Вид акт: Закон

  • ЗАКОН за защита на животните

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Чл. 1. (1) Този закон урежда защитата на животните и механизмите за нейното осъществяване.

    (2) Защитата на животните се изразява в опазване на техния живот, здраве и добро състояние, предпазването им от нехуманно, жестоко и особено жестоко отношение, осигуряване на подходящи грижи и условия за живот, съобразени с техните физиологични и поведенчески особености.

    Чл. 2. Органите на изпълнителната и местната власт съвместно с неправителствените организации изготвят и прилагат образователни програми за защита на животните и за запознаване с отглеждането, развъждането, обучението и търгуването на животни в съответствие с разпоредбите на този закон.

    Чл. 3. Професионалните гимназии и висшите училища, които подготвят ветеринарномедицински специалисти, агроном-животновъди, биолози, еколози и други, провеждат и обучение за защита на животните съгласно изискванията на наредбата по чл. 19, ал. 5 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    Чл. 4. Съсловната организация на ветеринарните лекари в България, организациите за защита на животните и асоциациите на животновъдите популяризират мерките за защита на животните.

    Чл. 5. Българската агенция по безопасност на храните съдейства при извършване на обучението по чл. 3 .

    Чл. 6. (1) Забранява се проявата на нехуманно отношение към животните.

    (2) За нехуманно отношение към животните се смята причиняване на болка или страдание на животно или предизвикване на силен страх.

    Чл. 7. (1) Забранява се проявата на жестокост към животните.

    (2) За жестокост се смятат:

    1. (изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) всяко действие или бездействие, което причинява продължително или повтарящо се страдание на животното, или увреждане на здравето му или стрес;

    2. действия по чл. 151 от Закона за ветеринарномедицинската дейност ;

    3. нарушаване на принципа на добрата практика по отглеждане на животни, когато това води до вредни последици за здравето на животните;

    4. увеличаване агресивността на животните чрез селекция или обучение в агресивност към други животни и хора;

    5. използване на строги и електрически нашийници, електрически остени, химически дразнещи или увреждащи субстанции или на технически уреди, помощни средства или приспособления, които целят да се повлияе върху поведението на животно, като му се причинява силен страх и болка;

    6. организиране на тренировки и състезания по настилки, които увреждат крайниците;

    7. използване на животни за филмови снимки, реклама и изложби, при които им се причинява болка, страдание, увреждане или стрес;

    7а. (нова – ДВ, бр. 61 от 2025 г., в сила от 29.07.2025 г.) измъчване, нараняване, осакатяване и умъртвяване на животни с цел заснемане на видеоматериали за разпространение и продажба в киберпространството;

    8. принуждаване на животни към усилия, които им причиняват болка, страдание, увреждане или стрес;

    9. излагане на животни на температурни или други неблагоприятни атмосферни влияния, недостиг на кислород или ограничаване на свободното им движение, които им причиняват болка, страдание, увреждане или стрес;

    10. изоставяне на животни;

    11. използване на живи животни за хранене на животни, с изключение на тези, чиято биология го изисква;

    12. лишаване на животни от почивка;

    13. подлагане на физическо натоварване на болни, наранени или стресирани животни;

    14. пускане на свобода на животни, които са отглеждани от хората, в случай, че предварително не са подготвени за оцеляване в естествена среда;

    15. ампутиране или кастриране с помощта на еластичен пръстен;

    16. пълно или частично ампутиране на части от тялото или отстраняване на органи на животни;

    17. подковаване на копитни животни с вредни подкови;

    18. отглеждане, използване и умъртвяване на кучета и котки за добиване на кожи и месо, за производство на храна, както и внасяне и изнасяне на кучешки и котешки кожи и месо;

    19. купиране на ушите и опашките с цел промяна на външния вид на животните;

    20. отстраняване на нокти, зъби и гласни връзки;

    21. излагане в магазини, заведения за обществено хранене и други увеселителни или питейни заведения на всички видове бозайници, примати, птици и влечуги и на опасни декоративни животни;

    22. извършване на пропаганда, популяризиране или подстрекаване по какъвто и да е начин, пряко или косвено, на насилие към животни;

    23. сексуално малтретиране на животни.

    (3) Действията по ал. 2, т. 16, 19 и 20 се допускат, когато:

    1. извършването им е необходимо по ветеринарномедицинско предписание или процедурата се налага, за да се запазят животът, здравето и доброто състояние на животното;

    2. процедурата е предназначена за научни и изследователски цели в съответствие със Закона за ветеринарномедицинската дейност ;

    3. стерилизацията или кастрацията е необходима за ограничаване на размножаването на животни;

    4. са извършени според изискванията на Закона за лова и опазване на дивеча ;

    5. процедурата е необходима за:

    а) предотвратяване на значително нараняване на животните;

    б) защитата на други животни.

    Чл. 8. За жестокост към животните не се смятат действията, които се извършват при:

    1. ограничаване и ликвидиране на заразни болести по животните;

    2. професионална борба с вредни гризачи;

    3. лов и риболов, извършвани според изискванията на Закона за лова и опазване на дивеча и Закона за рибарството и аквакултурите ;

    4. прилагане на дресировъчни методи, които имат за цел придобиването и/или развиването на ловни, охранителни, следотърсачески или водачески качества у кучетата;

    5. медицински експерименти и лекарствени изпитвания;

    6. поставяне на "спъвачки" на овчарски или скитащи кучета с цел ограничаване на възможностите им да преследват дивеча.

    Чл. 9. (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните, министърът на вътрешните работи и министърът на отбраната определят с наредба правилата за обучение на кучета.

    Чл. 10. (Отм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.).

    Глава втора – ОТГЛЕЖДАНЕ И ГРИЖА ЗА ЖИВОТНИТЕ

    Чл. 11. (1) Не се разрешава продажба на животни на лица под 18-годишна възраст без съгласието на родител/настойник.

    (2) Когато собственикът на животно не може да полага грижи за него, го предава в приют, спасителен център, друг животновъден обект или на нов собственик, който да го отглежда в съответствие с физиологичните и поведенческите му особености.

    Чл. 12. Собствениците на животни осигуряват условия за отглеждането им съгласно чл. 149, ал. 1 и чл. 150 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    Чл. 13. (1) Животни, които не живеят на групи в естествената си среда, се отглеждат самостоятелно.

    (2) Животни, които живеят на групи или стада в естествената си среда, не се отглеждат поединично (самостоятелно).

    (3) При отглеждане на животни се осигурява контакт между тях в зависимост от техните физиологични и поведенчески особености.

    Чл. 14. (1) Собствениците на животновъдни обекти:

    1. осигуряват достатъчен брой гледачи с необходимата квалификация и опит за полагане на грижи за животните с оглед на техния брой, вид, възраст и здравословно състояние;

    2. отговарят за спазване на правилата за защита на животните;

    3. организират първоначално и последващо обучение на персонала.

    (2) Не се допуска гледачите по ал. 1, т. 1 да причиняват стрес, болка, страдание и наранявания на животните, за които се грижат.

    Чл. 15. Собственикът на животни предприема мерки за осигуряване на ветеринарномедицинска помощ, когато установи признаци на болест, нараняване, изтощение или усложнено раждане. Болните или наранените животни се изолират и настаняват в подходящо помещение със суха и удобна постеля.

    Чл. 16. (1) (Изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., бр. 53 от 2014 г.) Който намери болно или наранено животно, е длъжен да информира приюта за животни, съответните органи на местната власт, областната дирекция по безопасност на храните, районното управление на Министерството на вътрешните работи или териториалните поделения на Изпълнителната агенция по горите.

    (2) Органите по ал. 1 съдействат за осигуряване на спешна ветеринарномедицинска помощ и настаняване на животното в приют или друг обект по ал. 6, т. 1 – 3.

    (3) В обекта, в който е настанено животното по ал. 1, незабавно се предприемат мерки за лечението му.

    (4) Чрез средствата за масово осведомяване или по друг подходящ начин управителят на приюта предоставя информация за настанените в него животни с цел издирване на собственика или намиране на нов собственик.

    (5) Когато в приюта е настанено маркирано животно, управителят издирва и информира собственика или лице по чл. 47, ал. 3 .

    (6) Когато собственикът на животното не бъде намерен до 14 дни от настаняването му в приюта, то може да се предостави на:

    1. зоологическа градина;

    2. спасителен център;

    3. ферма;

    4. организация за защита на животните.

    Чл. 17. (1) Движението на животните не може да бъде ограничавано по начин, който им причинява болка, страдание или силен страх.

    (2) В помещенията за отглеждане на животни собственикът осигурява място, съответстващо на техните физиологични и поведенчески особености, и пространство за движение и почивка.

    Чл. 18. На животни, отглеждани на открито, се осигуряват свободно движение, ежедневна разходка и защита от неблагоприятни атмосферни условия, хищници и вредни физични и химични въздействия.

    Чл. 19. (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните определя с наредби условията за отглеждане на животните, съобразени с техните физиологически и поведенчески особености.

    Чл. 20. Собствениците на животни осигуряват постоянен контрол върху здравното им състояние с цел недопускане причиняването на излишни страдания на животните.

    Глава трета – СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ ЗА ОТГЛЕЖДАНЕ И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЖИВОТНИ

    Чл. 21. (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) Забранява се внасяне, придобиване, продажба, притежаване и отглеждане на екземпляри от разред примати и на диви котки, с изключение на зоологически градини и спасителни центрове.

    Чл. 22. (1) (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) Собственикът на диви животни, отглеждани извън зоологически градини, центрове за отглеждане и размножаване на защитени видове животни, спасителни центрове и бази за интензивно стопанисване на дивеч, с изключение на тези по чл. 21 , ги регистрира в регионалната инспекция по околната среда и водите в 14-дневен срок от придобиването им.

    (2) Забраняват се придобиването и отглеждането на защитени животински видове по чл. 37 и 47 от Закона за биологичното разнообразие . Отглежданите видове се отнемат в полза на държавата, когато няма специално разрешително от Министерството на околната среда и водите.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) Министърът на околната среда и водите определя с наредба условията за отглеждане на дивите животни по ал. 1 и 2, съобразени с техните физиологични и поведенчески особености.

    Чл. 22а. (Нов – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) (1) За регистрацията по чл. 22, ал. 1 регионалните инспекции по околната среда и водите издават регистрационни карти.

    (2) Регистрационните карти съдържат:

    1. име на собственика;

    2. вид на отглеждания екземпляр;

    3. пол и година на раждане/излюпване на екземпляра;

    4. маркировка, ако такава е налична;

    5. адрес, на който се отглежда екземплярът;

    6. документ, указващ произхода на екземпляра, когато е дарен, закупен, внесен на територията на страната или придобит по друг начин от друго физическо или юридическо лице, включително държавна институция;

    7. номер на разрешителното, когато такова се изисква по реда на чл. 22, ал. 2.

    (3) При смяна на собствеността на екземпляра оригиналът на регистрационната карта се предава на новия собственик, който я използва за последваща регистрация.

    Чл. 23. (1) Собственикът на цирк, театър или вариете, в програмите на които се използват животни, регистрира обекта по реда на чл. 137 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (2) При регистрацията по ал. 1 директорът на съответната областна дирекция по безопасност на храните издава паспорти на животните по реда на чл. 7 от Регламент (ЕО) № 1739/2005 на Комисията относно определянето на ветеринарно-санитарните изисквания за движението на циркови животни между държавите членки.

    (3) При промяна на броя и вида на животните в обекта по ал. 1 собственикът уведомява съответната областна дирекция по безопасност на храните.

    Чл. 24. Ветеринарно-санитарните изисквания за движението на циркови животни се уреждат с Регламент (ЕО) № 1739/2005 на Комисията относно определянето на ветеринарно-санитарните изисквания за движението на циркови животни между държавите членки.

    Чл. 25. (1) Собствениците на циркове писмено уведомяват директора на съответната областна дирекция по безопасност на храните, като посочват мястото и времето на пребиваване, вида и броя на животните за участие и прилагат програмата.

    (2) Уведомлението по ал. 1 се подава най-малко 7 дни преди датата на пристигане на територията на съответната областна дирекция по безопасност на храните.

    (3) При неблагоприятна епизоотична обстановка директорът на областната дирекция по безопасност на храните писмено уведомява лицата по ал. 1 за недопускане на цирка на съответната територия.

    Чл. 26. (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Условията и минималните изисквания за отглеждане и участие на животни в циркове, вариетета и други увеселителни заведения и необходимите професионални умения на лицата, които се грижат за животните, се уреждат със съвместна наредба на министъра на земеделието и храните и министъра на околната среда и водите.

    Чл. 27. (1) (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) Забранява се използването на диви бозайници, включително видове от разред примати в циркове, вариетета и други увеселителни заведения.

    (2) Забраната по ал. 1 не се отнася за видовете от разред Китоподобни (Cetacea), семейство делфини (Delphinidae) – Афала (Tursiops truncatus), и Обикновен делфин (Delphinus delphis), отглеждани и използвани за представления в делфинариуми, при условие че екземплярите са маркирани, най-малко трето поколение, отгледано на затворено, не се отглеждат поединично и за тях е издадено разрешително от министъра на околната среда и водите по Закона за биологичното разнообразие .

    Чл. 28. (1) Участието на животни в състезания, изложби, реклами и филмови снимки се допуска след уведомяване на областната дирекция по безопасност на храните, на чиято територия се организира мероприятието.

    (2) В случаите по ал. 1 директорът на областната дирекция по безопасност на храните предприема действия по чл. 134 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (3) При използване на диви животни за филмови снимки организаторът осигурява присъствието на консултант етолог от списък, одобрен от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 29. Собствениците на зоомагазини осигуряват:

    1. ветеринарномедицинско обслужване на животните;

    2. служители, които имат познания и опит в отглеждане на съответните видове животни;

    3. условия за отглеждане на животните до продажбата съгласно изискванията на този закон;

    4. информационни материали, свързани с отглеждането на животните и хуманното отношение към тях.

    Чл. 30. (1) Собственик или служител на зоомагазин може да бъде лице, което е завършило курс за защита и хуманно отношение към животните.

    (2) Служителите предоставят информация и съвети на клиентите за начина на отглеждане на животните, необходимите грижи, задължителни ваксинации и регистрации.

    Чл. 31. (1) При спазване на забраните по чл. 21 в зоомагазините се отглеждат и продават само:

    1. здрави животни, на които е извършена необходимата ветеринарномедицинска профилактика;

    2. животни с документ за произход или придобиване;

    3. кучета и котки с ветеринарномедицински паспорт, обезпаразитени и ваксинирани; кучетата се маркират с микрочип;

    4. диви животни, маркирани съобразно вида на екземпляра, като маркировката се поставя по начин, който не уврежда здравословното им състояние.

    (2) Собственикът на зоомагазин, в който се продават диви животни, изпраща в регионалната инспекция по околната среда и водите данни с името и адреса на лицето, закупило животното.

    Чл. 32. (1) При транспортиране на животни собственикът или лицето, което ги превозва, е длъжно да:

    1. използва превозни средства, които гарантират спазването на изискванията за защита на животните, безопасността на другите участници в движението и на животните;

    2. осигурява през подходящи периоди от време хранене, поене и почивка на животните съобразно вида им.

    (2) Не се допуска забавяне на транспортни средства, превозващи животни, освен ако това е необходимо за доброто състояние на животните.

    (3) В случаите на забавяне при транспортиране на животни компетентните органи предприемат всички необходими мерки за намаляване до минимум страданието на животните.

    Глава четвърта – ЖИВОТНИ-КОМПАНЬОНИ

    Чл. 33. Собствениците на животни-компаньони ги отглеждат при спазване изискванията за защита на животните по този закон и по Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    Чл. 34. (1) Не могат да се отглеждат кучета и котки в жилища в сграда – етажна собственост, на площ по-малка от:

    1. за куче:

    а) от малки породи до 10 кг – 6 кв. м;

    б) за средни породи до 25 кг – минимум 8 кв.м;

    в) за големи породи над 25 кг – минимум 10 кв. м;

    2. за котка – минимум 6 кв. м.

    (2) Площта се изчислява като обща с хората, живеещи в жилището.

    (3) На кучета, които се отглеждат на открито, се осигурява подслон или къщичка, които ги защитават от неблагоприятни атмосферни условия.

    (4) На кучета, които се отглеждат предимно вързани, се осигурява 5 метра тел (въже) за свободно движение, както и ежедневна разходка.

    Чл. 35. (1) Собственикът на животно-компаньон взема мерки да не допуска животното само да напуска мястото на отглеждане, да навлиза в чужда собственост или на обществени места.

    (2) Собственикът е длъжен да предотврати всяка проява на необоснована агресия на кучето, проявена на обществени места и при ситуации, застрашаващи живота или здравето на хора и животни.

    (3) Собствениците на кучета са длъжни да не нарушават спокойствието и хигиенните условия на членовете на етажната собственост.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г.) Изключение по ал. 1 се допуска за кучета – пазачи на стада, ловни, следотърсачи, планински спасители и водачи на лица с увреждания, по ред, определен от Българската агенция по безопасност на храните.

    (5) Собственикът на куче, който го отглежда с цел развъждане, се регистрира по чл. 137 от Закона за ветеринарномедицинската дейност и заплаща в общината такса.

    (6) Таксата по ал. 5 не се заплаща от развъдчици и членове на киноложки клубове, членове на Българската републиканска федерация по кинология или на други български или международни киноложки федерации, които извършват развъдна дейност на чистопородни кучета.

    Чл. 36. (1) Собствениците на животни-компаньони осигуряват стерилизацията им, освен ако в случай на възпроизводство са в състояние да отглеждат новородените животни или да ги предоставят на нови собственици.

    (2) Собствениците на кастрирани кучета не заплащат таксата по чл. 35, ал. 5 и таксата по чл. 175, ал. 1 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    Чл. 37. (1) Регистрацията на кучета се извършва по реда на чл. 174 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (2) В базата данни се въвеждат:

    1. име на страната на произход на кучето;

    2. име, пол, цвят и порода;

    3. дата и място (адрес) на раждане на кучето;

    4. адрес, име на собственика;

    5. данни на ветеринарния лекар, поставил чипа;

    6. датата на поставяне на чипа или татуировката;

    7. извършени ветеринарномедицински манипулации;

    8. кастрация на кучето.

    (3) Данните по ал. 2 се въвеждат от ветеринарния лекар, поставил чипа или татуировката.

    (4) В 7-дневен срок от промяната на адреса, на собствеността или при смърт на кучето собственикът уведомява съответната областна дирекция по безопасност на храните.

    (5) Когато чипът или татуировката е поставен от ветеринарен лекар, който няма достъп до базата данни, той попълва данните на хартиен носител и ги предава в областната дирекция по безопасност на храните, на чиято територия практикува.

    Чл. 38. Българската агенция по безопасност на храните създава и поддържа национална електронна база данни за регистрираните кучета.

    Чл. 39. Не се заплаща такса по чл. 175, ал. 1 от Закона за ветеринарномедицинската дейност за куче с поставен микрочип за първата година от неговото регистриране.

    Глава пета – БЕЗСТОПАНСТВЕНИ ЖИВОТНИ

    Чл. 40. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 92 от 2011 г., изм., бр. 34 от 2016 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министерският съвет по предложение на министъра на земеделието и храните приема Национална програма за овладяване популацията на безстопанствените кучета на територията на Република България.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните издава наредба за прилагане на националната програма и за процедурите по нейното изпълнение, механизма на финансиране и отчетност.

    (3) Общинските съвети приемат програма за изпълнение на националната програма и план за действие на съответната община, които отговарят на изискванията на наредбата по ал. 2.

    (4) Кметовете на общини организират изпълнението на програмата и плана по ал. 3 и ежегодно до 1 март внасят отчет за изпълнението на програмата до изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните ежегодно до 30 април внася за приемане от Министерския съвет отчет за изпълнението на националната програма.

    (6) Националното сдружение на общините в Република България, Българският ветеринарен съюз и организациите за защита на животните, регистрирани по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел , в чиито устави е предвидена дейност за защита на животните, участват при изготвянето на националната програма и на наредбата по ал. 2.

    (7) Органите на изпълнителната власт и организациите по ал. 6 съдействат на органите на местното самоуправление при изпълнението на националната програма.

    Чл. 40а. (Нов – ДВ, бр. 34 от 2016 г.) (1) Националната програма за овладяване популацията на безстопанствените кучета на територията на Република България се основава на следните принципи:

    1. постигане на здравословна среда за гражданите на Република България и подобряване хуманното отношение към животните;

    2. управление и намаляване на популацията от безстопанствени кучета по ефективен начин чрез масова кастрация.

    (2) Националната програма за овладяване популацията на безстопанствените кучета на територията на Република България съдържа:

    1. цели и задачи;

    2. оценка на състоянието и динамиката на популацията на безстопанствените кучета;

    3. мерки за овладяване и контрол на популацията на безстопанствените кучета чрез кастрация;

    4. мерки за подпомагане изграждането на регионални приюти за безстопанствени кучета;

    5. мерки за контрол върху развъдчиците, търговците на кучета, пазарите за животни, зоомагазините и собствениците на кучета, отглеждани като компаньони;

    6. изисквания за ръководство, координация, контрол и изпълнение на програмата;

    7. изисквания за управление и оценка на програмата, докладване и отчетност, уведомяване на обществеността;

    8. очаквани резултати;

    9. мониторинг на средата чрез индикатори за изпълнение;

    10. коригиращи действия при констатиране на несъответствия при изпълнение на програмата;

    11. други мерки и дейности, свързани с т. 1 – 10.

    Чл. 40б . (Нов – ДВ, бр. 34 от 2016 г.) Изпълнението на дейностите по Националната програма за овладяване популацията на безстопанствените кучета на територията на Република България се финансира със средства от:

    1. държавния бюджет;

    2. общинския бюджет;

    3. дарения от физически и юридически лица;

    4. международни програми и проекти.

    Чл. 40в . (Нов – ДВ, бр. 34 от 2016 г.) Мерките за овладяване на популацията и ветеринарномедицинските манипулации на безстопанствени кучета се осъществяват в регистрирани ветеринарномедицински амбулатории, като на животното се осигурява престой за възстановяване не по-малко от 24 часа.

    Чл. 41. (1) (Изм. – ДВ, бр. 34 от 2016 г.) Безстопанствените животни се настаняват от органите и организациите по чл. 40, ал. 4 и 6 в приюти, регистрирани по чл. 137, ал. 1 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (2) Органите на местната власт изграждат приюти за безстопанствени животни.

    (3) Кметовете на населените места отговарят за дейността на приютите по ал. 2.

    (4) Приютите за безстопанствени животни се стопанисват от общините и/или организациите за защита на животните, регистрирани по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел .

    (5) Организациите за защита на животните могат да създават собствени приюти за безстопанствени животни.

    (6) Всеки приют разработва и прилага система за информиране на гражданите за животните, които се предлагат за отглеждане, в т. ч. в интернет страница и публикации в медиите.

    Чл. 42. (1) Залавянето на безстопанствени животни се допуска по начин и при условия, които гарантират здравето им и с минимално страдание, от лица със специфична квалификация, инструктирани от ветеринарен лекар.

    (2) Транспортирането до приюта на заловените кучета по ал. 1 се извършва със специално оборудвани и обозначени превозни средства с добра вентилация.

    (3) Членовете на екипите за залавяне на безстопанствени животни трябва да са преминали курс за обучение за защита и хуманно отношение към животните.

    (4) Екипите за залавяне на безстопанствени животни се ръководят и контролират от ветеринарен лекар.

    (5) При залавянето на кучето се поставя нашийник с идентификационен номер.

    Чл. 43. (1) Кметовете и организациите за защита на животните, които стопанисват приюти:

    1. сключват и прекратяват договор с управител на приюта, който трябва да има висше образование;

    2. осигуряват ветеринарен лекар за ветеринарномедицинско обслужване на животните;

    3. осигуряват необходим брой и вид служители;

    4. осигуряват свободен достъп на гражданите в приюта;

    5. създават условия за обществен контрол;

    6. осигуряват възможност за връзка с приюта.

    (2) Лицата по ал. 1, т. 1 – 3 преминават курс за обучение за защита на животните.

    Чл. 44. (1) Управителят на приют за животни:

    1. предприема мерки при получаване на сигнали за изоставени животни;

    2. ръководи настаняването и грижите за животните в приюта;

    3. прилага програма за намиране на нови собственици на настанените в приюта животни;

    4. води дневник, в който вписва данните за настанените животни.

    (2) Дневникът по ал. 1, т. 4 съдържа:

    1. идентификационен номер на нашийника;

    2. дата и място на залавяне;

    3. индивидуални белези на животното;

    4. дата и причини за напускане на приюта;

    5. името и адреса на собственика.

    (3) За всеки случай на транспортиране на животни управителят на приюта или упълномощено от него лице изготвя транспортен документ, в който са посочени дата и час на излизане на автомобила, район на посещение и данни за броя и идентичността на събраните или върнатите животни.

    Чл. 45. Ветеринарният лекар по чл. 43, ал. 1, т. 2 :

    1. контролира здравословното състояние и спазването на изискванията за защита на животните;

    2. изпълнява програмата на Българската агенция по безопасност на храните за вземане на проби за лабораторно изследване на заразни болести по животните и ги изпраща в лаборатория;

    3. отразява резултатите от лабораторните изследвания и всички ветеринарномедицински манипулации и лечения в амбулаторен дневник;

    4. контролира извършването на дезинфекцията, дезинсекцията и дератизацията;

    5. извършва лечебни и профилактични мероприятия, кастрация и маркиране на животните;

    6. регистрира кучетата съгласно чл. 174 от Закона за ветеринарномедицинската дейност при придобиване от собственик;

    7. съставя констативен протокол при смърт на животно, в който се посочват времето, причината и/или диагнозата за смъртта;

    8. при назначаване на евтаназия съставя индивидуален протокол, който съдържа основанията за прилагането й; протоколът се подписва от ветеринарния лекар, от управителя на приюта и от трето лице.

    Чл. 46. (1) Кучетата в приюта се настаняват при спазване на изискванията за защита на животните.

    (2) При постъпване на животното се извършва преглед за идентификация за собственост и клиничен преглед и ако е необходимо – лабораторни изследвания, резултатите от които се вписват в амбулаторния дневник.

    (3) На болните и наранените животни се оказва ветеринарномедицинска помощ.

    (4) По време на престоя на животните се осигуряват достатъчно количество храна, вода, пространство за движение и почивка.

    Чл. 47. (1) Кучетата, настанени в приют, се кастрират, обезпаразитяват и ваксинират срещу бяс.

    (2) Кучетата по ал. 1 се предоставят безвъзмездно на лица, които желаят да ги отглеждат като компаньони, и се регистрират по чл. 174 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (3) Кучетата, за които не се явят лица по ал. 2, се маркират и се настаняват във временни приюти, определени от съответния общински съвет, или се връщат по местата, от които са взети. Кучетата са под надзора и грижите на общините, организациите за защита на животните или други лица, които са подписали декларация за спазване изискванията на чл. 49 и 50 .

    (4) Временните приюти по ал. 3 трябва да се намират извън границите на съответното населено място, да са оградени и да се поддържат в добро хигиенно състояние, съобразно изисквания, определени от Българската агенция по безопасност на храните, Закона за ветеринарномедицинската дейност и този закон.

    (5) Организацията на работата и условията на отглеждане на кучетата във временните приюти по ал. 4 се определят с наредба на съответния общински съвет и се осъществяват под постоянното наблюдение на организациите за защита на животните.

    (6) Маркировката на кучетата по ал. 3 е татуиран на едното ухо идентификационен номер или електронен чип и V-образно купиране на другото ухо или друга видима ушна маркировка.

    (7) Управителят на приюта вписва кучетата в регистър и издава ветеринарномедицински паспорт.

    (8) Управителят на приюта изпраща данните от регистъра по ал. 7 на кмета на съответната община.

    Чл. 48. Не се допуска връщането на кучетата по чл. 47, ал. 3 в дворове на детски ясли и градини, училища, болници и в близост до площадки за игра на деца, автомагистрали и летища.

    Чл. 49. Отговорните за надзора и грижата лица, организациите за защита на животните или общините обезпаразитяват на три месеца и реваксинират срещу бяс върнатите по места животни по чл. 47, ал. 3 .

    Чл. 50. Организациите и лицата по чл. 49 са длъжни да:

    1. заверяват ежегодно паспорта на кучето в съответната общинска администрация за извършените обезпаразитявания и ваксинации;

    2. вземат мерки за предотвратяване на агресивно поведение на кучетата към хора или животни.

    Чл. 51. Евтаназия на настанени в приюта кучета се допуска при условията на чл. 179, ал. 3, т. 1, 2 и 4 от Закона за ветеринарномедицинската дейност след поставяне на диагноза при клиничен преглед и изследвания.

    Чл. 52. Труповете на животните в приюта се съхраняват съгласно изискванията на чл. 272 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    Чл. 53. (1) При настаняване в приюта на регистрирано куче-компаньон управителят на приюта издирва собственика на животното и го уведомява писмено за местонахождението на кучето.

    (2) Ако в 7-дневен срок от датата на получаването на писменото уведомление по ал. 1 собственикът на кучето не се яви да го вземе или не бъде открит, кучето се предоставя на нов собственик по реда на чл. 47, ал. 2 или се настанява в приют на организации за защита на животните.

    (3) Кучета-компаньони по ал. 1 се връщат на собственика им след представяне на ветеринарномедицински паспорт и заплащане на разходите по престоя.

    Чл. 54. Във всяка общинска администрация или в приюта се поддържа регистър на кучетата по чл. 47, ал. 3 , който съдържа:

    1. дата и място на залавяне на животното;

    2. дата и място, на което е върнато животното;

    3. дати на обезпаразитяване, кастрация и ваксиниране срещу бяс;

    4. отговорното по надзора лице или организация.

    Чл. 55. След блокиране на раждаемостта на безстопанствените кучета в населеното място те се настаняват поетапно в приюти по програми за намиране на собственик или за доживотно отглеждане.

    Чл. 56. (1) В случаите на увеличена популация от безстопанствени котки се прилагат разпоредбите на чл. 40 – 47 , чл. 51 , 52 и чл. 54 .

    (2) Не се допуска залавянето на безстопанствени котки с упойващи вещества.

    Глава шеста – ИЗПЪЛНЕНИЕ И КОНТРОЛ

    Раздел I – Обществен контрол

    Чл. 57. Обществен контрол за прилагането на закона се осъществява от упълномощени представители на юридически лица, регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел , в чиито устави е предвидена дейност за защита на животните.

    Чл. 58. При извършване на обществения контрол лицата по чл. 57 имат право да:

    1. получават от компетентните органи пълна информация относно спазване изискванията за защита на животните;

    2. вземат участие в подготовката на решенията на компетентните органи по въпроси, свързани със защита на животните, както и да съдействат за тяхното изпълнение;

    3. сезират компетентните органи с искане за извършване на проверки относно спазване изискванията за защита на животните, както и да получат информация за резултата от тях;

    4. получават съдействие от органите на Министерството на вътрешните работи и другите органи на изпълнителната власт за предотвратяване на жестокост към животните;

    5. участват в извършването на проверки по чл. 170 от Закона за ветеринарномедицинската дейност и в проверките и мероприятията на органите, осъществяващи държавен контрол за изпълнението на този закон;

    6. (нова – ДВ, бр. 61 от 2025 г., в сила от 29.07.2025 г.) получават информация за действия и кибертърговия с видеоматериали с измъчване, нараняване, осакатяване и умъртвяване на животни.

    Раздел II – Контрол

    Чл. 59. (1) (Изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Контролът по този закон се осъществява от министъра на земеделието и храните чрез Българската агенция по безопасност на храните.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., бр. 92 от 2011 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Контролът по изпълнение на мерките за защита на дивите животни се осъществява от министъра на околната среда и водите и министъра на земеделието и храните чрез Изпълнителната агенция по горите.

    (3) Органите на местната власт осъществяват контрол:

    1. за изоставяне на животни на територията на общината;

    2. за идентификация и регистрация на кучета;

    3. за спазване изискванията за защита на животните в приютите на територията на съответната община;

    4. върху кучетата и местата по чл. 47, ал. 3 .

    (4) Контролът се извършва чрез:

    1. периодични проверки;

    2. проверки по постъпили молби, жалби и сигнали за нарушения на правилата за защита на животните, подадени от държавни органи, физически и юридически лица.

    Чл. 60. (1) Контролните органи имат право:

    1. да установяват самоличността на собственика на животни;

    2. на достъп до всички обекти и цялата документация, необходима за осъществяване на проверката;

    3. да влизат след осигурен достъп от страна на собственика в недвижими имоти и транспортни средства, където се отглеждат животни или се предполага, че се отглеждат или се третират животни.

    (2) Собствениците на животни са длъжни да осигуряват достъп до обектите и за оказване на неотложна помощ на животно, което е застрашено със смърт или тежко увреждане на здравето.

    Чл. 61. (1) Органите на изпълнителната власт и органите на местната власт, обществените организации, физическите и юридическите лица са длъжни да оказват необходимото съдействие на служителите на Българската агенция по безопасност на храните при изпълнение на контролните им функции.

    (2) При установяване на данни за нарушение по този закон органите и лицата по ал. 1 незабавно:

    1. взимат мерки в рамките на техните правомощия за преустановяване на нарушението;

    2. уведомяват органите на Българската агенция по безопасност на храните или органите на Министерството на околната среда и водите.

    Глава седма – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ. ПРИНУДИТЕЛНИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ

    Раздел I – Административнонаказателни разпоредби

    Чл. 62. (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) (1) Който прояви жестокост към животно по смисъла на чл. 7 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., освен ако деянието не съставлява престъпление.

    (2) В случаите по чл. 7, ал. 2, т. 2 се прилага разпоредбата на чл. 422 от Закона за ветеринарномедицинската дейност, а в случаите по чл. 7 , ал. 2, т. 19 и 20 – разпоредбата на чл. 427 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (3) В случаите по ал. 1 животното може да се отнеме в полза на държавата.

    (4) Който стреля по безстопанствени животни, опитомени животни или животни в плен и диви животни, освен в случаите на крайна необходимост или в съответствие с разпоредбите на Закона за лова и опазване на дивеча или Закона за биологичното разнообразие , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., освен ако деянието не съставлява престъпление.

    (5) Когато нарушението по ал. 1 и 4 е извършено от ветеринарен лекар или ветеринарен техник, от длъжностно лице или лице, осъществяващо дейност или професия, свързана с отглеждане или полагане на грижи за животни, се налага глоба в размер от 1000 до 1500 лв., освен ако деянието не съставлява престъпление.

    (6) Когато нарушението по ал. 1 и 4 е извършено повторно, глобата е от 1000 до 2000 лв.

    Чл. 63. (1) Който наруши разпоредбите на глава трета, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 3000 лв., освен ако деянието не съставлява престъпление.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от ветеринарен лекар или ветеринарен техник, от длъжностно лице или лице, осъществяващо дейност или професия, свързана с отглеждане или полагане на грижи за животни, от юридическо лице или едноличен търговец, глобата, съответно имуществената санкция, е от 2000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.

    (3) В случаите по ал. 1 и 2 животното се отнема в полза на държавата.

    Чл. 64. (1) Който наруши чл. 21, се наказва с глоба или имуществена санкция в размер от 2000 до 3000 лв.

    (2) В случаите по ал. 1 животното се отнема в полза на държавата, а разпореждането с него се извършва при условията на чл. 129, ал. 3 от Закона за биологичното разнообразие .

    Чл. 65. Ветеринарен лекар, който не е спазил изискванията по чл. 37, ал. 3 и 5 , се наказва с глоба от 20 до 40 лв., а при повторно нарушение – с глоба от 40 до 60 лв.

    Чл. 66. Който допуска проява на нехуманно отношение, жестокост или особена жестокост към животни от лице, което е под негов контрол, се наказва с глоба от 50 до 250 лв., а при повторно нарушение – с глоба от 250 до 500 лв.

    Чл. 67. Собственик на животно, който не изпълни разпоредбата на чл. 60, ал. 2 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    Чл. 68. (1) За нарушения по този закон лицата се наказват с глоба от 100 до 250 лв., а при повторно нарушение – от 250 до 500 лв., освен ако деянието не съставлява престъпление.

    (2) Когато нарушението е извършено от ветеринарен лекар или техник, от длъжностно лице или лице, осъществяващо дейност или професия, свързана с отглеждане или полагане на грижи за животни, се налага глоба от 250 до 500 лв., а на юридическо лице или едноличен търговец – имуществена санкция от 500 до 700 лв., а при повторно нарушение глобата е от 500 до 700 лв., а имуществената санкция е от 700 до 1000 лв.

    Чл. 69. (Изм. – ДВ, бр. 34 от 2016 г.) Кмет на община, който не организира изпълнението на програмата и плана по чл. 40, ал. 3 , се наказва с глоба в размер от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение глобата е в двоен размер.

    Чл. 70. (1) (Изм. – ДВ, бр. 80 от 2009 г., доп., бр. 92 от 2011 г.) Нарушенията по този закон се установяват с актове, съставени от ветеринарни лекари от Българската агенция по безопасност на храните, съответните служители на Министерството на околната среда и водите, регионалните инспекции по околната среда и водите и на Изпълнителната агенция по горите или инспекторите по екология към общината, или упълномощено от кмета лице, съобразно тяхната компетентност.

    (2) Нарушенията по чл. 69 се установяват с акт на служители на съответната областна дирекция по безопасност на храните.

    (3) Наказателните постановления се издават от директорите на областните дирекции по безопасност на храните, регионалните инспекции по околната среда и водите или кмета на съответната община.

    Чл. 71. Установяването на нарушенията, съставянето на актовете, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    Раздел II – Принудителни административни мерки

    Чл. 72. (1) При констатиране на нарушение контролните органи:

    1. издават задължителни предписания за отстраняване на нарушението в определен от тях срок;

    2. спират експлоатацията на обекта за определен от тях срок, но не по-дълъг от 6 месеца, в случай че нарушението не е отстранено в определения по т. 1 срок;

    3. правят предложение до директора на областната дирекция по безопасност на храните, на чиято територия се намира обектът, за заличаване на регистрацията на обекта и обезсилване на удостоверението по чл. 138, ал. 1, т. 2 от Закона за ветеринарномедицинската дейност .

    (2) След отстраняване на нарушението в срок контролният орган по искане на собственика отменя разпореждането за спиране на експлоатацията на обекта по ал. 1, т. 2.

    (3) Мярката по ал. 1, т. 3 се налага само в случаите, когато нарушенията не са отстранени в срока по ал. 1, т. 2, както и при доказани груби и/или системни нарушения на изискванията.

    Чл. 73. Ветеринарните лекари от Българската агенция по безопасност на храните по чл. 70, ал. 1 имат право да забраняват:

    1. товаренето и транспортирането на животни, когато не са спазени установените изисквания;

    2. или прекратяват опити с животни, които са извършени в нарушение на действащите нормативни актове;

    3. клане на животни в кланици, когато се установи, че зашеметяването е неефективно;

    4. и преустановяват извършването на други действия, които не са разрешени или които са извършени в нарушение на нормативните актове.

    Чл. 74. В случай на транспорт и пратки с животни без необходимите документи или при нарушение на изискванията за защита на животните компетентните държавни органи задържат животните или пратката, както и средствата за транспорт, и незабавно информират органите на Българската агенция по безопасност на храните.

    Чл. 75. (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) В случаите на чл. 62, ал. 5 , чл. 63, ал. 2 и чл. 68, ал. 2 може да бъде постановено и временно преустановяване дейността на животновъдния обект, зоомагазина, ветеринарната клиника или амбулаторията.

    Чл. 76. (1) (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) При нарушение на чл. 34 контролните органи дават предписание в двумесечен срок да се намали броят на животните.

    (2) При неспазване на срока по ал. 1 се налага глоба от 150 лв. за всяко животно над разрешения брой и се дава допълнителен срок, не по-дълъг от един месец, да се отстрани нарушението.

    (3) При неспазване на срока по ал. 2 на извършителя се налага глоба от 500 лв., а животните, които са над разрешения брой, се отнемат в полза на държавата.

    (4) При отнемане на животно в полза на държавата то се настанява временно в някое от специално определени за тази цел места или се пуска на свобода в съответствие с разпоредбите на Закона за ветеринарномедицинската дейност и този закон.

    (5) Специално определените места по ал. 4 са:

    1. зоологически градини или спасителни центрове – за диви животни;

    2. частни или общински приюти – за животни-компаньони;

    3. ферми, определени със заповед на изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните – за селскостопански животни.

    Чл. 77. На отнемане в полза на държавата подлежат и предметите, послужили за извършване на нарушението.

    Чл. 78. (1) Принудителните административни мерки по този раздел се прилагат с мотивирана заповед от ръководителите на службите за контрол по този закон съобразно тяхната компетентност.

    (2) Заповедта по ал. 1 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

    § 1. По смисъла на този закон:

    1. " Блокиране на раждаемостта " е спиране възпроизводството на популацията на безстопанствените кучета и регистрация на домашните кучета.

    2. (Изм. – ДВ, бр. 92 от 2011 г.) " Болка, страдание и увреждане " е причиняването на смущения в здравето (физическо, нервномозъчно и социално) на животните. Това включва причиняването на болест, травма и физиологичен и нервномозъчен дискомфорт в момента на използването на животното или впоследствие (например след инжектиране на карциногени).

    3. " Вредна подкова " е подкова, която не е съобразена по форма и размер с копитото на животното и не се подменя при спазване на периодичността за подковаването му.

    4. " Диви бозайници " са всички видове на клас Бозайници (Mammalia) с изключение на подивели екземпляри от одомашнени форми бозайници.

    5. " Диви котки " са представители на семейство Котки (Felidae) с изключение на домашни котки с техните породи и разновидности.

    6. " Диво животно " е всяко живо гръбначно същество, различно от човека, включително свободно живеещите, с изключение на домашните породи кучета, котки, коне, магарета, крави, овце, кози, свине, гъски, патици, кокошки, пуйки и други.

    7. " Добра практика при отглеждане на животните " е системата от общи хигиенни и технологични правила за опазване здравето на животните и гарантиране на тяхното благосъстояние чрез създаване на оптимални условия за отглеждане и хранене, съответстващи на техните физиологични и поведенчески нужди, и ограничаване до приемлив минимум на риска от причиняване на излишна болка и страдание. Правилата се отнасят до проектирането, състоянието и поддържането на сградите, помещенията, машините, апаратите, основните и спомагателните технически съоръжения, профилактиката на болести, обучението на персонала, воденето на документация, подходящо хранене, своевременното осигуряване на ветеринарномедицинска помощ.

    8. " Животни, използвани за храна на животни " са риби, домашни птици на възраст до 4 седмици, както и мишки, плъхове, хамстери, морски свинчета и зайци, които се отглеждат или убиват с цел да се използват като храна за животни.

    9. " Животни-компаньони " са животни, които се отглеждат в домакинството или от интерес към животното, доколкото става въпрос за домашни животни или опитомени животни от разред месоядни, гризачи, зайцеподобни, папагалови, чинкови, гълъбови и животни от клас Риби.

    10. " Кастрация " е отстраняване на яйчниците и матката на женските животни и тестисите на мъжките.

    11. " Мобилна амбулатория " е специализирано моторно превозно средство за извънстационарна ветеринарномедицинска дейност, оборудвано и снабдено с необходимите за извършване на ветеринарномедицински манипулации апаратура и консумативи.

    12. " Овладяване на популацията " е научнообосновано регулиране на популацията на безстопанствените животни, което позволява контрол над броя им и цели освобождаването на улиците от тях.

    13. " Поведенчески особености " са особеностите, свързани с проявяването на характерното за всеки животински вид поведение към себеподобните, околната среда и други видове животни.

    14. " Приют за животни " е общински или частен обект, който разполага с подходящи условия, за да осигури на безстопанствени животни ветеринарномедицинско обслужване, грижи, подслон и намиране на нов собственик.

    15. " С цел развъждане " е размножаване на животното поне веднъж годишно.

    16. " Селскостопански животни " са животни, отглеждани с цел производство на суровини и храни от животински произход или за други селско- или горскостопански цели, или за работа.

    17. " Спасителен център " е място, определено от министъра на околната среда и водите, в което се осигуряват грижи за конфискувани живи екземпляри.

    18. " Строг нашийник " е нашийник с метални звена и защита за ларинкса с косо извити навътре заоблени метални щифтове с диаметър минимум 3,5 мм.

    19. " Системно нарушение " е извършване на две или повече нарушения в продължение на едногодишен период.

    20. " Трето лице " е представител на неправителствена организация за защита на животните, а в общините, в които няма регистрирана такава организация – служител от приюта, който отговаря за защитата и хуманното отношение към животните.

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. Животните по чл. 27 , придобити и използвани преди влизането в сила на закона, могат да се отглеждат и използват до 1 януари 2015 г.

    § 3. Националната електронна база данни по чл. 38 се създава в едногодишен срок от влизането в сила на закона.

    § 4. (Отм. – ДВ, бр. 34 от 2016 г.).

    § 5. В тригодишен срок от влизането в сила на закона общинските съвети и кметовете на общини осигуряват настаняването на безстопанствените животни в приютите по чл. 41, ал. 1 .

    § 6. Наредбите по прилагането на закона се издават в 6-месечен срок от влизането му в сила.

    § 7. (Отм. – ДВ, бр. 34 от 2016 г.).

    § 8. В Закона за ветеринарномедицинската дейност (обн., ДВ, бр. 87 от 2005 г., изм., бр. 30, 31, 55 и 88 от 2006 г., бр. 51 и 84 от 2007 г.) в чл. 152 се правят следните изменения и допълнения:

    1. Досегашният текст става ал. 1.

    2. Създава се ал. 2: "(2) Опити с животни се извършват с цел: 1. разработване и производство на безопасни лекарствени продукти за ветеринарната и хуманната медицина и на храни и хранителни добавки за хора и животни; 2. диагностика на болести и изпитване на нови методи за лечение на болести; 3. проучване, регулиране или промяна на физиологични функции при хора, животни и растения; 4. обучение в професионални гимназии и висши училища; 5. защита на околната среда."

    § 9. Член 35, т. 4 и чл. 70 от Закона за ветеринарномедицинската дейност от 1999 г . (обн., ДВ, бр. 42 от 1999 г.; изм., бр. 83 от 2003 г.; отм., бр. 87 от 2005 г.; изм., бр. 30 от 2006 г.) се отменят.

    § 10. В Закона за защита на растенията (обн., ДВ, бр. 91 от 1997 г.; изм., бр. 90 от 1999 г., бр. 96 от 2001 г., бр. 18 от 2004 г., бр. 26, 30, 31 и 96 от 2006 г.) се правят следните изменения и допълнения.

    1. В чл. 15г, ал. 1 се създава т. 4а: "4а. оценката по т. 2 и оценката и резюмето по т. 4 се представят на български език;".

    2. В чл. 15л, ал. 5 :

    а) в т. 1 след думите "оценка на риска" се добавя "представена на български език";

    б) в т. 2 след думата "продукта" се добавя "включващо представени", а след думата "език" предлогът "с" се заличава.

    3. В чл. 23б :

    а) в ал. 1 т. 2 се изменя така: "2. за срок две години – при издадени в рамките на една година повече от две наказателни постановления от генералния директор на Националната служба за растителна защита;";

    б) създава се ал. 3: "(3) Обжалването на заповедта по ал. 1 не спира нейното изпълнение."

    4. В чл. 24е, ал. 1 се създава т. 9: "9. регистрационен номер на продукта по смисъла на чл. 24а, ал. 2."

    5. В чл. 39, ал. 1 :

    а) в т. 7 преди думата "употребява" се добавя "предлага или";

    б) създават се т. 8 и 9: "8. нарушава разпоредбите на наредбата по чл. 23г; 9. предлага на пазара торове, обозначени като "ЕС тор", в нарушение на разпоредбите на наредбата по чл. 24в, ал. 2."

    6. В чл. 40, ал. 1 след числото "9" се добавя "24е".

    7. В чл. 44, ал. 1 навсякъде думите "необходимия лиценз" се заменят с "необходимото разрешение".

    8. В § 1 от допълнителната разпоредба т. 51 се отменя.

    § 11. (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Изпълнението на закона се възлага на министъра на земеделието и храните.

    § 12. Законът влиза в сила от 31 януари 2008 г.

  • ЗАКОН за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси (Загл. изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.)

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Чл. 1. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г.) Този закон урежда:

    1. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм. и доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) правата и задълженията на физическите и юридическите лица, които произвеждат, пускат на пазара, включително за продажба от разстояние, употребяват, съхраняват и изнасят химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия и/или смеси с цел защита на човешкото здраве и опазване на околната среда;

    2. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм. и доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) правомощията на държавните органи, осъществяващи контрол върху производството, пускането на пазара, включително за продажба от разстояние, доставката на услуги на информационното общество, употребата, съхраняването и износа на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия и/или смеси;

    3. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) мерките за прилагане на:

    а) Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията, наричан по-нататък "Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH)";

    б) Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (OB, L 353/1 от 31 декември 2008 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP)";

    в) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Регламент (ЕО) № 648/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 31 март 2004 г. относно детергентите, наричан по-нататък "Регламент (ЕО) № 648/2004" и Регламент (ЕС) № 259/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 648/2004 по отношение на употребата на фосфати и други фосфорни съединения в потребителски перилни детергенти и потребителските детергенти за автоматични съдомиялни машини (ОВ, L 94/16 от 30 март 2012 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) № 259/2012";

    г) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Регламент (ЕС) № 649/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно износа и вноса на опасни химикали (ОВ, L 201/60 от 27 юли 2012), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) № 649/2012";

    д) Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно устойчивите органични замърсители и за изменение на Директива 79/117/ЕИО, наричан по-нататък "Регламент (ЕО) № 850/2004";

    е) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 на Комисията от 4 август 2014 г. относно работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, съдържащи се в биоциди, посочени в Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 294/1 от 10 октомври 2014 г.), наричан по-нататък "Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014";

    ж) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (ОВ, L 167/1 от 27 юни 2012 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) № 528/2012 " и Регламент (ЕС) № 334/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 528/2012 относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди по отношение на някои условия за достъп до пазара (OB, L 103/22 от 5 април 2014 г.);

    з) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014 на Комисията от 7 март 2014 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на правилата за подновяване на разрешения за биоциди, които са предмет на взаимно признаване (OB, L 139/1 от 14 май 2014 г.), наричан по-нататък "Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014";

    и) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Регламент (ЕС) № 98/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 г. относно предлагането на пазара и използването на прекурсори на взривни вещества (ОВ, L 39/1 от 9 февруари 2013 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) № 98/2013";

    к) (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Регламент (ЕС) 2017/852 на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2017 г. относно живака и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1102/2008 (ОВ, L 137/1 от 24 май 2017 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2017/852 ";

    л) (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Регламент (ЕС) 2019/1020 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно надзора на пазара и съответствието на продуктите и за изменение на Директива 2004/42/ЕО и регламенти (ЕО) № 765/2008 и (ЕС) № 305/2011 (ОВ, L 169/1 от 25 юни 2019 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2019/1020 ";

    м) (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Регламент (ЕС) 2023/988 на Европейс­кия парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. относно общата безопасност на продуктите, за изменение на Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета и на Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 87/357/ЕИО на Съвета (ОВ, L 135/1 от 23 май 2023 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2023/988 ";

    4. (нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) ограничаването на употребата на опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (EEO) с цел защита на човешкото здраве и на околната среда, включително екологосъобразно оползотворяване и обезвреждане на отпадъците от ЕЕО и свързаните с това задължения на икономическите оператори на ЕЕО;

    5. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) изискванията за предоставяне, въвеждане, притежаване и използване на химични вещества и смеси, които са прекурсори на взривни вещества, и за докладване на подозрителни транзакции, включващи тези химични вещества и смеси.

    Чл. 2. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., (*) бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., отм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.).

    Чл. 3. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 110 от 2008 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Глава четвърта не се прилага за:

    1. следните смеси в готов вид, предназначени за крайния потребител:

    а) (изм. – ДВ, бр. 23 от 2024 г.) лекарствени продукти в хуманната медицина и ветеринарни лекарствени продукти;

    б) козметични продукти;

    в) храни, предназначени за хора и животни;

    г) медицински изделия;

    2. отпадъци по смисъла на Закона за управление на отпадъците ;

    3. радиоактивни вещества и ядрени материали по смисъла на Закона за безопасно използване на ядрената енергия ;

    4. транзитно превозваните през територията на Република България химични вещества и смеси, които са предмет на митнически надзор и не се подлагат на обработване или преработване;

    5. превоза на опасни вещества и опасни смеси с железопътен, автомобилен, вътрешноводен, морски или въздушен транспорт.

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.).

    (3) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Мерките за прилагане на Регламент (ЕО) № 648/2004 и Регламент (ЕС) № 259/2012 , въведени в глави трета, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 1 и чл. 3 (1) от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    (4) Мерките за прилагане на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) , въведени в глави пета, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 2 , чл. 15 , чл. 16 , чл. 56 (3) , (4) и (5) , чл. 67 и чл. 68 (1) от регламента .

    (5) Мерките за прилагане на Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) , въведени в глави пета, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 2 от регламента .

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Мерките за прилагане на Регламент (ЕС) № 649/2012 , въведени в глави шеста, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 2 от регламента .

    (7) Мерките за прилагане на Регламент (ЕО) № 850/2004 , въведени в глави шеста, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 1 и чл. 4 от регламента.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Мерките за прилагане на Регламент (ЕС) № 528/2012 , въведени в глави четвърта, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 2 и 3 от същия регламент .

    (9) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Мерките за прилагане на Регламент (ЕС) № 98/2013 , въведени в глава шеста "а", се прилагат в съответствие с чл. 2 от същия регламент .

    (10) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Мерките за прилагане на Регламент (ЕС) 2017/852 , въведени в глави втора, седма и осма, се прилагат в съответствие с чл. 1 , 3 – 5 и чл. 7 – 9 от същия регламент , като не се прилагат разпоредбите на чл. 4 (1) и (4), чл. 11 , 12 , 13 и 14 от същия регламент , относно отпадъци от живак и чл. 10 от същия регламент относно денталната амалгама.

    Чл. 3а. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Физически и юридически лица могат да бъдат освободени от задълженията за регистрация, разрешаване и/или ограничаване съгласно дял II , III , VI , VII , VIII и/или IX от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) за определени химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия в интерес на отбраната, при наличие на едно или няколко от следните обстоятелства:

    1. предоставянето на информация относно производството, употребата или пускането на пазара за целите на отбраната на химично вещество в самостоятелен вид, в състава на смес или в изделие може да доведе до заплаха за националната сигурност;

    2. липсата на алтернативни химични вещества или технологии може да доведе до загуба на способност за производство, поддръжка, ремонт или модернизация на отбранителен продукт, както и до нарушаване на дългосрочната сигурност на доставките за целите на производството, поддръжката, ремонта или модернизацията на такъв продукт;

    3. може да се наруши способността на въоръжените сили на Република България да изпълнят своя задача;

    4. може да се наруши задължение на Република България за ограничаване оповестяването на информация в областта на отбраната;

    5. е необходимо да се осигури изпълнението на задължения на Република България, произтичащи от участието й в международни организации или политико-военни съюзи за колективна отбрана.

    Чл. 4. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 95 от 2006 г., доп., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 12 от 2017 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., отм., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.).

    Чл. 4а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Лицата по чл. 1, т. 1 са длъжни да:

    1. произвеждат, пускат на пазара, употребяват, съхраняват и изнасят химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия и/или смеси по начин, който предотвратява или ограничава вредното им въздействие върху човешкото здраве и околната среда в съответствие с изискванията на този закон, подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане и регламентите, посочени в чл. 1, т. 3 ;

    2. осигуряват свободен достъп на органите по чл. 27, ал. 1 и 2 до предприятията и обектите, където се осъществява производство, пускане на пазара, употреба, съхранение и износ на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия и/или смеси;

    3. поддържат и при поискване да предоставят на органите по чл. 27, ал. 1 и 2 информация и документи за:

    а) производството, пускането на пазара, употребата, съхранението и износа на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия и/или смеси, включително за количествата и състава им;

    б) идентичността на техните непосредствени доставчици и клиенти на химични вещества и смеси;

    4. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) предприемат подходящи и пропорционални коригиращи действия по чл. 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020 в изпълнение на чл. 16, параграфи 1 и 2 от същия регламент ;

    5. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) представят предупрежденията по чл. 16, параграф 3, букви "д" и "ж" от Регламент (ЕС) 2019/1020 на български език.

    Чл. 4б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Редът и начинът на съхранение на опасни химични вещества и смеси се определят с наредба на Министерския съвет.

    (2) Редът и начинът за ограничаване на производството, употребата или пускането на пазара на определени опасни химични вещества, смеси и изделия от Приложение XVII на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) се определят с наредба на Министерския съвет.

    Чл. 4в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., нов, бр. 98 от 2018 г., в сила от 27.11.2018 г.) (1) Лабораторни изпитвания за определяне на токсикологични и екотоксикологични свойства се извършват в съответствие с принципите на Добрата лабораторна практика.

    (2) Спазването на принципите на Добрата лабораторна практика от лабораториите се удостоверява от Изпълнителната агенция "Българска служба за акредитация" при условията и по реда на наредбата по ал. 3 или от националните органи на страните – членки на Европейския съюз, и на Европейското икономическо пространство, нотифицирани на Европейската комисия.

    (3) Принципите, инспекцията и удостоверяването на Добрата лабораторна практика се определят с наредба на Министерския съвет.

    Чл. 4г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.).

    Глава втора – МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/852 (Загл. изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.)

    Чл. 5. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 95 от 2006 г., (*) бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 17 от Регламент (ЕС) 2017/852 с изключение на разпоредбите на чл. 10 от същия регламент , свързани с опазване на човешкото здраве от живак, живачни съединения и смеси на живака, включително мерките, свързани с денталната амалгама, за които компетентен орган е министърът на здравеопазването.

    Чл. 5а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 101 от 2005 г., отм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.).

    Чл. 5б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 82 от 2007 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.).

    Чл. 6. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 12 от 2017 г., нов, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Вносът на живак и смеси на живака съгласно приложение I към Регламент (ЕС) 2017/852 за употреба, разрешена в страната, се осъществява след съгласие от министъра на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице.

    (2) Вносителят по ал. 1 или упълномощено от него лице подава до министъра на околната среда и водите формуляр за предоставяне на съгласие за внос по установен формат съгласно чл. 6 от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (3) Към формуляра по ал. 2 се прилага информацията съгласно чл. 4 (1) от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (4) При установени несъответствия или непълноти във формуляра по ал. 2 или в информацията по ал. 3 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява за това вносителя или упълномощеното от него лице в 10-дневен срок от датата на подаването на формуляра за внос. В тези случаи срокът по ал. 6 спира да тече.

    (5) Вносителят или упълномощеното от него лице отстранява допуснатите несъответствия или непълноти във формуляра по ал. 2 или информацията по ал. 3 в 10-дневен срок от датата на получаването на уведомлението по ал. 4.

    (6) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице предоставя съгласие за внос в 30-дневен срок от получаването на формуляра по ал. 2.

    (7) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице отказва предоставянето на съгласие за внос, когато след оценка на информацията по ал. 2 и 3 се установи, че:

    1. не са отстранени допуснатите несъответствия и непълноти, или

    2. не е спазен срокът по ал. 5.

    (8) Отказът по ал. 7 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (9) За обработката на формуляра по ал. 2 вносителят заплаща такса съгласно тарифата по чл. 72 от Закона за опазване на околната среда .

    Чл. 7. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., нов, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Всяко физическо или юридическо лице, което възнамерява да произвежда или да пуска на пазара нов продукт с добавен живак или да използва нов производствен процес, включващ употребата на живак или живачни съединения, подава до министъра на околната среда и водите уведомление, което съдържа данни за контакт с лицето и информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (2) Уведомлението и информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 се подават в един екземпляр на български език на хартиен и на електронен носител и в един екземпляр на английски език на хартиен и на електронен носител.

    Чл. 7а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., нов, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Министърът на околната среда и водите възлага със заповед на експертния съвет по чл. 21 извършването на оценка на информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 с цел изготвяне на становище относно изпълнението на критериите по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (2) При установени несъответствия или непълноти в информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява за това заявителя в 30-дневен срок от датата на подаването на уведомлението. В тези случаи срокът по ал. 5 спира да тече.

    (3) Заявителят отстранява установените несъответствия или непълноти в 30-дневен срок от датата на получаването на уведомлението по ал. 2.

    (4) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице в двуседмичен срок се произнася с решение, с което прекратява процедурата и уведомява лицето по чл. 7, ал. 1 , когато се установи, че:

    1. не са отстранени допуснатите несъответствия и непълноти, или

    2. не е спазен срокът по ал. 3.

    (5) Експертният съвет по чл. 21 разглежда уведомлението и информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 и в срок 6 месеца от датата на подаването на информацията след съгласуване с компетентните органи изготвя становище относно изпълнението на критериите по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (6) За изготвяне на становище лицето по чл. 7, ал. 1 заплаща такса съгласно тарифата по чл. 72 от Закона за опазване на околната среда .

    (7) При изпълнение на критериите по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице изпраща на Европейската комисия уведомлението и информацията по чл. 8 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 , придружено със становището по ал. 5.

    (8) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице информира Европейската комисия и лицето по чл. 7, ал. 1 при неизпълнение на критериите по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 , като изпраща становището по ал. 5.

    (9) Решението по ал. 4 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 7б. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 95 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., (*) бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Информация за издадените от Европейската комисия решения по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 се публикува на интернет страницата на Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 7в. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., (*) изм., бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Министърът на околната среда и водите може да изготви проект на Национален план за прилагане на Конвенцията Минамата относно живака , подписана в Кумамото, Япония, на 10 октомври 2013 г. (ратифицирана със закон – ДВ, бр. 71 от 2016 г.) (ДВ, бр. 61 от 2017 г.), наричана по-нататък "Конвенцията", съгласно чл. 20 от нея , както и да предлага неговата актуализация.

    (2) Планът по ал. 1 се приема от Министерския съвет и се изпраща на Европейската комисия и на секретариата на Конвенцията от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 7г. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 30 от 2005 г., доп., бр. 95 от 2006 г., (*) изм., бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице в изпълнение на изискванията на чл. 18 от Регламент (ЕС) 2017/852 изготвя и предоставя доклади до Европейската комисия за изпълнението на същия регламент .

    Чл. 7д. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., (*) изм., бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните, директорът на Агенция "Митници", изпълнителният директор на Националната агенция за приходите, председателят на Националния статистически институт, изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по околна среда, изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по лекарствата, председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор и председателят на Комисията за защита на потребителите предоставят при поискване от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице информация по установен формат за целите на докладването по чл. 18 от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    Чл. 7е. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 95 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., (*) изм., бр. 63 от 2010 г. , в сила до 31.05.2015 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министърът на здравеопазването предоставя на министъра на околната среда и водите или на оправомощено от него длъжностно лице:

    1. информация за целите на докладването по чл. 18 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    2. обобщена информация относно здравните аспекти, свързани с употребата на живак и живачни съединения, както и резултатите от контрола по изпълнението на Регламент (ЕС) 2017/852 при поискване.

    Глава трета – (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г., нова, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 648/2004 И РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 259/2012 (Загл. доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.)

    Чл. 8. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 30 от 2006 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., доп., бр. 102 от 2015 г.) Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 8 (1) на Регламент (ЕО) № 648/2004 и Регламент (ЕС) № 259/2012 .

    Чл. 9. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Освобождаване от изискванията на Приложение III на Регламент (ЕО) № 648/2004 за крайната биоразградимост в аеробни условия на повърхностноактивни вещества и на детергенти, съдържащи повърхностноактивни вещества, се извършва по реда на чл. 5 и 6 от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    (2) Производителите на детергенти за промишлени и учрежденски цели, съдържащи повърхностноактивни вещества, и/или на повърхностноактивни вещества, предназначени за детергенти за промишлени и учрежденски цели, които отговарят на критериите за първична биоразградимост по Приложение II на Регламент (ЕО) № 648/2004 , но не отговарят на критериите за крайна биоразградимост в аеробни условия по Приложение III , имат право да кандидатстват за освобождаването по ал. 1.

    (3) Лицата по ал. 2 подават до министъра на околната среда и водите и до Европейската комисия заявление за освобождаване, придружено с техническа документация в съответствие с чл. 5 от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    (4) При допуснати грешки и непълноти в документите по ал. 3 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява за това заявителя в 30-дневен срок от датата на подаване на документите и определя срок за отстраняването им.

    (5) Техническата документация се оценява за пълнота и съответствие с условията за предоставяне на дерогация по чл. 6 (1) от Регламент № 648/2004 .

    (6) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице изпраща заключенията от извършената оценка до Европейската комисия съобразно сроковете, посочени в чл. 5 (3) от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    Чл. 10. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г., нов., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" предоставя при поискване на министъра на околна среда и водите списък на лабораториите, акредитирани да извършват изпитвания на повърхностноактивни вещества в съответствие с чл. 7 от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    (2) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице изпраща информацията по ал. 1 на Европейската комисия и на държавите членки в съответствие с чл. 8 (2) от Регламент (ЕО) № 648/2004 .

    Чл. 10а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г.).

    Чл. 10б. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г.).

    Чл. 10в. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г.).

    Чл. 10г. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2008 г.).

    Чл. 11. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Не се допуска графично изобразяване на плодове върху опаковката на течни детергенти, които се пускат на пазара за масова употреба, което би могло да доведе до заблуда за крайния потребител относно предназначението на течните детергенти.

    Чл. 12. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г.).

    Чл. 12а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г.).

    Чл. 12б. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г.).

    Чл. 12в. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г.).

    Чл. 13. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.08.2008 г.).

    МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 528/2012 И ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПАЗАРА НА БИОЦИДИ, СЪДЪРЖАЩИ СЪЩЕСТВУВАЩИ АКТИВНИ ВЕЩЕСТВА, ВКЛЮЧЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ II НА ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1062/2014

    Чл. 14. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) Министърът на здравеопазването е компетентен орган по смисъла на чл. 81, (1) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 14а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) Биоцидите се предоставят на пазара и се употребяват, когато за тях има издадено разрешение по реда на този закон или в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 14б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) На пазара се пускат третирани изделия, които отговарят на изискванията на Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 14в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 14г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 14д. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 14е. (Нов – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 1.06.2015 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 15. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването създава със заповед Експертен съвет по биоциди.

    (2) В съвета по ал. 1 участват представители на Министерството на здравеопазването, на Министерството на околната среда и водите, на Националния център по обществено здраве и анализи и на Националния център по заразни и паразитни болести.

    (3) Министърът на здравеопазването може да привлича при необходимост в работата на съвета по ал. 1 и други специалисти по токсикология, екотоксикология, химия, биология, микробиология, вирусология, паразитология и ветеринарна медицина.

    (4) Съветът по ал. 1 прави предложение до министъра на здравеопазването за:

    1. изготвяне на становище за провеждане или забрана за провеждането на научноизследователска и развойна дейност по чл. 56, (2) и (3) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. издаване на национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди или за отказ, или за прекратяване на процедурата по чл. 29 и 30 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    3. подновяване на национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид по чл. 31 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    4. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди в съответствие с опростена процедура или за отказ, или за прекратяване на процедурата по чл. 25 и 26 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    5. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по взаимно признаване по чл. 33 и 34 от Регламент (ЕС) № 528/2012 или за отказ, или за промяна на условията на издадено разрешение по чл. 35 – 37 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    6. подновяване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид по взаимно признаване по реда на Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014 ;

    7. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по взаимно признаване по чл. 39 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    8. отмяна или изменение на национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид по чл. 48 – 50 от Регламент (ЕС) № 528/2012 и по глави ІІ и ІІІ от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 на Комисията от 18 април 2013 г. относно измененията на биоциди, разрешени по реда на Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 109/4 от 19 април 2013 г.), наричан по-нататък "Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013";

    9. оценяване на заявленията за издаване на разрешение на Европейския съюз, наричано по-нататък "разрешение на Съюза" за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди или за прекратяване на процедурата по чл. 43 (1), (3) и (4) и по чл. 44 (1) и (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    10. оценяване на заявленията за подновяване на разрешение на Съюза за предоставяне на пазара на биоцид по чл. 46 (1) и (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    11. издаване на разрешение за паралелна търговия на биоцид или за отказ, или за отмяна на разрешение за паралелна търговия на биоцид по чл. 53 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    12. оценяване на заявленията за одобряване на активно вещество за включването му в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз или за прекратяване на процедурата по чл. 7 и 8 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    13. оценяване на заявленията за подновяване на одобрението на активно вещество за включването му в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 14 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    14. издаване на временно разрешение и удължаване на срока по чл. 55 (1) и (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    15. издаване на разрешение за идентичен биоцид или за отказ по чл. 3 и 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013 на Комисията от 6 май 2013 г. за установяване на процедурата за разрешаване на идентични биоциди в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (OB, L 125/4 от 7 май 2013 г.), наричан по-нататък "Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013";

    16. издаване на разрешение по чл. 18в, ал. 5 или за прекратяване на процедурата по чл. 18в, ал. 4;

    17. изменение на разрешение по чл. 18г, ал. 1 или за отмяна на разрешение по чл. 18д, ал. 1;

    18. издаване на ново разрешение за предоставяне на пазара на биоцид, за изменение или за отмяна на издадени разрешения в случаите по чл. 18ж, ал. 1 и 2.

    Чл. 15а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Заседанията на съвета по чл. 15, ал. 1 се смятат за редовно проведени, когато присъстват повече от половината от членовете му.

    (2) Съветът по чл. 15, ал. 1 прави предложенията по чл. 15, ал. 4 въз основа на решения, приети с мнозинство повече от половината от присъстващите членове.

    (3) Членовете на съвета по чл. 15, ал. 1 са длъжни да не разгласяват информацията, станала им известна при или по повод изпълнение на служебните им задължения, която представлява производствена или търговска тайна. Те подписват декларация за поверителност на данните.

    (4) Работата на съвета по чл. 15, ал. 1 се обезпечава със средства от бюджета на Министерството на здравеопазването.

    (5) Министърът на здравеопазването издава правилник за организацията и дейността на съвета по чл. 15, ал. 1.

    (6) С правилника по ал. 5 се определят и изискванията за образованието и квалификацията на членовете на съвета по чл. 15, ал. 1.

    Чл. 15б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 15в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 15г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 16. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) В Министерството на здравеопазването се създава и администрира национално информационно бюро в съответствие с чл. 81 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 за предоставяне на консултации на лицата, които предоставят на пазара биоциди, по повод на техните задължения по изпълнение на регламента.

    Чл. 17. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването дава становище за провеждането на научноизследователска и развойна дейност по чл. 56 от Регламент (ЕС) № 528/2012 , включващи опити или изпитвания с неразрешени биоциди или неодобрени активни вещества, при които в околната среда се освобождава или може да се освободи биоцид или активно вещество.

    (2) Лицето, което ще извършва опита или изпитването по ал. 1, предварително писмено уведомява министъра на здравеопазването, като към уведомлението прилага и:

    1. данните по чл. 56 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 1.

    Чл. 17а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 29 и 30 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. данни за единния идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за еквивалентна регистрация в съответствие със законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в съответствие със законодателството на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. документите по чл. 20 (1), буква "а" от Регламент (ЕС) № 528/2012 , с изключение на случаите по чл. 21 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    3. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 2.

    Чл. 17б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на биоциди или на група биоциди по опростена процедура по реда на чл. 26 от Регламент (ЕС) № 528/2012 , ако отговарят на условията по чл. 25 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. данни за единния идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за еквивалентна регистрация в съответствие със законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в съответствие със законодателството на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. документите по чл. 20 (1), буква "б" от Регламент (ЕС) № 528/2012 , с изключение на случаите по чл. 21 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    3. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 3.

    Чл. 17в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването подновява националното разрешение по чл. 17а, когато са налице условията по чл. 19 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За подновяване на разрешението по ал. 1 притежателят на разрешението или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. данни за единния идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за еквивалентна регистрация в съответствие със законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в съответствие със законодателството на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. документите по чл. 31 (3) на Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    3. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 4.

    Чл. 17г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез последващо взаимно признаване на национално разрешение по реда на чл. 33 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. разрешението, издадено от съответната държава – членка на Европейския съюз, в която биоцидът е разрешен за първи път, придружено с превод на български език, извършен от преводач, сключил договор с Министерството на външните работи;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 5.

    Чл. 17д. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез паралелно взаимно признаване, когато Република България е избрана за референтна държава членка по чл. 34 (1) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 34 (1), букви "а" и "б" от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 6.

    (3) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез паралелно взаимно признаване, когато Република България е избрана за заинтересована държава членка по чл. 34 (1), буква "б" от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (4) За издаване на разрешението по ал. 3 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 34 (2), букви "а" и "б" от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 7.

    (5) Разрешенията по ал. 1 и 3 се издават по реда на чл. 34 от Регламент (ЕС) № 528/2012 за биоцид или на група биоциди, които още не са разрешени в съответствие с чл. 17 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 17е. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването по искане на официални или научни органи, които се занимават с контрол на вредителите или с опазване на общественото здраве, издава разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди, разрешени в друга държава – членка на Европейския съюз, чрез взаимно признаване на разрешението.

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. разрешението, издадено от съответната държава – членка на Европейския съюз, в която биоцидът е разрешен за първи път, придружено с превод на български език, извършен от преводач, сключил договор с Министерството на външните работи;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 8 .

    (3) Разрешенията по ал. 1 се издават по реда на чл. 33 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 17ж. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването подновява разрешението за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 17г и 17д по реда на Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014 .

    (2) Министърът на здравеопазването подновява разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез последващо или паралелно взаимно признаване, когато Република България е избрана за референтна държава членка.

    (3) За подновяване на разрешението по ал. 2 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 2 от Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 9 .

    (4) Министърът на здравеопазването подновява разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез последващо или паралелно взаимно признаване, когато Република България е избрана за заинтересована държава членка.

    (5) За издаване на разрешението по ал. 4 заявителят или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 2 от Делегиран Регламент (ЕС) № 492/2014 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 10 .

    Чл. 17з. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването отменя или изменя издадените разрешения по чл. 17а , 17б , 17г и 17д по искане на притежателя на разрешението при спазване на изискванията на чл. 49 и 50 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За изменение на издаденото разрешение по чл. 17а , 17г или 17д притежателят на разрешението или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. данни за единния идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за еквивалентна регистрация в съответствие със законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в съответствие със законодателството на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. съответните документи по чл. 5 – 8 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 ;

    3. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 11 .

    (3) За изменение на издаденото разрешение по чл. 17б притежателят на разрешението или негов представител подава уведомление на български език при спазване на изискванията на чл. 9 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 354/2013 .

    (4) Министърът на здравеопазването отменя или изменя издадените разрешения по чл. 17а , 17б , 17г и 17д в случаите по чл. 48 (1) на Регламент (ЕС) № 528/2012 при спазване на изискванията на чл. 48 (2) и (3) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 17и. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на идентичен биоцид по чл. 2 , 3 и 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013.

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 414/2013 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 12 .

    Чл. 17к. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава разрешение за паралелна търговия на биоцид, който е разрешен в друга държава – членка на Европейския съюз, и е идентичен на биоцид, разрешен в Република България по чл. 53 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят или негов представител подава заявление на български език, към което прилага:

    1. документите по чл. 53 (4) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 13.

    Чл. 17л. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването оценява заявленията за издаване или подновяване на разрешение на Съюза за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 43 (1), (3) и (4), чл. 44 (1) и (2) и чл. 46 (1) и (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) Оценката по ал. 1 се извършва след предварително писмено съгласие от министъра на здравеопазването до заявителя.

    (3) За извършване на оценката по ал. 1 заявителят заплаща такса по чл. 19, ал. 1, т. 14.

    Чл. 17м. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването оценява заявленията за одобряване на дадено активно вещество за включване в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 или за последващи изменения на условията за одобряване на дадено активно вещество по чл. 8 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) Оценката по ал. 1 се извършва след предварително писмено съгласие от министъра на здравеопазването до заявителя.

    (3) За извършване на оценката по ал. 1 заявителят заплаща такса по чл. 19, ал. 1, т. 15 .

    Чл. 17н. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването издава временно разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 55 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 след оценка на заявлението по чл. 17м .

    (2) За издаване на разрешението по ал. 1 заявителят подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 16 .

    Чл. 17о. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването по предложение на заявителя и след като предварително писмено потвърди на заявителя, извършва оценяване на заявленията за подновяване на одобрението на дадено активно вещество за включване в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За извършване на оценката по ал. 1 заявителят заплаща такса по чл. 19, ал. 1, т. 17.

    Чл. 17п . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Заявленията и документите за процедурите по чл. 17а – 17о се подават в Министерството на здравеопазването чрез Регистъра за биоциди по чл. 71 от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 17р. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Биоцидите, които се предоставят на пазара по реда на чл. 17а – 17о , се класифицират, опаковат и етикетират в съответствие с разпоредбите на чл. 69 от Регламент (ЕО) № 528/2012 на български език.

    Чл. 18. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването може да издаде разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди, съдържащи:

    1. съществуващо активно вещество/съществуващи активни вещества, които са оценени съгласно Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 , но все още не са одобрени за този продуктов тип;

    2. съществуващо активно вещество/съществуващи активни вещества, които в момента се оценяват съгласно Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 , но все още не са одобрени за този продуктов тип;

    3. комбинация от активни вещества, посочени в т. 1 и 2, и за активни вещества, одобрени в съответствие с Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) В случаите по ал. 1 биоцидът се разрешава, когато:

    1. съществуващите активни вещества в състава на биоцида са включени в Приложение II на Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 и няма решение на Европейската комисия за невключването им в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. продуктовият тип е включен в Приложение II на Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 и няма решение на Европейската комисия за невключването му в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    3. лицето е установено на територията на Европейския съюз и произвежда или внася активно вещество – самостоятелно или в състава на биоцид, или произвежда или предоставя на пазара биоцид, който е съставен от, съдържа или генерира това вещество, което е включено в списъка на Европейската агенция по химикали по чл. 95 (2) на Регламент (ЕС) № 528/2012 , за продуктовия тип, към който спада биоцидът.

    (3) Биоцидите, които отговарят на критериите по чл. 19 (4) от Регламент (ЕС) № 528/2012 , не се разрешават за масова употреба.

    Чл. 18а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) Биоцидите по чл. 18 се класифицират, опаковат и етикетират в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) и на чл. 69 от Регламент (ЕО) № 528/2012 на български език.

    Чл. 18б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) За издаване на разрешение по чл. 18 лицето, което пуска на пазара биоцида, или негов представител подава в Министерството на здравеопазването заявление на български език, към което прилага:

    1. данни за единния идентификационен код по чл. 23 от Закона за търговския регистър или документ за еквивалентна регистрация в съответствие със законодателството на друга държава – членка на Европейския съюз, или в съответствие със законодателството на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. документи за съответствие с чл. 95 (2) на Регламент (ЕС) № 528/2012 , които могат да бъдат писма за достъп по смисъла на чл. 3 (1), буква "у" от Регламент (ЕО) № 528/2012 , договори, фактури и други;

    3. техническо досие на биоцида;

    4. (изм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) информационен лист за безопасност по Приложение II към Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH);

    5. документ за платена такса по чл. 19, ал. 1, т. 18.

    (2) Документите по ал. 1, т. 3 и 4 се представят на български език, един екземпляр – на хартиен, и три екземпляра – на електронен носител, придружени с декларация за идентичност на представената информация на хартиен и на електронен носител.

    Чл. 18в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) В 45-дневен срок от датата на постъпване на документите по чл. 18б, ал. 2 се проверява пълнотата на данните в тях.

    (2) При констатиране на непълноти в представените документи министърът на здравеопазването уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.

    (3) Министърът на здравеопазването може да удължи еднократно срока по ал. 2, когато заявителят представи обосновано искане за това.

    (4) Когато заявителят не отстрани всички констатирани непълноти в документите в срока по ал. 2 или 3, процедурата по издаване на разрешение се прекратява.

    (5) Министърът на здравеопазването издава разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди в 60-дневен срок от датата на подаване на документите по чл. 18б, ал. 2 , съответно от датата на получаване на информацията по ал. 2 или 3.

    Чл. 18г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването преразглежда издаденото разрешение по чл. 18 в случай на:

    1. наличие на нови данни за ефектите на активното вещество или на биоцида върху човека или околната среда;

    2. искане от страна на заявителя;

    3. промяна в търговската регистрация на лицето, което предоставя на пазара биоцид;

    4. промяна на опаковката.

    (2) В случаите по ал. 1 министърът на здравеопазването може да изисква допълнителна информация и да промени условията на издаденото разрешение.

    (3) Изменение на разрешението се извършва при спазване изискванията на чл. 18 и след заплащане на такса по чл. 19, ал. 1, т. 19 .

    (4) При изменение на издадено разрешение за предоставяне на пазара на биоцид министърът на здравеопазването може да определи срок за съхраняване, употреба или разпространение на наличните количества биоцид.

    Чл. 18д. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването отменя издаденото разрешение по чл. 18, когато:

    1. заявителят е представил неверни и/или заблуждаващи данни за издаване на разрешението;

    2. активното вещество е забранено за пускане на пазара и за употреба в Европейския съюз;

    3. е постъпило мотивирано искане от притежателя на разрешението.

    (2) Преди отмяна на разрешението по ал. 1 министърът на здравеопазването уведомява притежателя на разрешението.

    (3) При отмяна на издадено разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди министърът на здравеопазването може да определи срок за съхраняване, употреба или разпространение на наличните количества биоцид.

    Чл. 18е. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването утвърждава със заповед списъци на активните вещества, за които има решение на Европейската комисия, че активното вещество не се одобрява за включване в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) Заповедта по ал. 1 се обнародва в "Държавен вестник" и се публикува на страницата на Министерството на здравеопазването в интернет.

    Чл. 18ж. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Когато има решение на Европейската комисия за одобряване на активно вещество за включване в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 , министърът на здравеопазването издава ново разрешение за предоставяне на пазара на биоцид, изменя или отменя издаденото разрешение по чл. 18 .

    (2) Когато има решение на Европейската комисия, че активно вещество не се одобрява за включване в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 за определени или за всички нотифицирани продуктови типове, министърът на здравеопазването изменя или отменя издаденото по чл. 18 разрешение в съответствие с Делегиран Регламент (ЕС) № 1062/2014 и чл. 89 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (3) Издаването на ново разрешение, изменението или отмяната на издаденото разрешение по чл. 18 се извършва в съответствие с решението за одобряване или неодобряване на включването на активно вещество в Списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    Чл. 18з . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) С наредба на Министерския съвет се определят формата и съдържанието на:

    1. техническото досие и документите, които заявителят представя за издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 18 ;

    2. издаваните разрешения за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 18 .

    Чл. 18и. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) (1) В Министерството на здравеопазването се води регистър на разрешените биоциди по чл. 18. Регистърът е публичен и съдържа:

    1. номер и дата на разрешението за предоставяне на пазара на биоцида;

    2. срок на валидност на издаденото разрешение, когато има определен;

    3. данни за лицето, което предоставя на пазара биоцида – наименование, седалище и адрес на управление;

    4. наименование на биоцида;

    5. наименование и концентрация на активното вещество/активните вещества, влизащи в състава на биоцида;

    6. вид на биоцида и област на приложение;

    7. категория на употреба;

    8. дата на отмяна на разрешението;

    9. промени в обстоятелствата по т. 1 – 7.

    (2) В регистъра по ал. 1 се обособява отделен раздел, в който по реда на подаване се вписват лицата, подали заявление за издаване на разрешението за предоставяне на пазара на биоцид, и се описват броят и видът на приложените към заявлението документи. В този раздел се отбелязва и движението на преписката, образувана по заявлението.

    (3) С наредбата по чл. 18з се определят условията и редът за водене на регистъра по ал. 1.

    Чл. 19. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) С тарифата по чл. 46 от Закона за здравето Министерският съвет определя държавни такси за:

    1. изготвяне на становище за провеждане на научноизследователска и развойна дейност по чл. 17 ;

    2. издаване на национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди или група биоциди по чл. 17а ;

    3. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по опростена процедура по чл. 17б ;

    4. подновяване на национално разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 17в ;

    5. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди чрез последващо взаимно признаване по чл. 17г ;

    6. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди чрез паралелно взаимно признаване по чл. 17д, ал. 1 ;

    7. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди чрез паралелно взаимно признаване по чл. 17д, ал. 3 ;

    8. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди чрез взаимно признаване по чл. 17е ;

    9. подновяване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 17г и 17д , когато Република България е избрана за референтна държава членка;

    10. подновяване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 17г и 17д , когато Република България е избрана за заинтересована държава членка;

    11. изменение на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 17а , 17г и 17д ;

    12. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на идентичен биоцид по чл. 17и ;

    13. издаване на разрешение за паралелна търговия на биоцид по чл. 17к ;

    14. оценяване на заявленията за издаване или за подновяване на разрешение на Съюза за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 17л ;

    15. оценяване на заявленията за одобряване на активно вещество по чл. 17м ;

    16. издаване на временно разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 17н ;

    17. оценяване на заявленията за подновяване одобрението на активно вещество по чл. 17о ;

    18. издаване на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или на група биоциди по чл. 18 ;

    19. промяна на разрешение за предоставяне на пазара на биоцид или група биоциди по чл. 18 ;

    20. издаване на разрешение по чл. 30, ал. 5 .

    (2) Средствата от таксите по ал. 1 се внасят като приход по бюджета на Министерството на здравеопазването.

    Чл. 19а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., нов, бр. 102 от 2015 г.) Министърът на здравеопазването изпраща доклад за прилагането на Регламент (ЕС) № 528/2012 до Европейската комисия в съответствие с чл. 65 (3) от същия регламент .

    Чл. 19б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19д. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19е. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19ж. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19з. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19и. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19к. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19л. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19м. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19н. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19о. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19п. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г. – изм., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19р. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г. – изм., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19с. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г., изм., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19т. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г., изм., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19у. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г., доп., бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19ф. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила до 14.05.2014 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19х. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19ц. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.07.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19ч. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19ш. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 19щ. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Глава пета – (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2003 г., отм., бр. 114 от 2003 г., нова, бр. 82 от 2007 г.) МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1272/2008 (CLP) (Загл. изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.)

    Чл. 20. (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2003 г., отм., бр. 114 от 2003 г., нов, бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 121 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и чл. 43 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    Чл. 20а. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Освобождаване от прилагането на дял II , III , VI , VII , VIII и/или IX от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) по чл. 3а се извършва въз основа на издадено разрешение.

    (2) Компетентен орган за издаване на разрешението по ал. 1 е Междуведомственият съвет по отбранителна индустрия и сигурност на доставките към Министерския съвет, наричан по-нататък "Междуведомствения съвет".

    (3) Условията, редът и сроковете за издаване, отказване, изменение, прекратяване и отнемане на разрешението по ал. 1, изискванията за предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху човешкото здраве и околната среда, както и информацията по чл. 20д, т. 2 се определят с наредба на Министерския съвет.

    (4) Разрешението по ал. 1 се издава за срок, не по-дълъг от три години, и се прилага само за посочените в него случаи, видове и количества химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и техните употреби. Срокът на разрешението може да се удължи еднократно за срок, не по-дълъг от срока, за който първоначално е издадено.

    (5) В разрешението по ал. 1 се посочват мерките, които лицето следва да прилага за предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху човешкото здраве и околната среда.

    (6) Правата по разрешението не могат да се прехвърлят и преотстъпват, включително при преобразуване по чл. 261 от Търговския закон , освен при промяна на правната форма на лицето.

    Чл. 20б . (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) За издаване на разрешението по чл. 3а в Междуведомствения съвет се подава заявление по образец с приложени към него документи съгласно наредбата по чл. 20а, ал. 3 .

    Чл. 20в . (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Междуведомственият съвет издава разрешение, когато се допуска освобождаване по чл. 3а и заявителят отговаря на условията за издаване на разрешение, определени с наредбата по чл. 20а, ал. 3 .

    (2) Междуведомственият съвет отказва издаването на разрешение, когато:

    1. не се допуска освобождаване по чл. 3а ;

    2. заявителят не отговаря на някое от условията за издаване на разрешение, определени с наредбата по чл. 20а, ал. 3 ;

    3. информацията в заявлението или в приложените към него документи е невярна;

    4. информацията в заявлението или в приложените към него документи е непълна и не е предоставена в 7-дневен срок от датата на уведомяването за това.

    (3) Междуведомственият съвет изменя разрешението при:

    1. установена необходимост от промяна на мярка или добавяне на нова мярка в разрешението съгласно чл. 20а, ал. 5 ;

    2. удължаване срока на първоначалното разрешение по чл. 20а, ал. 4 .

    (4) Междуведомственият съвет прекратява действието на разрешението по писмено заявление на лицето, на което е издадено разрешението.

    (5) Междуведомственият съвет отнема разрешението, когато отпадне основанието за освобождаване по чл. 3а .

    (6) Междуведомственият съвет незабавно уведомява Министерството на отбраната, Министерството на околната среда и водите, Министерството на здравеопазването и Агенция "Митници" във всеки случай на издаване, отказ, изменение, прекратяване или отнемане на разрешение и предоставя екземпляр от издаденото разрешение.

    (7) Решенията на Междуведомствения съвет могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението на обжалвания акт.

    Чл. 20г . (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) (1) Междуведомственият съвет създава и поддържа регистър на издадените разрешения, който не е публичен.

    (2) Регистърът съдържа:

    1. номер и дата на разрешението;

    2. наименование, седалище, представителство и адрес на управление на лицето, на което е издадено разрешение;

    3. основание и дата на изменение, прекратяване и/или отнемане на разрешението;

    4. забележки по вписаните обстоятелства.

    Чл. 20д . (Нов – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Лицата, на които са издадени разрешения, са длъжни да:

    1. спазват изискванията и мерките за предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху човешкото здраве и околната среда, определени с наредбата по чл. 20а, ал. 3 и в разрешението съгласно чл. 20а, ал. 5 ;

    2. поддържат и ежегодно в срок до 31 януари да предоставят на Междуведомствения съвет информацията, определена с наредбата по чл. 20а, ал. 3 .

    Чл. 21. (Отм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., нов, бр. 82 от 2007 г.) (1) Министърът на околната среда и водите със заповед създава Експертен съвет за оценка на приоритетни вещества по смисъла на чл. 45 във връзка с чл. 46 , 47 и 48 от Регламент 1907/2006, наричан по-нататък "експертния съвет".

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) В експертния съвет участват представители на Министерството на околната среда и водите, Министерството на здравеопазването, Националния център по обществено здраве и анализи и Изпълнителната агенция по околна среда.

    (3) Министърът на околната среда и водите издава правилник за организацията и дейността на експертния съвет.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министърът на околната среда и водите при необходимост може да привлича в работата на експертния съвет и специалисти по химия, физикохимия, екотоксикология, токсикология, биология, трудова медицина, икономика и други специалисти по ред, определен с правилника по ал. 3.

    (5) В случаите по чл. 45 (4) от Регламент 1907/2006 министърът на околната среда и водите възлага със заповед на експертния съвет извършването на оценка на приоритетни вещества, включени в Подробния план за действие на Общността по чл. 44 (2) от регламента.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) В срока по чл. 46 (4) от Регламент 1907/2006 експертният съвет извършва оценка и представя на министъра на околната среда и водите подробен доклад със заключения от извършената оценка, придружен с проект на решение в съответствие с чл. 48 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) .

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Въз основа на резултатите от извършената оценка експертният съвет може да внесе до министъра на околната среда и водите мотивирано предложение за:

    1. хармонизирано класифициране и етикетиране на вещество съгласно чл. 37 (1) от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    2. идентифициране на веществото съгласно чл. 59 (3) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    3. ограничаване на веществото съгласно чл. 69 (4) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    4. (нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) ограничаване на употребата на вещество или група от вещества в ЕЕО;

    5. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) становище относно изпълнението на критериите по чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице:

    1. уведомява Европейската агенция по химикали за резултатите от извършената оценка в съответствие с чл. 48 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH);

    2. подава до Европейската агенция по химикали досие по предложенията съгласно ал. 7, т. 1 – 3;

    3. подава до Европейската комисия досие по предложението съгласно ал. 7, т. 4.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Експертният съвет разглежда предложения от производители, вносители или потребители надолу по веригата по реда на член 37 (6) от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) за промяна на хармонизирана класификация и етикетиране на опасни вещества, пуснати на пазара в България.

    (10) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 102 от 2015 г.) Работата на експертния съвет се обезпечава:

    1. по извършване на оценка по смисъла на ал. 6 – със средства от Европейската агенция по химикали, в съответствие с чл. 14 (1) от Регламент (ЕО) № 340/2008 на Комисията от 16 април 2008 г. относно таксите и плащанията, дължими на Европейската агенция по химикалите, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (ОВ, L 107/6 от 17 април 2008 г.);

    2. по изготвяне на мотивирано предложение и разглеждане на предложения по смисъла на ал. 7 и 9 – със средства от бюджета на Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 21а. (Нов – ДВ, бр. 82 от 2007 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице изготвя и изпраща доклади до Европейската комисия по чл. 117 (1) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и доклади по чл. 46 (2) от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) до Европейската агенция по химикали по установения ред за взаимодействие с институциите на Европейския съюз.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Министърът на здравеопазването, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда", директорът на Агенция "Митници", изпълнителният директор на Националната агенция за приходите и председателят на Националния статистически институт предоставят при поискване от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице информация съгласно чл. 127 от Регламент (EO) № 1907/2006 (REACH) за целите на докладването по чл. 117 (1) от регламента .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Министърът на здравеопазването предоставя при поискване от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице обобщена информация за резултатите от контрола по изпълнението на Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) за целите на докладването по чл. 46 (2) от регламента .

    Чл. 21б. (Нов – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) В Министерството на околната среда и водите се създава и администрира национално информационно бюро в съответствие с чл. 124 от Регламент (EO) № 1907/2006 (REACH) и чл. 44 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) с оглед предоставяне на съвети на производителите, вносителите, потребителите надолу по веригата и дистрибуторите на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и в изделия и/или смеси относно техните задължения по изпълнение на двата регламента.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) При изпълнение на задълженията по ал. 1 националното информационно бюро се подпомага от Министерството на здравеопазването и от Националния център по обществено здраве и анализи.

    Чл. 21б 1 . (Нов – ДВ, бр. 19 от 2021 г., в сила от 5.03.2021 г.) (1) От 5 януари 2021 г. всеки доставчик на изделие съгласно определението по чл. 3, т. 33 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 при първа доставка предоставя по електронен път в базата данни на Европейската агенция по химикали информацията по чл. 33, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 , като за тази цел използва формата и инструментите, предоставени от Европейската агенция по химикали.

    (2) След включване на вещество в списъка по чл. 59, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 , съдържащо се в изделие в концентрация, по-голяма от 0,1 тегловни процента, информацията по ал. 1 се предоставя при следващата доставка на изделието.

    (3) Алинея 1 не се прилага за изделия, необходими за целите на националната сигурност и отбрана, което се удостоверява с документи за предназначението на изделието.

    Чл. 21в. (Нов – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 1.06.2015 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 98 от 2018 г., в сила от 27.11.2018 г.) Вносителите и потребителите надолу по веригата, които пускат на пазара смеси, в т. ч. биоциди, класифицирани като опасни въз основа на техните ефекти върху здравето или физичните ефекти съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) , предоставят в Клиниката по токсикология на Многопрофилна болница за активно лечение и спешна медицина "Н. И. Пирогов" информация относно химичния състав на тези смеси, включително химичната идентичност на тези вещества в смесите, за които е разрешено използване на алтернативно химично наименование по реда на чл. 24 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    (2) Клиниката по токсикология на Многопрофилна болница за активно лечение и спешна медицина "Н. И. Пирогов" е компетентен орган по смисъла на чл. 45 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Информацията по ал. 1 се представя преди първото пускане на пазара на химичните смеси от всички вносители или потребители надолу по веригата.

    (4) Формата за подаване на информацията по ал. 1 се установява в съответствие с чл. 45 (4) от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) Лечебните заведения изпращат до органа по ал. 2 и до регионалните здравни инспекции информация за случаите на отравяне или съмнение за отравяне със смеси, класифицирани като опасни въз основа на техните ефекти върху здравето или физичните ефекти.

    (6) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Органът по ал. 2 изпраща ежегодно до 30 април в Министерството на здравеопазването обобщен доклад за предходната година за случаите на отравяне или съмнение за отравяне със смеси, в т. ч. с биоциди, класифицирани като опасни въз основа на техните ефекти върху здравето или физичните ефекти, и списък на лицата, подали информация по ал. 1.

    Чл. 21г. (Нов – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 98 от 2018 г., в сила от 27.11.2018 г.) Спазването на принципите на Добрата лабораторна практика от лабораториите при извършване на екотоксикологични и токсикологични изпитвания и анализи на химични вещества за целите на Регламент (EO) № 1907/2006 (REACH) и Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) се удостоверява от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" съгласно наредбата по чл. 4в, ал. 3 .

    Глава пета – "а" (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) ОГРАНИЧАВАНЕ НА ОПАСНИ ВЕЩЕСТВА В ЕЛЕКТРИЧЕСКОТО И ЕЛЕКТРОННОТО ОБОРУДВАНЕ

    Чл. 21д. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Условията и редът за пускане на пазара на ЕЕО във връзка с ограниченията за употреба на определени опасни вещества се определят с наредба на Министерския съвет.

    (2) С наредбата по ал. 1 се определят:

    1. задълженията на икономическите оператори за осигуряване на съответствие с ограниченията за употреба на опасни вещества в пуснатото на пазара ЕЕО;

    2. условията за предоставяне, подновяване или отнемане на освобождаване от ограниченията за употреба на определени опасни вещества в ЕЕО;

    3. (отм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.);

    4. опасните вещества, чиято употреба в ЕЕО е предмет на ограничение, и пределно допустимите стойности на тегловната им концентрация в еднородните материали, съдържащи се в ЕЕО;

    5. изискванията за маркиране и обозначаване на ЕЕО;

    6. процедурата за оценяване на съответствието с ограниченията за употреба на опасни вещества в ЕЕО и съдържанието на декларацията за съответствие.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Министърът на околната среда и водите утвърждава със заповед случаите на освобождаване от ограниченията за употреба на опасни вещества в определени материали и компоненти на ЕЕО.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Заповедитe по ал. 3 се обнародват в "Държавен вестник" и се публикуват на интернет страницата на Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 21е. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Пуснатото на пазара EEО не трябва да съдържа опасни вещества над пределно допустимите концентрации, определени с наредбата по чл. 21д, ал. 1 .

    (2) Алинея 1 се прилага за следните категории ЕЕО, включително за кабелите и резервните части за неговия ремонт, неговата повторна употреба, осъвременяване на функционалните му характеристики или повишаване на капацитета му:

    1. големи домакински уреди;

    2. малки домакински уреди;

    3. информационно и далекосъобщително оборудване;

    4. потребителски уреди;

    5. осветителни уреди;

    6. електрически и електронни инструменти;

    7. играчки и уреди за развлекателни и спортни цели;

    8. медицински изделия по чл. 2, ал. 1, т. 1 и 3 от Закона за медицинските изделия ;

    9. прибори за контрол и управление, включително промишлени прибори за контрол и управление;

    10. автомати;

    11. друго ЕЕО, което не е включено в категориите по т. 1 – 10.

    (3) Алинея 1 не се прилага за:

    1. оборудване, което е необходимо за опазване на основните интереси на Република България, свързани с националната сигурност, включително за оръжия, боеприпаси и бойни продукти, специално предназначени за военна употреба;

    2. оборудване, предназначено за изпращане в космическото пространство;

    3. оборудване, което е специално проектирано и се инсталира като част от друг вид оборудване, което е изключено от или не попада в обхвата на тази глава, което може да изпълнява предназначението си само като част от това оборудване и може да бъде заменено само със същото специално проектирано оборудване;

    4. големи единици стационарно промишлено оборудване;

    5. големи неподвижно монтирани инсталации;

    6. средства за транспорт на пътници или стоки с изключение на електрически двуколесни моторни превозни средства, които не са получили типово одобрение;

    7. мобилни устройства, които не са предназначени за движение по пътища, предоставени изключително за професионална употреба;

    8. активни имплантируеми медицински изделия по чл. 2, ал. 1, т. 2 от Закона за медицинските изделия ;

    9. фотоволтаични панели, предназначени за употреба в система, която е проектирана, създадена и инсталирана от специалисти за постоянна експлоатация на определено място с цел производство на енергия от слънчева светлина за обществени, търговски, промишлени и битови нужди;

    10. оборудване, специално проектирано само за целите на научноизследователската и развойната дейност и предоставяно само на принципа на свързаните стопански системи;

    11. (нова – ДВ, бр. 17 от 2019 г., в сила от 26.02.2019 г.) музикални тръбни органи.

    Чл. 21ж. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Производителят на ЕЕО оценява съответствието на продукта с разпоредбата на чл. 21е, ал. 1 и го удостоверява със "СЕ" маркировка и с декларация за съответствие съгласно изискванията на наредбата по чл. 21д, ал. 1 .

    (2) "СЕ" маркировката се нанася в съответствие с общите принципи, определени в чл. 30 от Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ, L 218/30 от 13 август 2008 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕО) № 765/2008".

    (3) Когато върху ЕЕО е нанесена "СЕ" маркировка, се смята, че това ЕЕО не съдържа опасни вещества в еднородните му материали над пределно допустимите тегловни концентрации, определени с наредбата по чл. 21д, ал. 1 , освен ако са налице доказателства за противното.

    Чл. 21з. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Електрическото и електронното оборудване и материалите и компонентите на ЕЕО, които са преминали успешно изпитвания или измервания, доказващи съответствие с разпоредбата на чл. 21е, ал. 1 , или са оценени съгласно хармонизирани стандарти, чиито наименования и номер са публикувани в "Официален вестник" на Европейския съюз, се смята, че отговарят на ограниченията за употреба на опасни вещества.

    (2) Когато установи, че даден хармонизиран стандарт по ал. 1 не осигурява пълно съответствие с изискванията на чл. 21е, ал. 1, Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, а в случаите на ЕЕО по чл. 21е, ал. 2, т. 8 – Изпълнителната агенция по лекарствата, информира Комитета, създаден съгласно чл. 5 от Директива 98/34/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 юни 1998 г., установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите стандарти и регламенти и правила относно услугите на информационното общество.

    Чл. 21и. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице прави предложение до Европейската комисия за ограничаване на вещество или група от вещества в ЕЕО въз основа на:

    1. оценка на приоритетни вещества, извършена в съответствие с чл. 45 от Регламент (EO) № 1907/2006 REACH и по реда на чл. 21 или от друга държава – членка на Европейския съюз, или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;

    2. идентифициране на опасни вещества съгласно чл. 59(3) от Регламент (EO) № 1907/2006 REACH;

    3. ограничаване на опасни вещества съгласно чл. 69(4) от Регламент (EO) № 1907/2006 REACH.

    (2) Предложението по ал. 1 съдържа:

    1. точна и ясна формулировка на предложеното ограничение;

    2. справка и научни доказателства за предложеното ограничение;

    3. информация за употребата на предложеното вещество или група от вещества в ЕЕО;

    4. информация за вредните последици и излагането на опасни въздействия, по-специално по време на дейностите по управление на отпадъци от ЕЕО;

    5. информация за наличност и надеждност на възможни заместители и други алтернативи;

    6. обосновка за необходимостта от налагане на ограничение на ниво Европейски съюз като най-подходяща мярка;

    7. социално-икономическа оценка на предложеното ограничение.

    Чл. 21к. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) (1) Ежегодно до 31 март председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор и изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по лекарствата или оправомощени от тях лица представят на министъра на околната среда и водите обобщена информация относно осъществения контрол по прилагането на разпоредбите на тази глава и на наредбата по чл. 21д, ал. 1 .

    (2) Информацията по ал. 1 се използва за изготвяне на оценка по прилагането на тази глава и на наредбата по чл. 21д, ал. 1.

    Чл. 21л. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) Разпоредбите на тази глава се прилагат, без да противоречат на изискванията на Регламент (EO) № 1907/2006 (REACH) , Регламент (EO) № 850/2004 и на изискванията в областта на безопасността и здравето и управлението на отпадъците.

    Глава шеста – МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 649/2012 И РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 850/2004 (Загл. изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.)

    Чл. 22. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) Министърът на околната среда и водите е компетентен орган по смисъла на чл. 4 от Регламент (ЕС) № 649/2012 и чл. 15 от Регламент (ЕО) № 850/2004 .

    Чл. 22а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 34 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., изм. и доп., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 102 от 2015 г.) (1) Преди първия за годината износ на опасно химично вещество в самостоятелен вид или в смес съгласно чл. 8 (2) от Регламент (ЕС) № 649/2012 , или в състава на изделие съгласно чл. 15 (1) от Регламент (ЕС) № 649/2012 износителят подава до Министерството на околната среда и водите уведомление за износ по електронен път чрез базата данни на Европейската агенция по химикали в съответствие със срока и във формата, определени в чл. 8 (2) от Регламент (ЕС) № 649/2012 .

    (2) Към уведомлението по ал. 1 се прилага информационен лист за безопасност на химичното вещество или сместа, изготвен в съответствие с Приложение II на Регламент № (EO) 1907/2006 (REACH) и с чл. 17 (4) от Регламент (ЕС) № 649/2012 .

    (3) При допуснати грешки и непълноти в уведомлението по ал. 1 министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице уведомява за това износителя чрез базата данни на Европейската агенция по химикали в 5-дневен срок от датата на подаване на информацията по чл. 8 (2) от Регламент (ЕС) № 649/2012 .

    (4) Износителят отстранява допуснатите грешки и непълноти в 5-дневен срок от датата на получаване на уведомлението по ал. 3.

    (5) Износът на химикали от части 2 и 3 на Приложение І на Регламент (ЕС) № 649/2012 е предмет на писмено съгласие от страна на компетентните органи на държавите по местоназначение.

    (6) За обработка на уведомлението по ал. 1 износителят заплаща такса на основание чл. 8 (8) от Регламент (ЕС) № 649/2012 съгласно тарифата по чл. 72 от Закона за опазване на околната среда .

    Чл. 22б. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г., изм. и доп., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 22в. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 22г. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице подготвя и представя доклад за изпълнението на Регламент (ЕС) № 649/2012 по реда на чл. 22 (1) от същия регламент.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) За целите на докладването по ал. 1 Агенция "Митници" предоставя при поискване от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице информация по чл. 18 от Регламент (ЕС) № 649/201 2 .

    (3) Информацията по ал. 2 съдържа данни за:

    1. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) изнесени и внесени на митническата територия на Република България химични вещества и смеси от Приложение I на Регламент (ЕС) № 649/2012 за периода на докладване;

    2. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) идентичност на износителя и/или вносителя на химични вещества и/или смеси по т. 1;

    3. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) случаи на несъответствие с разпоредбите на чл. 8 и на чл. 14 (6) от Регламент (ЕС) № 649/2012 при износ на химични вещества и смеси от Приложение I на регламента.

    Чл. 22д. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 34 от 2006 г., отм., бр. 82 от 2007 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 102 от 2015 г., доп., бр. 12 от 2017 г.) Всяка година до 31 март износителите и вносителите на опасни химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и в изделия от Приложение I на Регламент (ЕС) № 649/2012 представят в Министерството на околната среда и водите чрез базата данни на Европейската агенция по химикали информация за изнесените и внесените през предходната година химикали съгласно чл. 10 от Регламент (ЕС) № 649/2012 .

    Чл. 22е. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Министърът на околната среда и водите изготвя и актуализира Национален план за действие по управление на устойчивите органични замърсители и го изпраща до Европейската комисия и до държавите членки в съответствие с чл. 8 от Регламент (ЕО) № 850/2004 .

    (2) Планът по ал. 1 се приема от Министерския съвет.

    Чл. 22ж. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., нов, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Министърът на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице изготвя и представя доклади за изпълнението на Регламент (ЕО) № 850/2004 до Европейската комисия.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните, министърът на здравеопазването, директорът на Агенция "Митници", изпълнителният директор на Националната агенция за приходите и председателят на Националния статистически институт предоставят при поискване от министъра на околната среда и водите или оправомощено от него длъжностно лице информация по установен формат за целите на докладването по чл. 12 от Регламент (ЕО) № 850/2004 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Притежателят на запаси в количества над 50 кг на опасни вещества от Приложение I и/или Приложение II на Регламент (ЕО) № 850/2004 , чиято употреба е разрешена, представя на министъра на околната среда и водите информация относно вида и количеството на тези запаси и мерките за безопасното им съхранение в сроковете, определени в чл. 5 (2) от Регламент (ЕО) № 850/2004 .

    Чл. 22з. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    Чл. 22и. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    Чл. 22к. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    Глава шеста – "а" (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) МЕРКИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 98/2013

    Чл. 23. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., отм., бр. 82 от 2007 г., в сила от 1.06.2009 г., нов, бр. 102 от 2015 г.) Прекурсори на взривни вещества под ограничение по смисъла на чл. 3, т. 10 от Регламент (ЕС) № 98/2013 не се предоставят, въвеждат, притежават или използват от масовия потребител.

    Чл. 24. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 95 от 2006 г., доп., бр. 82 от 2007 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., нов, бр. 102 от 2015 г.) В съответствие с чл. 5 на Регламент (ЕС) № 98/2013 икономическите оператори етикетират или се уверяват, че е поставен етикет на прекурсорите на взривни вещества под ограничение, в който се посочва, че закупуването, притежаването или използването на прекурсори на взривни вещества под ограничение от масовия потребител е забранено.

    Чл. 24а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм., бр. 82 от 2007 г., отм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., нов, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министерството на вътрешните работи е национално звено за контакт по смисъла на чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 98/2013 .

    (2) Икономическите оператори докладват на националното звено за контакт по ал. 1 всички подозрителни транзакции или опити за такива и значителни липси и кражби на веществата, посочени в Приложение I и Приложение II на Регламент (ЕС) № 98/2013 , в съответствие с разпоредбите на чл. 9 (3) и (4) от същия регламент.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) Докладването по ал. 2 се извършва при спазване изискванията за защита на личните данни.

    Чл. 24б. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Задълженията по чл. 9 (6) от Регламент (ЕС) № 98/2013 се изпълняват чрез осигуряване на достъп до насоките за прилагане на Европейската комисия на същия регламент на интернет страниците на Министерството на здравеопазването и на Министерството на вътрешните работи.

    Глава шеста – "б" (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) МЕРКИ ПО ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/988

    Чл. 24в . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Контролните органи по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 и 7 приемат и разглеждат жалби съгласно чл. 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 относно:

    1. безопасността на продукти, включени в списъка на законодателството на Съюза съгласно Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020 , от тяхната компетентност и дейнос­тите за контрол и надзор на пазара, свързани с тези продукти;

    2. случаи, в които предоставените средства за правна защита при изземване на продукт не отговарят на изискванията на чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Контролните органи по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 и 7 уведомяват писмено жалбоподателя за всички предприети действия по жалбата.

    Чл. 24г . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) При изземване на опасни продукти от потребителите, инициирано от икономически оператор или разпоредено от органите по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 и 7 , потребителите имат право на средства за правна защита съгласно чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Глава седма – КОНТРОЛ ВЪРХУ ХИМИЧНИТЕ ВЕЩЕСТВА В САМОСТОЯТЕЛЕН ВИД, В СЪСТАВА НА СМЕСИ И В ИЗДЕЛИЯ (Загл. изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.)

    Чл. 25. (1) (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., доп., бр. 101 от 2005 г., изм. и доп., бр. 95 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., предишен текст на чл. 25, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) На контрол подлежи изпълнението на изискванията за:

    1. (отм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., нова, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) рекламиране на опасни химични вещества или смеси, включително биоциди, в съответствие с чл. 48 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) и на чл. 72 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    2. класифициране, етикетиране и опаковане на химични вещества, смеси и специфични изделия съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    2а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) етикетиране на прекурсори на взривни вещества под ограничение съгласно Регламент (ЕС) № 98/2013 ;

    3. нотифициране на Европейската агенция по химикали за класификацията и етикетирането на пуснатите на пазара опасни химични вещества в самостоятелен вид и в смеси съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    4. (изм. – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) регистрация и актуализация на регистрацията на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и в изделия съгласно дял II от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1435 на Комисията от 9 октомври 2020 г. относно задълженията на регистрантите да актуализират своите регистрации съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH) (OB, L 331/24 от 12 октомври 2020 г.);

    5. обмен на информация за вещества и избягване на ненужни изпитвания съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    6. потребителите надолу по веригата съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    7. (доп. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) предоставяне на информация, в т.ч. информационен лист за безопасност, надолу по веригата на доставки за химичните вещества в самостоятелен вид, в смеси и в изделия съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    7а. (нова – ДВ, бр. 19 от 2021 г., в сила от 5.03.2021 г.) предоставяне информация на Европейската агенция по химикали съгласно чл. 21б 1 , ал. 1 от доставчиците на изделия;

    8. разрешаване на определени опасни химични вещества съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    9. ограничаване на производството, пускането на пазара и употребата на определени опасни химични вещества, смеси и изделия съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и наредбата по чл. 4б, ал. 2 с цел опазване на околната среда;

    10. ограничаване пускането на пазара и употребата на определени опасни химични вещества, смеси и изделия съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и наредбата по чл. 4б, ал. 2 с цел опазване на човешкото здраве;

    11. осигуряване на достъп на работещите с опасни химични вещества до информация за химичните вещества и смеси съгласно чл. 35 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и прилагане на мерките за контрол на експозицията в работна среда, указани в информационния лист за безопасност;

    12. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) износ и внос на опасни химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия в обхвата на Регламент (ЕС) № 649/2012 и по чл. 3 – 5 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    13. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) предоставяне на информация за износа и вноса на опасни химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия в обхвата на Регламент (ЕС) № 649/2012 ;

    14. забрана и ограничаване на производството, пускането на пазара и употребата на устойчивите органични замърсители в обхвата на Регламент (ЕО) № 850/2004 ;

    14а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) забрана за предоставяне на прекурсори на взривни вещества под ограничение на масовия потребител съгласно чл. 23 ;

    15. предоставяне на информация за устойчивите органични замърсители в обхвата на Регламент (ЕО) № 850/2004 ;

    16. съхранение на опасни химични вещества и смеси съгласно наредбата по чл. 4б, ал. 1 и условията, посочени в информационния лист за безопасност на производителя, вносителя или потребителя надолу по веригата;

    17. биоразградимост на повърхностноактивни вещества и детергенти, съдържащи повърхностноактивни вещества съгласно Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    17а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) ограничаване на употребата на фосфати и други фосфорни съединения в потребителски перилни детергенти и потребителски детергенти за автоматични съдомиялни машини съгласно Регламент (ЕС) № 259/2012 ;

    18. етикетиране и опаковане на детергенти и ПАВ, предназначени за детергенти съгласно Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    19. предоставяне на информация за съставките на детергентите съгласно Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    20. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) предоставяне на пазара и професионалната употреба на биоциди;

    20а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) съответствие с чл. 95 (2) на Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    20б. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) пускане на пазара на третирани изделия;

    21. провеждане на научноизследователска и развойна дейност, включително за провеждането на опити, при които в околната среда се освобождава или може да се освободи биоцид или активно вещество;

    22. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) предоставяне на информация за предоставените на пазара биоциди и смеси, класифицирани като опасни въз основа на техните ефекти върху здравето или физичните ефекти, с цел планиране на превантивни мерки и лечение и защита на живота и здравето на хората;

    23. (нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) пуснатото на пазара ЕЕО по чл. 21е, ал. 2, т. 1 – 7 и 9 – 11, определено в глава пета "а" и в наредбата по чл. 21д, ал. 1 , и ограничаване на производството и пускането на пазара на продукти с добавен живак по т. 2 – 6 и неелектронните измервателни уреди, които не са медицински изделия по т. 9 от част А и част Б на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    24. (нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) пуснатото на пазара ЕЕО по чл. 21е, ал. 2, т. 8 , определено в глава пета "а" и в наредбата по чл. 21д, ал. 1 , и ограничаване на производството и пускането на пазара на локални антисептици и медицински изделия съответно по т. 8 и 9 от част А на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    25. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) докладване на подозрителни транзакции или опити за такива и на значителни липси и кражби на веществата, посочени в Приложение I и Приложение II на Регламент (ЕС) № 98/2013 ;

    26. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) забрана за производство, пускане на пазара и употреба на козметични продукти и биоциди с добавен живак, посочени съответно в т. 7 и 8, и продукти по т. 9 от част А на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    27. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) забрана за производство на продукти с добавен живак по т. 1 – 6 и 9 от част А на приложение IІ съгласно чл. 5 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    28. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) забрана за употребата на живак и живачни съединения в производствените процеси по част I на приложение III съгласно чл. 7 от Регламент (ЕС) 2017/852 , считана от датите, определени в същото приложение, с изключение на употребата им в производствените процеси, по част II на приложение III, при изпълнение на посочените в същото приложение условия;

    29. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) екологосъобразно междинно съхранение на живак, живачни съединения и смеси на живака съгласно чл. 7, ал. 3 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    30. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) производство на нови продукти с добавен живак и нови производствени процеси, включващи употребата на живак или живачни съединения, получили разрешение съгласно чл. 8 (6) от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    31. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) забрана за ръчен и дребномащабен добив и преработка на злато, при които се използва амалгамиране с живак за извличане на златото от рудата съгласно чл. 9 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    32. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) забрана за пускане на пазара на продукти с добавен живак по т. 1 от част А на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    33. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) поддържане на информация по чл. 20д, т. 2 ;

    34. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) предприемане на действия по отстраняване или ограничаване на риска в съответствие с чл. 7 , чл. 14, параграф 4, буква "к" и чл. 16, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020 ;

    35. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) икономическите оператори съгласно чл. 19 , 20 и чл. 35 – 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 ;

    36. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) доставчиците на онлайн места за търговия съгласно чл. 22 , 35 и 36 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) При освобождаването по чл. 3а на контрол подлежи и спазването на изискванията и мерките, определени с наредбата по чл. 20а, ал. 3 и в разрешението съгласно чл. 20а, ал. 5 , за:

    1. предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху околната среда;

    2. предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху човешкото здраве.

    Чл. 26. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Контролът по този закон е превантивен, текущ и последващ.

    (2) Превантивният контрол се осъществява чрез процедурите за издаване на разрешение за пускане на пазара на биоциди по реда на глава четвърта.

    (3) Текущият контрол се осъществява с извършване на:

    1. планови проверки въз основа на годишен план за контролната дейност;

    2. проверки по жалби и сигнали на физически или юридически лица;

    3. проверки в случай на съмнение;

    4. проверки по запитване на Европейската агенция по химикали или компетентен орган на друга държава – членка на Европейския съюз, или друга държава – страна по споразумението за Европейското икономическо пространство .

    (4) Последващият контрол се осъществява чрез проследяване изпълнението на предписанията, дадени на контролираните лица по време на извършването на контрола, и на наложените по реда на този закон принудителни административни мерки.

    (5) Контролът се осъществява чрез извършване на проверки по документи и на място, пробовземане, лабораторни анализи, наблюдения и измервания.

    (6) (Доп. – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) Контролът се осъществява чрез самостоятелни или съвместни проверки на органите по чл. 27, ал. 1 , 2 и 4 .

    (7) При осъществяването на контрол органите по чл. 27, ал. 1 и 2 съставят констативни протоколи.

    (8) В протоколите по ал. 7 се отразяват констатираните факти и обстоятелства и се дават задължителни предписания за отстраняване на установените несъответствия и нарушения с посочване на срокове и отговорници за изпълнението им.

    (9) Министърът на околната среда и водите, министърът на здравеопазването и министърът на труда и социалната политика в рамките на своите компетенции издават съвместни указания за провеждането на контрол по изпълнението на този закон, подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане и регламентите, посочени в чл. 1, т. 3 .

    (10) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Министерството на околната среда и водите, Министерството на здравеопазването и Министерството на труда и социалната политика обменят информация за целите на контрола по чл. 25, ал. 1, т. 2 , 3 и 5 – 10.

    Чл. 27. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм. и доп., бр. 95 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., бр. 12 от 2017 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Министърът на околната среда и водите, директорите на регионалните инспекции по околната среда и водите или оправомощени от тях длъжностни лица упражняват контрол в случаите по чл. 25, ал. 1, т. 3 – 9 , 13 , 14 , 15 – 17а , 27 – 31 , 33 – 36 , както и чл. 25, ал. 2, т. 1 с цел опазване на околната среда.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Органите на държавен здравен контрол по Закона за здравето упражняват контрол в случаите по чл. 25, ал. 1, т. 1, 2, 2а, 3, 7, 10, 14а, 18 – 22, 26, 33 – 36 , както и чл. 25, ал. 2, т. 2 с цел опазване на здравето на населението.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Органите на държавния контрол по Закона за защита на растенията осъществяват контрол върху класифицирането, опаковането и етикетирането и информационните листове за безопасност на пуснатите на пазара и предназначените за износ продукти за растителна защита по реда на Закона за защита на растенията , в т.ч. забрани и ограничения за пестицидите с добавен живак по т. 8 от част А на приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Агенция "Митници" извършва контрол в случаите по чл. 25, ал. 1, т. 12 в съответствие с приложимото митническо законодателство.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Изпълнителната агенция "Главна инспекция по труда" към министъра на труда и социалната политика упражнява контрол по реда на Кодекса на труда в случаите по чл. 25, ал. 1, т. 11 с цел осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., изм. и доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) В случаите по чл. 25, ал. 1, т. 23 и 34 – 36 председателят на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор или оправомощени от него длъжностни лица упражняват надзор на пазара по реда на глава четвърта от Закона за техническите изисквания към продуктите и в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    (7) (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., изм. и доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) В случаите по чл. 25, ал. 1, т. 24 и 34 – 36 изпълнителният директор на Изпълнителната агенция по лекарствата или оправомощени от него длъжностни лица упражняват надзор на пазара по реда на глава шеста от Закона за медицинските изделия и в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) В случаите по чл. 25, ал. 1, т. 25 министърът на вътрешните работи или оправомощени от него длъжностни лица упражняват контрол по реда на Закона за Министерството на вътрешните работи .

    (9) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) В случаите по чл. 25, ал. 1, т. 32 и 34 председателят на Комисията за защита на потребителите или оправомощени от него длъжностни лица упражняват контрол по реда на Закона за защита на потребителите и в съответствие с чл. 5 от Регламент (ЕС) 2017/852 и Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    (10) (Нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Органите по ал. 1, 2, 6, 7 и 9 са органи за надзор на пазара по смисъла на чл. 10, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    (11) (Нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Органът по ал. 4 е митнически орган по смисъла на чл. 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    Чл. 28. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 82 от 2007 г.) (1) Органите по чл. 27, ал. 1 и 2 имат право:

    1. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 12 от 2017 г.) на свободен достъп до предприятията и обектите, осъществяващи производство, пускане на пазара, употреба, съхранение и износ на химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и/или смеси;

    2. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 12 от 2017 г.) да изискват информация и документи и да вземат проби за лабораторни анализи във връзка с производството, пускането на пазара, употребата, съхранението и износа на химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и/или смеси;

    3. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 12 от 2017 г.) да изискват информация за количествата произведени, внесени, изнесени, употребени и пуснати на пазара химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и/или смеси;

    4. (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 12 от 2017 г.) да изискват информация от производители, вносители, износители, потребители по веригата и дистрибутори на химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и/или смеси за идентичността на техните доставчици и потребители по веригата на доставки на химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия и/или смеси;

    5. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) да осъществяват действията по чл. 14 от Регламент (ЕС) 2019/1020 и да предприемат мерките по чл. 16, параграфи 4 и 5 от същия регламент .

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.).

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Органът по чл. 27, ал. 4 има право:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) да изисква документи и информация и да взема проби за лабораторни анализи във връзка с вноса и износа на опасни химични вещества в самостоятелен вид и в смеси от Приложения I и V на Регламент (ЕС) № 649/2012 ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) при съмнение за нарушения на забраните и/или ограниченията, посочени в Приложение I или в Приложение V на Регламент (ЕС) № 649/2012 – да задържа стоката до получаване на становище от министъра на околната среда и водите или от оправомощено от него длъжностно лице, а при констатиране на нарушения – да връща веществата, смесите и/или изделията за сметка на износителя/вносителя или на оправомощеното за износа/вноса лице.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Органите по чл. 27 са длъжни:

    1. да не разгласяват информацията, която представлява производствена или търговска тайна;

    2. да опазват получената от тях информация, която е обект на професионална тайна в съответствие с правото на Европейския съюз и националното право.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 12 от 2017 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) При установени несъответствия с изискванията по този закон , подзаконовите актове по неговото прилагане и/или с рег­ламентите по чл. 1, т. 3 органите по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 , 7 и 9 изискват от икономическия оператор възстановяване на общия размер на направените от тях разходи, в т.ч. за провеждане на изпитвания (лабораторни анализи), за предприемане на мерки в съответствие с чл. 28, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2019/1020 , разходи за изтегляне от пазара или изземване, транспорт и/или съхранение, унищожаване, както и разходи за дейности във връзка с продукти, които подлежат на коригиращи действия преди допускане за свободно обращение или пускане на пазара.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., изм., бр. 102 от 2015 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Когато се установи, че пуснато на пазара химично вещество в самостоятелен вид, в състава на смес или в изделие, химична смес и/или биоцид не съответства на изискванията на този закон, подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане и/или на регламентите по чл. 1, т. 3 и веществото, сместа и/или биоцидът, изделието представлява риск или сериозен риск за здравето и безопасността на хората и/или околната среда, министърът на здравеопазването и/или министърът на околната среда и водите или оправомощени от тях длъжностни лица могат да разпоредят изпълнение на мерките по чл. 16, параграфи 4 и 5 или по чл. 19 от Регламент (ЕС) 2019/1020 , в т.ч. да разпоредят незабавно и ефективно изтегляне от пазара за сметка на лицата, отговорни за пускането на пазара, или изземване от крайния ползвател, както и унищожаване.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., доп., бр. 102 от 2015 г.) Мерките по ал. 6 се предприемат, в случай че всички предприети мерки не са били достатъчни, за да се предотврати или ограничи рискът за човешкото здраве и/или за околната среда.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Митническите органи предоставят информация при поискване на органите по чл. 27, ал. 1 и 2 или на оправомощени от тях длъжностни лица относно вноса на химични вещества в самостоятелен вид и в смеси, които са предмет на разрешаване, и вноса на химични вещества и смеси, които са предмет на ограничаване съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) , съгласно установен формат.

    Чл. 28а. (Нов – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Органите на Министерството на вътрешните работи, общините и кметствата са длъжни да оказват необходимата помощ и съдействие на органите по чл. 27 при или по повод изпълнение на служебните им задължения съгласно този закон.

    Чл. 29. (Предишен чл. 30, изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Държавен орган не може да забрани, ограничи или възпрепятства пускането на пазара на опасни химични вещества и смеси, които отговарят на изискванията на този закон.

    Чл. 30. (Предишен чл. 29, изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) При наличие на нова информация, че химично вещество и/или смес, които съответстват на разпоредбите на този закон, подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане и на регламентите, посочени в чл. 1, т. 3, представляват непосредствена и голяма опасност за човешкото здраве и/или околната среда, органите по чл. 27, ал. 1 и 2 могат временно да забранят пускането на пазара и употребата им.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) Министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите в съответствие със своите правомощия могат временно да забранят пускането на пазара на детергент, за който има основание да се смята, че въпреки че отговаря на изискванията на Регламент (ЕО) № 648/2004 на Европейския парламент и Съвета, представлява риск за безопасността или здравето на хората или животните или за околната среда, както и да наложат временно изпълнението на специални условия.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) Министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите в съответствие със своите правомощия могат временно да забранят или да ограничат употребата или търговията на разрешен биоцид, за който има основание да се смята, че представлява риск за здравето на хората или животните или за околната среда.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 82 от 2007 г.) При налагане на мярка по ал. 1, 2 и 3 министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите незабавно информират Европейската комисия и държавите – членки на Европейския съюз, като излагат мотивите за своето решение.

    (5) (Предишна ал. 2, изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) При възникване на непосредствена опасност за човека и/или околната среда, която не може да бъде отстранена чрез други средства, министърът на здравеопазването по изключение може да разреши по реда и в срока, предвидени в чл. 55 (1) от Регламент (ЕС) № 528/2012 предоставянето на пазара или употребата на биоцид, който не отговаря на изискванията на глава четвърта.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Разрешението по ал. 5 се издава по предложение на Експертния съвет по биоциди въз основа на оценки на биологичната ефективност на биоцида и токсикологичните и екотоксикологичните му свойства, прието с единодушие.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    (8) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 102 от 2015 г.) За издаване на разрешение по ал. 5 заявителят заплаща такса по чл. 19, ал. 1, т. 20 .

    (9) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    (10) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    Чл. 30а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) (1) Министърът на здравеопазването по предложение на министъра на вътрешните работи може временно да забрани или да ограничи предоставянето, притежаването и използването на вещества, които не са включени в Приложение I и Приложение II на Регламент (ЕС) № 98/2013 , в съответствие с чл. 13 (1) от същия регламент .

    (2) Министърът на здравеопазването по предложение на министъра на вътрешните работи може допълнително да ограничи или забрани предоставянето, притежаването и използването на вещества от Приложение I и Приложение II на Регламент (ЕС) № 98/2013 в съответствие с чл. 13 (2) и (3) от същия регламент .

    (3) При прилагане на мярка по ал. 1 и/или ал. 2 министърът на здравеопазването незабавно информира за това Европейската комисия и другите държави членки, като излага мотивите за своето решение.

    Чл. 31. (Отм. – ДВ, бр. 91 от 2002 г., нов, бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) Органите по чл. 27 могат да обменят с Европейската комисия, с митничес­ките органи и с останалите държави членки информацията, посочена в чл. 34, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) 2019/1020 чрез информационната и комуникационната система по чл. 34, параграф 1 от същия регламент , включително електронни интерфейси между тази система и използваните от митническите органи системи, когато има такива.

    Глава осма – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Раздел I – Принудителни административни мерки

    Чл. 32. За предотвратяване и преустановяване на административните нарушения по този закон, както и за предотвратяване и преустановяване на вредните последици от тях компетентните органи или оправомощени от тях лица прилагат принудителни административни мерки по реда на чл. 33 .

    Чл. 33. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Министърът на околната среда и водите или оправомощени от него длъжностни лица в съответствие със своите правомощия спират производството, пускането на пазара, употребата и/или износа на химични вещества, смеси и/или изделия.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Директорите на регионалните здравни инспекции в съответствие със своите правомощия спират пускането на пазара и/или употребата на химични вещества, смеси, в т. ч. биоциди, и/или изделия.

    (3) Дейностите по ал. 1 и 2 се спират в срок до отстраняване на причината, довела до прилагане на принудителната административна мярка.

    (4) Прилагането на принудителната административна мярка се извършва с мотивирана заповед на органите по ал. 1 и 2.

    (5) В заповедта по ал. 4 се определя срокът на действие на принудителната административна мярка и начинът на прилагането й.

    (6) Заповедта по ал. 4 се връчва на заинтересованото лице по реда на Гражданския процесуален кодекс .

    Чл. 33а. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) При установено конкретно съдържание на онлайн интерфейс, отнасящо се до предлагане на опасен продукт, несъот­ветстващ на този закон и/или на актовете, посочени в чл. 1, т. 3 , органите по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 и 7 може да разпоредят на доставчиците на онлайн места за търговия/доставчиците на услуга на информационното общество да премахнат това съдържание от своите онлайн интерфейси, да блокират достъпа до него или да направят изрично предупреждение.

    (2) Прилагането на принудителната административна мярка се извършва с мотивирана заповед.

    (3) Заповедта по ал. 2 се връчва на заинтересованото лице по реда на Гражданския процесуален кодекс .

    Чл. 34. (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2006 г.) Принудителните административни мерки могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Раздел II – Административни нарушения и наказания

    Чл. 35. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., изм. и доп., бр. 95 от 2006 г., бр. 82 от 2007 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) (1) Наказва се лице, което:

    1. не изпълни задълженията си по чл. 4а към органите на държавния контрол, определени в чл. 27, ал. 1 и 2 ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) не изпълни задължително предписание и/или заповед за спиране на производството, пускането на пазара и/или употребата на химични вещества в самостоятелен вид, в състава на смеси или в изделия, издадени от орган по чл. 27, ал. 1 или 2;

    3. (изм. и доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 12 от 2017 г.) не изпълни задълженията по чл. 16 и чл. 56 (1) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    4. (изм. и доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) рекламира биоцид в нарушение на изискванията по чл. 72 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    5. не съхранява опасни химични вещества и смеси в съответствие с изискванията, условията и информацията, посочени от производителя, вносителя или потребителя надолу по веригата в информационния лист за безопасност;

    6. (доп. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши изискванията за съхранение на опасни химични вещества и смеси съгласно наредбата по чл. 4б, ал. 1 и задълженията за екологосъобразно междинно съхранение на живак, живачни съединения и смеси на живака съгласно чл. 7 (3) от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    7. (отм. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.);

    8. не изпълни задълженията за класифициране, етикетиране и опаковане на химични вещества, смеси и определени изделия съгласно чл. 4 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    9. не изпълни задълженията за идентифициране и проучване на наличната информация за вещества по чл. 5 и за смеси по чл. 6 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    10. не изпълни задълженията за ограничаване и недопускане на изпитвания върху животни и хора съгласно чл. 7 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    11. не изпълни задълженията за извършване на оценка на информацията за опасностите и класифициране на вещества и смеси по реда на чл. 9 – 15 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    12. не изпълни задълженията за предоставяне на информация за опасности от химични вещества и/или смеси посредством етикета по реда на чл. 17 – 27 и чл. 30 – 33 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    13. не изпълни задълженията за опаковане на опасни химични вещества и/или смеси съгласно чл. 35 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    14. не изпълни изискванията за хармонизиране на класификацията и етикетирането на вещество съгласно чл. 37 (6) от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    15. не изпълни задълженията за нотифициране на Европейската агенция по химикали съгласно чл. 40 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    16. не изпълни задълженията за предоставяне на информация по чл. 45 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    17. не изпълни изискванията за рекламиране на химични вещества и смеси съгласно чл. 48 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    18. не изпълни задълженията за съхраняване и предоставяне на информация съгласно чл. 49 от Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    19. наруши изискванията на чл. 3 и 5 (2) от Регламент (ЕО) № 850/2004 ;

    20. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) предоставя на пазара биоцид без издадено разрешение;

    21. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) е професионален потребител и употребява биоцид без издадено разрешение;

    22. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) пуска на пазара активни вещества, които не са включени в списъка на одобрените активни вещества в Европейския съюз по чл. 9 (2) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    23. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) провежда опити, при които в околната среда се освобождава или може да се освободи биоцид или активно вещество, без подадено уведомление;

    24. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) пуска на пазара третирано изделие, което не отговаря на изискванията на чл. 58 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    25. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) предоставя на пазара биоцид в нарушение на условията на издаденото разрешение;

    26. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задълженията за съхраняване и предоставяне на информация съгласно чл. 68 (1) от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    26а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задълженията за предоставяне на информация по чл. 73 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    26б. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задълженията за ограничаване на изпитвания върху гръбначни животни съгласно чл. 62 от Регламент (ЕС) № 528/2012 ;

    27. наруши ограниченията относно биоразградимостта на повърхностноактивни вещества и на детергенти, съдържащи повърхностноактивни вещества съгласно чл. 4 от Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    27а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) наруши ограниченията за употреба на фосфати и други фосфорни съединения в потребителски перилни детергенти и потребителски детергенти за автоматични съдомиялни машини съгласно чл. 4а от Регламент (ЕС) № 259/2012 ;

    28. не предостави информация за биоразградимостта на повърхностноактивни вещества и на детергенти, съдържащи повърхностноактивни вещества съгласно чл. 9 (1) от Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    29. не предостави незабавно и безплатно информацията съгласно чл. 9 (3) от Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    30. не публикува списъка на съставките на детергентите съгласно Приложение VII, раздел Г на Регламент (ЕО) № 648/2004 ;

    31. наруши изискванията за етикетиране и опаковане на детергенти и повърхностноактивни вещества, предназначени за детергенти съгласно чл. 11 от Регламент (ЕО) № 648/2004 и чл. 11 от закона ;

    32. (доп. – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши изискванията за производство и пускане на пазара на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и/или в изделия и пускането на пазара на смеси съгласно чл. 5 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) и на продукти с добавен живак съгласно чл. 5 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    33. не изпълни задълженията си:

    а) за регистрация на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия съгласно чл. 6 (1), (2) и (3) , чл. 7 (1), (2) и (5) , чл. 8 (2) , чл. 9 (6) и чл. 14 (1), (6) и (7) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    б) за изготвяне и предоставяне на информационни листове за безопасност и на информация по веригата на доставки съгласно чл. 31 (1), (2), (3), (7) и (9) , чл. 32 (1) и (3) , чл. 33 (1) , чл. 34 , чл. 37 (4), (5), (6) и (7) , чл. 38 (1), (3) и (4) и чл. 39 (1) и (2) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    в) (изм. – ДВ, бр. 98 от 2018 г., в сила от 27.11.2018 г.) във връзка с оценка на вещества съгласно чл. 50 (4) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    г) (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) по разрешаване на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и/или в изделия съгласно чл. 56 (1) и (2) , чл. 60 (10) и чл. 65 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    д) по ограничаване на производството, употребата или пускането на пазара на химични вещества, смеси и/или изделия съгласно чл. 67 (1) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    34. не изпълни задълженията си:

    а) (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) за регистрация на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия съгласно чл. 7 (3) , чл. 8 (3) , чл. 9 (2) , чл. 11 (1) и (3) , чл. 12 (2) , чл. 13 (1), (2) и (3) , чл. 17 (1) , чл. 18 (1) , чл. 19 (1) , чл. 22 (1), (2) и (4) , чл. 24 (2) и чл. 28 (1) и (6) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    б) за обмен на данни и провеждане на изпитвания върху гръбначни животни съгласно чл. 25 (1) и (2) , чл. 26 (1) и (3) , чл. 29 (3) и чл. 30 (1), (2) и (6) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    в) за изготвяне и предоставяне на информационни листове за безопасност и на информация по веригата на доставки съгласно чл. 31 (5), (6) и (8) , чл. 32 (2) , чл. 33 (2) , чл. 36 (1) и (2) и чл. 37 (2) и (3) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    г) във връзка с оценка на досиета, вещества и междинни продукти съгласно чл. 40 (4) , чл. 41 (4) , чл. 46 (2) , чл. 49 и чл. 50 (2) и (3) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    д) (изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) по разрешаване на химични вещества в самостоятелен вид, в смеси или в изделия съгласно чл. 60 (8) , чл. 61 (1) и чл. 66 (1) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    е) за предоставяне на допълнителна информация на Европейската агенция по химикали съгласно чл. 20 (2) и чл. 21 (2) от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    ж) (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) за спазване на изискванията или мерките за предотвратяване или ограничаване на вредното въздействие върху човешкото здраве или околната среда, определени с наредбата по чл. 20а, ал. 3 и в разрешението съгласно чл. 20а, ал. 5 ;

    з) (нова – ДВ, бр. 19 от 2021 г., в сила от 5.03.2021 г.) за предоставяне на информация на Европейската агенция по химикали съгласно чл. 21б 1 , ал. 1 ;

    34а. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) не изпълни задължението си за актуализация на регистрацията или не изпълни това задължение в сроковете по Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/1435 на Комисията от 9 октомври 2020 г. относно задълженията на регистрантите да актуализират своите регист­рации съгласно Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH);

    35. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) не изпълни задълженията за подаване на уведомление за износ на опасни химични вещества в самостоятелен вид, в смеси и/или в изделия съгласно чл. 8 и чл. 15 (1) от Регламент (ЕС) № 649/2012 и съгласно чл. 3 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    36. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не спази ограниченията за износ на опасни химични вещества в самостоятелен вид и/или в смеси съгласно чл. 14 от Регламент (ЕС) № 649/2012 ;

    37. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., доп., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраните за износ по чл. 15 (2) от Регламент (ЕС) № 649/2012 и по чл. 3 и 5 от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    38. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задълженията за предоставяне на информация по чл. 10 , 16 и 17 от Регламент (ЕС) № 649/2012 ;

    39. (нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) наруши изискванията на глава пета "а" или на наредбата по чл. 21д, ал. 1 за:

    а) ограничаване употребата на опасни вещества в ЕЕО и на кабели и резервни части за неговия ремонт, неговата повторна употреба, осъвременяване на функционалните му характеристики или повишаване на капацитета му;

    б) оценяване на съответствието с ограниченията за употреба на опасни вещества в ЕЕО или изготвяне на техническа документация или на декларация за съответствие;

    в) нанасяне на "СЕ" маркировка и обозначаване на ЕЕО и на кабели и резервни части за неговия ремонт, неговата повторна употреба, осъвременяване на функционалните му характеристики или повишаване на капацитета му;

    г) поддържане и предоставяне на информация за удостоверяване съответствието на пуснатото на пазара ЕЕО с въведените ограничения за употреба на опасни вещества.

    40. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) наруши забраната за предоставяне на прекурсори на взривни вещества под ограничение на масовия потребител;

    41. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задължението за етикетиране на прекурсори на взривни вещества под ограничение по чл. 24 ;

    42. (нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) не изпълни задължението за докладване на подозрителни транзакции или опити за такива и значителни липси и кражби на веществата, посочени в Приложение I и Приложение II на Регламент (ЕС) № 98/2013 ;

    43. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) не изпълни задължението си за поддържане на информация по чл. 20д, т. 2 ;

    44. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраната за внос на живак, живачни съединения и смеси на живака съгласно чл. 4 (1), (2) и (3) и продукти с добавен живак съгласно чл. 5 (1) от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    45. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраната за производство на продукти с добавен живак съгласно чл. 5 (1) и употребата на живак и живачни съединения в производствени процеси съгласно чл. 7 (1) от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    46. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраната за производство на нови продукти с добавен живак и нови производствени процеси, включващи употребата на живак или живачни съединения, съгласно чл. 8 (1) и (2) от Регламент (ЕС) 2017/852 , освен ако не получи разрешение за тези дейности по чл. 8 (6) от същия регламент ;

    47. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраната за употреба на живак в ръчен и дребномащабен добив и преработка на злато съгласно чл. 9 (1) от Регламент (ЕС) 2017/852 ;

    48. (нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) наруши забраната за пускане на пазара на продукти с добавен живак по приложение II към Регламент (ЕС) 2017/852 и нови продукти с добавен живак съгласно чл. 8 от същия регламент ;

    49. (нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) не изпълни задължението по чл. 7 от Регламент (ЕС) 2019/1020 ;

    50. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) не изпълни задълженията по чл. 19 от Регламент (ЕС) 2023/988 ;

    51. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) не изпълни задълженията по чл. 20 , 22 и чл. 35 – 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 ;

    52. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) не изпълни разпореждане или задължително предписание на контролните органи по чл. 27, ал. 1 , 2 , 6 и 7 за предприемане на мерки за осигуряване безопасността на продуктите по Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) За нарушения по чл. 35 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) се налагат санкции съгласно Кодекса на труда .

    (3) За нарушенията по ал. 1 физическите лица се наказват с глоба, а юридическите лица – с имуществена санкция, в размер, както следва:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) по т. 8, 19, 20, 22, 23, 32, 33, 40 и 44 – 48 – от 10 000 до 100 000 лв.;

    2. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) по т. 3, 10, 11, 12, 13, 15, 16, 18, 21, 24, 26а, 26б, 34, 36 и 37 – от 5000 до 50 000 лв.;

    3. (изм. – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., изм. и доп., бр. 102 от 2015 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., изм. и доп., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) по т. 1, 2, 4, 5, 6, 9, 14, 17, 25, 26, 27, 27а, 28, 29, 30, 31, 34а, 35, 38, 39, 41, 42, 43 и 49 – от 1000 до 40 000 лв.;

    4. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) по т. 50 – от 1000 до 5000 лв.;

    5. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) по т. 51 – от 3000 до 10 000 лв.;

    6. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) по т. 52 – от 5000 до 30 000 лв.

    (4) (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) При повторно нарушение глобата, съответно имуществената санкция по ал. 3, т. 1 – 3 се налага в двоен размер.

    Чл. 36. (1) (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., бр. 102 от 2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Нарушенията по чл. 35, ал. 1, т. 1 – 38, 40, 41, 43 – 47 и 49 – 52 се установяват с актове, съставени от държавни здравни инспектори или от длъжностни лица, определени от директорите на регионалните инспекции по околната среда и водите, в съответствие с техните правомощия.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 102 от 2015 г., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) Наказателните постановления се издават от директора на съответната регионална здравна инспекция или от директора на съответната регионална инспекция по околната среда и водите в съответствие с техните правомощия.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., изм., бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Актовете за нарушения по чл. 35, ал. 1, т. 39 , 48 – 52 се съставят от длъжностни лица, определени от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, председателя на Комисията за защита на потребителите, от директорите на съответната областна дирекция по безопасност на храните или от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по лекарствата, в съответствие с техните правомощия, а наказателните постановления се издават от председателя на Държавната агенция за метрологичен и технически надзор, от председателя на Комисията за защита на потребителите, от директорите на съответната областна дирекция по безопасност на храните или от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по лекарствата в съответствие с техните правомощия или от оправомощени от тях длъжностни лица.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 35, ал. 1, т. 42 се съставят от длъжностни лица, определени от министъра на вътрешните работи, а наказателните постановления се издават от министъра на вътрешните работи или от оправомощени от него длъжностни лица.

    Чл. 37. Установяването на нарушенията, съставянето на актове, издаването, обжалването и изпълнението на наказателни постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ (Загл. изм. – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.)

    § 1. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г.) По смисъла на този закон:

    1. " Химични вещества " са химични елементи и техни съединения в естествено състояние или получени чрез производствен процес, който включва и добавки, необходими за стабилизация на продуктите, и примеси, възникнали при използвания производствен процес, но изключва всеки разтворител, който може да бъде отделен, без това да повлияе на стабилността на веществото или да промени неговия състав.

    2. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Смеси " са смеси или разтвори, съставени от две или повече химични вещества.

    3. (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    4. (Отм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.).

    5. (Отм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.).

    6. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., бр. 102 от 2015 г.) " Опасни химични вещества и смеси " са химичните вещества и смеси, които се класифицират като опасни в една или повече категории на опасност, посочени в Приложение № I на Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    7. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Класифициране " е процедурата, чрез която се извършва оценка дали химичното вещество и смес притежава едно или повече опасни свойства, като в зависимост от това се отнася към определена категория.

    8. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Етикетиране " са всички текстове, обозначения, изображения и знаци, които са нанесени върху опаковката на химично вещество и смес и отразяват наличието на потенциална опасност съобразно класифицирането.

    9. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    10. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    11. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    12. " Тактилен знак " е обозначение, осезаемо при докосване, предназначено за незрящи лица.

    13. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Съхранение " е всеки начин на складиране на химични вещества или смеси преди използването, обработката, преработката или превоза им.

    14. " Повторно нарушение " е нарушение, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което нарушителят е наказан за нарушение от същия вид.

    15. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    16. (Доп. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) ) " Пускане на пазара " е всяко предоставяне на химично вещество или смес срещу заплащане или безплатно за разпространение и/или употреба. Вносът се смята за пускане на пазара.

    17. (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Професионален потребител " е всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице, което е регистрирано по Търговския закон или по националното си законодателство или което упражнява свободна професия по смисъла на Закона за данъците върху доходите на физическите лица , което употребява и/или пуска на пазара химични вещества и смеси.

    18. " Професионална употреба " са дейностите, извършвани от лицата по т. 17.

    19. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    20. " Вреден организъм " е всеки организъм, чието присъствие е нежелателно или който упражнява вреден ефект върху хората, техните дейности или продуктите, които те произвеждат или употребяват, или върху животните или околната среда.

    21. " Активно вещество " е химично вещество или микроорганизъм, включително вируси и фунги, с общо или специфично действие върху или срещу вредни организми.

    22. (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    23. (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) " Развойна дейност " е последващо разработване на дадено вещество за изследване на областите му на приложение при използване на опитни инсталации или при провеждане на опити при производствени условия.

    24. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2005 г., отм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.).

    25. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    26. (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    27. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    28. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Остатъчни количества " са количествата от едно или повече вещества, съдържащи се в даден биоцид, които остават в резултат на употребата му, включително от метаболитите на тези вещества, както и от продуктите от разпада или взаимодействието им.

    29. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    30. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Декларация за ползване на информация " е документ, подписан от собственика или собствениците на информация, защитена като поверителна от разпоредбите на този закон, удостоверяващ, че Министерството на здравеопазването може да я използва при разрешаване или регистрация на друг биоцид.

    31. " Допустима дневна доза " е количеството вещество, което може да бъде поемано дневно с храната в продължение на целия живот без риск за здравето на човека.

    32. " Гранична стойност " е измерената средна стойност на даден химичен агент или прах във въздуха на дихателната зона на работещия на работното място за определен период от време.

    33. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    34. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    35. (Отм. – ДВ, бр. 82 от 2007 г.).

    36. (Изм. – ДВ, бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Експозиция " е излагане на човешкия организъм и компонентите на околната среда на въздействието на химични вещества, смеси и биоциди.

    37. (Нова – ДВ, бр. 101 от 2005 г., отм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.).

    38. (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 82 от 2007 г.).

    39. (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., отм., бр. 102 от 2015 г.).

    40. (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) " Устойчиви органични замърсители " са опасни химични вещества, независимо дали в самостоятелна форма или в смеси, които се пренасят през международните граници далече от източниците им и са устойчиви в околната среда, натрупват се в организмите чрез хранителната верига и застрашават човешкото здраве и околната среда.

    41. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Електрическо и електронно оборудване (ЕЕО) " е оборудване, което се нуждае от електрически ток или електромагнитни полета, за да изпълнява поне една от функциите по предназначение, както и оборудване за генериране, предаване и измерване на такъв ток или полета, и е създадено за употреба с електрическо напрежение, което не превишава 1000 волта за променлив ток и 1500 волта за постоянен ток.

    42. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Голяма единица стационарно промишлено оборудване " е голяма съвкупност от машини, оборудване и/или компоненти, функциониращи съвместно, със специфично приложение, монтирани и демонтирани за постоянно от специалисти на дадено място и експлоатирани и поддържани от специалисти в промишлени производствени сгради или съоръжения за научноизследователска и развойна дейност.

    43. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Голяма неподвижно монтирана инсталация " е голяма съвкупност от няколко вида апарати и където е приложимо, други устройства, които се сглобяват, монтират и демонтират от специалисти и са предназначени за постоянна експлоатация на предварително определено място.

    44. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Кабели " са всички кабели с номинално напрежение, по-малко от 250 волта, служещи за връзка или за удължител при свързването на ЕЕО с електрическата мрежа или при свързването на две или повече ЕЕО едно с друго.

    45. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Производител на ЕЕО " е всяко физическо или юридическо лице, което произвежда ЕЕО или има проектирано или произведено ЕЕО и го предлага на пазара под свое име или търговска марка.

    46. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Упълномощен представител " е всяко физическо или юридическо лице, установено на територията на държава – членка на Европейския съюз, или на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, което е упълномощено писмено от производител на ЕЕО да действа от негово име за изпълнение на определени задължения съгласно наредбата по чл. 21д, ал. 1 .

    47. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Дистрибутор на ЕЕО " е всяко физическо или юридическо лице по веригата на доставките, различно от производителя или вносителя, което предоставя ЕЕО на пазара.

    48. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Вносител на ЕЕО " е всяко физическо или юридическо лице, установено на територията на държава – членка на Европейския съюз, или на друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, което пуска на пазара на Европейския съюз ЕЕО от трета държава.

    49. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., отм., бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.).

    50. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Предоставяне на пазара на ЕЕО " е всяка възмездна или безвъзмездна доставка на ЕЕО за разпространение, потребление или употреба на пазара на Европейския съюз като част от дадена търговска дейност.

    51. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Пускане на пазара на ЕЕО " е предоставяне на ЕЕО на пазара на Европейския съюз за първи път.

    52. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Хармонизиран стандарт " е стандарт, приет от европейска организация за стандартизация в изпълнение на мандат на Европейската комисия в съответствие с чл. 6 от Директива 98/34/ЕО.

    53. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " СЕ маркировка " е маркировка, с която производителят на ЕЕО удостоверява, че продуктът съответства на приложимите изисквания на законодателните актове на Европейския съюз за хармонизиране, предвиждащи нанасянето й.

    54. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Оценяване на съответствието " е процедура, посредством която се установява дали са спазени изискванията на глава пета "а" и на наредбата по чл. 21д, ал. 1 по отношение на дадено ЕЕО.

    55. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Еднороден материал " е или материал с изцяло хомогенен състав, или материал, състоящ се от комбинация от материали, който не може да бъде разграден на различни материали чрез механични действия, като развинтване, нарязване, раздробяване, смилане и абразивни технологии.

    56. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Медицинско изделие " e медицинско изделие по смисъла на § 1, т. 21 от допълнителните разпоредби на Закона за медицинските изделия , което е ЕЕО.

    57. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Ин витро диагностично медицинско изделие " e медицинско изделие по смисъла на § 1, т. 12 от допълнителните разпоредби на Закона за медицинските изделия .

    58. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Активно имплантируемо медицинско изделие " e медицинско изделие по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за медицинските изделия.

    59. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Промишлени прибори за контрол и управление " са прибори за контрол и управление, които са предназначени изключително за промишлена или професионална употреба.

    60. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Наличие на заместител " е способността на даден заместител да може да бъде произведен и доставен в рамките на разумен срок от време в сравнение с времето, необходимо за производството и доставката на веществата, определени с наредбата по чл. 21д, ал. 1 .

    61. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Надеждност на заместител " е вероятността ЕЕО, използващо заместител, да изпълнява необходимата функция безпроблемно при определени условия и за посочения период от време.

    62. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Резервна част за ЕЕО " е отделна част от ЕЕО, която може да замени част от това оборудване и без която то не може да функционира по предназначение. Функционалността на ЕЕО се възстановява или се подобрява, когато частта се замени с резервна част.

    63. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., доп., бр. 17 от 2019 г., в сила от 26.02.2019 г.) " Мобилни устройства, които не са предназначени за движение по път и са изключително за професионална употреба " са машини с бордови източник на енергия или задвижвани от тяга, захранвани от външен източник на енергия, чието функциониране налага придвижване или непрекъснато/периодично преместване между няколко фиксирани работни места по време на работа и са изключително за професионална употреба.

    64. (Нова – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г.) " Интереси на Република България, свързани с националната сигурност " са определените в § 1, т. 14 от допълнителните разпоредби на Закона за защита на класифицираната информация .

    65. (Нова – ДВ, бр. 53 от 2018 г., в сила от 26.06.2018 г.) " Разрешена употреба " е всяка употреба на живак, смеси на живак или живачни съединения, разрешена съгласно съответното законодателство на Съюза или българското законодателство, включително видовете употреба съгласно чл. 3 , 4 , 5 , 7 , 8 и 10 от Регламент (ЕС) 2017/852 .

    § 1а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2015 г.) (1) За целите на глави четвърта , седма и осма се прилагат определенията по Регламент (ЕС) № 528/2012 .

    (2) За целите на глава шеста "а" се прилагат определенията по Регламент (ЕС) № 98/2013 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 78 от 2025 г., в сила от 23.09.2025 г.) За целите на надзора на пазара по този закон се прилагат определенията по чл. 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020 с изключение на определението за "пускане на пазара", което се прилага по смисъла на регламентите по чл. 1, т. 3 , букви "а", "б", "д" и "к".

    (4) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) За целите на глава шеста "б" , глава сед­ма и глава осма се прилагат определенията по чл. 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    § 1б. (Нов – ДВ, бр. 84 от 2012 г., в сила от 2.01.2013 г., предишен параграф 1а, бр. 102 от 2015 г., доп., бр. 17 от 2019 г., в сила от 26.02.2019 г.) Този закон въвежда изискванията на Директива 2011/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2011 г. относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (ОВ, L 174/88 от 1 юли 2011 г.) и на Директива (ЕС) 2017/2102 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за изменение на Директива 2011/65/ЕС относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване (ОВ, L 305/8 от 21 ноември 2017 г.).

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. Лицата, които осъществяват дейности по чл. 1 , за които се изисква регистрация по реда на глава четвърта, подават заявление за регистрация в срок до шест месеца след влизането в сила на закона.

    § 3. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г.) Министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите могат да предоставят свои функции, права и задължения по този закон на заместниците си и на други длъжностни лица в системата на съответните министерства.

    § 4. Законът влиза в сила две години след обнародването му в "Държавен вестник".

    § 5. (Изм. – ДВ, бр. 114 от 2003 г., бр. 63 от 2010 г., в сила от 13.08.2010 г.) Изпълнението на закона се възлага на министъра на здравеопазването и на министъра на околната среда и водите.

    § 6. (Нов – ДВ, бр. 82 от 2007 г.) Министърът на околната среда и водите, министърът на здравеопазването и министърът на труда и социалната политика в рамките на своите компетенции дават указания по прилагането на Регламент 1907/2006 , Регламент 304/2003 , Регламент 850/2004 и на Регламент (ЕО) № 1451/2007.

  • ЗАКОН за защита на търговската тайна

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Предмет

    Ограничения

    Чл. 1 . Този закон урежда условията и реда за защита от неправомерно придобиване, използване и разкриване на търговска тайна, осъществявана по съдебен път в производство по граждански дела.

    Чл. 2 . (1) Този закон не се прилага по отношение на:

    1. правото на свободно изразяване на мнение и правото на информация съгласно Хартата на основните права на Европейския съюз (ОВ, C 326/391 от 26 октомври 2012 г.), включително зачитайки свободата и плурализма на медиите;

    2. разкриването на търговска тайна от нейния притежател, когато съгласно правото на Европейския съюз или българското законодателство такова разкриване е от обществен интерес и е необходимо за упражняване правомощията на държавни органи;

    3. разкриването на търговска тайна от институциите и от органите на Европейския съюз или от органите на държавите членки, когато им е била предоставена от предприятие съгласно правото на Европейския съюз или националното законодателство за упражняване на техните правомощия и разкриването е задължително или допустимо съгласно правото на Европейския съюз или националното законодателство;

    4. независимостта на синдикалните организации и организациите на работодателите и правото им да сключват колективни трудови договори съгласно правото на Европейския съюз или българското законодателство.

    (2) Този закон не може да се прилага като основание за ограничаване движението на работниците или служителите, като не следва:

    1. да ограничава работниците или служителите да използват информация, която не е търговска тайна по смисъла на този закон;

    2. да ограничава работниците или служителите да използват опита и уменията, придобити добросъвестно в процеса на работа;

    3. да налага допълнителни ограничения на работниците или служителите чрез трудовите им договори, извън тези, които са в съответствие с правото на Европейския съюз или българското законодателство.

    (3) Установяването на нарушения, налагането на санкции и принудителни административни мерки за узнаване, използване или разгласяване на търговската тайна при осъществяване на стопанска дейност в противоречие с добросъвестната търговска практика се извършва при условията и по реда на Закона за защита на конкуренцията . Решенията на Комисията за защита на конкуренцията не са пречка за осигуряване на защита срещу неправомерно придобиване, използване и разкриване на търговска тайна при условията и по реда на този закон.

    Глава втора – ПРИДОБИВАНЕ, ИЗПОЛЗВАНЕ И РАЗКРИВАНЕ НА ТЪРГОВСКА ТАЙНА

    Раздел I – Определения

    Определение

    Чл. 3 . Търговска тайна е всяка търговска информация, ноу-хау и технологична информация, която отговаря едновременно на следните изисквания:

    1. представлява тайна по такъв начин, че като цяло или в точната си конфигурация и съвкупност от елементи не е общоизвестна или леснодостъпна за лица от средите, които обичайно използват такъв вид информация;

    2. има търговска стойност, поради тайния си характер;

    3. по отношение на нея са предприети мерки за запазването й в тайна, от лицето, което има контрол върху информацията.

    Притежател на търговска тайна

    Нарушител

    Чл. 4 . Притежател на търговска тайна е всяко физическо или юридическо лице, което правомерно контролира търговска тайна.

    Предмет на нарушение

    Чл. 5 . Нарушител е всяко физическо или юридическо лице, което неправомерно е придобило, използвало или разкрило търговска тайна.

    Чл. 6 . (1) Стоки – предмет на нарушение, са стоки, чийто дизайн, проектиране, характеристики, функциониране, производствен процес или предлагане на пазара са в значителна степен повлияни благоприятно от търговски тайни, които са неправомерно придобити, използвани или разкрити.

    (2) Нарушение е налице и когато се предлагат или предоставят услуги, чиито характеристики и начин на предоставяне или предлагане на пазара са в значителна степен повлияни благоприятно от търговски тайни, които са неправомерно придобити, използвани или разкрити.

    Раздел II – Придобиване, използване и разкриване на търговска тайна

    Правомерно придобиване, използване и разкриване на търговска тайна

    Чл. 7 . (1) Придобиването на търговска тайна е правомерно, когато е извършено:

    1. чрез независимо откритие или създаване;

    2. чрез наблюдение, изучаване, разглобяване или изпитване на продукт или обект, който е бил предоставен на разположение на обществеността или е законно притежание на придобилото информацията лице, което не е правно задължено да ограничи придобиването на търговската тайна;

    3. чрез упражняване на правото на информация и консултация от страна на работници или служители или техните представители в съответствие с правото на Европейския съюз и българското законодателство;

    4. по силата на договор или по друг начин, който не противоречи на добросъвестната търговска практика по смисъла на Закона за защита на конкуренцията .

    (2) Придобиването, използването или разкриването на търговска тайна е правомерно, доколкото такова придобиване, използване или разкриване се изисква или разрешава от правото на Европейския съюз или от българското законодателство.

    Неправомерно придобиване, използване и разкриване на търговска тайна

    Чл. 8 . (1) Придобиването на търговска тайна без съгласието на нейния притежател се смята за неправомерно, когато е извършено чрез:

    1. нерегламентиран достъп, присвояване или копиране на документи, вещи, материали, вещества или електронни документи, върху които се упражнява правомерен контрол от притежателя на търговската тайна и съдържат търговска тайна или информация, от която тайната може да бъде извлечена;

    2. друго поведение, което противоречи на добросъвестната търговска практика по смисъла на Закона за защита на конкуренцията .

    (2) Използването или разкриването на търговска тайна без съгласието на нейния притежател се смята за неправомерно, когато е извършено от лице, което е:

    1. придобило неправомерно търговската тайна, или

    2. нарушило споразумение за запазване на поверителност или друго задължение да не разкрива търговската тайна, или

    3. нарушило задължение за ограничаване използването на търговската тайна.

    (3) Придобиването, използването или разкриването на търговска тайна се смята за неправомерно, когато към момента на придобиването, използването или разкриването й лицето, предвид обстоятелствата, е знаело или е следвало да знае, че търговската тайна е била получена пряко или косвено от друго лице, което я е използвало или разкрило неправомерно.

    (4) Производството, предлагането или пускането на пазара на стоки – предмет на нарушение, както и вносът, износът или съхранението им с такива цели се смята за неправомерно използване на търговската тайна, когато извършителят е знаел или предвид обстоятелствата е следвало да знае, че търговската тайна е използвана неправомерно по смисъла на ал. 2.

    Изключения

    Чл. 9 . Придобиването, използването или разкриването на търговска тайна не се смята за неправомерно в следните случаи:

    1. при упражняване на правото на свободно изразяване на мнение и правото на достъп до информация по смисъла на Хартата на основните права на Европейския съюз , включително зачитането на свободата и плурализма на медиите;

    2. за разкриване на престъпления, нарушения или други противоправни деяния, когато това се извършва с цел защита на обществения интерес;

    3. когато работници или служители разкриват търговска тайна на техни представители в рамките на законовото упражняване на функциите на представителството в съответствие с правото на Европейския съюз или българското законодателство, ако разкриването е било необходимо за упражняването на тези функции;

    4. за защита на интерес, признат от правото на Европейския съюз или от българското законодателство.

    Глава трета – ПРОИЗВОДСТВО ЗА ЗАЩИТА НА ТЪРГОВСКАТА ТАЙНА

    Раздел I – Общи разпоредби

    Право на иск

    Чл. 10 . (1) Притежателят на търговска тайна има право да предяви иск пред съда срещу всеки нарушител на търговската тайна за установяване на неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговска тайна, както и за:

    1. присъждане на обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи;

    2. преустановяване или забрана за използването или разкриването на търговската тайна;

    3. забрана за производството, предлагането, пускането на пазара или използването на стоките – предмет на нарушение, вноса или износа, както и съхранението на тези стоки, с тези цели;

    4. унищожаване на цели или на част от документи, вещи, материали, вещества или електронни документи, които съдържат или носят търговската тайна, или когато е целесъобразно – предаването им на ищеца;

    5. забрана за предлагането или предоставянето на услугите, които са в значителна степен повлияни благоприятно от търговски тайни, които са неправомерно придобити, използвани или разкрити.

    (2) Едновременно с исковете по ал. 1 ищецът може да поиска от съда и налагане по отношение на стоките или услугите – предмет на нарушение, на една или повече от мерките по чл. 20, ал. 3 .

    (3) Съдът може по искане на ищеца да задължи ответника или трето лице с разпореждане да предостави информация от значение за решаване на делото като:

    1. име, адрес, съответно наименование, седалище и адрес на управление на производителите, разпространителите, доставчиците и на други лица, които са били държатели на стоките – предмет на нарушението, както и на търговците на едро и на дребно, за които са били предназначени;

    2. данни за произведените, доставените, получените или поръчаните количества, както и приходите, получени от стоките – предмет на нарушението, съответно данни за предлагането или предоставянето на услугите и приходите от тях;

    3. документи или части от тях, вещи, материали, вещества или електронни документи или части от тях, които съдържат или носят търговската тайна;

    4. лицето, от което са получили търговската тайна;

    5. лицата, пред които са разкрили търговската тайна.

    (4) В разпореждането се посочва срок, в който страната трябва да изпълни задължението си за предоставяне на пълна, точна, достоверна и незаблуждаваща информация.

    Давностен срок

    Чл. 11 . (1) Правото на иск на притежателя на търговска тайна се погасява с изтичането на 5 години от извършване на нарушението.

    (2) Правото на иск по чл. 15, ал. 4 и по чл. 20, ал. 4 на ответника и на всяко трето засегнато лице се погасява с изтичането на едногодишен срок от влизането в сила на съдебния акт, от който е породен правният интерес.

    (3) За спирането и прекъсването на давността се прилагат чл. 115 и 116 от Закона за задълженията и договорите .

    Мерки за поверителност в съдебното производство

    Чл. 12 . (1) Във всяко положение на делото страните и всяко друго заинтересовано лице, включително свидетели, може да поискат от съда да определи дадена информация по делото като поверителна, тъй като съдържа търговска тайна или предполагаема търговска тайна.

    (2) Искането по ал. 1 трябва да бъде надлежно обосновано.

    (3) В случаите, когато съдът определи дадена информация по ал. 1 за поверителна, съдът със същото определение може да наложи следните специални мерки за запазване на поверителния й характер, като:

    1. ограничи напълно или частично достъпа до представен по делото документ, който съдържа търговска тайна или за който се твърди, че съдържа търговска тайна, като предостави достъп до документа само на определени лица;

    2. ограничи достъпа до съдебните заседания, както и до съответните записи или протоколи, като постанови разглеждането на делото или извършването само на някои действия да стане при закрити врата;

    3. изготви вариант на съдебен акт за лицата, които са лишени от достъп до търговската тайна, със заличена търговска тайна.

    (4) Броят на лицата, на които се предоставя достъп до поверителната информация относно търговска тайна, не трябва да надвишава необходимия за осигуряване правото на защита на страните в процеса. Не може да се ограничава достъпът до информация на лицата, които са страни по делото, и на техните процесуални представители.

    (5) При определяне на съответната мярка съдът взема предвид необходимостта от осигуряване правото на справедлив процес и ефективност на мярката, зачитане на законните интереси на страните и когато е целесъобразно – на третите лица, както и вероятността да им бъдат причинени вреди от налаганата мярка.

    (6) Определението по ал. 3 се обжалва по реда на чл. 274 – 278 от Гражданския процесуален кодекс .

    (7) Страните, техните адвокати или други процесуални представители, съдебните служители, свидетелите, вещите лица и всички други лица, които участват в съдебни производства по този закон или имат достъп до документи, които са част от такива производства, са задължени да пазят информацията, определена като поверителна съгласно ал. 1 и 3, която им е станала известна в резултат на това участие или достъп.

    (8) Използването или разкриването на информация, която представлява търговска тайна или предполагаема търговска тайна, е забранено и след приключването на съдебното производство, освен когато:

    1. съдът установи с влязъл в сила акт, че информацията, за която се твърди, че съдържа търговска тайна, не отговаря на определените в този закон изисквания за търговска тайна;

    2. информацията, защитена като търговска тайна, стане общоизвестна и достъпна за лицата от средите, които обичайно използват този вид информация.

    (9) Лицата по ал. 7 носят отговорност по този закон за използването или разгласяването на информация, която съдържа търговска тайна или предполагаема търговска тайна, определена за поверителна съгласно ал. 1 и 3.

    Подсъдност

    Чл. 13 . Исковете по този закон се разглеждат по реда на Гражданския процесуален кодекс .

    Раздел II – Привременни мерки за защита

    Обезпечителни мерки

    Чл. 14 . (1) Преди предявяването на иска, както и във всяко положение на делото до приключване на съдебното дирене пред въззивната инстанция, по искане на притежателя на търговска тайна съдът може да наложи следните временни обезпечителни мерки:

    1. преустановяване или забрана за използването или разкриването на търговската тайна като временна мярка;

    2. забрана за производството, предлагането, пускането на пазара или използването на стоките – предмет на нарушение, вноса или износа на тези стоки, както и тяхното съхранение с тези цели;

    3. задържане чрез изземване и предаване на стоките – предмет на предполагаемото нарушение, включително когато са били внесени от трети страни, така че да се предотврати тяхното пускане или движение на пазара; изземването и предаването се извършва по отношение на лицето, в което се намират, със запор;

    4. забрана за предлагането или предоставянето на услугите, които са в значителна степен повлияни благоприятно от търговски тайни, които са неправомерно придобити, използвани или разкрити.

    (2) Съдът може да определи внасяне на гаранция от ответника вместо прилагане на мерките по ал. 1. Размерът на гаранцията се определя съобразно размера на преките и непосредствени вреди, които ищецът би претърпял, ако ответникът продължи да ползва търговската тайна. Не се допуска разкриването на търговска тайна срещу внасянето на гаранция.

    (3) Размерът на гаранцията не може да е по-голям от размера на възнагражденията, които биха били дължими, ако нарушителят е бил поискал разрешение да ползва търговската тайна.

    Допускане и налагане на обезпечението

    Чл. 15 . (1) Обезпечение се допуска, когато ищецът е представил убедителни доказателства, че:

    1. е налице търговска тайна;

    2. е притежател на търговската тайна;

    3. търговската тайна е придобита, използва се или е разкрита неправомерно, или има непосредствена опасност от неправомерно придобиване, използване или разкриване на търговската тайна.

    (2) При налагане на обезпечение съдът взема предвид следните обстоятелства:

    1. стойността и други специфични характеристики на търговската тайна;

    2. предприетите мерки за защита на търговската тайна;

    3. поведението на ответника при придобиването, използването или разкриването на търговската тайна;

    4. последиците от неправомерното използване или разкриване на търговската тайна;

    5. законните интереси на страните и действието на обезпечението спрямо тях;

    6. законните интереси на трети лица;

    7. обществения интерес;

    8. защитата на основните права.

    (3) При налагане на обезпечение съдът може да задължи ищеца да представи парична или имотна гаранция, която да обезпечи преките и непосредствени вреди, които ответникът ще претърпи, ако налагането на обезпечението е неоснователно, а когато е необходимо – и вредите, претърпени от трети лица, засегнати от обезпечението.

    (4) Когато обезпечителните мерки бъдат отменени или престанат да действат поради действие или пропуск от страна на ищеца, както и когато се установи липса на неправомерно придобиване, използване или разкриване на търговска тайна или риск за такова действие, съдът може по искане на ответника или на трето засегнато лице да осъди ищеца да заплати подходящо обезщетение за претърпените вреди.

    (5) Обезщетението по ал. 4 не може да е в размер, по-малък от необходимото за покриване на разходите и вредата, причинени на ответника от неоснователното искане.

    Отмяна на обезпечението

    Чл. 16 . Обезпечението може да бъде отменено по искане на:

    1. ответника или служебно от съда, ако не бъдат представени доказателства за предявяването на иска по чл. 10 в едномесечен срок от налагане на обезпечителните мерки;

    2. ответника, когато информацията, по повод на която са наложени обезпечителни мерки, престане да отговаря на определените в този закон изисквания за търговска тайна поради причини, които не се дължат на ответника.

    Прилагане на Гражданския процесуален кодекс

    Чл. 17 . Допускането, налагането и отмяната на обезпечителните мерки се извършва по реда на чл. 389 – 403 от Гражданския процесуален кодекс , с изключение на чл. 398, ал. 2 , изречение първо, доколкото този закон не предвижда друго.

    Раздел III – Обезщетение за вреди

    Обезщетение за вреди

    Чл. 18 . (1) Нарушителят е длъжен да обезщети притежателя на търговска тайна за всички претърпени вреди и пропуснати ползи, които са пряка и непосредствена последица от неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговска тайна. Обезщетението се дължи, когато нарушителят е знаел или е следвало да знае при тези обстоятелства, че участва в неправомерно придобиване, използване или разкриване на търговска тайна.

    (2) Служителите и работниците носят отговорност за вредите, настъпили вследствие на неправомерно придобиване, използване или разкриване на търговска тайна на техен работодател, в размер на не повече от трикратния размер на уговореното трудово възнаграждение, когато не са действали умишлено.

    Определяне на обезщетението

    Чл. 19 . (1) При определяне размера на обезщетението съдът взема предвид всички обстоятелства, свързани с неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговска тайна, като:

    1. вреди, включително пропуснатите ползи, които са настъпили за притежателя на търговска тайна;

    2. приходите, получени от нарушителя в резултат от неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговската тайна;

    3. неимуществените вреди, претърпени от притежателя на търговска тайна, когато е приложимо.

    (2) Когато искът е основателен, но няма достатъчно данни за неговия размер, съдът присъжда обезщетение, което е не по-малко от размера на възнагражденията, които биха били дължими, ако нарушителят е бил поискал разрешение да ползва търговската тайна, както и разходите, направени от притежателя на търговската тайна, включително разходите за идентификация и проучване.

    Раздел IV – Съдебно решение

    Решение по делото

    Чл. 20 . (1) С решението по делото съдът установява неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговска тайна и съобразно искането на ищеца и конкретните обстоятелства може да наложи по отношение на нарушителя следните мерки:

    1. преустановяване или забрана за използването или разкриването на търговската тайна;

    2. забрана за производството, предлагането, пускането на пазара или използването на стоките – предмет на нарушение, вноса или износа, както и съхранението на стоките с тези цели;

    3. унищожаване на цели или на част от документи, вещи, материали, вещества или електронни документи, които съдържат или носят търговската тайна, или когато е целесъобразно – предаването им на ищеца;

    4. забрана за предлагането или предоставянето на услугите, които са в значителна степен повлияни благоприятно от търговски тайни, които са неправомерно придобити, използвани или разкрити.

    (2) Съдът може да наложи мерките по ал. 1, т. 1, 2 и 4 за определен срок, достатъчен за отстраняване на всички търговски или икономически предимства, които нарушителят е получил от неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговската тайна.

    (3) По искане на ищеца съдът може да наложи и една или повече от следните мерки по отношение на стоките или услугите – предмет на нарушението:

    1. изтегляне на стоките от пазара или по искане на притежателя на търговска тайна – предаване на стоките на юридически лица с нестопанска цел за дейности в обществена полза;

    2. премахване на тези характеристики на стоките или услугите, във връзка с които е установено нарушение;

    3. унищожаване на стоките или, когато е целесъобразно, тяхното изтегляне от пазара, при условие че изтеглянето не засяга защитата на търговската тайна.

    (4) Когато с влязло в сила съдебно решение бъде установено, че иск по този закон е неоснователен, както и че ищецът е поискал образуване на съдебното производство недобросъвестно или с цел злоупотреба, по искане на ответника съдът може едновременно или поотделно да присъди:

    1. обезщетение за претърпените от ответника вреди;

    2. разпространяване на информацията относно решението при условията по чл. 24 .

    (5) Искането по ал. 4 се разглежда в същото или в отделно производство.

    Определяне на мерките

    Чл. 21 . (1) При определяне вида на мерките по отношение на нарушителя и на стоките или услугите – предмет на нарушение, и тяхната пропорционалност съдът, спрямо конкретния случай, взема предвид следните обстоятелства:

    1. стойността или други специфични характеристики на търговската тайна;

    2. предприетите мерки за защита на търговската тайна;

    3. поведението на нарушителя при придобиването, използването или разкриването на търговската тайна;

    4. последиците от неправомерното използване или разкриване на търговската тайна;

    5. законните интереси на страните и последиците на мерките по отношение на страните;

    6. законните интереси на трети лица;

    7. обществения интерес;

    8. защитата на основни права.

    (2) Разходите за изпълнението на мерките по чл. 20, ал. 1, т. 3 и ал. 3 са за сметка на нарушителя, освен ако съдът прецени, че не са налице конкретни основания за това. Разходите се заплащат от нарушителя независимо от обезщетението за вреди.

    (3) Основания по смисъла на ал. 2 са налице, когато поемането на разходите от нарушителя надхвърлят необходимото за постигане на целта. В този случай разходите по изпълнението на мерките се заплащат от ищеца.

    Отмяна на мерките

    Заплащане на обезщетение без налагане на мерки

    Чл. 22 . Действието на мерките по чл. 20, ал. 1, т. 1 , 2 и 4 се отменя от съда по искане на ответника, когато информацията престане да отговаря на определените в този закон изисквания за търговска тайна по причини, които не се дължат пряко или непряко на ответника.

    Чл. 23 . (1) След установяване на неправомерното използване или разкриване на търговска тайна, по искане на ответника съдът може да го осъди да заплати парично обезщетение, без да налага мерките по чл. 20, ал. 1 , ако са налице едновременно следните условия:

    1. към момента на използването или разкриването на търговската тайна ответникът не е знаел, нито е следвало да знае, че търговската тайна е получена от друго лице, което я е използвало или разкрило неправомерно, и след узнаването на това обстоятелство е продължило да я използва;

    2. налагането на мерки би довело до несъразмерни вреди за ответника;

    3. паричното обезщетение за вредите, претърпени от притежателя на търговска тайна, е справедливо.

    (2) Размерът на обезщетението по ал. 1, наложено вместо мерките по чл. 20, ал. 1, т. 1 , 2 и 4 , не може да надвишава размера на възнагражденията, които биха били дължими, ако нарушителят е бил поискал разрешение за използване на търговската тайна за период, за който използването на търговската тайна е могло да бъде забранено.

    Публикуване на съдебното решение

    Чл. 24 . (1) По искане на ищеца съдът може да осъди ответника да разгласи за своя сметка и по подходящ начин информация за решението по делото, както и неговото публикуване частично или в цялост със заличена търговска информация. Съдът се произнася по искането, като взема предвид:

    1. стойността на търговската тайна;

    2. поведението на нарушителя при придобиването, използването или разкриването на търговската тайна;

    3. правните последици от неправомерното използване или разкриване на търговската тайна;

    4. вероятността нарушителят да продължи неправомерното използване или разкриване на търговската тайна;

    5. възможното разкриване на самоличността на нарушителя – физическо лице, и вредите, които могат да бъдат причинени на личния му живот и доброто му име.

    (2) При постановяване на решението по ал. 1 съдът взема предвид също дали информацията относно нарушителя позволява да се идентифицира физическо лице и ако това е така, дали публикуването на тази информация би било оправдано, с оглед на евентуалната вреда, която тази мярка може да причини на личния живот и репутацията на нарушителя.

    (3) Решението на съда по ал. 1 се изпълнява в съответствие с чл. 26 и при спазване на поверителния характер на търговската тайна, определен по реда на чл. 12 .

    Раздел V – Изпълнение на наложените мерки

    Изпълнение, глоби и имуществени санкции

    Чл. 25 . (1) Изпълнението на наложените със съдебно решение мерки става по реда на Гражданския процесуален кодекс .

    (2) За виновно неизпълнение на разпорежданията по чл. 10, ал. 3 и на задължението по чл. 12, ал. 7 съдът налага на задълженото лице глоба или имуществена санкция в размер до 500 лв. седмично, до преустановяване на неизпълнението.

    (3) При неизпълнение на определените в съдебното решение мерки по чл. 14, ал. 1 и чл. 20, ал. 1 и 3 , когато не може да се приложи редът по чл. 526 от Гражданския процесуален кодекс , съдебният изпълнител по искане на взискателя принуждава длъжника да извърши дължимото действие, като му налага глоба или имуществена санкция до 500 лв. Ако и след това ответникът не извърши действието, съдебният изпълнител му налага последователно нови глоби до същия размер за всяка седмица на неизпълнението.

    (4) При налагането на глоба или на имуществена санкция по ал. 2 и 3 съдът, съответно съдебният изпълнител, взема предвид следните обстоятелства:

    1. стойността на търговската тайна;

    2. поведението на виновното лице;

    3. правните последици от неизпълнение на задължението.

    (5) Когато стойността на търговската тайна не е определена в съдебния акт, тя се определя след изслушване на страните, а при необходимост – и след разпит на свидетели и вещо лице.

    (6) Общата стойност на наложените глоби, съответно на имуществените санкции, на едно лице по ал. 2 и 3 не може да надхвърля стойността на претендираното по предявения иск, съответно стойността на присъденото обезщетение за неправомерното придобиване, използване или разкриване на търговска тайна.

    Защита на личните данни

    Субсидиарно прилагане на Гражданския процесуален кодекс

    Чл. 26 . Обработването на личните данни се извършва при спазване изискванията за защита на личните данни.

    Чл. 27 . За неуредените в тази глава въпроси се прилага Гражданският процесуален кодекс .

    ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

    § 1 . Този закон въвежда изискванията на Директива (ЕС) 2016/943 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. относно защитата на неразкрити ноу-хау и търговска информация (търговски тайни) срещу тяхното незаконно придобиване, използване и разкриване (ОВ, L 157/1 от 15 юни 2016 г.).

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2 . В Закона за защита на конкуренцията (обн., ДВ, бр. 102 от 2008 г.; изм., бр. 42 от 2009 г., бр. 54 и 97 от 2010 г., бр. 73 от 2011 г., бр. 38 от 2012 г., бр. 15 от 2013 г., бр. 56 от 2015 г., бр. 2, 7 и 77 от 2018 г. и бр. 17 от 2019 г.) в чл. 98 ал. 4 се изменя така: "(4) Решението по ал. 1, с което се установява извършено нарушение на чл. 37 , не е пречка за предявяване на иск пред съда по реда на Закона за защита на търговската тайна."

    § 3 . В Търговския закон (обн., ДВ, бр. 48 от 1991 г.; изм., бр. 25 от 1992 г., бр. 61 и 103 от 1993 г., бр. 63 от 1994 г., бр. 63 от 1995 г., бр. 42, 59, 83, 86 и 104 от 1996 г., бр. 58, 100 и 124 от 1997 г., бр. 21, 39, 52 и 70 от 1998 г., бр. 33, 42, 64, 81, 90, 103 и 114 от 1999 г., бр. 84 от 2000 г., бр. 28, 61 и 96 от 2002 г., бр. 19, 31 и 58 от 2003 г., бр. 31, 39, 42, 43, 66, 103 и 105 от 2005 г., бр. 38, 59, 80 и 105 от 2006 г., бр. 59, 92 и 104 от 2007 г., бр. 50, 67, 70, 100 и 108 от 2008 г., бр. 12, 23, 32, 47 и 82 от 2009 г., бр. 41 и 101 от 2010 г., бр. 14, 18 и 34 от 2011 г., бр. 53 и 60 от 2012 г., бр. 15 и 20 от 2013 г., бр. 27 от 2014 г., бр. 22 и 95 от 2015 г., бр. 13 и 105 от 2016 г., бр. 62 и 102 от 2017 г. и бр. 15, 27 и 88 от 2018 г.) в чл. 52 се правят следните изменения и допълнения:

    1. Досегашният текст става ал. 1.

    2. Създава се ал. 2: "(2) За неизпълнение на задължението по ал. 1 нарушителят носи отговорност по реда на Закона за защита на търговската тайна."

  • ЗАКОН за защитените територии

    Глава първа – ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Раздел I – Категории защитени територии

    Чл. 1. С този закон се уреждат категориите защитени територии, тяхното предназначение и режим на опазване и ползване, обявяване и управление.

    Чл. 2. (1) Законът цели опазването и съхраняването на защитените територии като национално и общочовешко богатство и достояние и като специална форма на опазване на родната природа, способстващи за развитието на културата и науката и за благополучието на обществото.

    (2) Опазването на природата в защитените територии има предимство пред другите дейности в тях.

    Чл. 3. Държавата изгражда и осигурява функционирането и съхраняването на система от защитени територии като част от регионалната и световната мрежа от такива територии в съответствие с международните договори по опазване на околната среда, по които Република България е страна.

    Чл. 4. (1) (Предишен текст на чл. 4 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Защитените територии са предназначени за опазване на биологичното разнообразие в екосистемите и на естествените процеси, протичащи в тях, както и на характерни или забележителни обекти на неживата природа и пейзажи. Предназначението на защитените територии не може да се променя освен по реда на глава трета от закона.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Опазването и ползването на лечебните растения в защитените територии се уреждат с отделен закон.

    Чл. 5. Категориите защитени територии са:

    1. резерват;

    2. национален парк;

    3. природна забележителност;

    4. поддържан резерват;

    5. природен парк;

    6. защитена местност.

    Чл. 6. (1) В защитените територии се включват гори, земи и водни площи.

    (2) Населените места и селищните образувания в границите, определени със застроителните и регулационни планове или околовръстни полигони, попадащи в защитени територии, не са част от тях.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2009 г., в сила от 10.04.2009 г.) Културните ценности, попадащи в границите на защитените територии, запазват режимите си на опазване и ползване, определени по реда на Закона за културното наследство .

    (4) Защитени територии, които към момента на влизане в сила на закона попадат в границите на населени места, запазват статута си като се категоризират по този закон.

    Чл. 7. (1) (Предишен текст на чл. 7 – ДВ, бр. 65 от 2006 г.) Разпоредбите на този закон се прилагат за всички защитени територии независимо от собствеността върху горите, земите и водните площи в тях.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2006 г.) Определянето на забраните и ограниченията за извършване на дейности в границите на вътрешния пояс от санитарно-охранителните зони, попадащи в защитени територии, се извършва по реда на Закона за водите .

    Раздел II – Собственост

    Чл. 8. (1) Парковете с национално значение, посочени в приложение № 1, и природните резервати, посочени в приложение № 2, които служат за задоволяване на обществени потребности с общонародна значимост, са изключителна държавна собственост.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Парковете с национално значение са територии по чл. 5, т. 2 , които включват естествени екосистеми с голямо разнообразие на растителни и животински видове и местообитания и имат площ над 1000 хектара. В границите им не влизат селища и селищни образувания.

    (3) Природните резервати са територии по чл. 5, т. 1 и 4 , включващи образци на естествени екосистеми, опазването на които изключва всякаква или допуска минимална човешка намеса.

    Чл. 9. (1) При увеличаване на площта или при включване на нови защитени територии в приложенията по чл. 8, ал. 1 горите, земите и водните площи – собственост на физически и юридически лица и частна общинска собственост, се отчуждават по реда на Закона за държавната собственост .

    (2) Извън случаите по ал. 1 обявяването на защитените територии не променя собствеността на горите, земите и водните площи в тях.

    Чл. 10. (1) Собствеността на държавата, която не е изключителна държавна собственост, и на общините върху горите, земите и водните площи, включени в защитените територии по този закон, е публична.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 24 от 2007 г.) Чужди държави не могат да придобиват право на собственост върху гори, земи и водни площи в защитени територии.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 24 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2015 г.) Чужденци и чуждестранни юридически лица могат да придобиват право на собственост върху гори и земи в защитени територии, които не са изключителна държавна собственост, по силата на международен договор, ратифициран по реда на чл. 22, ал. 2 от Конституцията на Република България , обнародван и влязъл в сила за Република България, при спазване изискванията на този закон, на Закона за собствеността и ползването на земеделските земи и на Закона за горите , в съответствие със срока и условията на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз .

    (4) (Нова – ДВ, бр. 24 от 2007 г.) Чужденци могат да придобиват право на собственост върху гори и земи в защитени територии, които не са изключителна държавна собственост, при наследяване по закон.

    (5) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 24 от 2007 г.) Политически партии, организации, движения и коалиции с политически цели не могат да притежават право на собственост върху гори, земи и водни площи в защитени територии.

    Чл. 11. Собствениците и ползвателите на гори, земи и водни площи в защитените територии са длъжни да спазват режимите, установени по реда на този закон, със заповедта за обявяване на защитената територия и плана за управлението й.

    Чл. 12. (1) Разпоредителни сделки с недвижими имоти в землища, в които има защитени територии, се извършват след представяне на писмена декларация от прехвърлителя дали имотът попада в защитената територия.

    (2) Приобретателите на имоти по ал. 1 декларират при прехвърлянето, че са запознати с режима на дейностите в защитената територия.

    (3) Образците на писмените декларации по ал. 1 и 2 се утвърждават от министъра на околната среда и водите, съгласувано с министъра на правосъдието.

    (4) Лицата по ал. 2 уведомяват регионалните органи на Министерството на околната среда и водите за настъпилата промяна на собствеността в 14-дневен срок от придобиване на правото на собственост.

    Чл. 13. (1) (Изм. – ДВ, бр. 27 от 2013 г.) Строителството, поддържането и ползването на обекти в защитените територии се извършват в съответствие с режима на дейностите, установен по реда на този закон, със заповедта за обявяване и с плана за управление на защитените територии, устройствените и технически планове и проекти.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 103 от 2009 г.) Строителството на нови обекти, разширението, преустройството и промяната на предназначението на съществуващи обекти, за които не се изисква оценка на въздействието на околната среда, се извършват след съгласуване с министъра на околната среда и водите или с оправомощени от него длъжностни лица, независимо от разрешенията, които се изискват по други закони.

    Чл. 14. (1) (Доп. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) Собствениците и ползвателите на гори и земи в защитени територии не могат да ограничават движението по пътищата и по маркираните пътеки, минаващи през имотите им, доколкото в специален закон не е предвидено друго.

    (2) Лицата по ал. 1 не могат да ограждат имотите си в защитените територии, с изключение на сградите и прилежащите към тях дворни места, както и на младите горски насаждения.

    (3) Ограниченията по ал. 1 и 2 не се отнасят за обектите, предоставени за отбраната и въоръжените сили.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 78 от 2000 г., доп., бр. 103 от 2009 г.) Заграждане на площи в защитени територии, без тези в резерватите и националните паркове, се допуска за изграждане на бази за развъждане на дивеч след съгласуване с министъра на околната среда и водите или оправомощени от него длъжностни лица.

    Чл. 15. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) По искане на органите на Министерството на околната среда и водите, Министерството на земеделието и храните или Изпълнителната агенция по горите – съобразно тяхната компетентност, собствениците и ползвателите са длъжни да осигуряват свободен достъп в имотите си, с изключение на жилищните сгради, за извършване на необходимите проучвания, измервания и проверки, както и за извършване на поддържащи и възстановителни дейности, предвидени по реда на този закон, в заповедите за обявяване на защитените територии и плановете за управлението им.

    Глава втора – ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И РЕЖИМ НА ОПАЗВАНЕ И ПОЛЗВАНЕ НА ЗАЩИТЕНИТЕ ТЕРИТОРИИ

    Раздел I – Резервати

    Чл. 16. (1) За резервати се обявяват образци от естествени екосистеми, включващи характерни и/или забележителни диви растителни и животински видове и местообитанията им.

    (2) Резерватите се управляват с цел:

    1. запазване на естествения им характер;

    2. научна и образователна дейност и/или екологичен мониторинг;

    3. опазване на генетичните ресурси;

    4. запазване на естествени местообитания и на популациите на защитени редки, ендемитни и реликтни видове;

    5. развитие на мрежа от представителни за България и Европа екосистеми и застрашени местообитания.

    Чл. 17. (1) В резерватите се забраняват всякакви дейности, с изключение на:

    1. тяхната охрана;

    2. посещения с научна цел;

    3. преминаването на хора по маркирани пътеки, включително с образователна цел;

    4. събиране на семенен материал, диви растения и животни с научна цел или за възстановяването им на други места в количества, начини и време, изключващи нарушения в екосистемите;

    5. (нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г., изм., бр. 77 от 2002 г.) потушаване на пожари и санитарни мероприятия в горите, увредени вследствие на природни бедствия и каламитети.

    (2) Пътеките по ал. 1, т. 3 се определят със заповед на министъра на околната среда и водите.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 103 от 2009 г.) Посещенията по ал. 1, т. 2 и 4 се осъществяват след съгласуване с министъра на околната среда и водите или с оправомощени от него длъжностни лица.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г., доп., бр. 77 от 2002 г., изм., бр. 103 от 2009 г.) Санитарните мероприятия по ал. 1, т. 5 се извършват след съгласуване с министъра на околната среда и водите или с оправомощени от него длъжностни лица, издадено след положително научно становище от Българската академия на науките и положително решение на Националния съвет по биологичното разнообразие.

    Раздел II – Национални паркове

    Чл. 18. (1) За национални паркове се обявяват територии, в чиито граници не попадат населени места и селищни образувания и които включват естествени екосистеми с голямо разнообразие на растителни и животински видове и местообитания, с характерни и забележителни ландшафти и обекти на неживата природа.

    (2) Националните паркове се управляват с цел:

    1. поддържане разнообразието на екосистемите и защита на дивата природа;

    2. опазване и поддържане на биологичното разнообразие в екосистемите;

    3. предоставяне на възможности за развитие на научни, образователни и рекреационни дейности;

    4. създаване на предпоставки за развитието на туризъм, екологосъобразен поминък на населението и други дейности, съобразени с целите по т. 1 – 3.

    Чл. 19. В националните паркове се обособяват следните зони:

    1. резервати и поддържани резервати;

    2. туристическа зона;

    3. зони на хижите, административните центрове за управление и поддръжка на парковете и спортните съоръжения;

    4. други зони съобразно конкретните условия в парковете.

    Чл. 20. Резерватите и поддържаните резервати, попадащи в границите на националните паркове, запазват режимите си, определени със заповедта за обявяването им.

    Чл. 21. В националните паркове се забраняват:

    1. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2000 г.) строителство, освен на туристически заслони и хижи, водохващания за питейни нужди, пречиствателни съоръжения, сгради и съоръжения за нуждите на управлението на парка и обслужването на посетителите, подземни комуникации, ремонт на съществуващите сгради, пътища, спортни и други съоръжения;

    2. производствени дейности, с изключение на поддържащи и възстановителни дейности в горите, земите и водните площи;

    3. извеждане на голи сечи;

    4. използване на изкуствени торове и други химически средства;

    5. внасяне на неприсъщи за района растителни и животински видове;

    6. паша на кози, както и пашата в горите извън ливадите и пасищата;

    7. събиране на билки, диворастящи плодове и други растения и животни на определени места;

    8. събиране на вкаменелости и минерали, увреждане на скални образувания;

    9. (доп. – ДВ, бр. 1 от 2019 г., в сила от 3.01.2019 г.) нарушаване на естественото състояние на водни площи, водни течения, техните брегове и прилежащи територии, освен в случаи на опасност от наводнения, които могат да доведат до риск за живота и здравето на хората или настъпване на материални щети;

    10. дивечоразвъдна дейност и ловуването, освен при регулиране на числеността на животинските видове;

    11. спортен риболов и риборазвъждане на определени места;

    12. замърсяване на водите и терените с битови, промишлени и други отпадъци;

    13. бивакуване и палене на огън извън определените места;

    14. намеса в биологичното разнообразие;

    15. (доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) събиране на редки, ендемитни, реликтни и защитени видове, освен за научни цели;

    16. други дейности, определени със заповедта за обявяване на защитената територия и плана за управление.

    Чл. 22. Зоните по чл. 19 , районите, местата, начините и други условия за извършване на дейностите в националните паркове се определят с плановете за управлението им.

    Раздел III – Природни забележителности

    Чл. 23. (1) За природни забележителности се обявяват характерни или забележителни обекти на неживата природа, като скални форми, скални разкрития с научна стойност, земни пирамиди, пещери, понори, водопади, находища на вкаменелости и минерали, пясъчни дюни и други, които са с изключителна стойност поради присъщата им рядкост, представителност, естетичност или които имат значение за науката и културата.

    (2) Природните забележителности се управляват с цел запазване на техните естествени особености.

    (3) Природните забележителности се обявяват с прилежаща територия, необходима за опазването им.

    Чл. 24. В природните забележителности се забраняват дейности, които могат да нарушат тяхното естествено състояние или да намалят естетическата им стойност.

    Чл. 25. Мерки за опазване, укрепване и възстановяване на природните забележителности се допускат с разрешение на Министерството на околната среда и водите съгласувано със собствениците на природните забележителности и други заинтересовани институции.

    Раздел IV – Поддържани резервати

    Чл. 26. (1) За поддържани резервати се обявяват екосистеми, включващи редки и/или застрашени диви растителни и животински видове и местообитанията им.

    (2) Поддържаните резервати се управляват с цел:

    1. поддържане на природния им характер;

    2. научни и образователни цели и/или екологичен мониторинг;

    3. възстановяване на популации на растителни и животински видове и/или условия на местообитанията им;

    4. опазване на генетичните ресурси.

    Чл. 27. (1) В поддържаните резервати се забраняват всякакви дейности, с изключение на:

    1. тяхната охрана;

    2. посещения с научна цел;

    3. преминаването на хора по маркирани пътеки, включително с образователна цел;

    4. събирането на семенен материал, диви растения и животни с научна цел или за възстановяването им на други места;

    5. провеждане на поддържащи, направляващи, регулиращи или възстановителни мерки.

    (2) Дейностите по ал. 1, т. 5 се определят в плана за управление на поддържаните резервати.

    Чл. 28. За поддържаните резервати се прилагат разпоредбите на чл. 17, ал. 2 и 3 .

    Раздел V – Природни паркове

    Чл. 29. (1) За природни паркове се обявяват територии, включващи разнообразни екосистеми с многообразие на растителни и животински видове и на техните местообитания, с характерни и забележителни ландшафти и обекти на неживата природа.

    (2) Природните паркове се управляват с цел:

    1. поддържане на разнообразието на екосистемите и опазване на биологичното разнообразие в тях;

    2. предоставяне на възможности за развитие на научни, образователни и рекреационни дейности;

    3. устойчиво ползване на възобновимите природни ресурси при запазване на традиционни форми на поминък, както и осигуряване на условия за развитие на туризъм.

    Чл. 30. (1) В границите на природните паркове може да има населени места, селищни образувания и курорти, както и да се осъществяват производства и дейности, които не замърсяват околната среда.

    (2) Защитените територии от други категории, попадащи в границите на природните паркове, запазват режимите си, определени със заповедта за обявяването им.

    Чл. 31. В природните паркове се забраняват:

    1. (изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) провеждане на гола сеч във всички гори, с изключение на тополовите и нискостеблените гори; сливане на голи, невъзобновени сечища на площ, по-голяма от 2 хектара, в нискостеблените гори, с изключение на акациевите;

    2. внасяне на неприсъщи за района растителни и животински видове;

    3. паша на кози освен на определени за това места;

    4. събиране на вкаменелости и минерали, увреждане на скални образувания;

    5. замърсяване на водите и терените с битови, промишлени и други отпадъци;

    6. бивакуване и палене на огън извън определените места;

    7. добив на полезни изкопаеми по открит способ;

    8. (нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) добив и първична преработка (обогатяване) на метални полезни изкопаеми чрез прилагане на химически и химико-бактериологични методи и цианиди;

    9. (предишна т. 8 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) дейности и строителство, които не са разрешени със заповедта за обявяване на парка, плана за управление на парка и устройствените и технически планове и проекти;

    10. (предишна т. 9, доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) събиране на редки, ендемитни, реликтни и защитени видове, освен за научни цели;

    11. (предишна т. 10 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) добив на ресурси от морето чрез драгиране и тралиране;

    12. (предишна т. 11 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) други дейности, определени със заповедта за обявяване на защитената територия и с плана за управление.

    Чл. 32. (1) За природните паркове се прилагат разпоредбите на чл. 19 и 22 .

    (2) За природните паркове или части от тях могат да се прилагат разпоредбите на чл. 21, ал. 1 , ако са приети с плановете за управление, утвърдени от Министерския съвет.

    Раздел VI – Защитени местности

    Чл. 33. (1) За защитени местности се обявяват:

    1. територии с характерни или забележителни ландшафти, включително такива, които са резултат на хармонично съжителство на човека и природата;

    2. местообитания на застрашени, редки или уязвими растителни и животински видове и съобщества.

    (2) Защитените местности се управляват с цел:

    1. запазване на компонентите на ландшафта;

    2. опазване, поддържане или възстановяване на условия в местообитанията, отговарящи на екологичните изисквания на видовете и съобществата – обект на защита;

    3. предоставяне на възможности за научни изследвания, образователна дейност и екологичен мониторинг;

    4. предоставяне на възможности за туризъм и за духовно обогатяване.

    Чл. 34. В защитените местности се забраняват дейности, противоречащи на изискванията за опазване на конкретните обекти, предмет на защита.

    Глава трета – ОБЯВЯВАНЕ И ПРОМЕНИ В ЗАЩИТЕНИТЕ ТЕРИТОРИИ

    Чл. 35. Обявяването и промените в защитените територии се извършват от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 36. (1) Предложения за обявяване на национални и природни паркове се правят от министерства и ведомства, от общини и областни управители, научни и академични институти и обществени организации, а за останалите категории защитени територии – и от всички заинтересовани физически и юридически лица.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г., изм., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Предложенията по ал. 1 се внасят в Министерството на околната среда и водите, което се произнася за тяхната целесъобразност, в съответствие с критериите, посочени в този закон, в срок един месец. Когато предложението засяга горски територии, произнасянето по целесъобразност се извършва след съгласуване с Министерството на земеделието и храните и с Изпълнителната агенция по горите.

    (3) Министерството на околната среда и водите съставя или възлага съставянето на документация за обявяване на защитената територия.

    (4) Документацията по ал. 3 съдържа:

    1. обосновка;

    2. картен материал;

    3. площно разпределение на горите, земите и водните площи;

    4. проект на заповед за обявяване.

    (5) (Доп. – ДВ, бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министерството на земеделието и храните, Изпълнителната агенция по горите и общините предоставят на Министерството на околната среда и водите данни по ал. 4, т. 2 и 3.

    Чл. 37. Министерството на околната среда и водите организира обществено обсъждане на предложенията за обявяване на национални и природни паркове, на резервати и поддържани резервати. В общественото обсъждане се канят представители на общините, областните управители, местните заинтересовани екологични и обществени организации и други заинтересовани представители на министерства, ведомства, научни и академични институти. За становищата и предложенията от общественото обсъждане се води протокол.

    Чл. 38. (1) В срок до една година от постъпване на предложението за обявяване на национален и природен парк и в срок до шест месеца за другите категории защитени територии министърът на околната среда и водите или упълномощено от него лице назначава комисия.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) В комисията по ал. 1 се включват представители на Министерството на околната среда и водите, Министерството на земеделието и храните, Министерството на регионалното развитие и благоустройството, Изпълнителната агенция по горите, на общините, на собственици на гори, земи и водни площи и съответните областни управители.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Комисията по ал. 1 взема с обикновено мнозинство решение за приемане на предложението и подготвя проект на заповед за обявяване или не приема предложението.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Членове на комисията, които не са съгласни с взето решение за приемане на предложението и са подписали протокола с особено мнение, го мотивират писмено в 3-дневен срок. Особените мнения се прилагат към протокола.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) В случаите по ал. 4 министърът на околната среда и водите взема окончателното решение за обявяване на защитената територия или за отхвърляне на предложението.

    Чл. 39. (1) (Изм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Министърът на околната среда и водите издава заповед за обявяване на защитената територия при положителни решения по чл. 38, ал. 3 и 5 .

    (2) В заповедта по ал. 1 се посочват:

    1. основанието;

    2. основните цели;

    3. категорията;

    4. наименованието;

    5. площното разпределение на горите, земите и водните площи;

    6. режимът на основните дейности в защитената територия.

    Чл. 40. (1) При обявяване на национален парк или резерват по предложение на министъра на околната среда и водите Министерският съвет внася в Народното събрание проект за закон за изменение и допълнение на този закон.

    (2) Заповедта за обявяване на национален парк или резерват влиза в сила след приемането на закона по ал. 1.

    Чл. 41. Промените в защитените територии са:

    1. заличаване;

    2. увеличаване на площта;

    3. намаляване на площта;

    4. прекатегоризиране;

    5. промени в режима на дейностите.

    Чл. 42. (1) Промените по чл. 41, т. 1, 2 и 3 се извършват при спазване на същите процедури, както при обявяването на защитени територии.

    (2) Промените по чл. 41, т. 4 се извършват след съгласуване със заинтересованите държавни органи.

    (3) Промените по чл. 41, т. 5 се извършват след съгласуване със собствениците на гори, земи и водни площи и със заинтересованите държавни органи.

    (4) Промените по чл. 41, т. 1 се извършват само когато защитените територии са напълно и необратимо унищожени или увредени, не изпълняват предназначението си и не могат да бъдат прекатегоризирани.

    (5) За промените по чл. 41 министърът на околната среда и водите издава заповед.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Със заповед по ал. 5 и без спазване на процедурите по ал. 1 може да се актуализира площта на защитената територия, когато корекцията произтича от по-точни замервания и не е свързана с промяна на определените граници на защитената територия.

    Чл. 43. Заповедите по чл. 39, ал. 1 и по чл. 42, ал. 5 се обнародват в "Държавен вестник".

    Чл. 44. Обявените защитени територии и промените в тях се записват в Държавния регистър при Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 45. (1) Когато съществува опасност от унищожаване или увреждане на територии, предложени за обявяване за защитени, министърът на околната среда и водите може със заповед да забрани или ограничи ползването и строителството в тях за срок до две години, с изключение на обектите, предоставени за отбраната и въоръжените сили.

    (2) Всяко нарушение на заповедта на министъра на околната среда и водите по ал. 1 се санкционира като нарушение в защитена територия съгласно наказателните и административнонаказателните разпоредби на този или на други закони.

    Чл. 45а. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2022 г., в сила от 17.06.2022 г.) (1) Лице, което нанесе щети на защитена територия, заплаща обезщетение.

    (2) Редът за установяване на щети, нанесени на защитени територии, и размерът на обезщетението се определят с наредба, приета от Министерския съвет.

    Глава четвърта – УПРАВЛЕНИЕ И ОХРАНА НА ЗАЩИТЕНИТЕ ТЕРИТОРИИ

    Раздел I – Органи на управление

    Чл. 46. (1) Министерството на околната среда и водите и неговите регионални органи провеждат и осъществяват:

    1. управлението и контрола в защитените територии;

    2. (изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) управлението, възлагането на дейностите по поддържането и възстановяването, възлагането на туристически дейности, охраната и контрола в горите, земите и водните площи в защитените територии – изключителна държавна собственост.

    (2) Дейностите по ал. 1, т. 2 се извършват при условия и по ред, определени с правилник, утвърден от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 47. В изпълнение на своите правомощия министърът на околната среда и водите:

    1. разработва стратегии, планове, програми, законопроекти и подзаконови нормативни актове за развитието на системата от защитени територии;

    2. изгражда системата от защитени територии;

    3. (изм. – ДВ, бр. 23 от 2002 г.) организира набирането, поддържането в актуално състояние и съхраняването на данните за защитените територии по чл. 32, ал. 1, т. 1 от Закона за кадастъра и имотния регистър за създаването на специализирани карта, регистър и информационна система за тях;

    4. възлага изработването и внася за утвърждаване в Министерския съвет плановете за управление на националните и природните паркове;

    5. възлага изработването и утвърждава плановете за управление на останалите защитени територии, извън посочените в т. 4, и съгласува устройствените и технически планове и проекти за защитени територии, които не са изключителна държавна собственост;

    6. подпомага дейности на собственици или ползватели, сдружения, неправителствени организации и други, насочени към опазването, поддържането или възстановяването на защитени територии;

    7. организира контрол върху дейността на всички собственици и ползватели в защитените територии;

    8. координира дейностите на други министерства, ведомства, общини, обществени организации, научни и академични институти и други, свързани със защитените територии;

    9. представлява държавата пред международни институции и организации в областта на защитените територии;

    10. прави предложения пред международни институции за включване на защитени територии в "Листата на биосферните резервати", в "Списъка на световното наследство", в "Списъка на влажните зони с международно значение" и други;

    11. организира охраната на защитените територии – изключителна държавна собственост;

    12. разпорежда изграждането и поддържането на посетителски центрове в защитените територии с информационни и образователни цели;

    13. създава специализирани структури за управление на защитените територии.

    Чл. 48. Регионални органи на Министерството на околната среда и водите за защитените територии са дирекциите на националните паркове и регионалните инспекции по околната среда и водите.

    Чл. 49. Дирекциите на националните паркове са самостоятелни юридически лица на бюджетна издръжка и на пряко подчинение на Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 50. В изпълнение на своите правомощия директорите на регионалните органи на Министерството на околната среда и водите в защитените територии в своите райони:

    1. осъществяват или организират управлението на защитените територии;

    2. организират разработването на планове за управление;

    3. прилагат плановете за управление в защитени територии – изключителна държавна собственост, и осъществяват охраната в тях;

    4. (изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) възлагат изпълнението на поддържащи, направляващи, регулиращи или възстановителни дейности, туристически дейности в защитените територии – изключителна държавна собственост;

    5. (изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) издават годишни разрешителни за паша и разрешителни за ползване на дървесина от местното население в рамките на поддържащите и възстановителните дейности в горите, в националните паркове и поддържаните резервати, в съответствие с плановете и проектите по глава четвърта;

    6. (изм. и доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) издават разрешителни за събиране с търговски цели на гъби и диворастящи плодове, с изключение на такива от лечебните растения, в националните паркове в съответствие с плановете и проектите по глава четвърта;

    7. контролират дейностите на собствениците или ползвателите на гори, земи и водни площи;

    8. координират и контролират прилагането на плановете за управление в областта на научноизследователската работа, поддържащите и възстановителните мерки за застрашени видове и местообитания, просветните и образователните екологични програми и други природозащитни дейности, осъществявани от други държавни органи, общини, неправителствени организации и лица;

    9. организират мониторинг върху качествата на компонентите на околната среда;

    10. (отм. – ДВ, бр. 23 от 2002 г.);

    11. организират функционирането на посетителски центрове;

    12. санкционират нарушители в предвидените случаи.

    Чл. 51. Функциите, задачите и структурата на дирекциите на националните паркове се уреждат в правилник за устройството и дейността им, утвърден от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 52. (1) (Доп. – ДВ, бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 80 от 2009 г., доп., бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г., изм., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министерството на земеделието и храните, Изпълнителната агенция по горите, както и физическите и юридическите лица и общините – собственици на гори, земи и водни площи в защитените територии извън тези, които са обект на изключителна държавна собственост, осъществяват тяхното стопанисване, опазване и охрана, съгласно разпоредбите на този и други специални закони.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г., бр. 43 от 2008 г., бр. 80 от 2009 г.) Изпълнителната агенция по горите създава специализирани дирекции на природни паркове за изпълнение на плановете за управление на природните паркове.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г., изм., бр. 43 от 2008 г., бр. 80 от 2009 г., бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) Функциите, задачите и дейностите на дирекциите по ал. 2 се определят с устройствени правилници, утвърдени от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Собствениците на гори, земи и водни площи в защитени територии извън тези, които са изключителна държавна собственост или са природни паркове, могат да създават специализирани звена за провеждане на поддържащи, направляващи и регулиращи дейности съгласно заповедите за обявяване и плановете за управление.

    Чл. 53. Министерството на околната среда и водите и органите и лицата по чл. 52, ал. 1 могат да предоставят на неправителствени и други организации и сдружения правото да организират поддържащи, направляващи, регулиращи, възстановителни и други природозащитни дейности в защитените територии.

    Чл. 54. (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2002 г.) (1) Министерството на околната среда и водите създава специализирани карта, регистър и информационна система на защитените територии.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) Съдържанието на специализираните карта, регистър и информационната система на защитените територии, както и редът за създаването и поддържането им, се определят с наредба на министъра на околната среда и водите и министъра на регионалното развитие и благоустройството.

    (3) Данните от специализираните карта и регистър на защитените територии са публични и се предоставят за ползване от Министерството на околната среда и водите и неговите регионални органи срещу заплащане на такса по тарифа, одобрена от Министерския съвет.

    (4) Условията и редът за предоставяне на данни по ал. 3 се определят с наредба на министъра на околната среда и водите.

    Раздел II – Планове за управление

    Чл. 55. (1) За защитените територии се разработват планове за управление при условия и по ред, определени с наредба, утвърдена от Министерския съвет.

    (2) Плановете за управление на национални и природни паркове се разработват в срок до три години, а на резервати и поддържани резервати – в срок до две години от обявяването им. Плановете се актуализират на всеки десет години.

    Чл. 56. Плановете за управление се съобразяват със:

    1. изискванията към категорията защитена територия;

    2. режима на защитената територия, определен в заповедта за нейното обявяване;

    3. изискванията на международни договори.

    Чл. 57. Плановете за управление съдържат:

    1. обща характеристика на защитената територия и на компонентите й;

    2. целите на управлението в защитената територия;

    3. норми, режими, условия или препоръки за осъществяване на: дейностите в горите, земите и водните площи; развитието на инфраструктурата и строителството; организацията на управлението и други, осигуряващи достигането на поставените цели;

    4. краткосрочни и дългосрочни програми за действия, свързани с научноизследователската работа и мониторинг на компонентите на околната среда, поддържането на застрашени видове, съобщества и местообитания, екологичното възпитание и образование и други.

    Чл. 58. (1) Плановете за управление на защитени територии се възлагат от Министерството на околната среда и водите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 103 от 2009 г.) Планове за управление на защитени територии могат да се възлагат и от собствениците, общини, неправителствени организации или сдружения и други след съгласуване с министъра на околната среда и водите или с оправомощено от него длъжностно лице.

    (3) Заданията за плановете за управление се утвърждават от министъра на околната среда и водите.

    Чл. 59. (1) В процеса на разработване на планове за управление на национални и природни паркове и поддържани резервати изпълнителите организират обществени обсъждания с участието на представители на заинтересованите централни и местни органи на властта, на собствениците или на техни сдружения, на научни, академични и неправителствени организации и други.

    (2) Общите становища, препоръки и бележки от обществените обсъждания се оформят в протокол, който се прилага към проекта на плана за управление. Планът за управление отчита изразените становища, препоръки и бележки.

    Чл. 60. (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 45 от 2022 г., в сила от 17.06.2022 г.) Плановете за управление на националните и природните паркове се внасят за приемане в Министерския съвет от министъра на околната среда и водите след заключение на Висшия експертен екологичен съвет при Министерството на околната среда и водите. Министерският съвет приема с решение плановете за управление на националните и природните паркове, което се обнародва в "Държавен вестник". При положително решение на Министерския съвет министърът на околната среда и водите подписва плановете за управление.

    (2) За участие в заседанията на съвета по ал. 1 се уведомяват представители на заинтересованите държавни органи, областни управители, общини, научни и неправителствени организации. Уведомленията се изпращат предварително, не по-малко от 20 дни преди датата на заседанието, а също така съобщения за него се поставят на видно място в съответните общини, регионални инспекции по опазване на околната среда и водите и Министерството на околната среда и водите в същия срок.

    (3) На всеки четири години се организира публично обсъждане на изпълнението на плана за управление на националните и природни паркове, организирано от Министерството на околната среда и водите, на което се канят за участие лицата по ал. 2.

    Чл. 61. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г., изм., бр. 28 от 2005 г., бр. 94 от 2005 г., доп., бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 19 от 2009 г., в сила от 10.04.2009 г., бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Плановете за управление на резервати и поддържани резервати, природни забележителности и защитени местности се утвърждават от министъра на околната среда и водите след съгласуване с Министерството на земеделието и храните, с Министерството на регионалното развитие и благоустройството, с Изпълнителната агенция по горите и със съответните общини, както и с Министерството на културата, когато в защитената територия попадат културни ценности.

    Чл. 62. Утвърждаването на плановете по чл. 61 се извършва със заповед на министъра на околната среда и водите.

    Чл. 63. Промени в утвърдените планове за управление, свързани с нормите и режимите по чл. 57, т. 3 , се извършват по реда на чл. 60 и 61 .

    Чл. 64. За определяне на вида и обема на дейностите по ползване на природни ресурси, устройството, строителството и други в защитените територии се разработват устройствени и технически планове и проекти.

    Чл. 65. Планове и проекти по чл. 64 , с изключение на териториално- устройствените, в защитени територии – изключителна държавна собственост, се възлагат, утвърждават и променят по реда на чл. 61 и 62 .

    Чл. 66. (1) Плановете и проектите по чл. 64 за защитени територии, които не са изключителна държавна собственост, се възлагат и утвърждават по реда на съответните закони.

    (2) Утвърждаването на плановете и проектите по ал. 1 се извършва след:

    1. положително решение по оценка на въздействие върху околната среда в случаите, предвидени в Закона за опазване на околната среда ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 103 от 2009 г.) съгласуване с министъра на околната среда и водите или с оправомощени от него длъжностни лица в случаите извън тези по т. 1.

    (3) Промени в утвърдените устройствени и технически планове и проекти се допускат в случаите на природни бедствия, като пожари, наводнения и други, или при изменения на обективните обстоятелства, съществували при утвърждаването им, и се извършват по реда на ал. 2.

    Чл. 66а. (Нов – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.)Издадените по реда на този раздел общи или индивидуални административни актове подлежат на обжалване пред съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Раздел III – Охрана

    Чл. 67. (1) (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) Охраната на защитените територии – изключителна държавна собственост, и обектите по Рамсарската конвенция и другите международни договори и конвенции се организира от Министерството на околната среда и водите. Горите в останалите защитени територии се опазват съгласно Закона за горите .

    (2) Регионалните органи на Министерството на околната среда и водите организират и осъществяват охраната на защитените територии – изключителна държавна собственост, в своите райони. Те организират подвижна паркова охрана и контролни пунктове.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Охраната на отделни резервати и поддържани резервати, извън границите на националните паркове, може да се предоставя от министъра на околната среда и водите на други органи на изпълнителната власт или на общини.

    Чл. 68. Защитените територии – изключителна държавна собственост, се разделят на охранителни участъци с площ до 1500 хектара.

    Чл. 69. (1) Охраната в защитените територии – изключителна държавна собственост, се осъществява от паркова охрана.

    (2) Служителите от парковата охрана са на пряко подчинение на директорите на регионалните органи на Министерството на околната среда и водите.

    (3) Всеки служител от парковата охрана отговаря за определения му охранителен участък, носи униформено облекло с отличителни знаци и огнестрелно оръжие.

    (4) Служителите по ал. 1 трябва да имат най-малко средно образование.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Права по ал. 3 имат и други служители на регионалните органи на Министерството на околната среда и водите, прилагащи Закона за защитените територии, определени със заповед на министъра на околната среда и водите.

    Чл. 70. (1) (Предишен текст на чл. 70 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Служителите от парковата охрана в поверените им райони:

    1. охраняват горите, земите и водните площи от незаконни ползвания и дейности;

    2. следят за спазването на режима в защитените територии, определен със заповедта за обявяване и с плана за управление;

    3. проверяват всички документи, разрешаващи ползвания, дейности и движение в защитената територия;

    4. следят за спазване на противопожарните изисквания, като при пожар участват в потушаването му;

    5. следят за опазването на водите и терените от замърсяване с битови, промишлени и други отпадъци;

    6. следят за състоянието на горите и при нужда уведомяват директора на регионалния орган на Министерството на околната среда и водите;

    7. (отм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.);

    8. опазват флората и фауната;

    9. съпровождат посетителски групи, предоставят информация и оказват съдействие на посетителите;

    10. поддържат връзка и взаимодействие с органите на Планинската контролно-спасителна служба, противопожарната охрана и Министерството на вътрешните работи;

    11. участват при изпълнението на дейности, свързани с възстановяването на животински и растителни видове, на техните местообитания, както и на забележителни обекти на неживата природа;

    12. извършват дейности, свързани с мониторинга върху качествата на компонентите на околната среда;

    13. съставят актове за констатирани нарушения;

    14. задържат вещите, предмет на нарушение, както и вещите, които са послужили за неговото извършване.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Служителите по ал. 1 могат да спират и проверяват превозните средства, транспортиращи дървени материали, горски и земеделски продукти и други в защитената територия, в прилежащите населени места и техните землища.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Органите на Министерството на вътрешните работи са задължени да оказват съдействие при проверките по ал. 2.

    Чл. 71. (1) Министерството на околната среда и водите застрахова служителите от парковата охрана със застраховки "Живот" и "Злополука".

    (2) На служителите от парковата охрана, които са претърпели неимуществени вреди при или по повод изпълнение на служебните си задължения, се изплаща еднократно парично обезщетение в размер 10 брутни месечни възнаграждения при тежка телесна повреда и 6 брутни месечни възнаграждения при средна телесна повреда.

    (3) На съпруг, деца или родители на загинал служител при или по повод изпълнение на служебни задължения се изплаща еднократно парично обезщетение в размер 12 брутни месечни възнаграждения на всеки правоимащ.

    (4) Правоимащите могат да търсят обезщетение и по общия исков ред за необезщетените вреди по ал. 2 и 3.

    Чл. 72. (1) Служителите от парковата охрана могат да ползват жилищни помещения в защитените територии, предоставени им от Министерството на околната среда и водите.

    (2) Служителите по ал. 1 имат право безвъзмездно да ползват ежегодно до 10 куб. м дърва за огрев с разрешение на директора на регионалния орган на Министерството на околната среда и водите.

    Чл. 73. Органите на държавната и местната власт, организациите и лицата, се задължават да оказват съдействие на служителите от парковата охрана при изпълнение на служебните им задължения.

    Глава пета – ФИНАНСИРАНЕ НА ЗАЩИТЕНИТЕ ТЕРИТОРИИ

    Чл. 74. (1) (Изм. – ДВ, бр. 91 от 2002 г.) Финансирането на дейностите в защитените територии се подпомага от Предприятието за управление на дейностите по опазване на околната среда, в което постъпват:

    1. (отм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г., нова, бр. 45 от 2022 г., в сила от 17.06.2022 г.) обезщетенията по чл. 45а, ал. 1 ;

    2. таксите по чл. 76 ;

    3. таксите по чл. 77 ;

    4. (отм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г.);

    5. средства в размер 5 на сто върху сумата по концесионния договор за защитена територия – изключителна държавна собственост;

    6. постъпления от изпълнението на дейностите по чл. 50, т. 4 ;

    7. сумите от глоби и санкции, събирани по този закон и по Закона за защита на природата , когато наказателното постановление е издадено от министъра на околната среда и водите или от упълномощено от него лице;

    8. суми от продажба на вещи, отнети в полза на държавата по глава шеста;

    9. дарения от местни и чуждестранни физически и юридически лица;

    10. други приходи по силата на закон.

    (2) Средствата по ал. 1 се разходват за:

    1. изготвяне на планове за управление;

    2. поддържане и възстановяване на редки и изчезнали диви растителни и животински видове и на техните местообитания;

    3. изграждане и поддържане на посетителски центрове;

    4. образователни програми, пропагандна и рекламна дейност, издаване на печатни произведения;

    5. научни изследвания и мониторинг;

    6. подпомагане на общините, физическите и юридическите лица – собственици на гори, земи и водни площи в защитените територии, за извършване на възстановителни, поддържащи и други природозащитни дейности в тях;

    7. поддържащи и възстановителни дейности в защитените територии – изключителна държавна собственост;

    8. други дейности, свързани с управлението и контрола на защитените територии.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г., отм., бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.).

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 91 от 2002 г.) Средствата по ал. 1 се разходват съгласно правилата за работа на Предприятието за управление на дейностите по опазване на околната среда.

    Чл. 75. (Отм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г., нов, бр. 96 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) (1) При концесия за защитена територия – изключителна държавна собственост, 50 на сто от паричните постъпления от концесионни възнаграждения за тази концесия се превеждат от съответното министерство по бюджета на общината по местонахождението на концесионната територия и на принадлежностите към обекта на концесията, определени съгласно Закона за концесиите .

    (2) Когато концесионната територия и/или принадлежност са разположени на територията на повече от една община, сумата по ал. 1 се разпределя пропорционално на разположението на площите на концесионната територия и/или на принадлежностите върху територията на съответната община.

    Чл. 76. (1) (Предишен текст на чл. 76 – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) За разрешените ползвания по чл. 50, т. 5 и 6 се заплащат такси по ред, определен от Министерския съвет.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) Не се заплащат такси по ал. 1 за добита дървесина за строителство, ремонт и отопление на сградите на органите по чл. 48 ; строителство и ремонт на заслони, мостове, огради, маркировка, противоерозионни и други обществени съоръжения, свързани с туризма, безопасността на посетителите и поддържането на защитените територии, изключителна държавна собственост.

    Чл. 77. (1) За посещения в защитени територии – изключителна държавна собственост, министърът на околната среда и водите може да въвежда посетителски такси.

    (2) Размерът на таксите по ал. 1, редът и начините на тяхното заплащане се определят с акт на Министерския съвет.

    Глава шеста – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Раздел I – Принудителни административни мерки

    Чл. 78. За предотвратяване и преустановяване на административните нарушения по този закон и на вредните последици от тях компетентните органи или упълномощени от тях лица налагат принудителни административни мерки по реда на чл. 79 .

    Чл. 79. (1) (Доп. – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Министърът на околната среда и водите или определено от него длъжностно лице от състава на министерството спира:

    1. разпореждания на централни ведомства, които са в нарушение на този закон или не съответстват на определения режим на дейностите в защитените територии;

    2. реализацията на устройствени и технически планове и проекти, утвърдени в нарушение на този закон.

    (2) Директорите на регионалните органи на Министерството на околната среда и водите:

    1. спират дейности по ползването на горите, земите и водните площи и на други ресурси, както и строителството в защитени територии, които са в нарушение на утвърдените по съответния ред планове за управление, устройствени и технически планове и проекти или не са съгласувани по реда на този закон, когато такива планове и проекти липсват;

    2. спират дейности или обекти, които увреждат или замърсяват околната среда в защитени територии над допустимите норми;

    3. спират разпореждания на регионалните управления на горите, държавните горски стопанства и общинските органи, които са в нарушение на този закон или на режимите на защитените територии;

    4. издават предписания за мерки за предотвратяване и отстраняване на вредните последици от допуснати нарушения или увреждане и замърсяване на околната среда в защитените територии.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 77 от 2002 г.) Директорите на регионалните управления на горите, държавните горски стопанства и дирекциите на природни паркове, както и кметовете на общини са длъжни да спират дейности и строителство в предоставени за ползване гори, земи и водни площи в защитени територии – държавна, общинска и частна собственост, извършвани в нарушение на утвърдените планове за управление и устройствени и технически планове и проекти.

    Чл. 80. (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2006 г., доп., бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Принудителните административни мерки могат да се обжалват пред съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Раздел II – Административни нарушения и наказания

    Чл. 81. (1) Наказва се с глоба от 500 до 5000 лв. физическо лице, което:

    1. осъществява дейност в защитена територия в нарушение на режима, определен с този закон, в заповедта за обявяване или в утвърдени планове и проекти по глава четвърта;

    2. осъществява дейност в защитена територия без разрешение или съгласуване, предвидено в този закон.

    (2) Когато дейността по ал. 1, т. 1 и 2 е строителство, глобата е в размер от 5000 до 20 000 лв., а когато е разработване на площи, глобата е в размер от 2000 до 20 000 лв.

    (3) В маловажни случаи по ал. 1 глобата е от 5 до 100 лв.

    Чл. 82. Наказва се с глоба от 500 до 10 000 лв. длъжностно лице, което:

    1. разреши или разпореди, или не наложи наказание за дейности или строителство в защитена територия в нарушение на режима, определен с този закон, със заповедта за обявяване или с утвърдените планове и проекти по глава четвърта;

    2. не съгласува с компетентните органи дейности в защитена територия, за която няма утвърдени планове и проекти по глава четвърта.

    Чл. 83. (1) Наказва се с глоба, съответно с имуществена санкция, от 1000 до 10 000 лв. едноличен търговец или юридическо лице, което:

    1. осъществява дейност в защитена територия в нарушение на режима, определен с този закон, в заповедта за обявяване или в утвърдени планове и проекти по глава четвърта;

    2. осъществява дейност в защитена територия без разрешение или съгласуване, предвидено в този закон.

    (2) Когато дейността по ал. 1, т. 1 и 2 е строителство или разработване на площи, глобата е от 5000 до 50 000 лв.

    (3) В маловажни случаи по ал. 1 глобата е от 100 до 1000 лв.

    Чл. 84. (1) Вещите – предмет на нарушение, и вещите, послужили за неговото извършване в защитени територии – изключителна държавна собственост, се отнемат в полза на държавата.

    (2) Редът за продажба на вещите по ал. 1 се определя с наредба на Министерския съвет.

    Чл. 85. (1) (Доп. – ДВ, бр. 43 от 2008 г., изм., бр. 80 от 2009 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Нарушенията по чл. 81 и 83 се установяват с акт на длъжностно лице, определено от министъра на околната среда и водите или от министъра на земеделието и храните, или от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по горите, или от кмета на общината. Наказателните постановления се издават съответно от министъра на околната среда и водите, от министъра на земеделието и храните, или от кмета на общината, или от упълномощени от тях лица.

    (2) Нарушенията по чл. 82 се установяват с акт на длъжностно лице, определено от министъра на околната среда и водите, а наказателните постановления се издават от министъра на околната среда и водите или от упълномощени от него лица.

    (3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления по този закон се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    Чл. 86. * (Отм. – ДВ, бр. 77 от 2002 г., изм., бр. 91 от 2002 г.). * Бел. ред. – С § 15, т. 2 от Преходните и заключителни разпоредби на Закона за опазване на околната среда (ДВ, бр. 91 от 2002 г.) се изменя чл. 86, който е отменен в бр. 77 от 2002 г. и поради това не е отразена новата актуализация.

    ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

    § 1. По смисъла на този закон:

    1. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2015 г.) " Земи " са селскостопанските (земеделските) земи по смисъла на Закона за собствеността и ползването на земеделските земи .

    2. (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) " Гори " са горските територии по смисъла на чл. 2, ал. 3 от Закона за горите .

    3. (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2011 г., в сила от 9.04.2011 г.) " Водни площи " са територии от поземления фонд, горските територии и континенталния шелф, залети с вода.

    4. (Изм. – ДВ, бр. 21 от 2021 г.) " Селищните образувания " са вилни зони, индустриални паркове и курортни комплекси.

    5. " Паркове с национално значение " са парковете, посочени в приложение № 1.

    6. " Природни резервати " са резерватите, посочени в приложение № 2.

    7. " Биологично разнообразие " е многообразието на живите организми от всички източници, включително земни, морски и други водни екосистеми и екологични комплекси, от които те са част; това означава вътревидово, междувидово и многообразие на екосистемите.

    8. " Екосистема " е динамичен комплекс от растителни, животински и микроорганизмови съобщества и тяхната нежива околна среда, които си взаимодействат като функционална единица.

    9. " Местообитание на вид " е районът, определен от специфични абиотични и биотични фактори, в който този вид се намира в някои от стадиите на своя жизнен цикъл.

    10. " Генетични ресурси " са материали от растителен, животински или микроорганизмов произход, съдържащи функционални единици на наследственост и имащи реална или потенциална стойност.

    11. " Редки видове " са тези, чиито популации са малки и ако не непосредствено, то косвено са застрашени по смисъла на т. 12.

    12. " Застрашен вид " е този, който е заплашен от изчезване в целия си ареал или в голяма част от него.

    13. " Ендемитен вид " е този, който се среща само в определен географски район.

    14. " Реликтен вид " е този, който в миналите геологични епохи е имал широко разпространение, а днес заема неголеми територии.

    15. " Устройствени и технически планове и проекти " са устройствените проекти, планове и програми, техническите проекти за борба с ерозията, териториално-устройствени планове, строителни планове и други, предмет на други закони.

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 1999 г., бр. 28 от 2000 г.) В срок три месеца от влизането в сила на този закон частта от парк "Рила", включваща горите в горския фонд от община Рила, област Кюстендил, по лесоустройствения проект на Държавно лесничейство – Рилски манастир, от 1990 г., отдели: 1а – г, е, ж, 1, 2; 2; 3; 4а – д, 1 – 3; 7а – д, 1 – 3; 8 – 12; 14а – в, 1, 8 – 11; 15а, б, 1, 2, 9; 16а – ж, м, 1 – 5; 17 – 45; 46а – и, 1 – 5; 47 – 74; 75г – к; 76; 77а – к, 1, 3 – 5; 78г – л, 6; 79б – п, 2 – 5; 80 – 82; 83г – т, 4 – 9; 84з – ч; 8 (част), 9 – 19; 85; 86а – я, 2 – 5; 87д – п, 2 – 5; 88а – т, 3 – 6; 89 – 91; 101 – 108; 113 – 117; 119; 120; 121а – е, 1, 2; 400 – 410, с обща площ 14 370,7 хектара, както и високопланинските пасища и ливади от община Рила, област Кюстендил, с обща площ 13 000 хектара, се прекатегоризира като природен парк с наименование "Природен парк "Рилски манастир".

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) В плана за управление на Природен парк "Рилски манастир" се прилагат разпоредбите на чл. 21 .

    (3) Защитените територии, които към момента на приемане на закона попаднат в населени места, запазват своя статут на защитени територии и се прекатегоризират съгласно този закон.

    § 3. (Доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) В срок три години от влизането в сила на този закон всички защитени територии, без тези, посочени в приложенията към закона, се прекатегоризират при необходимост в някои от категориите защитени територии по чл. 5, т. 3, 5 и 6 .

    § 4. (Изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) В сроковете, посочени в § 2 и 3 , се определят границите на прекатегоризираните защитени територии.

    § 5. (Доп. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) До прекатегоризирането на защитените територии по § 2 и 3 заварените им режими се запазват, освен ако не са променени по реда на глава трета от закона.

    § 6. (Изм. – ДВ, бр. 28 от 2000 г.) (1) Министерството на околната среда и водите съгласува с областните управители проектозаповедите за обявяване на защитени територии, процедурите за които са осъществени по реда на Закона за защита на природата , преди влизане в сила на Закона за защитените територии.

    (2) Заповедите за обявяване на защитени територии по ал. 1 се издават на основание чл. 39, ал. 1 .

    § 7. (Изм. – ДВ, бр. 103 от 2009 г.) Собствениците и ползвателите по чл. 11 съгласуват с министъра на околната среда и водите или с оправомощени от него длъжностни лица дейностите, които планират да извършат в защитените територии, ако липсва план за управление или те не са предвидени в плановете и проектите по глава четвърта, независимо от разрешенията, които се изискват по други закони.

    § 7а. (Нов – ДВ, бр. 62 от 2007 г.) (1) Заповедите, постановленията и другите административни актове за обявяване на резервати, поддържани резервати, народни паркове, природни паркове, национални паркове, защитени местности, природни забележителности, исторически места и буферни зони и за промените в тях, издадени до 30 юни 2007 г., не подлежат на обжалване по съдебен ред.

    (2) Образуваните и неприключили съдебни производства срещу актовете по ал. 1 се прекратяват.

    § 8. В Закона за защита на природата (обн., ДВ, бр. 47 от 1967 г.; изм., бр. 3 от 1977 г., бр. 39 от 1978 г., бр. 28 от 1982 г., бр. 26 от 1988 г., бр. 86 от 1991 г., бр. 85 от 1997 г. и бр. 11 от 1998 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. В чл. 9, ал. 2 думата "култивиране" се заменя с "ползване със заповед на министъра на околната среда и водите, която се обнародва в "Държавен вестник". 2. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения: а) в ал. 1 изречение второ се изменя така: "Не се допуска ползване на диви животни в количества и в срокове, които водят до застрашаване на популациите или пречат на нормалното им възпроизводство."; б) създават се ал. 2, 3 и 4: "Видовете диви животни, чиито популации са застрашени, се поставят под специален режим на опазване и ползване със заповед на министъра на околната среда и водите, след взимане на становище от Българската академия на науките, която се обнародва в "Държавен вестник". Забранява се улавянето, убиването и ползването на диви животни със средствата и методите, посочени в Конвенцията за опазване на дивата европейска флора и фауна и природните местообитания. Внос, износ и реекспорт на екземпляри от растения и животни или ясно разпознаваеми части и производни от тях от видовете, включени в Конвенцията по международната търговия със застрашени видове от дивата фауна и флора, се извършват с разрешително от Министерството на околната среда и водите."; в) досегашната ал. 2 става ал. 5 и в нея думите "Българската академия на науките" се заменят с "Министерството на околната среда и водите". 3. Членове 14 – 20 се изменят така: "14. За защитени се обявяват отделни видове диви растения и животни, които са редки или застрашени от изчезване, представляват научен интерес или са предмет на международни конвенции или договори, по които Република България е страна.

    15. Забранява се:

    1. събирането, късането, отсичането или изкореняването на защитени растения, продажбата и изнасянето им зад граница;

    2. преследването, улавянето или убиването на защитени животни, унищожаването на техни леговища, гнезда или яйца, както и продажбата и изнасянето им зад граница. Изключенията от разпоредбите на ал. 1 се определят със заповедта по чл. 19.

    16. За защитени се обявяват отделни вековни или забележителни дървета във или извън населените места. Забранява се изкореняването, отсичането, кастренето или унищожаването и увреждането по друг начин на вековни дървета, обявени за защитени.

    17. Около резерватите и поддържаните резервати, обявени по Закона за защитените територии, се обявяват буферни зони, предназначени да ограничават антропогенното влияние върху резерватите. В буферните зони се забраняват или ограничават дейности или строителство, определени в заповедта за обявяването им.

    18. Предложенията за обявяване на вековни дървета и буферни зони се проучват от комисия с представители на заинтересовани държавни органи и общини, физически и юридически лица и неправителствени организации. Комисията по ал. 1 се назначава от директорите на регионалните органи на Министерството на околната среда и водите. Комисията по ал. 1 съставя документация или не приема предложението. Документацията по ал. 3 съдържа протокол с предложение за обявяване на обектите, режима на опазването им и скица и се внася в Министерството на околната среда и водите.

    19. Обявяването на обектите по чл. 14, чл. 16, ал. 1 и чл. 17 се извършва със заповед на министъра на околната среда и водите след съгласуване със заинтересованите ведомства. Заповедта по ал. 1 се обнародва в "Държавен вестник".

    20. Обявяването на вековни дървета за защитени и на буферни зони не изменя тяхната собственост." 4. Членове 21 – 27 се отменят. 5. В чл. 37 след думите "чл. 10, ал. 2" съюзът "и" се заличава и се добавя "чл. 11", а след думите "чл. 12" се добавя "чл. 15, ал. 1, чл. 16, ал. 2 и чл. 17, ал. 2". 6. Създава се чл. 37а: "37а. За нарушение на чл. 4, ал. 2, чл. 9, ал. 2, чл. 11, чл. 15, ал. 1, чл. 16, ал. 2 и чл. 17, ал. 2 на виновните юридически лица и еднолични търговци се налагат имуществени санкции, съответно глоба от 1000 до 5000 лв." 7. Навсякъде в закона думите "министъра на земеделието и горите", "министърът на земеделието и горите" и "Министерството на земеделието и горите" се заменят съответно с "министъра на земеделието, горите и аграрната реформа", "министърът на земеделието, горите и аграрната реформа" и "Министерството на земеделието, горите и аграрната реформа" и думите "народните съвети" и "председателите на изпълнителните комитети на общинските народни съвети" се заменят съответно с "общините" и "кметовете на общините".

    § 9. В Наказателния кодекс (обн., ДВ, бр. 26 от 1968 г.; попр., бр. 29 от 1968 г.; изм. и доп., бр. 92 от 1969 г., бр. 26 и 27 от 1973 г., бр. 89 от 1974 г., бр. 95 от 1975 г., бр. 3 от 1977 г., бр. 54 от 1978 г., бр. 89 от 1979 г., бр. 28 от 1982 г.; попр., бр. 31 от 1982 г.; изм. и доп., бр. 44 от 1984 г., бр. 41 и 79 от 1985 г.; попр., бр. 80 от 1985 г.; изм. и доп., бр. 89 от 1986 г.; попр., бр. 90 от 1986 г.; изм., бр. 37, 91 и 99 от 1989 г., бр. 10, 31 и 81 от 1990 г., бр. 1 и 86 от 1991 г.; попр., бр. 90 от 1991 г.; изм., бр. 105 от 1991 г., бр. 54 от 1992 г., бр. 10 от 1993 г., бр. 50 от 1995 г.; бр. 97 от 1995 г. – Решение № 19 на Конституционния съд от 1995 г.; изм., бр. 102 от 1995 г., бр. 107 от 1996 г., бр. 62 и 85 от 1997 г.; бр. 120 от 1997 г. – Решение № 19 на Конституционния съд от 1997 г.; изм., бр. 83 и 85 от 1998 г.) в чл. 278в се правят следните изменения:

    1. В ал. 1 думите "защитен природен обект" се заменят със "защитена територия или екземпляр от защитен растителен или животински вид".

    2. В ал. 3 думите "образувания, диви животни, птици, растения и други, обявени за уникални" се заменят с "и скални образувания, пещери, екземпляри от европейски или световно застрашени диви растения и животни, обявени за защитени".

    § 10. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2015 г.) В Закона за собствеността и ползването на земеделските земи (обн., ДВ, бр. 17 от 1991 г.; попр., бр. 20 от 1991 г.; изм. и доп., бр. 74 от 1991 г., бр. 18, 28, 46 и 105 от 1992 г., бр. 48 от 1993 г.; бр. 64 от 1993 г. – Решение № 12 на Конституционния съд от 1993 г.; изм. и доп., бр. 83 от 1993 г., бр. 80 от 1994 г., бр. 45 и 57 от 1995 г.; бр. 59 от 1995 г. – Решения № 7 и 8 на Конституционния съд от 1995 г.; изм., бр. 79 от 1996 г.; бр. 103 от 1996 г. – Решение № 20 на Конституционния съд от 1996 г.; изм., бр. 104 от 1996 г., бр. 62, 87, 98, 123 и 124 от 1997 г., бр. 59 и 88 от 1998 г.) чл. 24, ал. 4 се изменя така: "(4) Не се възстановява правото на собственост върху земеделски земи, включени в паркове с национално значение и природни резервати – изключителна държавна собственост, определени по реда на Закона за защитените територии, както и върху земите, под и върху които се намират неотделими от тях археологически обекти."

    § 11. В Закона за горите (обн., ДВ, бр. 125 от 1997 г.; изм., бр. 79 от 1998 г.) в чл. 3 се създава ал. 2: "(2) Разпоредбите на този закон не се отнасят за горите и земите от горския фонд в защитените територии – изключителна държавна собственост."

    § 12. В преходните и заключителните разпоредби на Закона за възстановяване на собствеността върху горите и земите от горския фонд (обн., ДВ, бр. 110 от 1997 г.; изм., бр. 33 и 59 от 1998 г.) се създава § 4а: "§ 4а. Поземлените комисии се произнасят по искания за възстановяване на гори и земи, попадащи в границите на национални паркове, след определянето на границите по § 4 от Закона за защитените територии."

    § 13. В § 2 от преходните и заключителните разпоредби на Закона за държавните такси (обн., Изв., бр. 104 от 1951 г.; изм. и доп., бр. 89 от 1959 г., бр. 21 от 1960 г.; изм. и доп., ДВ, бр. 53 от 1973 г., бр. 87 от 1974 г., бр. 21 от 1975 г., бр. 21 от 1990 г., бр. 55 от 1991 г., бр. 100 от 1992 г., бр. 69 и 87 от 1995 г., бр. 37, 100 и 104 от 1996 г., бр. 82 и 86 от 1997 г.) в изречение първо се добавя "и Закона за защитените територии".

    § 14. В Закона за териториално и селищно устройство (обн., ДВ, бр. 29 от 1973 г.; попр., бр. 32 от 1973 г.; изм. и доп., бр. 87 от 1974 г., бр. 3 и 102 от 1977 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 3 от 1980 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 19 от 1985 г., бр. 36 от 1986 г., бр. 14 от 1988 г., бр. 31 от 1990 г.; попр., бр. 32 от 1990 г.; изм., бр. 15 от 1991 г.; изм. и доп., бр. 63 от 1995 г., бр. 104 от 1996 г., бр. 41 и 79 от 1998 г.; попр., бр. 89 от 1998 г.; изм., бр. 124 от 1998 г.) се правят следните допълнения:

    1. В чл. 160 се създава ал. 8: "(8) Незаконни строежи в защитените територии, определени със Закона за защитените територии, и вододайни зони подлежат на задължително премахване и рекултивиране на терена за сметка на нарушителя."

    2. В чл. 162 се създава ал. 5: "(5) Не подлежат на узаконяване строежи или части от строежи в защитени територии и вододайни зони, извършени без разрешение или в отклонение от одобрените проекти и другите строителни книжа, както и в нарушение на Закона за защитените територии."

    § 15. Изпълнението на този закон се възлага на министъра на околната среда и водите, на министъра на земеделието и горите, на министъра на финансите и на кметовете на общини.

  • ЗАКОН за закриване на Социалноинвестиционния фонд

    Член единствен. Закрива се Социалноинвестиционният фонд – второстепенен разпоредител с бюджетни кредити към министъра на труда и социалната политика.

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 1. Законът за Социалноинвестиционен фонд (обн., ДВ, бр. 32 от 2001 г.; изм., бр. 120 от 2002 г.) се отменя.

    § 2. Правоприемник на активите, пасивите, архива и другите права и задължения на Социалноинвестиционния фонд е Министерството на труда и социалната политика.

    § 3. Пълномощията на изпълнителния директор и на членовете на управителния съвет на Социалноинвестиционния фонд се прекратяват от датата на влизане в сила на закона.

    § 4. Министърът на труда и социалната политика в срок три месеца от влизането в сила на закона урежда правоотношенията, свързани със закриването на Социалноинвестиционния фонд.

    § 5. Трудовите правоотношения със служителите от закрития Социалноинвестиционен фонд се уреждат при условията на чл. 328, ал. 1, т. 1 от Кодекса на труда .

    § 6. Разходите по закриването са за сметка на средствата за издръжка по утвърдения бюджет на Социалноинвестиционния фонд за 2010 г. Законът е приет от 41-ото Народно събрание на 5 март 2010 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

  • ЗАКОН за защита от шума в околната среда

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Чл. 1. Този закон урежда:

    1. оценката, управлението и контрола на шума в околната среда, причинен от автомобилния, железопътния, въздушния и водния транспорт, както и от промишлените инсталации и съоръжения, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда , и от локални източници на шум;

    2. определянето на степента на шумовото натоварване в околната среда чрез измерване, оценка и картотекиране на шумовите нива в околната среда и разработването на стратегически карти за шум;

    3. акустичното планиране чрез разработването на плановете за действие въз основа на резултатите от картотекирането с оглед предотвратяване и намаляване на шума в околната среда, най-вече в случаи, при които превишаването на стойностите на даден показател за шум може да предизвика вредно въздействие върху здравето на хората, или за запазване стойностите на показателите за шума в околната среда в районите, в които стойностите не са надвишени;

    4. достъпа и предоставянето на информация на обществеността за шума в околната среда и неговото въздействие;

    5. (изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) компетенциите на държавните органи и органите на местното самоуправление, правата и задълженията на физическите лица, юридическите лица и едноличните търговци, свързани с оценката, управлението и контрола на шума в околната среда.

    Чл. 2. Целите на този закон за създаване на здравословни условия на живот на населението и опазване на околната среда от шум се постигат чрез разработването и прилагането на интегриран подход и мерки за неговото избягване, предотвратяване или намаляване.

    Чл. 3. (1) Този закон се прилага за шума в околната среда, на който хората са изложени в урбанизираните територии, в парковете и градините или в други тихи зони в урбанизираните територии, в тихите зони извън урбанизираните територии или в районите в близост до детски и лечебни заведения, училища и научноизследователски организации.

    (2) Този закон не се прилага за шума:

    1. предизвикан от лицето, подложено на неговото въздействие;

    2. предизвикан от домашни дейности;

    3. предизвикан от съседи в жилищни сгради;

    4. на работните места;

    5. в транспортните средства;

    6. в зони на военни действия;

    7. (нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) предизвикан от събрания, митинги и манифестации.

    (3) Оценката, управлението и контролът на шума в работната среда се осъществяват в съответствие със Закона за здравословни и безопасни условия на труд и с подзаконовите нормативни актове по прилагането му.

    (4) (Доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Оценката, управлението и контролът на шума в жилищните и обществените сгради се осъществяват в съответствие със Закона за здравето , както и с подзаконовите нормативни актове по прилагането му и в съответствие с този закон.

    (5) Изискванията към шума, предизвикан от домашни дейности и от съседи в жилищни сгради, се определят с наредби на общинските съвети, приети по реда на Закона за местното самоуправление и местната администрация .

    (6) Изискванията за ограничаване на вредния шум при проектирането и изпълнението на строежите се определят в съответствие със Закона за устройство на територията .

    Глава втора – СТРАТЕГИЧЕСКИ КАРТИ ЗА ШУМ И ПЛАНОВЕ ЗА ДЕЙСТВИЕ

    Чл. 4. (1) За агломерациите, основните пътища, основните железопътни линии и основните летища на територията на страната се разработват и одобряват стратегически карти за шум в околната среда.

    (2) В рамките на стратегическите карти за агломерациите се разработват отделни стратегически карти за шум от автомобилния, железопътния, въздушния и водния транспорт, от промишлени дейности и други, при наличие на такива източници на шум в съответната агломерация.

    (3) Стратегическите карти за шум по ал. 1 съдържат текстова и графична информация за:

    1. предходна, настояща и очаквана шумова ситуация, определена чрез стойностите на показателите за шум;

    2. надвишаване на граничните стойности на показателите за шум;

    3. броя на жилищата, детските и лечебните заведения, училищата и научноизследователските организации в определен район, които са изложени на завишени стойности на показателите за шум;

    4. броя на хората, обитаващи район, изложен на шум.

    (4) Стратегическите карти за шум по ал. 1 определят районите с констатирано превишаване на стойностите на даден показател за шум, което може да предизвика вредно въздействие върху здравето на хората и за които се прилагат планове за действие по чл. 6 .

    (5) (Доп. – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) Стратегическите карти за шум по ал. 1 се преразглеждат и при необходимост се актуализират и одобряват най-малко веднъж на всеки 5 години от датата на одобряването им от компетентните органи по чл. 5, ал. 6 .

    Чл. 5. (1) Стратегическите карти за шум се възлагат за разработване от:

    1. кметовете на общини – за агломерациите;

    2. (доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията – за основните железопътни линии и основните летища;

    3. (изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) министъра на регионалното развитие и благоустройството – за основните пътища.

    (2) Кметовете на общини представят проектите на стратегическите карти за шум за становище на министъра на здравеопазването и министъра на околната среда и водите най-късно 4 месеца преди крайната дата за одобряването им по § 2 .

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите или оправомощени от тях длъжностни лица в двумесечен срок от представянето на проекта на стратегическа карта за шум изпращат становище до кметовете на общини, което се отразява при подготовката на окончателен проект на стратегическа карта за шум.

    (4) Извън случаите по ал. 1, т. 1 стратегически карти за шум могат да се възлагат за разработване от кмета на съответната община по негова инициатива, като се одобряват от съответния общински съвет.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г., доп., бр. 52 от 2019 г.) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията и министърът на регионалното развитие и благоустройството представят проектите на стратегически карти за шум за одобряване от министъра на здравеопазването най-късно 4 месеца преди крайната дата за одобряването им по § 2 .

    (6) Стратегическите карти за шум по ал. 1 се одобряват от:

    1. общинските съвети – за агломерациите;

    2. министъра на здравеопазването – за основните железопътни линии, основните летища и основните пътища, по предложение на експертен съвет към него.

    (7) Функциите и съставът на експертния съвет по ал. 6, т. 2 се уреждат с правилник, утвърден от министъра на здравеопазването. Председателят на експертния съвет се определя от министъра на здравеопазването, а заместник- председателят – от министъра на околната среда и водите. Министърът на здравеопазването и министърът на околната среда и водите определят по равен брой членове на експертния съвет.

    Чл. 6. (1) С цел управление, предотвратяване и намаляване на шума в околната среда в агломерациите и в районите по чл. 3, ал. 1 в непосредствена близост до основните пътища, основните железопътни линии и основните летища, до промишлените инсталации и съоръжения, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда , както и до локални източници на шум, се разработват планове за действие.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Плановете за действие по ал. 1 съдържат анализи на текущото състояние, прогнози и мерки за намаляване и предотвратяване на шума, свързани с превишаване на граничните стойности на даден показател за шума в околната среда в районите на агломерациите и в близост до основните пътища, основните железопътни линии и основните летища на територията на страната, както и мерки за определяне и запазване на тихите зони в урбанизираните територии и извън тях.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) Плановете за действие по ал. 1 се преразглеждат и при необходимост се актуализират и одобряват най-малко веднъж на всеки 5 години от датата на одобряването им от компетентните органи по чл. 8, ал. 2 .

    (4) Мерките за намаляване и предотвратяване на шума в околната среда, предвидени в плановете за действие, се осъществяват в посочените в тях срокове и се финансират от собствениците на обектите и съоръженията – източници на шум в околната среда, а в случаите на сключени концесионни договори – от концесионерите.

    (5) Мерките за намаляване и за предотвратяване на шума в околната среда от промишлени инсталации и съоръжения в категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда са част от условията на комплексното разрешително.

    Чл. 7. (1) (Предишен текст на чл. 7 – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Изискванията към разработването и съдържанието на стратегическите карти за шум по чл. 4 и към плановете за действие по чл. 6 се определят с наредба на Министерския съвет по предложение на министъра на здравеопазването.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) С наредбата по ал. 1 се определя и информацията от стратегическите карти за шум по чл. 4 и плановете за действие по чл. 6 , която се изпраща на Европейската комисия.

    Чл. 8. (1) План за действие се възлага за разработване от:

    1. кмета на съответната община – за агломерациите по реда на разработването, одобряването, отчета и контрола на общинските програми за опазване на околната среда по глава пета от Закона за опазване на околната среда ;

    2. (доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията – за основните железопътни линии и основните летища;

    3. (изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) министъра на регионалното развитие и благоустройството – за основните пътища.

    (2) Плановете за действие по ал. 1 се одобряват от:

    1. общинските съвети – за агломерациите;

    2. министъра на здравеопазването – за основните железопътни линии, основните летища и основните пътища, по предложение на експертния съвет по чл. 5, ал. 6, т. 2 .

    (3) Мерките от плановете за действие са неразделна част от съответната общинска програма за опазване на околната среда.

    (4) Извън случаите по ал. 1, т. 1 планове за действие могат да се възлагат за разработване от кмета на съответната община и по негова инициатива, като се одобряват от съответния общински съвет.

    Глава трета – ИНФОРМИРАНЕ И УЧАСТИЕ НА ОБЩЕСТВЕНОСТТА

    Чл. 9. (1) При разработване на плановете за действие по чл. 6 компетентните органи по чл. 8, ал. 1 организират обществено обсъждане, в което могат да участват обществени организации, сдружения, физически и юридически лица, органи на изпълнителната власт и местното самоуправление, както и други заинтересовани страни.

    (2) Компетентните органи по чл. 8, ал. 1 осигуряват достъп до проекта на плана за действие 30 дни преди общественото обсъждане. Те уведомяват лицата по ал. 1 чрез средствата за масово осведомяване или по друг подходящ начин за мястото, на което проектът на плана за действие е на разположение, както и за мястото и датата на провеждане на общественото обсъждане.

    (3) Лицата по ал. 1 представят писмено своите становища на срещата за обществено обсъждане или ги изпращат на компетентния орган не по-късно от 7 дни след датата на провеждане на общественото обсъждане.

    (4) Становищата от общественото обсъждане се вземат предвид от компетентните органи при разработването на окончателен вариант на плановете за действие.

    Чл. 10. (1) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Компетентните органи по чл. 8, ал. 1 осигуряват достъп на обществеността до одобрените стратегически карти за шум и до одобрените планове за действие по реда на глава втора от Закона за опазване на околната среда и глава трета от Закона за достъп до обществена информация , както и разпространението на информация за тях чрез Националния портал за пространствени данни по чл. 12, ал. 1 от Закона за достъп до пространствени данни , включително чрез съвременните информационни технологии.

    (2) Резюме с най-важната информация от стратегическите карти за шум по чл. 4 и плановете за действие по чл. 6 се публикува в ежегодните доклади за състоянието на околната среда по чл. 11, т. 8 от Закона за опазване на околната среда .

    (3) Информацията за шума в околната среда е публична. Тя се публикува на Интернет страниците на съответните отговорни институции и лица в съответствие с глава втора на Закона за опазване на околната среда .

    (4) Основните показатели и нива за шум в околната среда на населените места, отчитащи степента на дискомфорт през различните части на денонощието, се определят с наредбата по чл. 11, т. 5 и се публикуват на Интернет страницата на Министерството на здравеопазването.

    Глава четвърта – КОМПЕТЕНЦИИ НА ДЪРЖАВНИТЕ ОРГАНИ И ОРГАНИТЕ НА МЕСТНОТО САМОУПРАВЛЕНИЕ, ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ФИЗИЧЕСКИТЕ ЛИЦА, ЮРИДИЧЕСКИТЕ ЛИЦА И ЕДНОЛИЧНИТЕ ТЪРГОВЦИ (Загл. изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.)

    Чл. 11. Министърът на здравеопазването:

    1. организира създаването, функционирането и ръководството на националната система за мониторинг на шума в урбанизираните територии в съответствие със Закона за здравето ;

    2. организира извършването на оценка на вредните ефекти на шума върху здравето на населението;

    3. организира извършването на измерването, оценката, управлението и контрола на шума в околната среда, предизвикан от локални източници на шум;

    4. ежегодно изготвя обобщен национален доклад за шума в околната среда и в срок 6 месеца след изтичането на календарната година го представя на министъра на околната среда и водите във връзка с изготвянето на ежегодните доклади за състоянието на околната среда по чл. 11, т. 8 от Закона за опазване на околната среда ;

    5. (доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) съвместно с министъра на околната среда и водите издава наредба, с която се определят показателите за шум в околната среда, отчитащи степента на дискомфорт през различните части на денонощието, граничните стойности на показателите за шум в околната среда, в помещенията на жилищни и обществени сгради, в зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение, методите за оценка на стойностите на показателите за шум в околната среда, както и методите за оценка на вредните ефекти от шума върху здравето на населението;

    6. съвместно с министъра на околната среда и водите издава наредба за реда и начина за създаване на мрежите и за дейността на националната система за мониторинг на шума в околната среда, и за изискванията за провеждане на собствен мониторинг и предоставяне на информация от източниците на шум в околната среда;

    7. (изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г., доп., бр. 52 от 2019 г.) съвместно с министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията и с министъра на регионалното развитие и благоустройството издава наредба за изискванията за създаването, поддържането и съдържанието на регистрите по чл. 13 и 14 .

    Чл. 12. Министърът на околната среда и водите:

    1. организира извършването на измерването, оценката, управлението и контрола на шума, излъчван от промишлените инсталации и съоръжения, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда ;

    2. (нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) изпраща на Европейската комисия информация от одобрените стратегически карти за шум, определена с наредбата по чл. 7, ал. 1, и резюмета от одобрените планове за действие, като информацията се предава в електронен вид в задължителното хранилище на данни;

    3. (предишна т. 2 – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) съгласувано с министъра на здравеопазването организира предоставянето на информация и докладването по отношение на шума в околната среда пред международни организации в съответствие с международни договори, по които Република България е страна.

    Чл. 13. (Доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията:

    1. организира създаването и поддържането на регистър на основните летища и основните железопътни линии в страната;

    2. организира дейността по определяне на основните летища и основните железопътни линии в страната.

    Чл. 14. (Изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) Министърът на регионалното развитие и благоустройството:

    1. организира създаването и поддържането на регистър на агломерациите и основните пътища в страната;

    2. организира дейността по определяне на агломерациите и основните пътища в страната.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) Министърът на регионалното развитие и благоустройството съвместно с министъра на здравеопазването, министъра на вътрешните работи и министъра на околната среда и водите издава наредба за ограничаване на вредния шум чрез шумоизолиране на сградите при тяхното проектиране и за правилата и нормите при изпълнението на строежите по отношение на шума, излъчван по време на строителство.

    Чл. 15. (1) Кметовете на общини и кметовете на райони в градовете с районно деление:

    1. организират и възлагат разработването на стратегическите карти за шум по чл. 4 и на плановете за действие по чл. 6 на местно равнище и осъществяват контрол върху тях;

    2. определят длъжностни лица от съществуващите структури в общинската администрация, притежаващи необходимата квалификация, за контрол и осъществяване на дейностите, свързани с ограничаване на шумовите нива в околната среда.

    (2) Компетентните органи на централната администрация оказват методическа помощ за изпълнение на задълженията на органите на местното самоуправление.

    Чл. 16. (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Физическите лица, юридическите лица и едноличните търговци:

    1. (доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) осъществяват дейността си по начин, който не допуска предизвикване на шум в околната среда, в помещенията на жилищни и обществени сгради, както и в помещенията на сгради със смесено предназначение над граничните стойности, определени с наредбата по чл. 11, т. 5 ;

    2. собственици на инсталации и съоръжения за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда провеждат собствен мониторинг и предоставят информация на регионалните инспекции по околната среда и водите (РИОСВ) за излъчвания от тях шум в околната среда;

    3. оказват съдействие на компетентните органи по този закон при извършване на контрол и проверки.

    Чл. 16а. (Нов – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., изм., бр. 52 от 2019 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Забранява се зареждане на обекти за производство, съхраняване и търговия и на обекти в областта на услугите, разкрити и разположени в зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение, както и в жилищни сгради и сгради със смесено предназначение, за времето от 23,00 до 8,00 ч.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Забранява се озвучаването от физически лица или от обекти по ал. 1 и на открити площи в зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение, включително когато озвучаването се излъчва от място извън строителните граници на селищната територия или от неурбанизирана територия за времето от 14,00 до 16,00 ч. и от 23,00 до 8,00 ч., с изключение на териториите на религиозни храмове, железопътни гари, автогари, аерогари, морски гари и при използването на системи за предупреждение и оповестяване на населението при бедствия.

    (3) Забранява се озвучаването на открити площи в зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение от пътни транспортни средства, с изключение на моторни превозни средства със специален режим на движение и в случаите, определени с наредба на съответния общински съвет.

    (4) Озвучаването на открити площи от плавателни средства за спорт, туризъм и развлечения и водноатракционни услуги, които плават във вътрешните морски води, в териториалното море и във вътрешните водни пътища на Република България, с изключение на плавателни средства със специален режим на движение, се извършва при спазване на изискванията по ал. 2.

    (5) Забранява се излъчването на шум по време на строителство за времето от 14,00 до 16,00 ч. и от 23,00 до 8,00 ч.

    (6) Изключения от забраната по ал. 2 се допускат при провеждане на обществени мероприятия на открито, като озвучаването на тези мероприятия се осъществява при условия и по ред, определени с наредбата по ал. 3.

    Чл. 16б. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) (1) Физическите лица, юридическите лица и едноличните търговци подават заявление пред общинската или районната администрация за работно време при откриване на обекти по чл. 16а, ал. 1 , както и за промяна на работното им време, при условия и по ред, определени с наредба на съответния общински съвет.

    (2) Към заявлението по ал. 1 задължително се прилага становище на съответната регионална здравна инспекция относно спазване на граничните стойности на показателите за шум, определени с наредбата по чл. 11, т. 5 .

    (3) За издаване на становището по ал. 2 лицата по ал. 1 подават в съответната регионална здравна инспекция:

    1. заявление, което може да бъде изпратено и по електронен път, подписано с усъвършенстван електронен подпис, усъвършенстван електронен подпис, основан на квалифицирано удостоверение за електронни подписи, или квалифициран електронен подпис съгласно изискванията на Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/93/ЕО (OB, L 257/73 от 28 август 2014 г.) и на Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги и Закона за електронното управление ;

    2. декларация, че са изпълнени изискванията на Закона за устройство на територията – при промяна на предназначението на помещението;

    3. копие на документ, удостоверяващ въвеждането на строежа в експлоатация съгласно Закона за устройство на територията ;

    4. копие на документ, удостоверяващ правото за ползване на обекта;

    5. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) протокол от извършено измерване на нивото на шума, излъчван от обекта в рамките на заявеното работно време;

    6. документ за платена държавна такса по ал. 6.

    (4) Измерването по ал. 3, т. 5 се извършва от независими лаборатории, които са акредитирани от Изпълнителна агенция "Българска служба по акредитация" или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация за съответната област, или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието и в чийто обхват на акредитация попада показателят шум. Измерването се извършва при спазване изискванията на наредбата по чл. 11, т. 5 и изискванията, определени в съответния стандарт.

    (5) Регионалната здравна инспекция издава становището по ал. 2 в срок до 10 дни от подаване на заявлението въз основа на представените документи по ал. 3 и на проверка за съответствие на стойностите на показателите за шум, посочени в протокола по ал. 3, т. 5 с изискванията на наредбата по чл. 11, т. 5 .

    (6) За издаване на становището по ал. 2 се заплаща държавна такса в размер, определен в тарифата по чл. 46 от Закона за здравето .

    (7) При констатиране на несъответствия с изискванията на действащото законодателство и/или непълнота на представените документи по ал. 3 се дава предписание и се определя срок за привеждане в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 11, т. 5 и/или за отстраняване на непълнотите в документите, който е не по-дълъг от 14 дни, като срокът по ал. 5 спира да тече.

    (8) В срок до 10 дни от изтичането на срока по ал. 7 регионалната здравна инспекция извършва измерване на нивото на шума, излъчван от обекта в рамките на заявеното работно време, в случаите, когато са констатирани несъответствия с изискванията на наредбата по чл. 11, т. 5 , и съставя протокол.

    (9) Регионалната здравна инспекция издава становището по ал. 2 при изпълнено предписание в срок до 5 дни от извършване на измерването по ал. 8 и/или от отстраняване на непълнотите в документите.

    (10) При констатиране на неизпълнение на предписанието по ал. 7 директорът на регионалната здравна инспекция прави мотивиран отказ за издаване на становището по ал. 2 и в срок до 7 дни писмено уведомява лицето, подало заявлението по ал. 3. В този случай процедурата по издаване на становище по ал. 2 се прекратява, за което писмено се уведомяват и съответните държавни и общински органи.

    (11) Отказът по ал. 10 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс , като обжалването не спира изпълнението.

    (12) При промяна на обстоятелствата, при които е издадено становището по ал. 2, се издава ново становище по реда на ал. 2 – 9.

    Глава пета – КОНТРОЛ

    Раздел I – Общи условия

    Чл. 17. (Изм. – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) Министърът на здравеопазването, директорите на регионалните здравни инспекции и държавните здравни инспектори, определени със Закона за здравето, осъществяват контрол върху шума в околната среда, причинен от локални източници на шум, по ред, определен със Закона за здравето .

    Чл. 18. Министърът на околната среда и водите, директорите на РИОСВ или упълномощени от тях длъжностни лица осъществяват превантивен, текущ и последващ контрол върху инсталациите и съоръженията от промишлеността, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда .

    Чл. 19. (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Министърът на вътрешните работи или определени от него длъжностни лица осъществяват контрол:

    1. върху пътните превозни средства, движещи се по пътищата, отворени за обществено ползване, по отношение на излъчвания от тях шум в околната среда в съответствие със Закона за движението по пътищата и подзаконовите нормативни актове по прилагането му;

    2. за спазване изискванията на чл. 16а, ал. 2 и 3 .

    Чл. 20. (1) (Доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията чрез определени от него служби осъществява контрол върху:

    1. въздухоплавателните средства и подвижния железопътен състав относно шума, излъчван от тях в околната среда;

    2. техническата изправност и одобряването на типа на новите моторни превозни средства по отношение на излъчвания от тях шум в околната среда в съответствие със Закона за движението по пътищата и подзаконовите нормативни актове по прилагането му;

    3. основните летища относно шума, излъчван в околната среда в резултат на тяхната дейност;

    4. (нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) спазване изискванията на чл. 16а, ал. 4 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Контролът относно шума, излъчван в околната среда от основните летища, се регламентира с наредба на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията.

    Чл. 21. (Изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г.) Министърът на регионалното развитие и благоустройството или упълномощени от него длъжностни лица осъществяват превантивен, текущ и последващ контрол по отношение на защитата от шума при проектирането и изпълнението на строежите в съответствие със Закона за устройство на територията .

    Чл. 22. (1) Кметовете на общини или упълномощени от тях длъжностни лица:

    1. (доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) упражняват контрол за спазване на правилата и нормите за изпълнение на строежите по отношение на шума, излъчван по време на строителство и за спазване на забраната по чл. 16а, ал. 5 ;

    2. упражняват контрол за спазване изискванията на този закон в тихите зони и урбанизираните територии;

    3. организират и регулират движението на автомобилния транспорт в населените места с оглед намаляване на шумовите нива до допустимите норми;

    4. (нова – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., доп., бр. 52 от 2019 г.) упражняват контрол за спазване изискванията на чл. 16а, ал. 1 и 6 и чл. 16б, ал. 1 .

    (2) При необходимост от извършване на измерване на нивото на шума контролът по ал. 1, т. 1 се осъществява съвместно с регионалните органи на Министерството на здравеопазването.

    Чл. 23. Органите на изпълнителната власт и подчинените им администрации, организациите, физическите и юридическите лица и едноличните търговци са длъжни да оказват съдействие на органите, осъществяващи контрол по изпълнението на този закон.

    Чл. 24. За установените по време на контролната дейност административни нарушения контролните органи съставят актове.

    Чл. 24а. (Нов – ДВ, бр. 60 от 2019 г., в сила от 30.07.2019 г.) С наредба на Министерския съвет се определят условията и редът за взаимодействието между държавните органи при осъществяване на контролните им правомощия по този закон.

    Раздел II – Превантивен контрол

    Чл. 25. Превантивният контрол се осъществява чрез процедурите за екологична оценка и оценка на въздействието върху околната среда и чрез издаване на разрешителни по реда на Закона за опазване на околната среда , както и чрез процедурите по съгласуване и разрешаване по реда на Закона за здравето и Закона за устройство на територията .

    Чл. 26. (1) Превантивният контрол има за цел предотвратяване излъчването на различни видове шум в околната среда над граничните стойности, определени в наредбата по чл. 11, т. 5 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) В изпълнение на своите функции и с оглед постигането на целта на превантивния контрол органите по чл. 17 – 22 съставят предупредителни протоколи на физическите лица, на управителните органи на юридическите лица и на едноличните търговци, които подлежат на контрол.

    (3) В протоколите по ал. 2 се отразяват фактите или обстоятелствата, които могат да доведат до излъчването на различни видове шум в околната среда над граничните стойности, и се дават предписания за недопускане на тези факти или обстоятелства.

    (4) Предписанията по ал. 3 са задължителни за проверявания.

    Раздел III – Текущ и последващ контрол

    Чл. 27. (1) Текущият контрол обхваща:

    1. контрола върху източниците на шум в околната среда;

    2. контрола по изпълнението на условията в издадените от компетентните органи комплексни разрешителни и други документи по процедурите по чл. 25, отнасящи се до излъчването на шум в околната среда.

    (2) Текущият контрол се осъществява чрез извършване на проверки, наблюдения и измервания.

    (3) Текущият контрол включва достъп до:

    1. (изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) данните от собствения мониторинг на шума в околната среда, излъчван от дейността на физическите лица, юридическите лица и едноличните търговци;

    2. (изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) информацията, свързана с дейността на физическите лица, юридическите лица и едноличните търговци, причиняваща шум в околната среда;

    3. имотите и съоръженията, свързани с дейността, причиняваща шум, независимо от формата им на собственост.

    Чл. 28. (1) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) По време на извършването на текущия контрол длъжностни лица, определени от органите по чл. 17 – 22 , съставят констативни протоколи или актове.

    (2) В протоколите по ал. 1 се отразяват констатираните факти и обстоятелства и се дават задължителни предписания с посочване на срокове и отговорни органи и лица за изпълнението им.

    Чл. 28а. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) При констатиране на нарушение по чл. 16а, ал. 1, 2 и 3 определените от министъра на вътрешните работи длъжностни лица по чл. 19 издават писмено разпореждане за преустановяване на озвучаването:

    1. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) от съответния обект за производство, съхраняване и търговия или обект в областта на услугите – в случаите по чл. 16а, ал. 1 и 2;

    2. (доп. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) с озвучителни средства, разположени в открити площи в зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение, включително когато озвучаването се излъчва от място извън строителните граници на селищната територия или от неурбанизирана територия – в случаите по чл. 16а, ал. 2 ;

    3. от пътното превозно средство – в случаите по чл. 16а, ал. 3 .

    (2) Разпорежданията по ал. 1 може да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс , като обжалването не спира изпълнението.

    Чл. 28б. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) При подадени жалби и сигнали за излъчване на шум над граничните стойности, определени с наредбата по чл. 11, т. 5, от конкретен обект по чл. 16б, ал. 1 , регионалната здравна инспекция в срок до три дни извършва измерване на нивото на шума, и съставя констативен протокол.

    (2) Когато при измерването по ал. 1 не се констатира излъчване на шум над граничните стойности, определени в наредбата по чл. 11, т. 5 , регионалната здравна инспекция издава заключение за съответствие в срок до 5 дни от извършване на измерването.

    (3) Когато при измерването по ал. 1 се констатира излъчване на шум над граничните стойности, определени в наредбата по чл. 11, т. 5 , регионалната здравна инспекция дава предписание и определя срок за привеждане в съответствие с изискванията на наредбата, който е не по-дълъг от 14 дни, като срокът по ал. 2 спира да тече.

    (4) В срок до 10 дни от изтичането на срока по ал. 3 регионалната здравна инспекция извършва повторно измерване на нивото на шума, излъчван от обекта, предмет на проверката, и съставя констативен протокол.

    (5) Регионалната здравна инспекция издава заключение за съответствие при изпълнено предписание по ал. 3 в срок до 5 дни от извършване на повторното измерване по ал. 4.

    (6) При констатиране на неизпълнение на предписанието по ал. 3 директорът на регионалната здравна инспекция издава заповед за отмяна на издаденото становище по чл. 16б, ал. 2 и в срок до 7 дни писмено уведомява съответното лице по чл. 16б, ал. 1 , както и кмета на общината и органите на Министерството на вътрешните работи за незабавно предприемане на действия по компетентност.

    (7) Заповедта по ал. 6 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс , като обжалването не спира изпълнението.

    Чл. 29. Последващият контрол се осъществява чрез проследяване на:

    1. резултатите от изпълнението на мерките, предвидени в плановете за действие по глава втора;

    2. изпълнението на предписанията, дадени на контролираните лица по време на извършването на превантивния и на текущия контрол.

    Глава шеста – ПРИНУДИТЕЛНИ АДМИНИСТРАТИВНИ МЕРКИ И АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Раздел I – Принудителни административни мерки

    Чл. 30. За предотвратяване и преустановяване на административните нарушения по този закон и на вредните последици от тях компетентните органи или упълномощени от тях длъжностни лица прилагат принудителни административни мерки по реда на чл. 31 .

    Чл. 31. (1) (Изм. – ДВ, бр. 66 от 2013 г., в сила от 26.07.2013 г., бр. 98 от 2014 г., в сила от 28.11.2014 г., доп., бр. 52 от 2019 г.) Министърът на здравеопазването, министърът на околната среда и водите, министърът на регионалното развитие и благоустройството, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията, директорите на регионалните здравни инспекции и кметовете на общини или упълномощени от тях длъжностни лица в съответствие с техните правомощия могат да:

    1. предписват мерки за отстраняване на констатирани нарушения;

    2. спират дейности на инсталации и съоръжения на промишлеността, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда , и на локални източници на шум при нарушаване изискванията на този закон.

    (2) Спирането на дейностите по ал. 1, т. 2 се извършва със заповед на органите по ал. 1 и е в сила до отстраняване на причината, довела до налагане на принудителната административна мярка.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) При неизпълнение на разпореждането по чл. 28а, ал. 1, т. 1 дейността на обекта се спира за срок три дни, като на видно място се поставя уведомление, че дейността на обекта е спряна.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) При последващо нарушение по чл. 16а, ал. 2 , извършено в срок до една година от издаване на разпореждането по чл. 28а, ал. 1, т. 1 , дейността на обекта се спира за срок 14 дни, като на видно място се поставя уведомление, че дейността на обекта е спряна.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Спирането на дейността по ал. 3 и 4 се извършва със заповед за принудителна административна мярка, издадена от определените от министъра на вътрешните работи длъжностни лица по чл. 19 .

    Чл. 32. (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2006 г., бр. 52 от 2019 г.) Заповедите по чл. 31, ал. 2 и 5 може да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс , като обжалването не спира изпълнението.

    Раздел II – Административни нарушения и наказания

    Чл. 33. (1) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) За нарушенията на този закон, които не съставляват престъпления, длъжностните лица се наказват с глоби от 200 до 700 лв.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) За нарушенията на този закон, които не съставляват престъпления, физическите лица се наказват с глоби от 200 до 700 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налагат имуществени санкции в размер от 500 до 3000 лв.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) При повторно нарушение по ал. 1 и 2 физическите лица и длъжностните лица се наказват с глоби от 700 до 1500 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налагат имуществени санкции от 3000 до 7000 лв.

    Чл. 34. (1) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) За нарушения на този закон, свързани с превишаване на граничните стойности на шум, физическите лица се наказват с глоба от 500 до 1000 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налагат имуществени санкции в размер от 3000 до 6000 лв.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) При повторно нарушение по ал. 1 физическите лица се наказват с глоби от 2000 до 6000 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налагат имуществени санкции в размер от 5000 до 12 000 лв.

    Чл. 34а. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) (1) За нарушение по чл. 16а, ал. 1 – 5 физическите лица се наказват с глоба от 500 до 1000 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налага имуществена санкция в размер от 3000 до 6000 лв.

    (2) При повторно нарушение по ал. 1 физическите лица се наказват с глоба от 2000 до 6000 лв., а на юридическите лица и на едноличните търговци се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 12 000 лв.

    Чл. 34б. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Със съставянето на акта за установяване на административно нарушение може да се изземват и задържат веществени доказателства, свързани с установяване на нарушението по чл. 16а, ал. 2 .

    Чл. 35. Наказанията по чл. 33 се налагат и на лицата, които:

    1. не предоставят на контролните органи съществуващите данни и информация от собствения мониторинг;

    2. не изпълняват предписанията, предвидени в индивидуалните административни актове и в констативните протоколи по чл. 28, ал. 1 , издадени от компетентните органи или от упълномощени от тях длъжностни лица.

    Чл. 36. (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Актовете, с които се установяват административните нарушения по този закон, се съставят от длъжностни лица, определени от компетентните органи по чл. 17 – 22 .

    Чл. 37. (Изм. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) Наказателните постановления по този закон се съставят по реда на Закона за административните нарушения и наказания и се издават от компетентните органи по чл. 17 – 22 .

    Чл. 38. (Нов – ДВ, бр. 32 от 2012 г., в сила от 24.04.2012 г.) Събраните глоби и имуществени санкции по този закон, наложени от органите по чл. 18 , се внасят в Предприятието за управление на дейностите по опазване на околната среда.

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ (Загл. изм. – ДВ, бр. 12 от 2017 г.)

    § 1. По смисъла на този закон:

    1. (Доп. – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) " Шум в околната среда " е нежелан или вреден външен звук, причинен от човешка дейност, в т.ч. шумът, излъчван от транспортните средства от автомобилния, железопътния, водния и въздушния транспорт, от инсталации и съоръжения на промишлеността, включително за категориите промишлени дейности по приложение № 4 към чл. 117, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда , и от локални източници на шум, в т. ч. механични и електронни озвучителни средства.

    2. " Вредни ефекти " са отрицателните въздействия върху човешкото здраве.

    3. " Дискомфорт " е степента на раздразнение, създавана от шума в околната среда, определена посредством проучвания в тази област.

    4. " Локални източници на шум " са търговските обекти, увеселителните заведения, сервизите за услуги и други, разположени на територията, определена като урбанизирана територия по Закона за устройство на територията .

    5. " Показател за шум " е физична величина за определяне на шума в околната среда, която има връзка с даден вреден ефект.

    6. " Оценка " означава всеки използван метод за изчисляване или предвиждане влиянието на даден показател за шум или свързаните с него вредни ефекти върху околната среда и здравето на хората.

    7. " Агломерация " е населено място с население над 100 хил. жители или определено като урбанизирана територия по Закона за устройство на територията .

    8. " Тиха зона в урбанизираните територии " е част от територия, където не се допускат стойности на показатели за шум, по-високи от граничните стойности.

    9. " Тиха зона извън урбанизираните територии " е територия, където не се допускат стойности на показатели за шум, причинен от транспорт, промишлена дейност или увеселителни заведения.

    10. " Основен път " е републикански път, през който преминават над 3 млн. моторни превозни средства годишно.

    11. " Основна железопътна линия " е железопътна линия, през която преминават над 30 хил. влака годишно.

    12. " Основно летище " е гражданско летище за обществено ползване – за обслужване на международни и вътрешни превози, което осъществява над 50 хил. излитания и кацания годишно, с изключение на тези, извършвани само за тренировъчни цели на леките самолети.

    13. " Картотекиране на шум " е представянето на данни за съществуваща или очаквана шумова ситуация като стойности на показатели за шум, доказващи нарушения на определена гранична стойност, броя на засегнатите жители в даден район или броя на жилищата, изложени на някои стойности на показатели за шум в определена територия.

    14. " Стратегическа карта за шум " е карта, предназначена за цялостна оценка за излъчването на шум в дадена територия, причинен от различни източници на шум, или за общо прогнозиране в такава територия.

    15. " Настояща шумова ситуация " е ситуацията, която отразява състоянието през предхождащата разработването на стратегическата карта календарна година.

    16. " Планове за действие " са планове, изготвени за управление на шума в околната среда, включително за намаляването му, ако е необходимо.

    17. " Акустично планиране " е контролиране на бъдещ шум чрез планирани мерки, като планиране използването на земя, системи за проектиране и планиране на трафик, както и намаляване на шума посредством мерки за шумоизолиране и контрол на шума при източниците.

    18. " Гранична стойност " е стойност на показателя за шум, чието превишаване налага компетентните органи да разгледат и приложат мерки за намаляване на шума.

    19. " Мерки " са определени организационни, икономически или технически решения за предотвратяване и намаляване на шума в околната среда, които не включват конкретна технология, модел, търговска марка, патент, тип, произход или производство.

    20. " Шум в зони за военни действия " е шумът, причинен от мирновременни човешки дейности в тях.

    21. " Повторно " е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което на нарушителя се налага наказание за същото по вид нарушение.

    22. (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) " Озвучаване " е излъчване на звук в околната среда, предаван чрез механични и електронни озвучителни средства и/или чрез гласово звукоизвличане и пеене.

    23. (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) " Обществени мероприятия " са концерти, постановки, прожекции, циркови спектакли, спортни състезания и мероприятия и други с подобен характер, изложения, панаири, церемонии, официални празници или прояви с официален или възпоменателен характер.

    24. (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) " Зони и територии, предназначени за жилищно строителство, рекреационни зони и територии и зони със смесено предназначение " са зоните и териториите по смисъла на наредбата по чл. 13, ал. 1 от Закона за устройство на територията .

    25. (Нова – ДВ, бр. 52 от 2019 г.) " Открита площ " е незастроената част от територията, включително частта, върху която има изградена конструкция без покрив или поне една ограждаща стена.

    26. (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) " Хранилище на данни " е информационна система, управлявана от Европейската агенция за околна среда, в която се съдържат информация за шума в околната среда и данни, предоставени чрез националното докладване на данни и пунктовете за обмен на информация, намиращи се под контрола на държавите членки.

    § 1а. (Нов – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) Този закон въвежда изискванията на Директива 2002/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 25 юни 2002 г. относно оценката и управлението на шума в околната среда (ОВ, L 189/12 от 18 юли 2002 г.).

    § 1б. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Законът предвижда мерки по прилагането на Регламент (ЕС) № 2019/1010 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. относно привеждането в съответствие на задълженията за докладване в рамките на законодателството, свързано с околната среда, и за изменение на регламенти (ЕО) № 166/2006 и (ЕС) № 995/2010 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/49/ЕО , 2004/35/ЕО , 2007/2/ЕО , 2009/147/ЕО и 2010/63/ЕС на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 338/97 и (ЕО) № 2173/2005 на Съвета и Директива 86/278/ЕИО на Съвета (OB, L 170/115 от 25 юни 2019 г.).

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. (1) (Предишен текст на § 2 – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Стратегическите карти за шум по чл. 4 се одобряват за:

    1. всички агломерации с над 250 хил. жители, за всички основни пътища, през които преминават над 6 млн. моторни превозни средства годишно, за всички основни железопътни линии с над 60 хил. преминавания на влакови композиции годишно и за всички основни летища на територията на страната – в срок до 30 юни 2007 г.;

    2. всички останали агломерации, основни пътища и основни железопътни линии – в срок до 30 юни 2012 г.;

    3. (нова – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) за всички агломерации, основни пътища, основни железопътни линии и основни летища в България – до 30 юни на всеки следващ 5-годишен период, считано от изтичането на сроковете по т. 1 и 2.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) В срок до 6 месеца от изтичането на срока по ал. 1, т. 3 министърът на околната среда и водите изпраща на Европейската комисия информацията от одобрените стратегически карти за шум съгласно чл. 12, т. 2 .

    § 3. Стратегическите карти за шум по чл. 4 се предоставят на министъра на здравеопазването и на министъра на околната среда и водите от органите по чл. 5, ал. 1 за:

    1. всички агломерации с над 250 хил. жители, за всички основни пътища, през които преминават над 6 млн. моторни превозни средства годишно, за всички основни железопътни линии с над 60 хил. преминавания на влакови композиции годишно и за всички основни летища на територията на страната – в срок до 30 септември 2007 г.;

    2. всички останали агломерации, основни пътища и основни железопътни линии – в срок до 30 септември 2012 г.;

    3. (нова – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) за всички агломерации, основни пътища, основни железопътни линии и основни летища в България – до 30 септември на всеки следващ 5-годишен период, считано от изтичането на сроковете по т. 1 и 2.

    § 4. (1) (Предишен текст на § 4 – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Плановете за действие по чл. 6 се одобряват за:

    1. всички агломерации с над 250 хил. жители и за райони в близост до основните пътища с над 6 млн. преминавания на моторни превозни средства годишно, до основните железопътни линии с над 60 хил. преминавания на влакове годишно и до основните летища на територията на страната – в срок до 18 юли 2008 г.;

    2. всички останали агломерации, основни пътища и основни железопътни линии – в срок до 18 юли 2013 г.;

    3. (нова – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) за всички агломерации, основни пътища, основни железопътни линии и основни летища в България – до 18 юли на всеки следващ 5-годишен период, след изтичането на сроковете по т. 1 и 2.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) В срок до 6 месеца от изтичането на срока по ал. 1, т. 3 министърът на околната среда и водите изпраща на Европейската комисия резюметата от одобрените планове за действие съгласно чл. 12, т. 2 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Преразглежданията, актуализациите и одобряването на плановете за действие по чл. 6 , които съгласно ал. 1, т. 3 трябва да се извършат до 18 юли 2023 г., се извършват в срок до 18 юли 2024 г.

    § 5. (1) (Предишен текст на § 5 – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Плановете за действие по чл. 6 се предоставят на министъра на здравеопазването и на министъра на околната среда и водите от органите по чл. 8 за:

    1. всички агломерации с над 250 хил. жители, за всички основни пътища, през които преминават над 6 млн. моторни превозни средства годишно, за всички основни железопътни линии с над 60 хил. преминавания на влакови композиции годишно и за всички основни летища на територията на страната – в срок до 31 октомври 2008 г.;

    2. всички останали агломерации, основни пътища и основни железопътни линии – в срок до 31 октомври 2013 г.;

    3. (нова – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) за всички агломерации, основни пътища, основни железопътни линии и основни летища в България – до 31 октомври на всеки следващ 5-годишен период, считано от изтичането на сроковете по т. 1 и 2.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2020 г., в сила от 27.11.2020 г.) Предоставянето на плановете за действие по чл. 6 , което съгласно ал. 1, т. 3 трябва да се извърши до 31 октомври 2023 г., се извършва в срок до 31 октомври 2024 г.

    § 6. (Доп. – ДВ, бр. 12 от 2017 г.) Определянето на агломерациите, на основните железопътни линии, на основните пътища и на основните летища по § 2, т. 1 се извършва от съответните компетентни органи в срок до два месеца след влизането в сила на закона, а на тези по § 2, т. 2 – в срок до 31 октомври 2008 г. След изтичането на сроковете по изречение първо – ежегодно до края на месец февруари.

    § 7. В срок до две години от влизането в сила на този закон компетентните органи осигуряват необходимите измервателни средства за осъществяване на своята контролна дейност.

    § 8. В Закона за опазване на околната среда (обн., ДВ, бр. 91 от 2002 г.; попр., бр. 98 от 2002 г.; изм., бр. 86 от 2003 г., бр. 70 от 2004 г.) се правят следните допълнения:

    1. В чл. 146, ал. 1 след думите "Закона за подземните богатства" се поставя запетая и се добавя "Закона за защита от шума в околната среда".

    2. В чл. 147 :

    а) в ал. 1 след думите "мониторинг на околната среда" се поставя запетая и се добавя "с изключение на националната система за мониторинг на шума в урбанизираните територии";

    б) в ал. 2 след думите "националната автоматизирана система за екологичен мониторинг" се поставя запетая и се добавя "с изключение на националната система за мониторинг на шума в урбанизираните територии";

    в) в ал. 4 след думите "мониторингова дейност" се поставя запетая и се добавя "с изключение на мониторинговата дейност върху шума в урбанизираните територии".

    § 9. Наредбата по чл. 11, т. 7 се издава в срок до един месец след влизането в сила на закона.

    § 10. Наредбите по чл. 7 и чл. 11, т. 5 и 6 се издават в срок до три месеца след влизането в сила на закона.

    § 11. Наредбите по чл. 14, т. 3 и чл. 20, ал. 2 се издават в срок до една година след влизането в сила на закона.

    § 12. Изпълнението на закона се възлага на министъра на здравеопазването и министъра на околната среда и водите.

    § 13. Законът влиза в сила от 1 януари 2006 г. _____________ Законът е приет от 40-то Народно събрание на 31 август 2005 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

  • ЗАКОН за закрила и развитие на културата

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Чл. 1. Този закон определя основните принципи и приоритети на националната културна политика, културните организации и органите за закрила на културата, на нейната национална идентичност и начините за подпомагане и финансиране на културната дейност и творци.

    Чл. 2. Основните принципи на националната културна политика са:

    1. демократизъм на културната политика, свобода на художественото творчество и недопускане на цензура;

    2. децентрализация в управлението и финансирането на културните дейности;

    3. равнопоставеност на творците и на културните организации;

    4. опазване и обогатяване на културно-историческото наследство, съхраняване на българския книжовен език, традиции и обичаи;

    5. закрила на националната културна идентичност и културата на българските общности в чужбина;

    6. насърчаване на културното многообразие при съхраняване единството на националната култура;

    7. поощряване на културната индустрия и пазара на произведенията на изкуството и стимулиране на продуцентството в областта на културата;

    8. откриване, подпомагане и обучение на млади таланти в областта на културата;

    9. поощряване на дарителството, меценатството и спонсорството в областта на културата;

    10. развитие и усъвършенстване на образованието в областта на изкуствата и културата.

    Чл. 2а. (Нов – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) (1) (Предишен текст на чл. 2а – ДВ, бр. 54 от 2011 г.) Министерският съвет по предложение на министъра на културата приема Национална стратегия за развитието на културата за срок 10 години.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 54 от 2011 г.) Националната стратегия по ал. 1 съдържа и стратегически цели за управление и опазване на културното наследство по смисъла на чл. 12, ал. 2 от Закона за културното наследство .

    Глава втора – КУЛТУРНИ ОРГАНИЗАЦИИ

    Чл. 3. (1) Културните организации осъществяват дейности по създаването, разпространяването и опазването на културните ценности.

    (2) Културните организации по форма на собственост са държавни, общински, частни и със смесено участие.

    Чл. 4. (1) Културни институти са държавни или общински културни организации, които се създават със специален закон или с акт на орган на изпълнителната или местната власт.

    (2) Културните институти:

    1. определят самостоятелно своите задачи и структура съобразно предмета на дейността си;

    2. могат да извършват допълнителни дейности, включително и стопански, свързани с основните, като получените допълнителни средства остават в културния институт, който ги е реализирал;

    3. (отм. – ДВ, бр. 1 от 2000 г.);

    4. могат да събират държавни такси за извършването на услуги и за издаване на документи и дубликати в размери, определени с тарифа на Министерския съвет, като 50 на сто от постъпленията остават в съответния културен институт, а останалата част се внася във фонд "Култура".

    (3) При възстановено право на собственост върху недвижим имот, предоставен за ползване на държавен или общински културен институт, областният управител или общинският съвет предоставят по съответния ред друг равностоен имот – държавна или общинска собственост.

    Чл. 5. (1) Държавните културни институти са юридически лица на бюджетна издръжка, които се създават, преобразуват и закриват от Министерския съвет по предложение на министъра на културата или със закон.

    (2) Държавните културни институти се финансират от бюджета на Министерството на културата изцяло или частично, със средства от общинските бюджети, въз основа на сключени договори с Министерството на културата или с участието на други юридически или физически лица.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., бр. 77 от 2012 г.) Правоотношенията на директорите на държавни културни институти възникват въз основа на конкурс съгласно Кодекса на труда за срок от 4 години, освен ако друго не е предвидено в специален закон.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) Конкурсът се провежда след представяне на концепция за развитието на културния институт по ред, определен в наредба , издадена от министъра на културата.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 88 от 2018 г., в сила от 23.10.2018 г.) Конкурсът се излъчва на запис на интернет страницата на Министерството на културата.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 56 от 2023 г.) Директорът на държавен културен институт по ал. 1:

    1. въз основа на концепцията по ал. 4 и чл. 7, ал. 5 изготвя стратегически план за развитието на държавния културен институт, който се одобрява от министъра на културата;

    2. ежегодно до 31 март представя на министъра на културата доклад за дейността на държавния културен институт за предходната година.

    Чл. 6. (1) Държавните културни институти към ведомства, извън Министерството на културата, се създават, преобразуват и закриват от Министерския съвет по предложение на ръководителя на съответното ведомство, съгласувано с министъра на културата.

    (2) Държавните културни институти по ал. 1 се финансират изцяло или частично от бюджета на съответното ведомство.

    (3) Директорите на културните институти по ал. 1 се назначават от ръководителя на съответното ведомство след провеждане на конкурс.

    Чл. 7. (1) Държавни културни институти с национално значение са тези културни институти, които изпълняват общонационални и представителни функции по създаване, трайно опазване и разпространение на културни и исторически ценности.

    (2) Условията и редът за придобиване и отнемане статут на държавен културен институт с национално значение се определят с наредба на Министерския съвет по предложение на министъра на културата.

    (3) Държавните културни институти с национално значение се финансират изцяло и приоритетно от бюджета на Министерството на културата.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) Правоотношенията на директорите на държавни културни институти с национално значение възникват въз основа на конкурс съгласно Кодекса на труда за срок от 5 години.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) Конкурсът се провежда след представяне на концепция за развитието на културния институт по ред, определен в наредбата по чл. 5, ал. 4 .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 88 от 2018 г., в сила от 23.10.2018 г.) Конкурсът се излъчва на запис на интернет страницата на Министерството на културата.

    Чл. 8. (1) (Изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Общинските културни институти са юридически лица с бюджет, които се създават, преобразуват и закриват с решение на общинския съвет, съгласувано с министъра на културата.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 18 от 2022 г., в сила от 4.03.2022 г.) Общинските културни институти се финансират от общинския бюджет. По предложение на министъра на културата ежегодно в държавния бюджет се предвиждат средства за допълнително целево подпомагане на общински културни институти, на които са предоставени за ползване културни ценности по смисъла на чл. 50, ал. 1 от Закона за културното наследство , или са ангажирани с опазването или популяризирането на такива културни ценности, въз основа на стандарт за делегирана от държавата дейност.

    (3) При съставянето на общинските бюджети за съответната година размерът на субсидията за всеки от общинските културни институти не може да бъде по-нисък от този през предходната година, независимо от реализираните приходи от дейността им.

    (4) Определянето на субсидията по ал. 3 става при размер на разходите не по-нисък от размера на определените в бюджета за тази цел през предходната година.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., бр. 77 от 2012 г.) Правоотношенията на директорите на общинските културни институти с кмета на общината възникват въз основа на конкурс съгласно Кодекса на труда за срок от 4 години, освен ако друго не е предвидено в специален закон. Условията на конкурса се съгласуват с Министерството на културата.

    Чл. 9. (1) (Изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Регионалните културни институти са юридически лица с бюджет, които осъществяват културна дейност основно на територия, определена с акта на учредяването им.

    (2) Регионалните културни институти се създават, преобразуват и закриват от Министерския съвет по предложение на министъра на културата, съгласувано с областния управител, след решение на общинския съвет, на чиято територия са седалищата им.

    (3) Регионалните културни институти се финансират:

    1. (изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) от общините, на чиято територия са седалищата им, като за тяхната издръжка се осигуряват целево допълнителни средства от държавния бюджет;

    2. от вноски, които правят в бюджетите им и общините, на чиято територия регионалните културни институти развиват дейност, като техният размер се определя ежегодно с решение на съответните общински съвети.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Размерът на допълнителните средства от държавния бюджет по ал. 3, т. 1 се определя ежегодно със Закона за държавния бюджет на Република България по предложение на министъра на културата.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., бр. 77 от 2012 г.) Правоотношенията на директорите на регионални културни институти с кметовете на общините, на чиято територия са седалищата им, възникват въз основа на конкурс за срок от 4 години съгласно Кодекса на труда , освен ако друго не е предвидено в специален закон.

    (6) (Отм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г.).

    Чл. 9а. (Нов – ДВ, бр. 42 от 2009 г.) (1) Директорите на културните институти не могат да:

    1. упражняват търговска дейност или да са управители, търговски пълномощници, търговски представители, прокуристи, търговски посредници, ликвидатори или синдици;

    2. са членове на орган на управление или контрол на юридическо лице с нестопанска цел, търговско дружество или кооперация;

    3. упражняват свободна професия, с изключение на научна или преподавателска дейност или упражняване на авторски и сродни права.

    (2) Директорите на културните институти могат да участват като представители на държавата или общината в органите на управление или контрол на търговските дружества с държавно или общинско участие в капитала или на юридическите лица, създадени със закон, за което не получават възнаграждение.

    (3) Директорите на културните институти могат да участват в органите на управление на юридически лица с нестопанска цел при сдружаване на културните институти, за което не получават възнаграждение.

    Чл. 9б. (Нов – ДВ, бр. 106 от 2006 г., предишен чл. 9а, бр. 42 от 2009 г.) Държавен културен институт се преобразува в общински културен институт и общински културен институт се преобразува в държавен културен институт от Министерския съвет по предложение на министъра на културата и след решение на общинския съвет в съответната община, на чиято територия е седалището на културния институт.

    Чл. 10. (1) (Изм. – ДВ, бр. 93 от 2005 г., в сила от 1.01.2007 г.) Дейност като частна културна организация могат да осъществяват:

    1. лица, регистрирани по реда на Търговския закон , на Закона за юридическите лица с нестопанска цел или на Закона за кооперациите ;

    2. чуждестранни лица, учредени в съответствие със законодателството на държава – членка на Европейския съюз, или на друга държава от Европейското икономическо пространство и Швейцария;

    3. (нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) чуждестранни лица, учредени в съответствие със законодателството на трета държава, когато това е предвидено в нормативен акт, акт на Министерския съвет или в програма по чл. 24а, ал. 3 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 93 от 2005 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) За да осъществяват дейност на територията на Република България, лицата по ал. 1, т. 2 и 3 предварително представят в Министерството на културата превод на документа, издаден от компетентен орган в държавата на тяхното учредяване, удостоверяващ, че те имат право да осъществяват дейност в сферата на културата.

    (3) (Предишна ал. 2 – ДВ, бр. 93 от 2005 г., в сила от 1.01.2007 г.) Творческите съюзи са доброволни сдружения с нестопанска цел, които обединяват лица, извършващи сродна творческа дейност в областта на културата. Творческите съюзи могат да приемат тарифи за минималните размери на възнагражденията на своите членове, упражняващи свободна професия.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Когато институции по Закона за предучилищното и училищното образование и Закона за висшето образование извършват дейност, присъща на културна организация, правилата за частна културна организация се прилагат и за тях по отношение на тази дейност.

    Чл. 11. (1) Културните организации със смесено участие се създават между държавата, общините, юридически и физически лица или между някои от тях.

    (2) Отношенията между страните по ал. 1 се уреждат с учредителния акт.

    Чл. 12. Частните културни организации и организациите със смесено участие участват равнопоставено с всички останали в конкурсите за субсидия по творчески проекти и програми при условията и по реда на този закон.

    Чл. 13. (Изм. – ДВ, бр. 41 от 2006 г., доп., бр. 106 от 2006 г.) Държавни културни институти са и училищата по изкуствата и училищата по културата. Те осигуряват професионалната подготовка и обучението в областта на изкуствата и културата и са под прякото управление и методическо ръководство на министъра на културата, като се финансират от бюджета на Министерството на културата.

    Глава трета – ОРГАНИ И ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ЗАКРИЛА НА КУЛТУРАТА

    Чл. 14. (1) Министерството на културата провежда политика за закрила и развитие на културата в съответствие с функциите и правомощията си и при спазване принципите на този закон.

    (2) Дейността по ал. 1 Министерството на културата осъществява чрез:

    1. финансово подпомагане на културни инициативи, целеви програми, творчески проекти и други след провеждане на конкурси;

    2. (изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) финансиране изцяло или частично от държавния бюджет на културни институти;

    3. осигуряване на условия за професионална подготовка и обучение на творци и специалисти в областта на културата и ръководството на средните училища по изкуство и култура;

    4. развитие на международното културно сътрудничество с държавни, общински, частни и международни организации;

    5. информационно осигуряване за участие в международни програми и фондове;

    6. подпомагане дейността на организационни структури, създадени с цел осигуряване на заетост, професионална квалификация и насърчаване на самостоятелната дейност на работещите в областта на културата;

    7. (нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) награждаване на български културни дейци за постигнати високи творчески резултати или принос в развитието и популяризирането на културата;

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) разработване на нормативни актове за осигуряване закрила на културните дейности и на творците.

    (3) Министерството на културата осигурява публичност при разработването и провеждането на политиката си за закрила и развитие на културата чрез:

    1. достъп до информацията за своята дейност по ред, определен от министъра на културата;

    2. публикуване на ежегодни доклади за своята дейност и намерения в срок до 3 месеца след приключване на финансовата година;

    3. срещи с творци, дейци на културата и експерти по актуални проблеми на културната политика.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 93 от 2005 г., в сила от 1.01.2007 г., бр. 52 от 2020 г., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Министерството на културата създава и поддържа публичен регистър на културните организации. Регистърът се публикува на интернет страницата на Министерството на културата, а информацията се съхранява чрез електронна база данни, управлявана от информационна система.

    (4а) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 1.01.2025 г.) Министърът на културата създава, води и поддържа публичен електронен регистър на професионалните артисти и специалисти в областта на културата. За изграждане и поддържане на регистъра се използва системата по чл. 52а от Закона за електронното управление .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г., изм., бр. 52 от 2020 г.) Условията и редът за награждаването на български културни дейци по ал. 2, т. 7 се определят с наредба на министъра на културата.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 52 от 2020 г., изм., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Дейността на държавните културни институти, държавните културни институти с национално значение подлежи на наблюдение, анализ и оценка по ред, определен с наредба на министъра на културата.

    Чл. 15. (Изм. – ДВ, бр. 1 от 2000 г., отм., бр. 106 от 2006 г., нов, бр. 52 от 2020 г.) (1) Вписването в регистъра по чл. 14, ал. 4 , както и доброволното заличаване от него, се извършва чрез заявление, което съдържа:

    1. наименование, седалище и адрес на управление на културната организация и единен идентификационен код от търговския регистър, регистъра на юридическите лица с нестопанска цел или код по БУЛСТАТ;

    2. адрес за кореспонденция и лице за контакт;

    3. основание за вписване или заличаване от регистъра;

    4. подпис на представляващия културната организация.

    (2) Заявлението по ал. 1 може да бъде подадено чрез попълване на електронен формуляр на интернет страницата на Министерството на културата при спазване на Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги . Към заявлението се прилага актът за създаване на културната организация, когато той не е обнародван или вписан в публичен регистър.

    (3) В регистъра по чл. 14, ал. 4 се вписват:

    1. данните по ал. 1, т. 1 – 3;

    2. форма на собственост, начин на създаване, управление, представителство и предмет на дейност;

    3. промяна на обстоятелство по т. 1 и 2;

    4. дата и основание за заличаване от регистъра.

    (4) Когато заявлението не отговаря на изискване по ал. 1 или 2, министърът на културата или оправомощено от него длъжностно лице уведомява заявителя, като му предоставя 10 работни дни за отстраняване на нередовностите с указание, че ако те не бъдат отстранени, процедурата ще бъде прекратена.

    (5) В 14-дневен срок от подаване на заявлението по ал. 1 или от отстраняването на нередовностите по ал. 4 министърът на културата или оправомощено от него длъжностно лице:

    1. извършва вписване и издава удостоверение за това;

    2. отказва вписване с мотивирана заповед;

    3. заличава културната организация от регистъра по чл. 14, ал. 4 .

    (6) При промяна на обстоятелство по ал. 3, т. 1 и 2 се подава заявление за вписване на промяната по реда на ал. 1 и 2 в 14-дневен срок от нейното настъпване.

    (7) Заличаване на културната организация от регистъра по чл. 14, ал. 4 се извършва със заповед на министъра на културата или оправомощено от него длъжностно лице при:

    1. прекратяване на дейността – за държавни, регионални и общински културни институти;

    2. заличаване на регистрацията на културната организация от търговския регистър, регистъра на юридическите лица с нестопанска цел или регистър БУЛСТАТ;

    3. смърт на физическото лице – търговец;

    4. подадено заявление за доброволно заличаване;

    5. (нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) извършено вписване въз основа на неверни данни, неистински документи или на документи с невярно съдържание;

    6. (нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) промяна на дейността, която води до несъвместимост за извършване на културна дейност.

    (8) При заличаване на културната организация по ал. 7 издаденото удостоверение за вписване се обезсилва.

    (9) Заповедта, с която се отказва вписване в регистъра на културните организации или се извършва заличаване на вписването, може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (10) За вписване и заличаване в регистъра на културните организации не се събират държавни такси.

    (11) Редът за вписване и заличаване в регистъра на културните организации, както и воденето, съхраняването и достъпът до него, се определят с наредба на министъра на културата.

    (12) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Съдът, държавните органи, органите на местното самоуправление и местната администрация и лицата, на които е възложено упражняването на публична функция, и организации, предоставящи обществени услуги, не може да изискват доказване на обстоятелства, вписани в регистъра по чл. 14, ал. 4 . Редът за воденето и поддържането на регистъра по чл. 14, ал. 4 , както и съхранението и достъпът до него се определят с наредба на министъра на културата.

    Чл. 15а. (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Вписването, заличаването на обстоятелства и обявяването на актове в регистъра по чл. 14, ал. 4а се извършват по персонална партида на лицето в електронна форма. На вписване подлежат:

    1. трите имена на лицето;

    2. код на професията съгласно Националната класификация на професиите и длъжностите;

    3. форма на осигуряване;

    4. основна дейност в сферата на културата.

    (2) Вписването и заличаването на обстоятелства и обявяването на актове в регистъра по чл. 14, ал. 4а се извършва в 7-дневен срок от настъпването на обстоятелството, съответно от неговата промяна.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Редът за водене на регистъра по чл. 14, ал. 4а се определя с наредба на министъра на културата, съгласувано с министъра на иновациите и дигиталната трансформация.

    Чл. 16. (1) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) При осъществяване на функциите си Министерството на културата се подпомага от обществено-експертни съвети и комисии, в които участват представители на творческите съюзи, на заинтересовани ведомства и организации, както и отделни творци и експерти.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) Обществено-експертните съвети и комисии са консултативни органи, които се създават за определени културни направления и за определен срок със заповед на министъра на културата.

    (3) Обществено-експертните съвети обсъждат важни и актуални въпроси в съответните направления, изразяват мнения и дават препоръки по тях пред ръководството на Министерството на културата, разглеждат и правят предложения по проекти и нормативни актове.

    (4) Обществено-експертните съвети могат да изразяват мнения в случаи, когато определени произведения на изкуството и културата накърняват добрите нрави и морал, открито проповядват насилие, порнография, расова, религиозна и национална нетърпимост или застрашават развитието на подрастващите.

    Чл. 17. (1) Българските културни институти в чужбина са държавни културни институти и се ръководят методически и финансово от Министерството на културата. Те се създават и осъществяват дейността си в съответствие с двустранни международни спогодби.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Българските културни институти в чужбина популяризират националните културни ценности в съответните страни и съдействат за разширяване участието на Република България в различните форми на международно сътрудничество въз основа на ежегодни програми, утвърдени от министъра на културата след съгласуване с министъра на външните работи. Редът за изготвянето и отчитането на програмите се урежда с наредба на министъра на културата и министъра на външните работи.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., доп., бр. 77 от 2012 г.) Правоотношенията на директорите на български културни институти в чужбина, с трудови правоотношения по българското законодателство, възникват въз основа на конкурс съгласно Кодекса на труда за срок от 4 години. Директорите на българските културни институти в чужбина не могат да бъдат назначавани за повече от два мандата.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г., доп., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Конкурсът се провежда след представяне на концепция за развитието на културния институт по ред, определен в наредбата по чл. 5, ал. 4 . В комисията по провеждане на конкурса се включват като членове по равен брой специалисти, предложени от Министерството на културата и Министерството на външните работи, а председател на комисията е заместник-министър на културата.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 88 от 2018 г., в сила от 23.10.2018 г.) Конкурсът се излъчва на запис на интернет страницата на Министерството на културата.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2006 г., доп., бр. 13 от 2010 г., предишна ал. 5, бр. 88 от 2018 г., в сила от 23.10.2018 г., доп., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Работниците и служителите в българските културни институти в чужбина се назначават от министъра на културата съгласно Кодекса на труда за срок от три години след съгласуване с министъра на външните работи.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Минималната образователно-квалификационна степен и професионалният опит, необходими за заемане на длъжности в българските културни институти в чужбина се определят в класификатор на длъжностите в българските културни институти в чужбина, утвърден от министъра на културата.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Директорът и служителите в българските културни институти в чужбина се командироват дългосрочно в приемащата държава със заповед на министъра на културата. Специфичните условия и редът за дългосрочното командироване в чужбина се определят с наредба на Министерския съвет.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Преди началото на дългосрочното командироване директорите на българските културни институти в чужбина преминават обучение за повишаване на тяхната външнополитическа компетентност, организирано от Дипломатическия институт към министъра на външните работи.

    Чл. 18. (1) Общините формират и реализират своята политика за закрила и развитие на културата, като съчетават принципите на националната културна политика с местните условия и традиции.

    (2) Общинският съвет приема решения за:

    1. финансиране на общинските културни институти от общинските бюджети;

    2. определяне на стимулиращи за развитието на културните организации в общината размери на местните такси;

    3. провеждане на конкурси за културни инициативи, творчески проекти, целеви програми и други, финансирани от общинския бюджет;

    4. участие на общината в дружества за съвместна дейност, общински фондации и сдружения за осъществяване на културни дейности;

    5. създаване, преобразуване и закриване на регионални културни институти със седалища в общината по реда на чл. 9, ал. 2 ;

    6. отпускане на творчески стипендии за подпомагане на млади творци на културата;

    7. учредяване на награди за принос и постижения в областта на културата;

    8. подпомагане развитието на любителското изкуство, краезнанието и родознанието;

    9. създаване на програми за съхраняване на народното творчество.

    (3) При осъществяване на функциите си общините се подпомагат от обществено-експертни съвети и комисии, в които участват представители на творчески съюзи, на заинтересовани ведомства и организации, както и отделни творци и експерти.

    (4) Обществено-експертните съвети и комисии са консултативни органи, които се създават за определен срок със заповед на кмета на общината.

    (5) Обществено-експертните съвети дават мнения и оценки за дейността на общинските културни институти, регионалните културни институти, за съчетаване на принципите на националната културна политика с местните условия и традиции, за определени произведения на изкуството и културата, които могат да увредят душевното здраве на децата и младежите.

    Глава четвърта – ЗАКРИЛА НА НАЦИОНАЛНАТА КУЛТУРНА ИДЕНТИЧНОСТ И ДУХОВНИ ЦЕННОСТИ

    Чл. 19. За стимулиране на творци и изпълнители на произведения, свързани с българската история и традиции, се учредява годишна държавна награда, която се връчва от министър-председателя.

    Чл. 20. За утвърждаване на духовните ценности на нацията и общочовешките норми и морал:

    1. министърът на културата и генералните директори на Българското национално радио и Българската национална телевизия сключват всяка година договори за програми и предавания в областта на културата, включително и за телевизионни филми, радио- и телевизионен театър, като в договорите се определят задълженията на Българското национално радио и Българската национална телевизия по създаването, представянето и разпространението на културните ценности с приоритетно присъствие на високохудожествена българска продукция;

    2. (изм. – ДВ, бр. 75 от 2002 г., бр. 103 от 2005 г., бр. 74 от 2009 г., в сила от 15.09.2009 г., бр. 50 от 2010 г., бр. 68 от 2013 г., в сила от 2.08.2013 г.) министърът на културата, министърът на образованието и науката, министърът на отбраната и министърът на младежта и спорта внасят всяка година в Министерския съвет културно-образователни програми за децата и младежта, чието финансиране се предвижда в бюджетите на съответните ведомства.

    Чл. 21. (1) (Доп. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Министърът на културата внася ежегодно в Министерския съвет културен календар за национални прояви и чествания на събития и бележити дейци, в който се включват и национални прояви и чествания на събития и бележити дейци, свързани с външнополитическите приоритети на държавната политика в областта на културата, включително важни международни събития. Тяхното финансиране се залага в бюджета на Министерството на културата за съответната година по ред, определен в наредба, издадена от министъра на културата.

    (2) Националният културен календар се приема от Министерския съвет.

    Чл. 22. (1) За популяризиране на националната култура при временен износ на ценни експонати от културно-историческото наследство и изкуствата съответната гаранция се поема от държавата чрез Министерството на финансите.

    (2) Решението по ал. 1 за всеки конкретен случай се взема от Министерския съвет по предложение на министъра на културата.

    Чл. 23. Визуални и звукови културни продукти с национално значение се съхраняват в Националната филмотека и Националната фонотека, които са държавни културни институти.

    Глава пета – ФИНАНСИРАНЕ (Загл. изм. – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.)

    Раздел I – (Нов – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Финансиране на държавните културни институти в областта на сценичните изкуства

    Чл. 23а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) (1) Средствата от държавния бюджет за държавните културни институти, осъществяващи дейности в областта на сценичните изкуства в системата на Министерството на културата, включват средства за:

    1. осъществяване на дейности в областта на сценичните изкуства;

    2. реализиране на творчески проекти, финансирани от Министерството на културата на конкурсен принцип.

    (2) Министърът на културата утвърждава методика (формули) за разпределение на средствата по ал. 1, т. 1. Утвърдените формули се прилагат от началото на бюджетната година и може да бъдат променяни при изменение на бюджета на Министерството на културата.

    (3) Формулите по ал. 2 се състоят от:

    1. (изм. – ДВ, бр. 100 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., бр. 70 от 2024 г., в сила от датата, определена в Решение на Съвета на Европейския съюз за приемането на еврото от Република България, прието в съответствие с чл. 140, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз , и Регламент на Съвета на Европейския съюз, приет в съответствие с чл. 140, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз ) базов компонент, който включва средства, определени на базата на единни разходни стандарти, утвърдени от Министерския съвет за съответната група държавни културни институти, за едно евро реализирани приходи от брой продадени билети от съответния културен институт, при спазване на следните условия:

    а) (изм. и доп. – ДВ, бр. 108 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) текущо през годината преизчислението на приходите от продажба на билети се извършва до 120 на сто от прогнозния бюджет в частта субсидия, в рамките на утвърдените средства по бюджета на Министерството на културата за съответната година; при наличие на финансов ресурс прагът от 120 на сто може да бъде надхвърлен;

    б) при провеждане на спектакли и концерти в сценични пространства, включително и извън собствените зали на института, се субсидират приходи от билети до броя на местата на зрителната зала на съответния институт, за която е създаден продуктът;

    в) при провеждане на оперни спектакли в турне се субсидират приходи от билети до 1000 зрителски места на представление;

    г) (отм. – ДВ, бр. 108 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.);

    2. (доп. – ДВ, бр. 44 от 2020 г., в сила от 14.05.2020 г.) допълнителни компоненти, които отчитат спецификата на държавните културни институти, както и ограничаването на дейността в изпълнение на противоепидемични мерки, определени със закон или въведени с акт на държавен орган.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 108 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) С акта на Министерския съвет по ал. 3, т. 1, по предложение на министъра на културата, се определя ред за преизчисление на средствата от държавния бюджет и техния размер, както и на средна цена от продаден билет за спектакъл или концерт.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 100 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., предишна ал. 4, бр. 108 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) Разпределението на средствата по ал. 1, т. 1 се извършва до размера на утвърдените за целта средства по бюджета на Министерството на културата за съответната година.

    Чл. 23б. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Държавните културни институти, осъществяващи дейност в областта на сценичните изкуства, прилагат система на делегирани бюджети, която дава право на директора на културния институт да:

    1. се разпорежда самостоятелно със средствата на института;

    2. извършва компенсирани промени на утвърдените с бюджета му приходи и разходи, като уведомява за това Министерството на културата;

    3. определя числеността на персонала и възнагражденията на служителите и работниците при спазване на нормите, определени в съответните нормативни актове.

    Чл. 23в. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Освен средствата по чл. 23а, ал. 1 министърът на културата включва в бюджетите на държавните културни институти за текущата година и разходи за сметка на:

    1. (доп. – ДВ, бр. 100 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) установеното в края на предходната година превишение на постъпленията над плащанията на съответния държавен културен институт, което не може да надвишава 10 на сто от полагаемата субсидия за текущата година;

    2. собствените приходи на държавните културни институти;

    3. средствата, предоставени от общините по договори, сключени с Министерството на културата по реда на чл. 5, ал. 2 ;

    4. средствата за реализиране на творчески програми и проекти, финансирани от Министерството на културата на конкурсен принцип;

    5. средствата по други програми и проекти, бенефициенти по които са държавните културни институти.

    Чл. 23г. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., изм., бр. 16 от 2016 г., в сила от 26.02.2016 г.) За дейностите в системата на културата по решение на общинските съвети се предоставя правото на второстепенни разпоредители с бюджет с възможност да съставят бюджети.

    Раздел Іа (Нов – ДВ, бр. 96 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Финансиране на държавни културни институти в областта на културното наследство и библиотечното дело

    Чл. 23д. (Нов – ДВ, бр. 96 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 103 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Средствата от държавния бюджет за държавните музеи в системата на Министерството на културата, Центъра за подводна археология, Културен център "Двореца", Българската национална филмотека и Националната библиотека "Св. св. Кирил и Методий" включват средства за:

    1. (доп. – ДВ, бр. 103 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) осъществяване на дейности в областта на опазване и представяне на културното, аудио-визуалното и книжовното наследство, изобразителните изкуства, подводните археологически проучвания и библиотечното дело;

    2. реализиране на проекти в областите по т. 1, финансирани от Министерството на културата на конкурсен принцип.

    (2) Средствата от държавния бюджет по ал. 1, т. 1 се определят на база на стандарти за финансиране, одобрени от Министерския съвет.

    (3) Стандартите по ал. 2 са в съответствие с техния национален характер.

    Чл. 23е. (Нов – ДВ, бр. 96 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Държавните културни институти по чл. 23д, ал. 1 прилагат система на делегиран бюджет, която дава право на директора да:

    1. се разпорежда самостоятелно със средствата на института;

    2. извършва компенсирани промени на утвърдените с бюджета му приходи и разходи, като уведомява за това Министерството на културата;

    3. определя числеността на персонала и възнагражденията на работниците и служителите при спазване на нормите, определени в съответните нормативни актове.

    Чл. 23ж. (Нов – ДВ, бр. 96 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Освен средствата по чл. 23д министърът на културата включва в бюджетите на съответните държавни културни институти за текущата година и разходи за сметка на:

    1. установеното в края на предходната година превишение на постъпленията над плащанията на съответния държавен културен институт;

    2. собствените приходи на държавните културни институти;

    3. средствата, предоставени от общини по сключени договори;

    4. средствата за реализиране на творчески програми и проекти, финансирани от Министерството на културата на конкурсен принцип;

    5. средствата по други програми и проекти, бенефициенти по които са държавните културни институти.

    Раздел II – (Загл. ново – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Финансово подпомагане на културата

    Чл. 24. (1) (Доп. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Създава се Национален фонд "Култура", наричан по-нататък "фондът".

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., доп., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Националният фонд "Култура" е юридическо лице на бюджетна издръжка към министъра на културата със седалище в гр. София.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Министърът на културата осъществява общ контрол върху дейността на фонда и приема стратегически насоки за дейността му.

    (4) (Отм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., нова, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Дейността, структурата, функциите, организацията на работа и числеността на фонда се определят с устройствен правилник, приет от Министерския съвет по предложение на министъра на културата.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Устройственият правилник по ал. 4 може да предвиди създаване на териториални звена на фонда.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) При изпълнение на дейността си фондът се ръководи от следните принципи:

    1. обективност и безпристрастност;

    2. публичност и прозрачност;

    3. на добро финансово управление;

    4. служебно начало;

    5. истинност.

    Чл. 24а. (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Фондът подпомага провеждането на националната политика в областта на културата, като набира, управлява и предоставя средства, насочени към:

    1. създаване на културни ценности и осъществяване на културни инициативи;

    2. насърчаване на достъпа до културни ценности;

    3. разпространение на българската култура и популяризиране на културното наследство в страната и чужбина;

    4. създаване на условия за професионално развитие на българските творци;

    5. повишаване капацитета на културните организации за създаване, реализиране и финансиране на културни проекти и инициативи;

    6. стимулиране на международното сътрудничество, обмен на знания и опит в областта на културата;

    7. опазване и социализиране на културното наследство.

    (2) Фондът може да предоставя целево съфинансиране на проекти, одобрени по програми на Европейския съюз за културния, творческия и аудиовизуалния сектори, както и да осъществява дейности, свързани с популяризирането на тези програми.

    (3) Фондът осъществява своята дейност въз основа на програми, чрез които на конкурсен принцип се финансират проекти на културни организации и индивидуални творци.

    (4) Фондът работи в координация с другите институции, финансиращи мерки за развитие на културата.

    Чл. 25. (Изм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г.) (1) (Предишен текст на чл. 25 – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Органи на фонда са управителният съвет и изпълнителният директор.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Правилата за организацията на работата на управителния съвет, включително мерките за предотвратяване на конфликт на интереси, се определят в устройствения правилник по чл. 24, ал. 4 .

    Чл. 26. (Доп. – ДВ, бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 106 от 2006 г., бр. 97 от 2010 г., в сила от 10.12.2010 г., бр. 7 от 2018 г., доп., бр. 88 от 2018 г., в сила от 23.10.2018 г., изм., бр. 84 от 2023 г., в сила от 6.10.2023 г., бр. 16 от 2024 г., в сила от 1.09.2024 г.) (1) Управителният съвет се състои от 15 членове:

    1. (изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) по един представител на Министерството на културата, Министерството на финансите, Министерството на образованието и науката, Министерството на туризма, Министерството на външните работи, Министерството на иновациите и дигиталната трансформация;

    2. един представител, определен от управителния съвет на Националното сдружение на общините в Република България;

    3. седем представители, определени чрез процедура по подбор за срок от две години по предложение на ръководните органи на творчески съюзи и културни организации, при спазване на изискването за балансирано представителство на отделните изкуства и един представител на академични институции в областта на културата.

    (2) Председателстващ по право на управителния съвет е министърът на културата. Той не участва в гласуването. При отсъствие на министъра на културата управителният съвет се председателства от определен от него заместник-министър.

    (3) Поименният състав на управителния съвет по ал. 1 се определя със заповед на министъра на културата по предложение на съответните министри и ръководители на институции или организации в писмена форма.

    (4) Предложения по ал. 1, т. 3 се представят в писмена форма не по-късно от два месеца преди изтичане на мандата на съответните членове на управителния съвет.

    (5) Освен ако в закон е предвидено друго, членовете на управителния съвет по ал. 1, т. 3 получават възнаграждение за участието си в заседанията на управителния съвет, което се определя със заповед на министъра на културата.

    (6) Членовете на управителния съвет отговарят солидарно за имуществените вреди, които са причинили виновно на фонда.

    (7) Членовете на управителния съвет по ал. 1, т. 3 трябва да имат висше образование с придобита образователно-квалификационна степен не по-ниска от "бакалавър" и професионален опит не по-малко от 5 години в една от следните области:

    1. изкуства;

    2. финанси;

    3. управление;

    4. право;

    5. икономика;

    6. филология.

    (8) Член на управителния съвет може да бъде освободен преди изтичане на мандата му:

    1. по негово искане;

    2. при трайна фактическа невъзможност да изпълнява задълженията си повече от три месеца;

    3. ако отпадне основанието за назначаването му;

    4. след влязла в сила присъда за умишлено престъпление;

    5. (изм. – ДВ, бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) при влизане в сила на акт, с който е установен конфликт на интереси по Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности ;

    6. при увреждане на репутацията на фонда;

    7. при три поредни отсъствия от заседание на управителния съвет без уважителни причини;

    8. при смърт.

    (9) Не може да са членове на управителния съвет на фонда лица, които:

    1. са осъждани за умишлено престъпление от общ характер, освен ако са реабилитирани;

    2. са били членове на изпълнителен или контролен орган или неограничено отговорни съдружници в дружество, когато то е прекратено поради несъстоятелност, ако са останали неудовлетворени кредитори, независимо дали са възстановени в правата си;

    3. са съпрузи или роднини по права или по съребрена линия до трета степен включително с друг член на управителния съвет на фонда или се намират във фактическо съжителство с него;

    4. са лишени или са лишавани от правото да заемат материалноотговорна длъжност;

    5. (изм. – ДВ, бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) при влизане в сила на акт, с който е установен конфликт на интереси по Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности .

    (10) В случай на освобождаване на член на управителния съвет по ал. 8 и избиране на нов член мандатът на новоизбрания член е до приключване на мандата на управителния съвет. Новоизбраният член представлява същото направление като освободения член на управителния съвет.

    Чл. 27. (Доп. – ДВ, бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Управителният съвет подпомага министъра на културата при определяне на стратегическите насоки и осигуряването на прозрачността на дейността на фонда, като:

    1. приема предложението за видовете програми, по които фондът финансира проекти, методика и критерии за оценка на проектите;

    2. приема индикативна годишна програма за конкурсите на фонда;

    3. приема решения за пренасочване на неусвоени средства по проведените конкурси;

    4. приема годишен доклад за дейността на фонда и го представя на министъра на културата;

    5. одобрява годишния финансов отчет на фонда и го представя на министъра на културата;

    6. взема решения за одобряване на доклад на оценителните комисии и за финансиране на проектите;

    7. взема и други решения, свързани с дейността на фонда.

    (2) Програмите по ал. 1, т. 1 се одобряват от министъра на културата и се включват в програмния бюджет на Министерството на културата в съответствие със сроковете, определени за бюджетната процедура по чл. 67 от Закона за публичните финанси .

    (3) Индикативната годишна програма за конкурсите на фонда се изготвя от изпълнителния директор до 1 юни и се приема от управителния съвет не по-късно от 31 юли на предходната година. За всеки конкурс, включен в индикативната годишна програма за конкурсите на фонда, се посочват:

    1. тематична област на културата;

    2. общ размер на предвидените финансови средства;

    3. допустими кандидати;

    4. минимален и максимален размер на финансовата помощ за конкретен проект, както и процент на съфинансиране, когато е приложимо;

    5. приложим режим на държавна помощ;

    6. график за обявяване на конкурса.

    (4) Изпълнителният директор публикува приетите програми, методика и критерии по ал. 1, т. 1 и 2 на официалната интернет страница на фонда.

    Чл. 28. (Изм. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Министърът на културата определя дневния ред по предложение на изпълнителния директор, свиква и ръководи заседанията на управителния съвет и подписва неговите актове.

    (2) Управителният съвет заседава в присъствието на две трети от неговите членове, а решенията се вземат с мнозинство повече от половината от общия им брой.

    (3) Изпълнителният директор участва в заседанията на управителния съвет със съвещателен глас.

    (4) Управителният съвет може да заседава и по искане на повече от половината от неговите членове.

    (5) Дневният ред, протоколите и решенията на управителния съвет се публикуват на официалната интернет страница на фонда.

    Чл. 29. (Доп. – ДВ, бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) (В сила от 1.09.2024 г. – ДВ, бр. 16 от 2024 г.) Изпълнителният директор се назначава от министъра на културата след проведен конкурс за срок от 4 години.

    (2) Условията и редът за провеждане на конкурса по ал. 1 се определят в устройствения правилник по чл. 24, ал. 4 .

    (3) За изпълнителния директор се прилагат съответно разпоредбите на чл. 19, ал. 5 – 10 и чл. 19а, ал. 1 и 3 от Закона за администрацията .

    (4) Министърът на културата освобождава изпълнителния директор преди изтичането на срока по ал. 1:

    1. по негово искане;

    2. при трайна фактическа невъзможност да изпълнява задълженията си повече от три месеца;

    3. при възникване на основание за несъвместимост;

    4. когато основанието за назначаването му е отпаднало;

    5. след влязла в сила присъда за умишлено престъпление;

    6. (изм. – ДВ, бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) при влизане в сила на акт, с който е установен конфликт на интереси по Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности ;

    7. при системно неизпълнение на задълженията, определени в чл. 29а ;

    8. при увреждане на репутацията на фонда;

    9. при смърт.

    (5) Изпълнителният директор може да бъде освободен от министъра на културата преди изтичането на срока по ал. 1 и по реда на чл. 19а, ал. 2 от Закона за администрацията

    Чл. 29а. (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Изпълнителният директор на фонда е второстепенен разпоредител с бюджет към министъра на културата.

    (2) Изпълнителният директор осигурява съответствието на дейността на фонда със стратегическите насоки по чл. 24, ал. 3 .

    (3) Изпълнителният директор:

    1. представлява фонда в страната и в чужбина;

    2. ръководи, организира, координира и контролира изпълнението на функциите и задачите на фонда, както и връзките му с други институции, органи и организации;

    3. осигурява изпълнението на решенията на управителния съвет;

    4. изготвя предложение за видовете програми, по които фондът финансира проекти, методика за оценка и класиране на проектите;

    5. изготвя индикативната годишна програма за конкурсите на фонда в срок до 1 юни на предходната година;

    6. изготвя и представя на управителния съвет годишния финансов отчет на фонда;

    7. подготвя и внася в управителния съвет годишен доклад за дейността на фонда и го публикува на интернет страницата на фонда;

    8. открива със заповед конкурсите на фонда въз основа на индикативната годишна програма, приета от управителния съвет;

    9. сключва договорите за предоставяне на средства от фонда, издава заповеди за одобряване на разходи по сключени договори и за възстановяване на неправомерно получени средства във връзка с изпълнение на одобрени проекти;

    10. упражнява контрол по процедурите за предоставяне на средства от фонда, както и за мониторинга и оценката на изпълнението на финансираните проекти;

    11. организира дейността по финансовото управление и контрол на фонда в съответствие с действащото законодателство;

    12. представя на управителния съвет 6-месечен доклад за изразходването на средствата на фонда;

    13. утвърждава длъжностното разписание и длъжностните характеристики на служителите на фонда;

    14. издава актове за възникване, изменяне и прекратяване на служебните правоотношения и сключва, изменя и прекратява трудовите договори със служителите на фонда;

    15. издава вътрешните актове, свързани с дейността и организацията на работата във фонда;

    16. управлява имуществото на фонда;

    17. решава всички останали административни въпроси, свързани с дейността на фонда;

    18. осъществява и други функции, възложени му с акт на министъра на културата или на Министерския съвет.

    (4) Изпълнителният директор публикува индикативната годишна програма по ал. 3, т. 5 на официалната интернет страница на фонда и портала за обществени консултации. Срокът за предложения и становища е 30 дни.

    (5) При отсъствие на изпълнителния директор функциите му се изпълняват от длъжностно лице, определено със заповед на изпълнителния директор за всеки конкретен случай.

    Чл. 30. (Попр. – ДВ, бр. 34 от 2001 г., отм., бр. 106 от 2006 г., нов, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Средствата за дейността на фонда се осигуряват от:

    1. субсидия, определена ежегодно със закона за държавния бюджет на Република България;

    2. сумите по чл. 32г, ал. 2 и глобите и имуществените санкции по чл. 37 ;

    3. сумите по чл. 14, ал. 3, т. 3 от Закона за хазарта ;

    4. сумите по чл. 26, ал. 8 , изречение трето и по чл. 33 , изречение първо, както и глобите и имуществените санкции по чл. 98в, ал. 4 и по чл. 98в 1 , ал. 6 от Закона за авторското право и сродните му права .

    5. петдесет на сто от глобите и имуществените санкции по чл. 17, ал. 7 от Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения и за обявяване на разпространителите и доставчиците на медийни услуги ;

    6. глобите и имуществените санкции по чл. 229, ал. 3 от Закона за културното наследство ;

    7. глобите по чл. 32 от Закона за народните читалища ;

    8. десет на сто от приходите от наеми, получавани от търговските дружества с държавно участие в областта на културата, като отчисленията се правят преди разделянето на наема между наемодателя и държавния бюджет;

    9. дарения, завещания и спонсорство от български и чуждестранни физически и юридически лица;

    10. лихви по сметките на фонда;

    11. други източници, определени със закон или с акт на Министерския съвет;

    12. неусвоени средства от бюджета на Министерството на културата за предходната година.

    (2) В определените с акт на Министерския съвет случаи фондът може да управлява други целеви средства, предназначени за развитие на културния сектор.

    (3) Изпълнителният директор контролира изпълнението на задълженията за внасяне на сумите по ал. 1, т. 2 – 8 във фонда, като изисква справки за начина на формиране на средствата, предназначени за фонда.

    Чл. 31. (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2004 г., доп., бр. 74 от 2005 г., изм., бр. 99 от 2005 г., бр. 21 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., бр. 106 от 2006 г, бр. 84 от 2007 г., бр. 19 от 2009 г., в сила от 10.04.2009 г., доп., бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 25 от 2011 г., в сила от 25.03.2011 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., доп., бр. 28 от 2018 г., в сила от 30.12.2018 г., бр. 94 от 2018 г., изм., бр. 47 от 2019 г., бр. 26 от 2020 г., доп., бр. 44 от 2020 г., в сила от 14.05.2020 г., изм., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 70 от 2024 г., в сила от датата, определена в Решение на Съвета на Европейския съюз за приемането на еврото от Република България, прието в съответствие с чл. 140, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз , и Регламент на Съвета на Европейския съюз, приет в съответствие с чл. 140, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз ) Средствата на фонда се съхраняват по сметки в евро и валута съгласно чл. 151 от Закона за публичните финанси .

    (2) За средствата на фонда от европейски фондове и свързаното с тях национално финансиране се прилагат сметки за средства от Европейския съюз съгласно чл. 8, ал. 2 от Закона за публичните финанси .

    (3) Превишението на приходите над разходите в края на годината е преходен остатък, който се включва към бюджета за следващата година и се използва по предназначение.

    Чл. 32. (Отм. – ДВ, бр. 106 от 2006 г., нов, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Средствата от фонда се разходват при спазване на принципите по чл. 2 за финансиране на:

    1. проекти по програмите на фонда;

    2. научноизследователска дейност в областта на културата, включително за проучвания и опазване на културно-историческото наследство;

    3. културни прояви и инициативи с национално, местно и международно значение;

    4. творчески стипендии на млади и на изтъкнати творци и на други млади специалисти в областта на културата;

    5. награди за високи постижения в областта на културата;

    6. издръжка на фонда;

    7. други дейности, свързани с изпълнението на политиката за закрила и развитие на културата, определени от Министерството на културата.

    Чл. 32а . (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Общите условия за провеждане на конкурсите, за допустимост на разходите, за оценка на проектите и за тяхното изпълнение се определят с наредба на министъра на културата, съгласуванa с министъра на финансите.

    (2) Въз основа на решението по чл. 27, ал. 1, т. 1 и 2 изпълнителният директор одобрява и документация за провеждане на конкурса, съдържаща:

    1. покана към кандидатите за участие в конкурса;

    2. условията за кандидатстване и условията за изпълнение на одобрените проекти;

    3. методика за оценка и класиране на проектите, включително минимално допустима оценка за качество на предложенията;

    4. образци на документите за кандидатстване.

    (3) Кандидатстването се осъществява по ред, определен с устройствения правилник по чл. 24, ал. 4 .

    Чл. 32б . (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Процедурата за провеждане на конкурсите включва:

    1. оценка на административното съответствие и допустимостта на всяко предложение, подадено в определения срок;

    2. експертна и финансова оценка на допуснатите предложения;

    3. класиране на предложенията, чиято оценка е по-голяма или равна на минимално допустимата по чл. 32а, ал. 2, т. 3 , в низходящ ред;

    4. определяне на предложения, за които се предоставят средства от фонда.

    (2) Оценката на проектите се извършва от комисия, назначена със заповед на изпълнителния директор, след крайния срок за кандидатстване.

    (3) Комисията по ал. 2 се състои от творци и експерти в съответната област на културата, включени в списък на оценителите за съответната област на културата. Условията и редът за съставяне на списъци на оценители, правилата за определяне на състава на комисиите и за тяхната работа се определят в наредбата по чл. 32а .

    Чл. 32в . (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Средствата от фонда се предоставят въз основа на сключени договори при условията на чл. 32а, ал. 1 и ал. 2, т. 2 .

    (2) Фондът извършва авансови, междинни и окончателни плащания въз основа на искане на получателя при условията, определени в наредбата по чл. 32а, ал. 1 и ал. 2, т. 2 .

    Чл. 32г . (Нов – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) Получателите на средства от фонда са длъжни да спазват условията и изискванията, произтичащи от договора по чл. 32в, ал. 1 , да изпълнят съответния проект в съответствие с одобреното предложение при спазване на принципите на добро финансово управление.

    (2) Получател на средства от фонда е длъжен да възстанови на фонда всички недължимо платени, надплатени суми, неправомерно получени или неправомерно усвоени средства, заедно със законната лихва.

    Чл. 33. (Изм. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) (1) За получаване на средства от фонда може да кандидатстват всички културни организации, както и културни дейци, които отговарят на обявените условия за съответния конкурс.

    (2) Лица и организации, санкционирани по реда на чл. 37 , нямат право да кандидатстват за средства от фонда за срок две години от налагане на санкцията. Други ограничения може да бъдат предвидени в наредбата по чл. 32а, ал. 1 и/или в условията за кандидатстване по чл. 32а, ал. 2, т. 2 .

    Чл. 34. (Изм. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Фондът поддържа официална страница в интернет, която съдържа информация за дейността му и взетите решения от управителния съвет.

    Чл. 35. (1) Физически или юридически лица и еднолични търговци могат да учредяват стипендии за обучение на ученици и студенти в български училища по изкуствата. Условията за получаване на стипендии се съгласуват със съответното учебно заведение.

    (2) Физически или юридически лица и еднолични търговци могат да обезпечават дейността на културните организации. Условията, при които се осъществява това обезпечаване, се договарят в писмена форма между страните.

    Чл. 36. (1) Общинският съвет създава общински фонд "Култура" и приема правилник за неговата работа.

    (2) Средствата от фонда се набират от:

    1. средства, предоставени в изпълнение на целеви програми и проекти в областта на културата;

    2. дарения, завещания и спонсорство от български и чуждестранни физически и юридически лица;

    3. лихви по сметките на фонда;

    4. други източници, определени с решение на общинския съвет.

    (3) Средствата на фонда се разходват за:

    1. осъществяване на проекти и програми в областта на културата;

    2. подпомагане провеждането на културни прояви;

    3. участие в съвместно финансиране с физически и юридически лица на културни инициативи с българско и международно участие;

    4. подпомагане на любителското изкуство;

    5. осигуряване на творчески стипендии за даровити деца и младежи.

    Глава шеста – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Чл. 37. (1) (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2009 г., в сила от 10.04.2009 г., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Физическо и юридическо лице, което не изпълнява задължение по чл. 30, ал. 1, т. 4, предложение първо и т. 8 , се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, в двойния размер на дължимата сума.

    (2) При повторно нарушение глобата, съответно имуществената санкция, е в четворен размер на дължимата сума.

    Чл. 38. (1) (Доп. – ДВ, бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) Актовете за установяване на нарушенията се съставят от длъжностни лица в Министерството на културата, упълномощени от министъра на културата. В случаите по чл. 29а, ал. 1, т. 10 актовете за установяване на нарушения се издават от изпълнителния директор на фонда или оправомощено от него лице.

    (2) Наказателните постановления се издават от министъра на културата или от упълномощено от него длъжностно лице.

    (3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА

    § 1. По смисъла на този закон:

    1. " Култура " е дейността по създаването, проучването, разпространението и опазването на културните ценности, както и резултатите от тази дейност.

    2. (Изм. – ДВ, бр. 19 от 2009 г., в сила от 10.04.2009 г.) " Културна ценност " е тази по смисъла на Закона за културното наследство .

    3. (Изм. – ДВ, бр. 93 от 2005 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 106 от 2006 г., бр. 16 от 2024 г., в сила от 23.02.2024 г.) " Културна организация " е структура, създадена съгласно чл. 4, ал. 1 или учредена съгласно чл. 10, ал. 1, т. 1 и 2 , чийто предмет на дейност е създаването, разпространението и опазването на културни ценности в областта на театъра, музиката, киното, аудиовизията, визуалните изкуства, литературата, художествения превод, танца, цирка, пластичните изкуства, архитектурата, дизайна, фолклора, включително опазването на културно-историческото наследство.

    4. " Творец " е лице, което създава и/или изпълнява произведения на изкуството.

    5. " Любителско изкуство " е културна дейност, осъществявана от лице или от група лица, непрофесионално заети в областта на изкуството.

    6. " Културно-историческо наследство " е съвкупност от културни ценности, които са носители на историческа памет.

    7. " Свободна професия " е професията на лица, упражнявана в областта на културата, която се осъществява самостоятелно и независимо.

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. В срок шест месеца от влизането на закона в сила:

    1. Министерският съвет по предложение на министъра на културата приема актовете, посочени в този закон, за определяне статута на културните институти.

    2. Министърът на културата подготвя и внася за одобрение в Министерския съвет проект на тарифа за таксите, които културните институти могат да събират.

    § 3. Заварените от този закон културни организации и институти в срок шест месеца от влизането на закона в сила подават заявления за вписване в информационния регистър на Министерството на културата.

    § 4. В Закона за паметниците на културата и музеите (обн., ДВ, бр. 29 от 1969 г.; изм. и доп., бр. 29 от 1973 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 87 от 1980 г., бр. 102 от 1981 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 45 от 1989 г., бр. 10 и 14 от 1990 г., бр. 112 от 1995 г., бр. 31 от 1996 г. – Решение № 5 на Конституционния съд от 1996 г.; изм., бр. 44 от 1996 г., бр. 117 от 1997 г. и бр. 153 от 1998 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. Член 12 се изменя така:

    а) досегашният текст става ал. 1 и в буква "а" накрая се добавя "и декларираните от Националния институт за паметниците на културата";

    б) създава се ал. 2: "(2) Редът за обявяване и деклариране по ал. 1, буква "а" се определя с наредба на министъра на културата."

    2. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:

    а) досегашният текст става ал. 1;

    б) създава се ал. 2: "(2) За производство на стоки, етикети и дизайнерски решения, които носят изображение на паметник на културата, се издава разрешение от Министерството на културата, за което се събира ежегодна такса, чийто размер се определя с тарифа на Министерския съвет."

    3. В чл. 34 числата "10 000" и "100 000" се заменят съответно с "50 000" и "1 000 000".

    4. В чл. 35 думите "до 20 000" се заменят с "от 50 000 до 500 000".

    § 5. (В сила от 1.01.2000 г.) В Закона за закрила при безработица и насърчаване на заетостта (обн., ДВ, бр. 120 от 1997 г.; изм., бр. 155 от 1998 г. и бр. 26 от 1999 г.) се правят следните допълнения:

    1. В чл. 18 се създава т. 7: "7. задължително участие на работещите без трудови правоотношения в творческите състави на драматични, музикални и куклени театри, филмови продукции, опери, балет, филхармонични, симфонични и камерни оркестри, хорове и фолклорни ансамбли."

    2. В чл. 20, ал. 1 след думите "по трудов договор" се добавя "или от брутното възнаграждение на изпълнителите по чл. 18, т. 7" .

    3. В чл. 23, ал. 1 след думите "общите им събрания" се добавя "без трудови правоотношения в творческите състави на професионалните драматични, музикални и куклени театри, циркове, филмови продукции, опери, балет, филхармонии, симфонични и камерни оркестри, хорове и фолклорни ансамбли" и след думата "работодателят" се поставя запетая и се добавя "възложителят".

    4. В чл. 67 се правят следните допълнения:

    а) в ал. 3 след думите "по трудов договор" се поставя запетая и се добавя "както и артист-изпълнители, работили по трудов договор през съответната календарна година";

    б) създава се ал. 4: "(4) Право на парично обезщетение за безработица имат и безработните, работили без трудови правоотношения в творческите състави на драматични, музикални и куклени театри, филмови продукции, опери, балет, филхармонии, симфонични и камерни оркестри, хорове и фолклорни ансамбли, които се осигуряват или са подлежали на осигуряване за безработица за срок най-малко 4 от последните 12 месеца."

    5. В чл. 69 се създава ал. 5: "(5) Размерът на паричното обезщетение на лицата по чл. 67, ал. 4 е 60 на сто от полученото средно месечно възнаграждение, но не по-малко от 80 на сто от минималната работна заплата, установена за страната."

    6. В чл. 71 се създава ал. 6: "(6) Лицата по чл. 67, ал. 4 получават обезщетение за безработица за срок 6 месеца."

    7. В чл. 72, ал. 1 се създава т. 7: "7. работи по нови нетрудови правоотношения в творчески състав на драматични, музикални и куклени театри, филмови продукции, опери, филхармонии, симфонични и камерни оркестри, хорове и фолклорни ансамбли."

    § 6. (В сила от 1.01.2000 г.) В чл. 23, ал. 3 от Закона за корпоративното подоходно облагане (обн., ДВ, бр. 115 от 1997 г.; попр., бр. 19 от 1998 г.; изм., бр. 21 и 153 от 1998 г., бр. 12 от 1999 г.) се създават т. 13 и 14: "13. размера на учредените и предоставени стипендии за обучение на ученици и студенти в българските училища по изкуствата; 14. размера на безвъзмездно предоставените средства за обезпечаване на дейността на културните организации в календарната година."

    § 7. (В сила от 1.01.2000 г.) В чл. 22, ал. 1 от Закона за облагане на доходите на физическите лица (обн., ДВ, бр. 118 от 1997 г.; бр. 35 от 1998 г. – Решение № 6 на Конституционния съд от 1998 г.; изм., бр. 71 и 153 от 1998 г.) се създават т. 4 и 5: "4. размера на учредените и предоставени стипендии за обучение на ученици и студенти в българските училища по изкуствата; 5. размера на безвъзмездно предоставените средства за обезпечаване дейността на културните организации в календарната година."

    § 8. Този закон отменя Указа за театрите (ДВ, бр. 145 от 1949 г.).

    § 9. Разпоредбите на § 5 , 6 и 7 влизат в сила от 1 януари 2000 г.

    § 10. Изпълнението на закона се възлага на министъра на културата.

  • ЗАКОН за защита на растенията

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Раздел І Предмет

    Чл. 1 . Този закон урежда обществените отношения, свързани със:

    1. фитосанитарните мерки по Международната конвенция по растителна защита , одобрена от Конференцията на Международната организация по земеделие и прехранване – ноември 1997 г. (ратифицирана със закон – ДВ, бр. 32 от 2005 г.) (ДВ, бр. 75 от 2005 г.);

    2. опазването на растенията и растителните продукти от икономически важни вредители;

    3. наблюдението, диагностиката, прогнозата и сигнализацията в растителната защита;

    4. интегрираното производство на растения и растителни продукти и контрола върху интегрираното производство;

    5. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) мерките по прилагане на Регламент (EС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. за защитните мерки срещу вредителите по растенията, за изменение на регламенти (EС) № 228/2013 , (EС) № 652/2014 и (EС) № 1143/2014 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на директиви 69/464/EИО , 74/647/EИО , 93/85/EИО , 98/57/EО , 2000/29/EО , 2006/91/EО и 2007/33/EО на Съвета (ОВ, L 317/4 от 23 ноември 2016 г.), наричан по-нататък " Регламент (EС) 2016/2031 ";

    6. мерките по прилагане на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (ОВ, L 309/1 от 24 ноември 2009 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕО) № 1107/2009 ";

    7. изискванията към продуктите за растителна защита с цел защита на здравето на хората и животните и опазване на околната среда, биологичното им изпитване, тяхната употреба съгласно изискванията на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за действие на Общността за постигане на устойчива употреба на пестициди (ОВ, L 309/71 от 24 ноември 2009 г.), наричана по-нататък " Директива 2009/128/ЕО ", и контрола върху производството, пускането на пазара, търговията, преопаковането и употребата им;

    8. изискванията за извършване на специализирани растителнозащитни услуги и последващия контрол върху тях;

    9. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) мерките по прилагане на Регламент (ЕС) 2019/1009 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юни 2019 г. за определяне на правила за предоставяне на пазара на ЕС продукти за наторяване и за изменение на регламенти (ЕО) № 1069/2009 и (ЕО) № 1107/2009 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2003/2003 (ОВ, L 170/1 от 25 юни 2019 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2019/1009 ";

    10. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) изискванията към торовете, подобрителите на почвата, биологично активните вещества и хранителните субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ" и контрола при производството, пускането на пазара и употребата им;

    11. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) специалните правила за официалния контрол върху растения, растителни продукти и други обекти и за действията, предприемани от компетентните органи във връзка със здравето на растенията, съгласно чл. 22 от Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2017 г. относно официалния контрол и другите официални дейности, извършвани с цел да се гарантира прилагането на законодателството в областта на храните и фуражите, правилата относно здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и продуктите за растителна защита, за изменение на регламенти (ЕО) № 999/2001 , (ЕО) № 396/2005 , (ЕО) № 1069/2009 , (ЕО) № 1107/2009 , (ЕС) № 1151/2012 , (ЕС) № 652/2014 , (ЕС) 2016/429 и (ЕС) 2016/2031 на Европейския парламент и на Съвета, регламенти (ЕО) № 1/2005 и (ЕО) № 1099/2009 на Съвета и директиви 98/58/ЕО , 1999/74/ЕО , 2007/43/ЕО , 2008/119/ЕО и 2008/120/ЕО на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 854/2004 и (ЕО) № 882/2004 на Европейския парламент и на Съвета, директиви 89/608/ЕИО , 89/662/ЕИО , 90/425/ЕИО , 91/496/ЕИО , 96/23/ЕО , 96/93/ЕО и 97/78/ЕО на Съвета и Решение 92/438/ЕИО на Съвета (Регламент относно официалния контрол) (ОВ, L 95/1 от 7 април 2017 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2017/625 ";

    12. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) специалните правила за официалния контрол и за действията, предприемани от компетентните органи във връзка с продуктите за растителна защита, съгласно чл. 24 от Регламент (ЕС) 2017/625 ;

    13. (нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) мерките по прилагане на Регламент (ЕС) 2023/988 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. относно общата безопасност на продуктите, за изменение на Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета и на Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 87/357/ЕИО на Съвета (ОВ, L 135/1 от 23 май 2023 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2023/988 ".

    Раздел ІІ Организация на дейностите

    Чл. 2 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните провежда държавната политика в областта на растителната защита.

    Чл. 3 . (1) Българската агенция по безопасност на храните (БАБХ) осъществява:

    1. наблюдение, диагностика, прогноза и сигнализация в областта на растителната защита;

    2. контрол върху интегрираното производство на растения и растителни продукти;

    3. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) фитосанитарен контрол върху растения, растителни продукти и други обекти, с които могат да се пренасят и разпространяват карантинни и регулирани некарантинни вредители, съгласно Регламент (EС) 2016/2031 ;

    4. биологично изпитване на продукти за растителна защита и техни смеси;

    5. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) разрешаване на продукти за растителна защита за пускане на пазара и употреба;

    6. контрол върху лицата, които търгуват и преопаковат продукти за растителна защита и които извършват биологично изпитване и специализирани растителнозащитни услуги;

    7. (доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) контрол при производството, пускането на пазара и употребата на продукти за растителна защита, активни вещества, адюванти, антидоти, синергисти и коформуланти съгласно Регламент (ЕС) 2017/625 ;

    8. (изм. – ДВ, бр. 51 от 2020 г., в сила от 20.06.2020 г.) контрол по прилагането на Регламент (ЕО) № 1107/2009 ;

    9. (нова – ДВ, бр. 51 от 2020 г., в сила от 20.06.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) контрол по прилагането на Регламент (ЕС) 2019/1009 и надзор на пазара на ЕС продукти за наторяване;

    10. (нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 на торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", и контрол при тяхното производство, пускане на пазара и употреба.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) Българската агенция по безопасност на храните е компетентен и координиращ национален орган по смисъла на чл. 75, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , освен в случаите по чл. 2, ал. 1, т. 3 и 4 от Закона за Центъра за оценка на риска по хранителната верига .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) Българската агенция по безопасност на храните като администратор на лични данни обработва събраните данни при осъществяване на дейностите по ал. 1 в съответствие с изискванията за защита на личните данни.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Българската агенция по безопасност на храните е компетентен орган по смисъла на чл. 4 във връзка с чл. 1, параграф 2, букви "ж" и "з" от Регламент (EС) 2017/625 .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Българската агенция по безопасност на храните е орган за надзор на пазара на ЕС продукти за наторяване по смисъла на чл. 10, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2019/1020 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно надзора на пазара и съответствието на продуктите и за изменение на Директива 2004/42/ЕО и регламенти (ЕО) № 765/2008 и (ЕС) № 305/2011 (ОВ, L 169/1 от 25 юни 2019 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2019/1020 ".

    Чл. 3а. (Нов – ДВ, бр. 51 от 2020 г., в сила от 20.06.2020 г., изм., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., доп., бр. 102 от 2023 г.) Официалният контрол и другите официални дейности по чл. 3, ал. 1, т. 1 – 8 и 10 се осъществяват по реда на Регламент (EС) 2017/625 , Закона за управление на агрохранителната верига , този закон и подзаконовите нормативни актове по прилагането им.

    Чл. 4 . За осъществяване на дейностите по чл. 3, ал. 1 изпълнителният директор на БАБХ дава задължителни указания и утвърждава образци на заявления, разрешения, удостоверения, уведомления, декларации, дневници и други по този закон.

    Чл. 5 . (1) За извършване на дейностите по този закон, за издаване на разрешения, удостоверения и сертификати, за извършване на контрол, за лабораторни изследвания и в други предвидени от закона случаи, както и за извършване на услуги на физически и юридически лица се събират такси съгласно тарифата по чл. 3, ал. 4 , съответно ценоразписа по чл. 3, ал. 5 от Закона за Българската агенция по безопасност на храните .

    (2) Когато процедурите за издаване на разрешения, удостоверения и сертификати по този закон бъдат прекратени по причини, свързани със заявителите, платените такси не подлежат на възстановяване.

    Чл. 6 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Българската агенция по безопасност на храните създава и поддържа на интернет страницата си публичен национален електронен регистър на:

    1. продуктите за растителна защита, за които е издадено разрешение за:

    а) пускане на пазара и употреба;

    б) употреба при извършване на научноизследователска и/или развойна дейност;

    в) (в сила от 1.01.2015 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., отм., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    г) паралелна търговия;

    2. продуктите за растителна защита, които са преопаковани;

    3. официалните бази на БАБХ и одобрените бази на физически и юридически лица за биологично изпитване на продукти за растителна защита;

    4. лицата, които притежават удостоверение за търговия с продукти за растителна защита, и на съответните обекти за търговия с продукти за растителна защита;

    5. лицата, които притежават удостоверение за преопаковане на продукти за растителна защита, и на съответните обекти за преопаковане на продукти за растителна защита;

    6. лицата, които произвеждат продукти за растителна защита на територията на Република България;

    7. лицата, които притежават удостоверение за внос или въвеждане на партида от неодобрени активни вещества;

    8. (доп. – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) издадените разрешения за прилагане на продукти за растителна защита чрез въздушно пръскане и уведомленията за прилагане на продукти за растителна защита чрез безпилотна летателна система;

    9. лицата, които извършват специализирани растителнозащитни услуги:

    а) фумигация на растения, растителни продукти и други обекти;

    б) третиране с продукти за растителна защита на семена за посев;

    в) консултантски услуги за интегрирано управление на вредители;

    10. лицата, които извършват интегрирано производство на растения и растителни продукти;

    11. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) лицата, вписани в официалния регистър на професионалните оператори по чл. 65 от Регламент (EС) 2016/2031 ;

    12. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) лицата, на които се издава временно разрешение за въвеждане, движение, притежаване и размножаване на карантинни вредители, растения, растителни продукти и други обекти за официални изпитвания, научноизследователски или образователни цели, опити, сортов подбор и селекция, съгласно чл. 8, параграф 1 , чл. 39 и 48, параграф 1 от Регламент (EС) 2016/2031 ;

    13. лицата, които притежават сертификат по чл. 83 ;

    14. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ";

    15. адювантите, които се пускат на пазара и се употребяват;

    16. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) търгуваните на територията на Република България семена, третирани с продукти за растителна защита, които са разрешени в поне една държава – членка на Европейския съюз, по смисъла на чл. 49, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.).

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.).

    (4) (Отм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.).

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., доп., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Съдържанието и редът за воденето на регистъра по ал. 1 се определят в наредба на министъра на земеделието и храните. Регистърът по ал. 1, т. 11 и 12 е официален по смисъла на Регламент (ЕС) 2016/2031 и съдържа елементите по чл. 67 от същия регламент.

    Чл. 7 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Контролът по прилагането на този закон се осъществява от официалните фитосанитарни инспектори по смисъла на чл. 3, т. 33 от Регламент (EС) 2017/625 и от инспекторите по растителна защита на БАБХ.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Официалните фитосанитарни инспектори по ал. 1 осъществяват фитосанитарния контрол съгласно Регламент (EС) 2016/2031 , като:

    1. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) извършват проверки на растения, растителни продукти и други обекти;

    2. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    3. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    4. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) извършват проверки в обектите, в които се произвеждат, преработват, отглеждат, изследват, селектират, преопаковат, съхраняват, превозват, търгуват или са налични по друг начин растения, растителни продукти и други обекти;

    5. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) вземат проби от растения, растителни продукти и други обекти за извършване на лабораторни изследвания;

    6. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) прилагат защитни мерки срещу вредителите по растенията, растителните продукти и другите обекти;

    7. (доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) отнемат в полза на държавата, изземват, разпореждат унищожаване, третиране или ограничаване движението на растения, растителни продукти и други обекти, които не отговарят на изискванията на закона и/или на актовете по прилагането му;

    8. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    9. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    10. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    11. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    12. (отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    (3) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Инспекторите по растителна защита по ал. 1:

    1. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) извършват проверки на продукти за растителна защита, активни вещества, адюванти, както и на торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ";

    2. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) извършват проверки в обектите, в които се произвеждат, изпитват, изследват, преопаковат, съхраняват, превозват, търгуват или са налични по друг начин продукти за растителна защита, активни вещества, адюванти, както и торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ";

    3. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) вземат контролни проби от продукти за растителна защита и работни разтвори, растения и растителни продукти, както и от торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ" за извършване на лабораторни изследвания;

    4. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) изземват, поставят под възбрана, разпореждат обезвреждане на биологични агенти, продукти за растителна защита, активни вещества, адюванти, антидоти, синергисти, коформуланти, както и на торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", които не отговарят на изискванията на закона и/или на актовете по прилагането му;

    5. (нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) извършват надзор на пазара на ЕС продукти за наторяване.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Инспекторите по ал. 1:

    1. изискват сведения и документи, включително писмени обяснения, свързани с контролната им дейност;

    2. издават разпореждания и предписания за провеждане на мерки за отстраняване на констатирани несъответствия, като определят срокове за тяхното изпълнение, в съответствие с Регламент (EС) 2016/2031 и Регламент (EС) 2017/625 ;

    3. съставят актове за установяване на административни нарушения по този закон и/или актовете по прилагането му;

    4. сезират съответните компетентни и контролни органи за констатирани нарушения;

    5. искат съдействие от други компетентни и контролни органи.

    (5) (Предишна ал. 3, изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., бр. 102 от 2023 г.) За осъществяване на правомощията си по ал. 2 – 4 инспекторите по ал. 1 имат право на достъп до обектите по ал. 2, т. 4 и ал. 3, т. 2, включително до защитени територии по смисъла на Закона за защитените територии .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Инспекторите по растителна защита по ал. 1 при осъществяване надзора на пазара на ЕС продукти за наторяване:

    1. извършват планови или внезапни проверки;

    2. имат право на достъп до всички обекти, помещения, терени или превозни средства, които икономическите оператори използват за целите на търговската си дейност;

    3. изискват от икономическите оператори да предоставят документи, технически спецификации, данни или информация за съответствието на ЕС продукти за наторяване във всякаква форма или формат и независимо от техния носител за съхранение или място на съхранение и правят или получават копия от тях;

    4. изискват от икономическите оператори да предоставят информация относно веригата на доставка, дистрибуторската мрежа и количествата ЕС продукти за наторяване на пазара;

    5. изискват от икономическите оператори да предоставят информация, необходима за установяване на собствеността върху онлайн интерфейса, когато информацията е свързана с надзорната им дейност;

    6. имат право да взeмат проби от ЕС продукти за наторяване, включително под прикрита самоличност, с цел извършване на проверки и лабораторни изследвания за установяване и доказване на несъответствия на продукта;

    7. изискват от икономическите оператори да предприемат подходящи коригиращи действия за преустановяване на случай на несъответствие на продукта или за отстраняване на риска за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда;

    8. когато икономически оператор не предприеме подходящи коригиращи действия или когато несъответствието или рискът продължава да съществува, предприемат подходящи мерки, с които се забранява или ограничава предоставянето на пазара на даден ЕС продукт за наторяване, или се разпорежда изтеглянето или изземването на продукта;

    9. когато няма други налични ефективни средства за отстраняване на сериозен риск по смисъла на Регламент (ЕС) 2019/1020 , със съдействието на съответните компетентни органи, изискват премахването на съдържание от онлайн интерфейс, което се отнася до ЕС продукти за наторяване, свързани с този риск, или изискват изрично показването на предупреждение на крайните ползватели при достъпа им до онлайн интерфейса;

    10. когато икономически оператор не изпълни изискване по т. 9, изискват от доставчиците на услуги на информационното общество да ограничат достъпа до онлайн интерфейса, включително могат да изискат от съответното трето лице да приложи такива мерки;

    11. съставят актове за установяване на административни нарушения по Регламент (ЕС) 2019/1009 , този закон и/или актовете по прилагането му;

    12. искат съдействие от други компетентни и контролни органи.

    Глава втора – КОНТРОЛ НА ИКОНОМИЧЕСКИ ВАЖНИ ВРЕДИТЕЛИ

    Чл. 8 . (1) Изпълнителният директор на БАБХ ежегодно до 31 януари утвърждава списък на икономически важните вредители по земеделските култури по административно-териториални единици – области. Вредителите, включени в списъка, са обект на системни и постоянни наблюдения.

    (2) Изпълнителният директор на БАБХ определя прагове на икономическа вредност за вредителите по ал. 1.

    Чл. 9 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Опазването на растенията и растителните продукти от икономически важни вредители се извършва при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (2) При опазването на растенията и растителните продукти се прилага добра растителнозащитна практика. Заинтересованите лица разработват правила за добра растителнозащитна практика по ред, определен в наредбата по ал. 1.

    (3) (В сила от 26.10.2014 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г.) Опазването на растенията и растителните продукти се извършва съобразно общи принципи за интегрирано управление на вредители, определени в приложение № 1.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) При опазването на растенията и растителните продукти могат да се приложат и специфични принципи за интегрирано управление на вредители, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) За прилагане принципите на интегрирано управление на вредители по ал. 3 и 4 земеделските стопани могат да ползват консултантски услуги.

    Чл. 10 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните и министърът на околната среда и водите утвърждават списък на биологичните агенти, които могат да се прилагат в страната при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 9, ал. 1 .

    (2) Забраняват се вносът, въвеждането, движението и прилагането на територията на страната на биологични агенти извън списъка по ал. 1.

    Чл. 11 . (1) При извършване на интегрирано производство на растения и растителни продукти за опазването им се прилагат общите и специфичните принципи за интегрирано управление на вредители.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) Интегрирано производство по ал. 1 се извършва за непрекъснат период от 5 години от земеделски стопани, които:

    1. са осигурили лице, което е завършило курс за интегрирано производство на растения и растителни продукти във висше училище или институция в системата на професионалното образование и обучение по програма, одобрена от изпълнителния директор на БАБХ, или притежава висше образование в областта на аграрните науки;

    2. (изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) ползват консултантски услуги на лица, вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 ;

    3. са разработили план за интегрирано производство съгласно изисквания, определени в наредбата по чл. 9, ал. 4 .

    (3) В случаите по ал. 2, т. 2 консултантите трябва да притежават висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или да са осигурили лице с такова образование.

    (4) Интегрирано производство по ал. 1 и контрол върху него се извършват при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 9, ал. 4 .

    (5) Не може да се извършва друг вид земеделско производство върху площите, върху които се извършва интегрирано производство по ал. 1.

    Чл. 12 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г., бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Земеделски стопани, които извършват интегрирано производство на растения и растителни продукти, могат да се впишат в регистъра по чл. 6, ал. 1 при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 9, ал. 4 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) Вписаните земеделски стопани по ал. 1 имат право да поставят знак, който съдържа думите "ИНТЕГРИРАНО ПРОИЗВОДСТВО", върху растенията и растителните продукти, които произвеждат чрез интегрирано производство. Със знака се удостоверява начинът, по който растенията и растителните продукти са произведени, без да се характеризира тяхното качество.

    (3) Забранява се поставянето на знак, който съдържа думите "ИНТЕГРИРАНО ПРОИЗВОДСТВО", върху растения и растителни продукти, които не са произведени чрез интегрирано производство.

    Чл. 13 . (1) Българската агенция по безопасност на храните създава, поддържа и съхранява национална база данни за появата, разпространението, плътността, развитието и степента на нападение от икономически важни вредители по земеделските култури при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 9, ал. 1 .

    (2) Българската агенция по безопасност на храните издава периодични бюлетини и други материали за оповестяване на появата, разпространението и развитието на икономически важни вредители по земеделските култури и средствата за борба с тях.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) При осъществяване на дейностите по ал. 1 и 2 БАБХ взаимодейства със земеделски стопани, агрономи, консултанти, браншови и други неправителствени организации в областта на растителната защита.

    Чл. 14 . Всички лица са длъжни да поддържат в добро здравно състояние растенията и растителните продукти, които притежават, отглеждат, произвеждат или съхраняват.

    Чл. 15 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните обявява със заповед каламитет или епифитотия от икономически важни вредители за определен район, област или за територията на цялата страна.

    (2) В заповедта по ал. 1 се определят:

    1. съответната територия на страната;

    2. видът на икономически важния вредител;

    3. видът на мерките за контрол срещу съответния вредител и срокът за прилагането им.

    (3) Средствата за контрол на вредителите се осигуряват по реда на Закона за защита при бедствия .

    (4) При обявен каламитет или епифитотия всички лица, включително държавните и общинските органи в района, областта или на територията на цялата страна, прилагат мерките за контрол срещу съответния вредител.

    Глава трета – ФИТОСАНИТАРЕН КОНТРОЛ

    Раздел І Общи условия

    Чл. 16 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарният контрол върху растения, растителни продукти и други обекти се извършва с цел предотвратяване на навлизането, установяването и разпространението на карантинни и регулирани некарантинни вредители по растенията и растителните продукти, включително определяне и управление на фитосанитарните рискове, които те пораждат.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарният контрол се извършва при условия и по ред, определени в Регламент (EС) 2016/2031 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Вредителите по ал. 1 се категоризират съгласно критериите по Приложение I към Регламент (EС) 2016/2031 при условията на чл. 3 , 6 , 7 , 29 , 30 , 36 , 38 и 49 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарните мерки за определяне и управление на фитосанитарните рискове от вредителите, растенията, растителните продукти и другите обекти по ал. 1 се основават на принципите по Приложение II към Регламент (EС) 2016/2031 съгласно чл. 17 , 18 , 21 , 25 , 28 , 29 , 30 , 31 , 37 , 40 , 41 , 42 , 46 , 49 , 53 , 54 , 72 , 74 , 75 , 79 и 80 от същия регламент.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При наличие на доказателства за непосредствена опасност от въвеждане или при установяване на карантинни вредители и предприемане на фитосанитарни мерки БАБХ писмено уведомява Европейската комисия и компетентните органи на другите държави членки по реда на чл. 9 – 11 от Регламент (EС) 2016/2031 . Уведомлението включва вида на вредителите и предприетите фитосанитарни мерки по реда на чл. 17 и 18 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Българската агенция по безопасност на храните предоставя информация на обществеността и професионалните оператори за установен вредител и предприетите мерки по реда на чл. 12 и 13 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    (7) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При съмнение или узнаване за наличието на вредител професионалните оператори и лицата, различни от професионалните оператори, уведомяват БАБХ по реда на чл. 14 и 15 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    (8) (Предишна ал. 5, изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При извършване на фитосанитарния контрол БАБХ може да бъде подпомагана от експерти на други държави членки или от експерти, определени от Европейската комисия. При извършване на фитосанитарен контрол тези експерти имат правомощията на официалните фитосанитарни инспектори.

    (9) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., предишна ал. 6, изм., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г, бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) По искане на Европейската комисия или на компетентен орган на друга държава членка министърът на земеделието и храните или изпълнителният директор на БАБХ могат да определят експерти за оказване на помощ или за участие в мисии в други държави членки или в трети държави.

    Чл. 17 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Забраняват се въвеждането, притежаването, съхранението, размножаването, движението или освобождаването на карантинни вредители съгласно чл. 5 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (2) Забраняват се въвеждането и движението на регулирани некарантинни вредители съгласно чл. 37 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (3) Забранява се въвеждането на растения, растителни продукти и други обекти от трети държави съгласно чл. 40 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (4) Ограничава се въвеждането на високорискови растения, растителни продукти и други обекти, определени като такива след предварителна оценка на риска, които пораждат риск от вредители на неприемливо ниво, съгласно чл. 42 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (5) Специалните и еквивалентни изисквания при въвеждане и движение на определени растения, растителни продукти и други обекти се определят при условията и по реда на чл. 41 и 44 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (6) Дървеният опаковъчен материал се въвежда и движи на територията на Република България при условията на чл. 43 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (7) Общите изисквания по отношение на транспортните средства, техниката и опаковъчния материал са посочените в чл. 59 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (8) За пощенски и куриерски пратки, които съдържат растения и растителни продукти, подлежащи на фитосанитарен контрол, се прилагат изискванията на този закон и на актовете по прилагането му.

    Чл. 18 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Изключения от забраните по чл. 17, ал. 1 – 3 се допускат:

    1. с цел извършване на официални изпитвания, научноизследователски или образователни цели, опити, сортов подбор или селекция след издаване на временно разрешение от изпълнителния директор на БАБХ или от оправомощено от него длъжностно лице при условия и по ред, определени в чл. 8 и 48 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му;

    2. при транзитно преминаване или претоварване – при условията на чл. 47 от Регламент (EС) 2016/2031 ;

    3. при въвеждане в погранични зони на трети държави и държави членки – при условията на чл. 46 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    Чл. 19 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Движението на растения и растителни продукти, за които се изисква растителен паспорт, се извършва само при наличие на такъв.

    (2) Растителният паспорт е официален етикет по смисъла на чл. 78 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и чл. 3, т. 28 от Регламент (ЕС) 2017/625 . Съдържанието и форматът на растителния паспорт са съгласно образците по Приложение VII към чл. 83 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (3) Изключения по ал. 1 се допускат в случаите по чл. 79, параграф 5 , чл. 80, параграф 5 и при условията на чл. 81 и 82 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (4) Компетентният орган дава на професионалните оператори разрешение да издават растителни паспорти, когато:

    1. са вписани в официалния регистър на професионалните оператори по чл. 65 от Регламент (ЕС) 2016/2031 ;

    2. отговарят на условията на чл. 89 от Регламент 2016/2031 ;

    3. изпълняват задълженията си по чл. 69 и 90 от Регламент 2016/2031 относно проследимостта;

    4. разполагат с разработени и прилагат планове за управление на риска от вредители съгласно чл. 91 от Регламент 2016/2031 .

    (5) Растителните паспорти се издават, заменят и обезсилват от професионалните оператори, получили разрешение по ал. 4, под надзора на БАБХ, както и от официалните фитосанитарни инспектори, при условия и по ред, определени в глава VI, раздел 2 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и чл. 91 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (6) Поставянето на маркировка върху дървен опаковъчен материал, дървесина или други обекти, поправка на дървен опаковъчен материал, на който е поставена маркировка, се извършва от получили разрешение професионални оператори при условия и по ред, определени в глава VI, раздел 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и чл. 91 от Регламент (ЕС) 2017/625 и под надзора на БАБХ.

    (7) За получаване на разрешение за издаване на растителни паспорти или за поставяне на маркировка върху дървен опаковъчен материал, дървесина или други обекти професионалните оператори посочват това намерение в заявлението за регистрация по чл. 22, ал. 3 .

    Чл. 20 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) При опасност от новоустановени рискове от вредители или други фитосанитарни рискове за растенията, растителните продукти и другите обекти Европейската комисия чрез актове за изпълнение приема временни мерки по отношение на въвеждането и движението в рамките на територията на Европейския съюз на растения, растителни продукти и други обекти от трети държави при условията на чл. 49 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (2) Българската агенция по безопасност на храните своевременно уведомява Европейската комисия, компетентните органи на другите държави членки и всички заинтересовани страни за съществуващата опасност и за прилагането на мерките по ал. 1.

    (3) Мерките по ал. 1 се прилагат до определяне характеристиките на вредителите и изготвяне на пълна оценка на риска за съответните растения, растителни продукти и други обекти.

    (4) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед определя карантинни пунктове и/или съоръжения за задържане на територията на Република България за прилагане на мерките по ал. 1 и за целите на чл. 8 , 48 и 58 от Регламент (EС) 2016/2031 .

    (5) Изискванията и условията за определяне и работа на карантинните пунктове и съоръженията за задържане по ал. 4, надзорът и освобождаването на растения, растителни продукти и други обекти от тях се извършват при условията и по реда на чл. 60 – 64 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Средствата за покриване на разходите за изпълнение на мерките по ал. 1 се осигуряват от бюджета на БАБХ. При необходимост изпълнителният директор на БАБХ прави предложение до министъра на земеделието и храните за осигуряване на допълнителни средства за обезпечаване прилагането на временните мерки.

    Чл. 21 . (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Българската агенция по безопасност на храните не носи отговорност за претърпени вреди и пропуснати ползи, причинени от задържането на растения, растителни продукти и други обекти за осъществяване на фитосанитарния контрол, както и от прилагането на други фитосанитарни мерки.

    Раздел ІІ Фитосанитарен контрол на територията на страната, при внос и транзитно преминаване, при износ и реекспорт

    Чл. 22 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Лицата по чл. 6, ал. 1, т. 11 и 12 , включително лицата, които внасят, произвеждат, преработват и/или отглеждат растения и растителни продукти, както и събирателните и разпределителните центрове, стоковите тържища и пазарите на производители на такива растения и растителни продукти, се регистрират в областната дирекция по безопасност на храните (ОДБХ), на чиято територия ще осъществяват дейността си.

    (2) Лицата, които произвеждат и/или отглеждат растения и растителни продукти, се регистрират в срок до 30 април на годината на започване на дейността.

    (3) За регистрация по ал. 1 лицата подават в ОДБХ, на чиято територия ще осъществяват дейността си, заявление по образец при условия и по ред съгласно чл. 66 от Регламент (ЕС) 2016/2031 . Когато дейността ще се осъществява на територията на повече от една ОДБХ, подаденото в една от дирекциите заявление се изпраща служебно в останалите.

    (4) Заявлението по ал. 3 и приложените към него документи се проверяват от официален фитосанитарен инспектор, определен със заповед на директора на ОДБХ. При установяване на непълноти и/или несъответствия директорът на ОДБХ писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им, който не може да бъде по-кратък от три работни дни и по-дълъг от 10 работни дни.

    (5) При неотстраняване на непълнотите и/или несъответствията в срока по ал. 4 процедурата се прекратява със заповед на директора на съответната ОДБХ. Заповедта се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (6) В тридневен срок от подаването на заявлението или от отстраняването на непълнотите и/или несъответствията по ал. 4 официалният фитосанитарен инспектор извършва проверка на документите за съответствие с изискванията по ал. 3, а при необходимост – и проверка на място. При установяване на несъответствия с изискванията по ал. 3 директорът на ОДБХ писмено уведомява заявителя и определя срок 5 работни дни за отстраняването им.

    (7) Когато при проверките по ал. 4 и 6 се установи, че не съществува опасност от разпространение на карантинни вредители и е налице един или повече от критериите по чл. 65, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031 , процедурата по регистрация се прекратява със заповед на директора на съответната ОДБХ.

    (8) В тридневен срок от извършването на проверката за съответствие с изискванията по ал. 3 или от отстраняване на несъответствията по ал. 6 официалният фитосанитарен инспектор изготвя писмено становище до директора на ОДБХ с предложение за регистрация или отказ.

    Чл. 23 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) В тридневен срок от получаването на становището по чл. 22, ал. 8 директорът на ОДБХ издава заповед и удостоверение за регистрация или заповед за отказ, които се съобщават по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (2) Действието на регистрацията, съответно удостоверението е безсрочно.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Заповедта за отказ по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Непроизнасянето в срока по ал. 1 не се смята за мълчаливо съгласие.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., доп., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Издаденото удостоверение за регистрация се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 . За издаването на удостоверение за регистрация такси не се дължат.

    Чл. 24 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Ежегодно в срок до 30 април регистрираните по чл. 22 лица подават в съответната ОДБХ:

    1. декларация за липса на промяна във вписаните в регистъра обстоятелства, или

    2. заявление и документи, удостоверяващи актуализацията на данните от предходната година – при промяна в обстоятелствата по чл. 66, параграф 2, букви "б", "в", "г" и "д" от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При промяна в обстоятелствата по чл. 66, параграф 2, буква "а" от Регламент (ЕС) 2016/2031 регистрираните по чл. 22 лица подават в съответната ОДБХ заявление и прилагат документи, удостоверяващи промяната, в срок не по-късно от 30 дни от датата на настъпването й.

    (3) (Предишна ал. 2, изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) В случаите на ал. 1, т. 2 и ал. 2 удостоверението за регистрация се преиздава при условията и по реда на чл. 22, ал. 4 – 8 и чл. 23 . Ако промяната е в обстоятелства, за които не е необходимо извършване на проверка на място, удостоверението се преиздава в 7-дневен срок.

    Чл. 25 . (1) Директорът на ОДБХ със заповед заличава регистрацията:

    1. по писмено искане на притежателя на удостоверението;

    2. при груби или системни нарушения;

    3. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) при неподаване на декларация и/или на заявление по чл. 24 в продължение на две или повече последователни години;

    4. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) при заличаване на юридическото лице в търговския регистър или при смърт на физическото лице.

    (2) При заличаване на регистрацията съгласно ал. 1 издаденото удостоверение по чл. 23, ал. 1 се обезсилва.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Заповедта по ал. 1, т. 2 и 3 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 26 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Контрол за съответствие с правилата и мерките съгласно Регламент (ЕС) 2016/2031 относно растенията, растителните продукти и другите обекти се извършва от официалните фитосанитарни инспектори по реда на дял II, глава II, раздел I от Регламент (ЕС) 2017/625 включително чрез проверки на документи, проверки за идентичност и физически проверки, извършвани с подходяща честота в зависимост от риска.

    (2) Проверките по ал. 1 обхващат:

    1. растенията, растителните продукти и другите обекти на всички етапи на производство, преработка, разпространение и използване;

    2. професионалните оператори и дейностите, които се намират под техен контрол, включително всички съоръжения, оборудване, помещения, транспортни средства, работна техника и инструменти, заобикалящата ги среда и свързаната с дейностите документация.

    (3) Официалният контрол се извършва без предварително уведомяване, освен когато предварителното уведомяване е необходимо за неговото извършване.

    (4) Резултатите от официалния контрол се предоставят на професионалните оператори в писмен вид от официалните фитосанитарни инспектори.

    (5) Професионалните оператори предоставят на официалните фитосанитарни инспектори достъп до обектите по ал. 2.

    Чл. 26а. (Нов – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Българската агенция по безопасност на храните организира провеждането на основани на риска наблюдения през определени периоди от време за присъствие или отсъствие на карантинни вредители съгласно чл. 22 – 24 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (2) Наблюденията за карантинни вредители по отношение на защитена зона и признаването на територията на Република България или на част от нея за защитена зона се извършват по реда на глава II, раздел 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (3) Наблюденията се извършват от официалните фитосанитарни инспектори на БАБХ най-малко веднъж годишно и най-малко чрез визуално наблюдение.

    (4) При извършване на наблюденията по ал. 3 се вземат проби за лабораторно изпитване, когато е целесъобразно.

    (5) Българската агенция по безопасност на храните докладва до 30 април всяка година на Европейската комисия и другите държави членки за резултатите от извършените наблюдения през предходната календарна година.

    Чл. 27 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Българската агенция по безопасност на храните изготвя планове за действия срещу приоритетни вредители по реда на чл. 25 и 27 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (2) За изпълнение на плановете по ал. 1 БАБХ организира и провежда симулационни учения по реда на чл. 26 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    Чл. 28 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато при извършване на наблюденията по чл. 26а, ал. 3 има съмнение или се установи зараза от карантинен вредител, официалните фитосанитарни инспектори:

    1. поставят под карантина растенията, растителните продукти и другите обекти, свързани с наблюденията;

    2. издават писмени предписания за мерките и ограниченията, които операторите следва да спазват;

    3. вземат контролни проби за лабораторно изпитване.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато при лабораторните изпитвания се установи или потвърди зараза от карантинен вредител, се прилагат една или повече от мерките по чл. 30, ал. 1 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато при лабораторните изпитвания не се установи или потвърди зараза от карантинен вредител, карантината по ал. 1, т. 1 се отменя.

    (4) Актът по ал. 1, т. 1 може да се обжалва пред директора на съответната ОДБХ по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (5) Актът по ал. 1, т. 1 може да се обжалва по съдебен ред само ако е обжалван по административен ред по реда на ал. 4. Обжалването не спира изпълнението.

    (6) Непроизнасянето в срок на директора на ОДБХ по ал. 4 се смята за потвърждаване на акта в обжалваната част.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Вземането на проби, извършването на анализи и изпитвания и определянето на лаборатории за целите на официалния контрол и на национални референтни лаборатории се извършват при условията и по реда на Закона за управление на агрохранителната верига , включително и за обекти, които не са елементи на агрохранителната верига.

    Чл. 29 . Всяко лице, което има съмнение или установи зараза от карантинен вредител, е длъжно незабавно да уведоми съответната ОДБХ, която извършва проверка по реда на чл. 28 .

    Чл. 30 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При установяване на зараза от карантинен вредител се прилагат една или няколко от мерките по чл. 17 – 19 и по Приложение II към Регламент (ЕС) 2016/2031 , включително:

    1. поставяне под карантина на растения, растителни продукти и други обекти;

    2. (доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) забрана за засяване на семена, засаждане и размножаване на гостоприемни растения;

    3. химична, физична или механична обработка на растения, растителни продукти и други обекти;

    4. унищожаване на растения, растителни продукти и други обекти;

    5. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) определяне на демаркационни области и наблюдения в демаркационните области.

    (2) Когато установеният карантинен вредител не присъства и не е разпространен на територията на страната, мерките по ал. 1 се прилагат със заповед на изпълнителния директор на БАБХ.

    (3) Когато установеният карантинен вредител присъства и е ограничено разпространен на територията на страната, мерките по ал. 1 се прилагат със заповед на директора на съответната ОДБХ.

    (4) В заповедите по ал. 2 и 3 се определят:

    1. срокът за прилагане на мерките – в случаите по ал. 1, т. 1 и 2;

    2. срокът и начинът за извършване на обработката – в случаите по ал. 1, т. 3;

    3. срокът, мястото и начинът на унищожаване – в случаите по ал. 1, т. 4.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Унищожаване на растения, растителни продукти и други обекти се извършва от засегнатите от мерките лица в съответствие с Приложение II към Регламент (ЕС) 2016/2031 , актовете по прилагането му и чл. 137 от Регламент (ЕС) 2017/625 , както и при спазване изискванията на Закона за управление на отпадъците . Унищожаването се извършва в присъствието на официален фитосанитарен инспектор и на кмета на населеното място или на оправомощено от него длъжностно лице.

    (6) В случай на неизпълнение на заповедите по ал. 2 и 3 БАБХ прилага мерките по ал. 1, т. 3 и 4 вместо задължените лица.

    (7) Заповедите по ал. 2 и 3 се съобщават и могат да се обжалват по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (8) Средствата за покриване на разходите за изпълнение на мерките по ал. 1 се осигуряват от бюджета на БАБХ.

    Чл. 31 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) При недостиг на средства по чл. 20, ал. 6 и чл. 30, ал. 8 , включително за обезщетяване на собственици на унищожени растения, растителни продукти и други обекти, предвидени в бюджета на БАБХ, необходимите средства за прилагане на мерките по чл. 20, ал. 1 и чл. 30, ал. 1 се осигуряват допълнително от държавния бюджет. Средствата се осигуряват и предоставят при спазване на:

    1. разпоредбите на правото на Европейския съюз в областта на държавните помощи;

    2. правилата за финансиране на допустимите мерки при условията и по реда на чл. 16 – 24 от Регламент (ЕС) 652/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за установяване на разпоредби за управлението на разходите, свързани с хранителната верига, здравеопазването на животните и хуманното отношение към тях, здравето на растенията и растителния репродуктивен материал, за изменение на директиви 98/56/ЕО , 2000/29/ЕО и 2008/90/ЕО на Съвета, на регламенти (ЕО) № 178/2002 , (ЕО) № 882/2004 и (ЕО) № 396/2005 на Европейския парламент и на Съвета, на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на решения 66/399/ЕИО , 76/894/ЕИО и 2009/470/ЕО на Съвета (OB, L 189/1 от 27 юни 2014 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 652/2014 ".

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Условията и редът за разходване на средствата по ал. 1 се определят с наредба на министъра на земеделието и храните.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Обезщетения на собственици на унищожени растения, растителни продукти и други обекти не се изплащат, когато лицата по чл. 22, ал. 1 не са изпълнили задълженията си по чл. 29 и/или по издадени предписания на официалните фитосанитарни инспектори.

    Чл. 32 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Фитосанитарният контрол върху растения, растителни продукти и други обекти, които подлежат на официален контрол на граничните контролни пунктове и на контролни пунктове, различни от гранични контролни пунктове, се извършва при условията и по реда на глава V, раздел II от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (2) На официален фитосанитарен контрол при внос подлежат растения, растителни продукти и други обекти по чл. 72 – 74 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и актовете по прилагането му и чл. 47, параграф 1, букви "г", "д" и "е" от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (3) Изключения по ал. 2 са допустими в случаите по чл. 48 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (4) При внос на растения, растителни продукти и други обекти те следва да са придружавани от оригинални официални фитосанитарни сертификати за въвеждане на територията на Република България и Европейския съюз или в защитени зони или от документи или електронните им еквиваленти съгласно глава VI, раздел 1 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и чл. 50 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (5) Изключения по ал. 4 се допускат при условията на чл. 75 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (6) Официален контрол върху растения, растителни продукти и други обекти, различни от тези по ал. 2, се извършва при условия и по ред, определени в глава V, раздел I от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (7) Официален контрол при фитосанитарен транзит или претоварване на растения, растителни продукти и други обекти по смисъла на чл. 3, параграф 44, букви "а" и "б" от Регламент (ЕС) 2017/625 се извършва при условията на чл. 47 и 57 от Регламент (EС) 2016/2031 и актовете по прилагането му.

    (8) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Граничните контролни пунктове се определят или оттеглят със заповед на министъра на земеделието и храните и се съобщават на Европейската комисия при условията и по реда на чл. 59 – 63 от Регламент (ЕС) 2017/625 и чл. 33 от Закона за управление на агрохранителната верига .

    (9) Официален контрол върху растения, растителни продукти и други обекти може да бъде извършван и на контролни пунктове, различни от граничните контролни пунктове, по реда на чл. 53 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (10) Граничните контролни пунктове и другите контролни пунктове, различни от гранични контролни пунктове, трябва да отговарят на изискванията по чл. 64 от Регламент (ЕС) 2017/625 и актовете по прилагането му.

    (11) За извършване на проверки при внос и фитосанитарен транзит се заплащат такси съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    Чл. 33 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато при извършване на фитосанитарен контрол при внос се установи, че растенията, растителните продукти и другите обекти отговарят на изискванията на този закон и/или на актовете по прилагането му, официалният фитосанитарен инспектор ги допуска за свободно движение в Европейския съюз и издава растителен паспорт за движение в рамките на територията на Република България и Европейския съюз, както и за въвеждане и движение в защитени зони при условията и по реда на глава VI, раздел 2 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато при извършване на проверка при внос се появи съмнение и/или се установи, че растенията, растителните продукти и другите обекти не отговарят на изискванията на този закон и/или на актовете по прилагането му, официалният фитосанитарен инспектор незабавно прилага една или повече от мерките по глава V, раздел III от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (3) Разходите за изпълнение на мерките по ал. 2 са за сметка на вносителя.

    Чл. 34 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Митническите органи незабавно информират официалните фитосанитарни инспектори, когато установят, че не е осъществен фитосанитарен контрол на внесени растения, растителни продукти и други обекти по чл. 32, ал. 1 .

    (2) Освобождаване от митническите органи, съответно движение от превозвачите на растенията, растителните продукти и другите обекти по ал. 1 не се допуска, преди да бъде извършен фитосанитарен контрол.

    Чл. 35 . (1) (Предишен текст на чл. 35 – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Лицата, които внасят растения, растителни продукти и други обекти по чл. 32, ал. 1 , са длъжни да:

    1. спазват изискванията на този закон и на актовете по прилагането му;

    2. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) декларират пред официалните фитосанитарни инспектори растенията, растителните продукти и другите обекти, които внасят;

    3. предоставят за фитосанитарен контрол внасяните растения, растителни продукти и други обекти;

    4. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) представят фитосанитарен сертификат за въвеждане на територията на Европейския съюз, издаден от държавата, в която са произведени или от която се изнасят растенията, растителните продукти и другите обекти, а в случаите на реекспорт – и фитосанитарен сертификат за реекспорт.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарните сертификати за въвеждане на територията на Европейския съюз, тяхното съдържание и условията, на които отговарят, са в съответствие с глава VI, раздел 1 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    Чл. 36 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарен контрол при износ и реекспорт на растения, растителни продукти и други обекти се извършва съгласно фитосанитарните изисквания на държавата вносител при условия и по ред, определени в глава VI, раздел 4 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (2) След извършване на проверка за съответствие с изискванията по ал. 1 се издава фитосанитарен сертификат за износ или реекспорт.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарният сертификат е официален сертификат по смисъла на чл. 3, т. 27 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Фитосанитарни сертификати и предекспортни сертификати се издават и подписват само от официалните фитосанитарни инспектори на БАБХ при условия и по ред, определени в глава VI, раздел 4 от Регламент (ЕС) 2016/2031 и глава VII от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) Образците и съдържанието на фитосанитарните сертификати за износ и за реекспорт са съгласно образците по приложение VIII, част А и Б към чл. 100, параграф 3 и чл. 101, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Образецът и съдържанието на предекспортния сертификат е съгласно образеца в приложение VIII, част В към чл. 102, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    (7) (Предишна ал. 3, изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) За извършване на проверка и издаване на фитосанитарен сертификат за износ или за реекспорт и за издаване на предекспортен сертификат се заплаща такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато официален фитосанитарен инспектор или друго оправомощено длъжностно лице издаде неверни или подвеждащи официални сертификати или удостоверения или злоупотреби с такива, се прилагат една или повече от мерките по чл. 138, параграф 5 от Регламент (ЕС) 2017/625 .

    (9) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато лице, на което са делегирани задачи по реда на чл. 31 от Регламент (ЕС) 2017/625 , издаде неверни или подвеждащи официални документи или злоупотреби с такива, се прилагат една или повече от мерките по чл. 33 от същия регламент .

    Глава четвърта – АКТИВНИ ВЕЩЕСТВА, АНТИДОТИ, СИНЕРГИСТИ И КОФОРМУЛАНТИ

    Чл. 37 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) Активни вещества, антидоти и синергисти се одобряват, подновяват и преразглеждат от Центъра за оценка на риска по хранителната верига по реда на глава ІІ, раздели 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) Коформуланти не се включват в продукти за растителна защита в случаите по чл. 27 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    Чл. 38 . (Отм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.).

    Чл. 39 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Лицата, които произвеждат на територията на страната активни вещества, антидоти или синергисти, подават в Централното управление (ЦУ) на БАБХ уведомление по образец за активните вещества, антидотите или синергистите, които произвеждат.

    (2) Лицата, които внасят или въвеждат антидоти, синергисти или одобрени активни вещества с цел производство на продукти за растителна защита, подават в ЦУ на БАБХ уведомление по образец най-малко един месец преди осъществяване на всеки внос или въвеждане.

    (3) Лицата, които доставят активни вещества, антидоти или синергисти, предоставят информационен лист за безопасност на български език в съответствие с чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО , 93/67/ЕИО , 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията, наричан по-нататък " Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ".

    Чл. 40 . Активните вещества, антидотите и синергистите се класифицират, опаковат и етикетират съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ , L 353/1 от 31 декември 2008 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ".

    Чл. 41 . (1) Неодобрени активни вещества се внасят или въвеждат след издаване на удостоверение за внос или въвеждане на партида от неодобрени активни вещества от изпълнителния директор на БАБХ или от оправомощено от него длъжностно лице, ако са предназначени за производство на територията на страната на продукти за растителна защита, предназначени за износ.

    (2) Неодобрени активни вещества се произвеждат, ако са предназначени за производство на територията на страната на продукти за растителна защита, предназначени за износ. Производство на неодобрени активни вещества се допуска и с цел износ.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Неодобрени активни вещества се съхраняват, транспортират и изнасят от територията на страната при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (4) Алинеи 1 – 3 се прилагат при наличие на система за контрол върху вноса или въвеждането, производството, съхранението, транспортирането и износа на неодобрени активни вещества.

    Чл. 42 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) За получаване на удостоверение за внос или въвеждане в страната на партида от неодобрени активни вещества лицата подават в ЦУ на БАБХ заявление по образец, към което прилагат документите, определени в наредбата по чл. 41, ал. 3.

    (2) Заявлението и приложените документи по ал. 1 се проверяват от експерти от БАБХ. При установяване на непълноти и/или несъответствия изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.

    (3) При неотстраняване на непълнотите и/или несъответствията по ал. 2 заявлението се оставя без разглеждане, за което заявителят писмено се уведомява.

    Чл. 43 . (1) В 7-дневен срок от извършване на проверката по чл. 42, ал. 2 или от отстраняване на непълнотите и/или несъответствията изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице издава удостоверение за внос или въвеждане на партида от неодобрени активни вещества.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Удостоверението по ал. 1 се издава със срок на валидност една година и се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (3) За издаване на удостоверението по ал. 1 се заплаща такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    (4) При непроизнасяне в срока по ал. 1 е налице мълчаливо съгласие и се прилагат съответно чл. 28 и 29 от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност . Заявителят има право да внесе или въведе заявените неодобрени активни вещества, след като предварително писмено уведоми за това ЦУ на БАБХ и изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице не се произнесе с отказ в 7-дневен срок от получаване на уведомлението.

    (5) В случаите на мълчаливо съгласие вписването в регистъра се извършва в 14-дневен срок от уведомяването по ал. 4.

    Глава пета – ПРОДУКТИ ЗА РАСТИТЕЛНА ЗАЩИТА

    Раздел І Общи условия

    Чл. 44 . (1) Продукти за растителна защита се пускат на пазара и се употребяват след издаване на разрешение за пускане на пазара и употреба съгласно Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) Продуктите за растителна защита се пускат на пазара в оригинални опаковки или преопаковани, с етикет на български език.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    (4) Когато продукт за растителна защита е разрешен или заявен за разрешаване за пускане на пазара и употреба с определено търговско наименование, същото наименование не може да бъде използвано при заявяване за разрешаване за пускане на пазара и употреба за друг продукт от друг заявител.

    (5) В срок 5 години след отнемане или изтичане срока на разрешението за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита търговското му наименование не може да се използва за друг продукт.

    Чл. 45 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., доп., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита се издава от изпълнителния директор на БАБХ или от оправомощено от него длъжностно лице на лице, установено на територията на държава членка, при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) За дейностите по разрешаване на продукти за растителна защита, с изключение на извършването на оценки с доклади за оценки за продукти за растителна защита, се заплащат съответните такси съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    (4) Притежателят на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита носи отговорност за пуснатите на пазара продукти за растителна защита. Определянето на упълномощен представител не освобождава притежателя на разрешението от отговорност.

    Чл. 46 . (1) Продукт за растителна защита се разрешава за пускане на пазара и употреба, когато отговаря на изискванията на глава III, раздел 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) Съответствието на продукт за растителна защита с изискванията по ал. 1 се установява с извършване на оценка на продукта.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) Видът и изискванията към оценката по ал. 2 се определят в наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.) Оценката по ал. 2 се извършва от ЦОРХВ след получаване на екземпляр от необходимите документи.

    (5) (Отм. – ДВ, бр. 44 от 2016 г., в сила от 10.06.2016 г.).

    Чл. 47 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Продуктите за растителна защита се произвеждат, пускат на пазара, търгуват, преопаковат, транспортират и съхраняват при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    Чл. 48 . (1) Продукти за растителна защита, които не са разрешени за пускане на пазара и употреба, могат да се произвеждат, съхраняват и транспортират на територията на страната само в случаите по чл. 28, параграф 2, букви "в" и "г" от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) Произведените продукти за растителна защита по ал. 1 не се употребяват на територията на страната и се изнасят от нея най-късно до 6 месеца преди изтичане на срока им на годност.

    (3) Производителите на продукти за растителна защита по ал. 1 уведомяват ЦУ на БАБХ за складовете, в които съхраняват произведените от тях продукти.

    Чл. 49 . (1) Производителите на продукти за растителна защита подават в ЦУ на БАБХ уведомление по образец за продуктите за растителна защита, които произвеждат на територията на страната.

    (2) Притежателите на разрешения за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита подават в ЦУ на БАБХ декларация по образец съгласно чл. 67, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (3) Лицата, които произвеждат, преопаковат, пускат на пазара и търгуват с продукти за растителна защита, водят и съхраняват документация съгласно чл. 67, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (4) Лицата, които доставят продукти за растителна защита, предоставят информационен лист за безопасност на български език в съответствие с чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) .

    (5) Лицата, които пускат на пазара продукти за растителна защита, разработват и прилагат система за блокиране и изтегляне от пазара на продукти за растителна защита.

    (6) (В сила от 1.01.2016 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г.) Лицата, които пускат на пазара продукти за растителна защита, и лицата, които преопаковат продукти за растителна защита, разработват и прилагат система за обратно изземване на празните опаковки от крайния потребител на продукти за растителна защита.

    (7) Системата по ал. 6 се разработва и прилага в съответствие със Закона за управление на отпадъците .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Лицата, които притежават разрешения за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита и не са установени на територията на Република България, предоставят в ЦУ на БАБХ информация за търговските субекти, на които са предоставили правото да дистрибутират разрешените продукти за растителна защита. Информацията се предоставя в срок до три месеца от издаване на разрешението или при всяка настъпила промяна.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Лицата, които пускат на пазара третирани семена по смисъла на чл. 49, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , уведомяват ЦУ на БАБХ за търгуваните на територията на Република България семена, като прилагат разрешението, издадено от съответната държава членка за пускане на пазара и употреба на нейна територия на продукта за растителна защита, с който са третирани семената.

    Чл. 50 . (1) Българската агенция по безопасност на храните създава и поддържа база данни за пуснатите на пазара и съхраняваните на територията на страната продукти за растителна защита.

    (2) Българската агенция по безопасност на храните предоставя информация за рисковете и възможните остри и хронични последици за здравето на хората, неприцелните организми и околната среда вследствие употребата на продукти за растителна защита, както и относно използването на нехимични алтернативи. Информацията се публикува на интернет страницата на БАБХ.

    (3) Българската агенция по безопасност на храните при поискване предоставя на Министерството на околната среда и водите и на Министерството на здравеопазването налични данни за употребени в страната видове продукти за растителна защита. Данните се предоставят по области.

    (4) Българската агенция по безопасност на храните участва в събирането на информация при провеждане на проучвания и проверки за употребени видове продукти за растителна защита на териториите на санитарно-охранителните зони около водоизточници за питейно-битово водоснабдяване и водоизточници на минерални води, използвани за лечебни, профилактични и питейни и хигиенни нужди. Информацията се предоставя на Министерството на околната среда и водите, на Министерството на здравеопазването или на техните териториални звена.

    Чл. 51 . Продуктите за растителна защита са негодни, когато:

    1. срокът им на годност е изтекъл;

    2. физичните, химичните или техническите им показатели, съставът им, видът на формулацията или други техни характеристики не съответстват на одобрените при разрешаването и/или са с увредени опаковки или етикети.

    Чл. 52 . Забранява се вносът, въвеждането в страната, пускането на пазара или употребата на:

    1. неразрешени или негодни продукти за растителна защита;

    2. продукти за растителна защита от лица, които не притежават разрешение за пускане на пазара и употреба.

    Раздел ІІ Съвет по продуктите за растителна защита

    Чл. 53 . (1) Към изпълнителния директор на БАБХ се създава Съвет по продуктите за растителна защита (СПРЗ), който е постоянно действащ консултативен орган по въпросите, свързани с продукти за растителна защита.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министърът на земеделието и храните издава правилник за организацията и дейността на СПРЗ и по предложение на изпълнителния директор на БАБХ определя състава му, като в него могат да се включват представители на Министерството на земеделието и храните, Министерството на здравеопазването, Министерството на околната среда и водите и научни институти.

    (3) Членовете на СПРЗ подписват декларация за конфиденциалност по образец, с която се задължават да не разпространяват представената им при разрешаване на продуктите за растителна защита информация и да не я използват в своя полза или в полза на трети лица.

    Чл. 54 . Съветът по продуктите за растителна защита взема решения и прави предложения до изпълнителния директор на БАБХ за:

    1. разрешаване пускането на пазара и употребата на продукт за растителна защита съгласно глава III, раздел 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 или отказ;

    2. (в сила от 1.01.2015 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., отм., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.);

    3. подновяване разрешаването за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита или отказ;

    4. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) изменение на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита, или за отказ;

    5. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) отнемане или прекратяване на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита.

    Раздел III – Разрешаване пускането на пазара и употребата на продукти за растителна защита

    Чл. 55 . (1) Продукт за растителна защита се разрешава за пускане на пазара и употреба при условията и по реда на чл. 33 – 39 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и на наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) В 14-дневен срок от получаване на предложение на СПРЗ по чл. 54 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед разрешава пускането на пазара и употребата на продукт за растителна защита и издава разрешение или мотивирано отказва разрешаването на продукта за растителна защита, когато той не отговаря на някое от изискванията по чл. 46, ал. 1 .

    (3) Отказът по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Издаденото разрешение по ал. 2 се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (5) В 14-дневен срок от получаване на разрешението по ал. 2 притежателят му представя в ЦУ на БАБХ образец на етикет, с който продуктът за растителна защита ще се пуска на пазара и ще се употребява.

    Чл. 56 . Продукт за растителна защита се разрешава за временно пускане на пазара и употреба при условията и по реда на чл. 30 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и чл. 55 .

    Чл. 57 . Продукт за растителна защита се разрешава за пускане на пазара и употреба чрез взаимно признаване на разрешения при условията и по реда на чл. 40 – 42 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , на наредбата по чл. 45, ал. 1 и по реда на чл. 55, ал. 2 – 5.

    Чл. 58 . (1) (Предишен текст на чл. 58 – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Продукт за растителна защита с нисък риск се разрешава за пускане на пазара и употреба при условията и по реда на чл. 47 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и чл. 55 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Не се събират такси за разрешаване пускането на пазара и употребата на продукт за растителна защита с нисък риск, когато Република България е заинтересована държава членка и при взаимно признаване на разрешения.

    Чл. 59 . Продукт за растителна защита, който съдържа генетично модифициран организъм, се разрешава за пускане на пазара и употреба съгласно изискванията на Закона за генетично модифицирани организми и при условията и по реда на чл. 48 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и чл. 55 .

    Чл. 60 . (1) Разширяването на обхвата на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита за минимална употреба се разрешава при условията и по реда на чл. 51 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , на наредбата по чл. 45, ал. 1 и по реда на чл. 55, ал. 2 – 5.

    (2) За издаване на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита за минимална употреба такси не се дължат.

    (3) Ако в срока по чл. 55, ал. 5 притежателят на разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита не представи образец на етикет, разрешението по чл. 55, ал. 2 се публикува на интернет страницата на БАБХ.

    Чл. 61 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Продукт за растителна защита се разрешава за паралелна търговия при условията и по реда на чл. 52 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и на наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В 14-дневен срок от получаване на предложение на СПРЗ по чл. 54 изпълнителният директор на БАБХ със заповед разрешава продукта за растителна защита за паралелна търговия и издава разрешение или мотивирано отказва разрешаването му, когато продуктът за растителна защита не е идентичен с референтния продукт или заявеният и/или референтният продукт не е оценен съгласно единните принципи по чл. 29, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (3) Отказът по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Издаденото разрешение по ал. 2 се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (5) В 14-дневен срок от получаване на разрешението по ал. 2 притежателят му представя в ЦУ на БАБХ образец на етикет, с който продуктът за растителна защита ще се пуска на пазара и ще се употребява.

    (6) Преди пускане на пазара на продукт за растителна защита по ал. 1 притежателят на разрешението за паралелна търговия писмено уведомява ЦУ на БАБХ за количеството и номера на съответната партида от продукта за растителна защита, който ще се пуска на пазара, както и за вземане на контролна проба от продукта.

    Чл. 61а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед отнема разрешението за паралелна търговия:

    1. по писмено искане на притежателя на разрешението;

    2. когато разрешението на продукта в държавата членка по произход е с изтекъл срок на валидност или е отнето;

    3. когато се установи, че партида от продукт, разрешен за паралелна търговия, не съответства по физични, химични или технически показатели, състав, вид на формулацията или други характеристики на референтния продукт;

    4. когато се установи, че продукт, разрешен за паралелна търговия, не отговаря на условията, при които е издадено разрешението;

    5. при подновяване на разрешението за пускане на пазара и употреба на референтния продукт;

    6. при прекратяване на дейността или заличаване на юридическото лице или на едноличния търговец, притежател на разрешението за паралелна търговия.

    (2) В заповедта по ал. 1 може да се определи гратисен период съгласно чл. 69 .

    (3) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    Чл. 62 . (1) Продукт за растителна защита се разрешава за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба при условията и по реда на чл. 53 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и на наредбата по чл. 45, ал. 1 при опасност за растенията и растителните продукти, която не може да бъде овладяна чрез приложимите в Добрата растителнозащитна практика продукти за растителна защита, средства и методи.

    (2) В тридневен срок от получаване на предложение на СПРЗ по чл. 54 изпълнителният директор на БАБХ със заповед разрешава пускането на пазара за ограничена и контролирана употреба на продукт за растителна защита или мотивирано отказва разрешаването на продукта за растителна защита за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба, когато няма опасност за растенията и растителните продукти или опасността може да бъде овладяна по друг начин.

    (3) Когато продуктът за растителна защита не е разрешен за пускане на пазара и употреба, в заповедта по ал. 2 се определят и количествата за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба.

    (4) Отказът по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Разрешеният със заповедта по ал. 2 продукт за растителна защита за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (6) В еднодневен срок от получаване на заповедта по ал. 2 заявителят представя в ЦУ на БАБХ образец на етикет, с който продуктът за растителна защита ще се пуска на пазара за ограничена и контролирана употреба.

    (7) Разрешен за пускане на пазара и употреба продукт за растителна защита може да бъде разрешен за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба и по инициатива на БАБХ, когато употребата, за която ще се прилага, не е включена в разрешението на продукта.

    (8) В случая по ал. 7 в еднодневен срок от издаване на заповедта по ал. 2 БАБХ я съобщава на притежателя на разрешението, като му определя срок до три дни за представяне на образец на етикет, с който продуктът за растителна защита ще се пуска на пазара за ограничена и контролирана употреба.

    (9) Когато в срока по ал. 8 притежателят на разрешението не представи образец на етикет, заповедта по ал. 2 се публикува на интернет страницата на БАБХ.

    Чл. 63 . (1) Продукт за растителна защита, който не е разрешен за други употреби, а е разрешен само за пускане на пазара за ограничена и контролирана употреба, се употребява само в областите, за които е разрешен.

    (2) При всяка доставка лице, което пуска на пазара продукт по ал. 1, уведомява ЦУ на БАБХ за доставените в страната количества от продукта за растителна защита.

    (3) Лице, което е пуснало на пазара продукт по ал. 1, до 14 дни след изтичането на срока на разрешаване на продукта уведомява ЦУ на БАБХ за пуснатите на пазара и за нереализираните количества от продукта за растителна защита.

    (4) Когато от продукта по ал. 1 са останали нереализирани количества, в уведомлението по ал. 3 лицето, което го е пуснало на пазара, посочва дали продуктът ще бъде обезвреден, или изнесен от страната.

    (5) В 7-дневен срок от обезвреждането или изнасянето на продукта по ал. 1 лицето, което го е пуснало на пазара, представя в ЦУ на БАБХ писмени доказателства за това.

    Чл. 64 . (1) Продукт за растителна защита се разрешава за употреба при извършване на научноизследователска и/или развойна дейност при условията и по реда на чл. 54 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и на наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) Срокът на разрешението по ал. 1 не може да бъде по-дълъг от срока на опита, серията от опити или програмата от опити.

    Чл. 65 . (В сила от 1.01.2015 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., изм., бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., отм., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    Чл. 66 . (1) Разрешението за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита се подновява при условията и по реда на чл. 43 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и на наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) В случаите по чл. 43, параграф 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 изпълнителният директор на БАБХ със заповед удължава срока, за който продуктът за растителна защита е разрешен, и преиздава разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита.

    Чл. 67 . (1) Изменение или отнемане на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита се извършва след преразглеждането му в срока на неговата валидност при условията и по реда на чл. 44 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и по ред, определен в наредбата по чл. 45, ал. 1 . Разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита се отнема и когато не е подновено по реда на чл. 66 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) В 14-дневен срок от получаване на предложението на СПРЗ по чл. 54 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед изменя разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита и го преиздава, съответно със заповед отнема разрешението.

    (3) Заповедта по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Когато със заповедта се отнема разрешението, обжалването не спира изпълнението.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Преиздаденото разрешение, съответно заповедта за отнемане на разрешението се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (5) (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) По реда на ал. 1 – 4 съответно се изменят или отнемат и разрешенията за паралелна търговия на продукти за растителна защита, за които продуктът за растителна защита с отнето или изменено със заповедта по ал. 2 разрешение за пускане на пазара и употреба е референтен по смисъла на чл. 52 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    Чл. 68 . (1) Изменение или прекратяване на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита се извършва по искане на притежателя му при условията и по реда на чл. 45 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) В 14-дневен срок от получаване на предложение на СПРЗ по чл. 54 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед изменя разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита и го преиздава или мотивирано отказва изменението, когато продуктът не отговаря на някое от изискванията по чл. 46, ал. 1 , съответно със заповед прекратява разрешението.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Заповедта за прекратяване или за отказ по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Преиздаденото разрешение, съответно заповедта за прекратяване на разрешението се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато изменението е свързано с обстоятелства и данни, за които не е необходимо установяване на съответствие с изискванията по чл. 46, ал. 1 , заповедта по ал. 2 се издава в срок до 30 работни дни от получаване на искане по ал. 1.

    (6) (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) По реда на ал. 2 – 4 съответно се изменят или прекратяват и разрешенията за паралелна търговия на продукти за растителна защита, за които продуктът за растителна защита с преиздадено или прекратено със заповедта по ал. 2 разрешение за пускане на пазара и употреба е референтен по смисъла на чл. 52 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    Чл. 69 . (1) За продукти за растителна защита, чиито разрешения за пускане на пазара и употреба са изменени, отнети или прекратени, се определят гратисни периоди за обезвреждане, съхранение, пускане на пазара и употреба при условията на чл. 46 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и по ред, определен в наредбата по чл. 45, ал. 1 .

    (2) Когато разрешението за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита е отнето поради причини, свързани със защитата на здравето на хората и животните или на околната среда, пускането на пазара и употребата на продукта се преустановяват незабавно, като за наличните количества се определя срок за изтегляне от пазара, съхранение и обезвреждане, не по-дълъг от 6 месеца.

    (3) Гратисните периоди по ал. 1 и срокът по ал. 2 се определят в заповедта, с която се изменя, отнема или прекратява разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита.

    Чл. 69а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Притежателят на разрешение за пускане на пазара и употреба на продукт за растителна защита е длъжен да уведоми БАБХ за всяка нова информация за потенциално вредно или неприемливо въздействие съгласно чл. 56 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    Раздел IV – Биологично изпитване на продукти за растителна защита

    Чл. 70 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Биологичното изпитване на продукти за растителна защита се осъществява в официални бази на БАБХ и в одобрени бази на физически и юридически лица, вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) Българската агенция по безопасност на храните може да възлага биологичното изпитване на продукти за растителна защита на научноизследователски институти.

    (3) Българската агенция по безопасност на храните контролира провеждането на биологичното изпитване в местата по ал. 1 и 2.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Биологичното изпитване на продукти за растителна защита се извършва при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (5) Официалните бази на БАБХ се определят със заповед на изпълнителния директор. За биологично изпитване в официалните бази се заплащат цени съгласно ценоразписа по чл. 5, ал. 1 .

    Чл. 71 . (1) Биологичното изпитване на продукти за растителна защита се извършва в съответствие с правилата на Добрата експериментална практика.

    (2) На биологично изпитване подлежат продукти за растителна защита, които имат търговско наименование или номер на кода на производителя за разработката на съответния продукт.

    (3) Третираните растения и растителни продукти с продукти за растителна защита, в състава на които са включени едно или повече активни вещества, които не се съдържат в състава на разрешен продукт или се съдържат в състава на продукт, разрешен за употреба срещу друг вредител, се унищожават по ред, определен в наредбата по чл. 70, ал. 4 .

    Чл. 72 . (1) За извършване на биологично изпитване на продукт за растителна защита заявителят сключва договор с БАБХ, съответно с притежател на сертификат за биологично изпитване на продукти за растителна защита.

    (2) При необходимост БАБХ сключва договори със собственици и/или ползватели на земеделски земи, съгласно които извършва биологично изпитване на продукти за растителна защита върху отглежданите земеделски култури.

    (3) В случаите по ал. 2 собствениците на унищожени по чл. 71, ал. 3 растения и растителни продукти се обезщетяват със средства от бюджета на БАБХ по ред, определен в наредбата по чл. 31, ал. 2 . Средствата се предоставят при спазване разпоредбите на правото на Европейския съюз в областта на държавните помощи.

    Чл. 73 . (1) База на физическо или юридическо лице за биологично изпитване на продукти за растителна защита се одобрява, когато отговаря на изискванията, определени в наредбата по чл. 70, ал. 4 , и:

    1. разполага с най-малко две места за изпитване, разположени в северната и южната част на територията на страната;

    2. за всяко от местата по т. 1 е осигурено по едно лице:

    а) с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" и сертификат по чл. 83 , което да ръководи биологичното изпитване;

    б) с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство" или средно професионално образование в областта на растениевъдството и сертификат по чл. 83 , което да извършва биологичното изпитване;

    3. физическото или юридическото лице или свързани с него лица по смисъла на Закона за малките и средните предприятия не са заинтересовани от резултатите от биологичното изпитване и не извършват дейност, подлежаща на контрол по този закон.

    (2) Когато базата за биологично изпитване на продукти за растителна защита се ползва от физическо или юридическо лице на основание учредено право на ползване, условията по ал. 1, т. 3 се прилагат и по отношение на собственика на базата.

    (3) Ръководителите на биологичното изпитване по места могат да изпълняват функциите и на лицата по ал. 1, т. 2, буква "б".

    (4) Задълженията на ръководителите на биологичното изпитване и лицата по ал. 1, т. 2, буква "б" се определят в наредбата по чл. 70, ал. 4 .

    Чл. 74 . (1) За одобряване на база за биологично изпитване лицата подават в ЦУ на БАБХ заявление по образец, към което прилагат документите, определени в наредбата по чл. 70, ал. 4 .

    (2) Заявлението и приложените документи по ал. 1 се проверяват от комисия, назначена със заповед на изпълнителния директор на БАБХ. При установяване на непълноти изпълнителният директор или оправомощено от него длъжностно лице писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.

    (3) При неотстраняване на непълнотите по ал. 2 заявлението се оставя без разглеждане, за което заявителят писмено се уведомява.

    (4) В 30-дневен срок от подаване на заявлението или от отстраняване на непълнотите по ал. 2 комисията извършва проверка на документите и на местата, в които ще се извършва биологичното изпитване, за съответствието им с изискванията на наредбата по чл. 70, ал. 4 . При установяване на несъответствия комисията дава предписания и определя срок за отстраняването им. В тридневен срок от отстраняване на несъответствията се извършва повторна проверка.

    (5) В 7-дневен срок от извършване на проверката по ал. 4 комисията изготвя писмено становище до изпълнителния директор на БАБХ с предложение за одобряване на базата за биологично изпитване на продукти за растителна защита или за отказ.

    Чл. 75 . (1) В 7-дневен срок от получаване на становището по чл. 74, ал. 5 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице одобрява базата за биологично изпитване на продукти за растителна защита и издава сертификат за биологично изпитване или мотивирано отказва издаването му, когато са установени несъответствия с изискванията на наредбата по чл. 70, ал. 4 .

    (2) Отказът по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (3) Непроизнасянето в срока по ал. 1 не се смята за мълчаливо съгласие.

    (4) Сертификатът се издава за срок 10 години и правата и задълженията по него не може да се прехвърлят на друго лице.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Издадените сертификати по ал. 1 се вписват в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (6) За одобряване на база за биологично изпитване на продукти за растителна защита и издаване на сертификат за биологично изпитване се заплаща такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    Чл. 76 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от настъпване на промяна в обстоятелствата, свързани с издаден сертификат по чл. 75, ал. 1 , притежателят му подава в ЦУ на БАБХ заявление по образец, към което прилага документите, удостоверяващи промяната, и документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (2) Сертификатът се преиздава при условията и по реда на чл. 74, ал. 2 – 5 и чл. 75, ал. 1 – 5. Ако промяната е в обстоятелства, за които не е необходимо извършване на проверка на място, сертификатът се преиздава в 7-дневен срок.

    Чл. 77 . (1) Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед обезсилва издаден сертификат за биологично изпитване на продукти за растителна защита:

    1. по писмено искане на притежателя му;

    2. при груби или системни нарушения.

    (2) Заповедта по ал. 1, т. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 78 . (1) Вносът или въвеждането на продукти за растителна защита, предназначени за биологично изпитване, се извършва само от лицата, заявили тези продукти за биологично изпитване след издаване на удостоверение от изпълнителния директор на БАБХ или от оправомощено от него длъжностно лице.

    (2) Редът и условията за издаване на удостоверение по ал. 1 се определят в наредбата по чл. 70, ал. 4 .

    Раздел V – Класифициране, опаковане, етикетиране и категоризиране на продукти за растителна защита

    Чл. 79 . (1) Продуктите за растителна защита се:

    1. класифицират в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    2. етикетират в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 , Регламент (ЕС) № 547/2011 , Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    (2) Продуктите за растителна защита се опаковат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 и Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) . Приспособлението за затваряне на опаковката трябва да съдържа пломба или друго запечатващо устройство, така че при отваряне целостта на пломбата или запечатващото устройство да се нарушават непоправимо.

    Чл. 80 . (1) Продуктите за растителна защита се категоризират в две категории на употреба – професионална и непрофесионална.

    (2) Професионалната категория на употреба се разделя на две подкатегории – първа професионална и втора професионална.

    (3) Категорията на употреба на продукт за растителна защита се определя при разрешаването му за пускане на пазара и за употреба съгласно критерии, определени в наредбата по чл. 45, ал. 1 , съобразно:

    1. условията и ограниченията при одобрението на активните вещества, антидотите и синергистите;

    2. класифицирането на продукта за растителна защита в една или повече категории съгласно чл. 2 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси или в един или повече класове на опасност съгласно Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    3. оценката на токсикологичните и екотоксикологичните характеристики на продукта за растителна защита, физичните и химичните му свойства и съществуването и поведението му в околната среда;

    4. заявените употреби и категорията потребители съгласно Регламент (ЕС) № 547/2011 .

    (4) Продукти за растителна защита, които съдържат активно вещество – кандидат за замяна, се категоризират в категория професионална.

    (5) Продукти за растителна защита, които съдържат активни вещества с нисък риск или основни вещества, се категоризират в категория непрофесионална.

    (6) Категорията на употреба се вписва в разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита.

    Раздел VІ Реклама на продукти за растителна защита и публикации

    Чл. 81 . (1) Рекламата на продукт за растителна защита се извършва в съответствие с условията на разрешението му за пускане на пазара и употреба в Република България и с изискванията на чл. 66 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (2) Рекламата на продукт за растителна защита трябва да съдържа информация за ограниченията при ползване и предупредителните фрази и символи, установени при етикетирането, или да препраща към етикета на продукта или към интернет страницата на производителя, където тези ограничения, знаци и символи са посочени.

    Чл. 82 . Забраняват се:

    1. рекламата на неразрешен продукт за растителна защита или на продукт извън разрешената му употреба;

    2. рекламата и публикуване на неверни указания за търговия, съхранение и употреба на продукт за растителна защита;

    3. предоставянето на неверни консултации за употреба на продукт за растителна защита;

    4. посочването на несъществуващи качества на продукт за растителна защита;

    5. непосочването на опасните свойства на продукт за растителна защита;

    6. използването на думи, които представят продукт за растителна защита като безопасен или създават възможност за подценяване на опасността му;

    7. сравняването на качествата на рекламиран продукт за растителна защита с качествата на аналогични продукти на други производители.

    Раздел VII – Обучение и сертифициране на лицата, които имат право да използват продукти за растителна защита от професионална категория на употреба

    Чл. 83 . Дистрибуторите, консултантите и професионалните потребители на продукти за растителна защита от професионална категория на употреба трябва да притежават сертификат, издаден от изпълнителния директор на БАБХ или от оправомощено от него длъжностно лице.

    Чл. 84 . (1) Професионалните потребители, дистрибуторите и консултантите с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство" получават сертификат по чл. 83 по право.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., изм., бр. 115 от 2025 г.) Извън случая по ал. 1 всеки професионален потребител и дистрибутор получава сертификат по чл. 83 след преминаване на обучение по програма, одобрена от изпълнителния директор на БАБХ, и успешно полагане на изпит. Обучението може да бъде присъствено или дистанционно.

    Чл. 85 . (1) Обучение по чл. 84, ал. 2 се провежда от БАБХ, висши училища или институции в системата на професионалното образование и обучение по програми, които включват минимум темите, посочени в приложение № 2.

    (2) Програмите по ал. 1 се разработват от обучаващите институции, като се вземат предвид конкретните функции и отговорности на лицата по чл. 84, ал. 2 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Програмата и прилежащата към нея документация се предоставят в БАБХ за оценка за съответствие с изискванията по ал. 1 и 2.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) При установяване на непълноти и/или несъответствия БАБХ писмено уведомява обучаващата институция и определя срок за отстраняването им.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) При неотстраняване на непълнотите и/или несъответствията в срока по ал. 4 процедурата за одобряване на програма по чл. 84, ал. 2 се прекратява, за което обучаващата институция писмено се уведомява.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Изпълнителният директор на БАБХ със заповед:

    1. одобрява програмата, когато са изпълнени изискванията по ал. 1 и 2;

    2. мотивирано отказва да одобри програмата, когато не са изпълнени изискванията по ал. 1 и 2.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Заповедта по ал. 6 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) За одобряване на програма по чл. 84, ал. 2 се заплаща такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    Чл. 86 . (1) (Предишен текст на чл. 86 – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) За получаване на сертификат по чл. 83 професионалните потребители, дистрибуторите и консултантите подават в ОДБХ по постоянния си адрес заявление по образец, към което прилагат:

    1. заверено копие от диплома за висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство" – за лицата по чл. 84, ал. 1 ;

    2. заверено копие от документ за преминато обучение – за лицата по чл. 84, ал. 2 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В случаите по ал. 1, т. 2 заявлението се подава в срок до една година от преминаване на обучението по чл. 84, ал. 2 .

    Чл. 87 . (1) В 14-дневен срок от подаването на заявление по чл. 86 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице издава сертификат за използване на продукти за растителна защита от професионална категория на употреба по образец.

    (2) Сертификатът се издава на лицата:

    1. по чл. 84, ал. 1 – безсрочно;

    2. по чл. 84, ал. 2 – със срок на валидност 10 години.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Издаденият сертификат се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    Чл. 88 . (1) Сертификатът със срок на валидност 10 години се подновява по реда на чл. 86 и 87.

    (2) Обучението по чл. 84, ал. 2 трябва да е преминато в срок до една година преди подаване на заявлението за подновяване на сертификата.

    Чл. 89 . (1) Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед обезсилва сертификата по чл. 83 :

    1. по писмено искане на неговия притежател;

    2. при груби или системни нарушения.

    (2) В случаите по ал. 1, т. 2 сертификатът се обезсилва за срок до три години.

    (3) Заповедта по ал. 1, т. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Нов сертификат в случаите по ал. 1, т. 2 се издава след изтичане на срока по ал. 2 и по реда на чл. 86 , 87 и чл. 88, ал. 2 . Когато обезсиленият сертификат е издаден на основание чл. 87, ал. 2, т. 2 , новият сертификат се издава за остатъка от срока на валидност на обезсиления.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) За издаване на нов сертификат в случаите по ал. 1, т. 2 лицата по чл. 84, ал. 1 са длъжни да преминат обучение и да представят документа по чл. 86, ал. 1, т. 2 .

    Чл. 90 . (1) Българската агенция по безопасност на храните ежегодно изготвя актуална информация по темите за обучение по приложение № 2.

    (2) Информацията по ал. 1 се публикува на интернет страницата на БАБХ и се предоставя чрез ОДБХ на притежателите на сертификат по чл. 83 за актуализиране на знанията им.

    Раздел VIII – Търговия, преопаковане и съхранение на продукти за растителна защита

    Чл. 91 . (1) Търговията с продукти за растителна защита се осъществява от лица, които са търговци по смисъла на Търговския закон и притежават удостоверение за търговия с продукти за растителна защита, издадено от директора на ОДБХ.

    (2) За осъществяване на дейността си лицата по ал. 1 трябва да разполагат с обекти за търговия, които са:

    1. складове за търговия на продукти за растителна защита, и/или

    2. селскостопански аптеки.

    (3) За обектите по ал. 2, т. 1 търговците следва да са осигурили лице с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство".

    (4) В обектите по ал. 2, т. 2 се търгуват само продукти за растителна защита от втора професионална и/или непрофесионална категория на употреба в опаковки с вместимост до 1 литър/килограм включително.

    (5) Продукти за растителна защита от професионална категория на употреба се продават само на лица, които притежават сертификат по чл. 83 .

    Чл. 92 . (1) В обектите по чл. 91, ал. 2 се осигурява лице със сертификат по чл. 83 .

    (2) Лицето по ал. 1 присъства в обекта за извършване на търговия с продукти за растителна защита по време на продажбата и предоставя информация относно употребата на продуктите за растителна защита, рисковете за здравето на хората, животните и околната среда и инструкции за безопасност. При продажба на непрофесионални потребители се предоставя и информация за опасностите, експозицията, правилното съхранение, използването, прилагането на продуктите за растителна защита и безопасното обезвреждане на отпадъците от тях в съответствие със Закона за управление на отпадъците , както и относно алтернативи с нисък риск.

    (3) Задълженията на лицето по ал. 1 се определят в наредбата по чл. 47 .

    Чл. 93 . (1) За получаване на удостоверение за търговия с продукти за растителна защита лицата подават в ОДБХ, на чиято територия се намира обектът за търговия, заявление по образец, към което прилагат документите, определени в наредбата по чл. 47 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Заявлението и приложените документи по ал. 1 се проверяват от инспектори по растителна защита от ОДБХ. При установяване на непълноти и/или несъответствия директорът на ОДБХ или оправомощено от него длъжностно лице писмено уведомява заявителя и определя срок за отстраняването им.

    (3) При неотстраняване на непълнотите и/или несъответствията заявлението се оставя без разглеждане, за което заявителят писмено се уведомява.

    (4) В тридневен срок от подаване на заявлението по ал. 1 или от отстраняване на непълнотите и/или несъответствията по ал. 2 инспекторът изготвя писмено становище до директора на ОДБХ с предложение за издаване на удостоверение за търговия с продукти за растителна защита.

    Чл. 94 . (1) В тридневен срок от получаване на становището по чл. 93, ал. 4 директорът на ОДБХ издава удостоверение по чл. 91, ал. 1 за търговия с продукти за растителна защита.

    (2) Удостоверението се издава със срок на валидност 10 години.

    (3) За издаване на удостоверение за търговия с продукти за растителна защита се заплаща такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Издаденото удостоверение се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    Чл. 95 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от настъпване на промяна в обстоятелствата, свързани с издаденото удостоверение по чл. 94, ал. 1 , притежателят му подава в съответната ОДБХ заявление по образец, към което прилага документи, удостоверяващи промяната, и документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (2) Удостоверението се преиздава при условията и по реда на чл. 93, ал. 2 – 4 и чл. 94 .

    Чл. 96 . (1) Продуктите за растителна защита се преопаковат, когато за тях са издадени разрешения за пускане на пазара и употреба или за паралелна търговия.

    (2) Продуктите за растителна защита се преопаковат в опаковки, които отговарят на изискванията за съхранение и транспорт на съответния продукт за растителна защита.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Преопакованите продукти за растителна защита се вписват в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (4) Преопаковане на продукти за растителна защита се извършва от лица, които са търговци по смисъла на Търговския закон и притежават удостоверение за преопаковане на продукти за растителна защита, издадено от директора на ОДБХ.

    (5) Преопаковането се извършва в обект за преопаковане на продукти за растителна защита, който отговаря на изискванията, определени в наредбата по чл. 47 .

    (6) Дейностите в обект за преопаковане на продукти за растителна защита се извършват от лица със сертификат по чл. 83 .

    (7) Задълженията на лицата по ал. 6 се определят в наредбата по чл. 47 .

    Чл. 97 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Удостоверението за преопаковане на продукти за растителна защита се издава при условията и по реда на чл. 93 и чл. 94, ал. 1 – 3 и се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) При промяна в обстоятелствата, свързани с издаденото удостоверение по ал. 1, се прилага чл. 95 .

    Чл. 98 . Притежателите на удостоверение за преопаковане на продукти за растителна защита са длъжни:

    1. да сключват договори за преопаковане с притежателите на разрешения за пускане на пазара и употреба или на разрешения за паралелна търговия на продукти за растителна защита;

    2. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) в 7-дневен срок от сключване на договор по т. 1 да представят в ЦУ на БАБХ заверено копие от договора в частта му относно срока на договора, вида на продуктите за растителна защита, които ще се преопаковат, материала и вместимостта на опаковката, включително на изходната опаковка, от която ще се преопаковат;

    3. да съхраняват документацията за продуктите за растителна защита, които са преопаковани, най-малко 5 години от датата на преопаковането.

    Чл. 99 . (1) Продуктите за растителна защита се съхраняват съобразно изискванията, посочени върху етикета, на специално обособени места във:

    1. складове на производител на продукти за растителна защита;

    2. обекти за търговия с продукти за растителна защита;

    3. обекти за преопаковане на продукти за растителна защита;

    4. (изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) складове за съхранение на продукти за растителна защита при земеделски стопанин, когато са предназначени за употреба в стопанството на земеделския стопанин.

    (2) Изискванията към складовете по ал. 1, т. 1 и 4 се определят в наредбата по чл. 47 .

    Чл. 100 . (1) Продуктите за растителна защита, които са негодни или не са разрешени за пускане на пазара и употреба, се съхраняват на специално обособени места в обектите и складовете по чл. 99, ал. 1 и се обозначават с надпис съответно "НЕГОДНИ" или "НЕРАЗРЕШЕНИ".

    (2) Подлежащите на обезвреждане продукти за растителна защита се обезвреждат съгласно Закона за управление на отпадъците .

    Чл. 101 . Забраняват се:

    1. съхранението с цел продажба, търговията и преопаковането на неразрешени и/или негодни продукти за растителна защита;

    2. съхранението с цел продажба и търговията на продукти за растителна защита извън обекти по чл. 91, ал. 2 ;

    3. търговията на продукти за растителна защита в обекти по чл. 91, ал. 2 в отсъствието на лицата по чл. 92, ал. 1 ;

    4. съхранението и търговията на продукти за растителна защита от първа професионална категория на употреба в селскостопански аптеки;

    5. съхранението и търговията на продукти за растителна защита в опаковки с вместимост, по-голяма от 1 литър/килограм, в селскостопански аптеки;

    6. (в сила от 26.11.2015 г. – ДВ, бр. 61 от 2014 г.) продажбата на продукти за растителна защита от професионална категория на употреба на лица, които не притежават сертификат по чл. 83 ;

    7. продажбата на продукти за растителна защита с нарушена цялост на опаковката или на етикета;

    8. преопаковането на продукти за растителна защита извън обектите по чл. 96, ал. 5 ;

    9. преопаковането на продукти за растителна защита, за които няма сключени договори по чл. 98, т. 1 .

    Чл. 102 . (1) Директорът на ОДБХ със заповед спира действието на удостоверение за:

    1. търговия с продукти за растителна защита за срок:

    а) две години – при груби или системни нарушения;

    б) една година – при търговия с неразрешени или негодни продукти за растителна защита, с изключение на случаите по чл. 100, ал. 1 ;

    в) шест месеца – при неизпълнение на най-малко две предписания, издадени в рамките на една година;

    г) три месеца – при продажба на продукти за растителна защита в селскостопанска аптека от лице, различно от лицата по чл. 92, ал. 1 ;

    2. преопаковане на продукти за растителна защита за срок:

    а) две години – при груби или системни нарушения;

    б) една година – при преопаковане на неразрешени или негодни продукти за растителна защита;

    в) осем месеца – при преопаковане на продукти за растителна защита без сключен договор по чл. 98, т. 1 ;

    г) шест месеца – при неизпълнение на най-малко две предписания, издадени в рамките на една година;

    д) три месеца – при преопаковане на продукти за растителна защита, когато дейностите в обекта се извършват от лица без сертификат по чл. 83 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Спирането на действието на удостоверението се отразява в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) След изтичане на съответния срок по ал. 1 действието на удостоверение за търговия с продукти за растителна защита или за преопаковане на продукти за растителна защита се възобновява служебно, като това обстоятелство се отразява в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    Чл. 103 . Директорът на ОДБХ със заповед обезсилва удостоверение за търговия с продукти за растителна защита или за преопаковане на продукти за растителна защита:

    1. по писмено искане на притежателя на удостоверението;

    2. при прекратяване на дейността или заличаване на юридическото лице или на едноличния търговец.

    Раздел ІХ Употреба на продукти за растителна защита

    Чл. 104 . (1) Продуктите за растителна защита се употребяват:

    1. в съответствие с чл. 55 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 ;

    2. съобразно специфичните мерки за опазване на водната среда (повърхностни и подземни води) и на питейната вода по чл. 125, ал. 2 ;

    3. (изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (2) Продуктите за растителна защита могат да се употребяват и съобразно специфичните принципи за интегрирано управление на вредителите.

    (3) При употребата на продукти за растителна защита се спазват защитни зони и отстояния от съседни чувствителни култури. Защитните зони и отстояния се определят в наредбата по ал. 1, т. 3.

    Чл. 105 . В зависимост от категорията им на употреба продуктите за растителна защита се прилагат от потребителите, както следва:

    1. продукти за растителна защита от първа професионална категория на употреба – от потребители със сертификат по чл. 83 и под контрола на лице с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство";

    2. продукти за растителна защита от втора професионална категория на употреба – от потребители със сертификат по чл. 83 ;

    3. продукти за растителна защита от непрофесионална категория на употреба – от лица, навършили 18 години.

    Чл. 106 . Продуктите за растителна защита се прилагат със специализирана техника и оборудване за прилагане на продукти за растителна защита, които отговарят на изискванията на Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника и/или на Закона за гражданското въздухоплаване .

    Чл. 107 . Забраняват се:

    1. съхранението с цел употреба и употребата на неразрешени или негодни продукти за растителна защита;

    2. употребата на продукти за растителна защита извън обхвата на разрешената употреба или в доза, която надвишава максималната разрешена доза на единица площ;

    3. (доп. – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) прилагането на продукти за растителна защита чрез въздушно пръскане или чрез безпилотна летателна система;

    4. прибирането на земеделска продукция преди изтичането на карантинния срок на употребените продукти за растителна защита;

    5. използването на семена за посев, третирани с продукти за растителна защита, за други цели освен за посев;

    6. употребата на продукти за растителна защита в нарушение на забраните и ограниченията, определени в наредбата по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите .

    Чл. 108 . (1) Забранява се употребата на продукти за растителна защита от професионална категория на употреба върху:

    1. площи, използвани от широката общественост или от уязвими групи, като обществени паркове и градини, площадки за спорт и отдих, училищни и детски площадки, както и в непосредствена близост до здравни или лечебни заведения;

    2. зони за защита, определени в Закона за водите , или други площи, определени със заповед на министъра на околната среда и водите;

    3. площи, в които в момента на третирането работят селскостопански работници.

    (2) При необходимост от третиране на площи или зони по ал. 1, т. 1 или 2 се употребяват продукти за растителна защита от непрофесионална категория на употреба или продукти за растителна защита с нисък риск или се прилагат биологични агенти.

    Чл. 109 . (1) Като изключение от забраната по чл. 107, т. 3 продукти за растителна защита могат да се прилагат чрез въздушно пръскане само след писмено разрешение, издадено от директора на ОДБХ, при опасност за растенията и растителните продукти, когато е налице:

    1. невъзможност за прилагане на продукти за растителна защита чрез специализирана наземна техника и оборудване поради:

    а) преовлажнени терени и площи или други неблагоприятни агроклиматични условия;

    б) силно пресечени и/или недостъпни терени, включително горски територии;

    в) опасност от ерозия или уплътняване на почвите;

    2. необходимост от третиране в кратки срокове за спазване на условията на употреба на продукта за растителна защита.

    (2) Разрешение по ал. 1 се издава, когато:

    1. продуктите за растителна защита са одобрени за прилагане чрез въздушно пръскане;

    2. авиационният оператор, който ще извършва въздушното пръскане, притежава свидетелство за извършване на специализирани авиационни работи по чл. 64, ал. 2 от Закона за гражданското въздухоплаване ;

    3. въздухоплавателното средство, с което ще се извършва въздушното пръскане, е оборудвано с най-добрата налична технология за намаляване отнасянето на струята и отговаря на изискванията на Закона за гражданското въздухоплаване и на актовете по прилагането му;

    4. лице от персонала на авиационния оператор притежава сертификат по чл. 83 ;

    5. площите, които ще бъдат третирани, не попадат във:

    а) пояси І, II и III на санитарно-охранителните зони около водоизточници и съоръжения за питейно-битово водоснабдяване от повърхностни води и в пояси І и II около водоизточници за питейно-битово водоснабдяване от подземни води и за минерални води, използвани за лечебни, профилактични, питейни и хигиенни нужди, посочени в наредбата по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите ;

    б) близост до жилищни територии, територии за паркове и градини или територии за спорт и забавления.

    Чл. 109а . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) (1) Изключения от забраната по чл. 107, т. 3 се допускат при прилагане на продукти за растителна защита чрез безпилотна летателна система, когато:

    1. към нея е прикрепено оборудване, за което от компетентен орган е издаден сертификат за съответствие с изискванията на стандарт ISO 23117-1 или прилагането няма да се извършва с течен разтвор;

    2. са спазени следните условия:

    а) температурата на въздуха, измерена на сянка, е по-ниска или равна на 25 °C;

    б) влажността на въздуха е по-висока от 50 на сто;

    в) скоростта на вятъра е от 1 до 5 м/сек;

    г) скоростта на движение на безпилотното въздухоплавателно средство е по-ниска или равна на 7 м/сек;

    д) височината на прилагане е по-малка или равна на 2 м над най-високите части на растенията;

    е) продуктите за растителна защита, които се прилагат, са одобрени след оценка на риска, извършена съгласно наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 ;

    3. всяко прилагане на продукти за растителна защита се записва от системата за управление и/или видеонаблюдение на безпилотното въздухоплавателно средство или по друг подходящ начин, доказващ спазването на условията по т. 2, букви "г" и "д", както и точното географско местоположение на всеки третиран парцел, датата и часа на прилагане и количеството използван продукт, общо или на единица площ;

    4. операторът на безпилотната летателна система:

    а) отговаря на изискванията на Закона за гражданското въздухоплаване и на подзаконовите нормативни актове по неговото прилагане, както и на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005 , (ЕО) № 1008/2008 , (ЕС) № 996/2010 , (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (ОВ, L 212/1 от 22 август 2018 г.) и регламентите за изпълнение и делегираните регламенти, приети въз основа на него;

    б) притежава разрешение за експлоатация на безпилотната летателна система в специфичната категория или удостоверение за оператор на лека безпилотна летателна система, издадени съгласно наредбата по чл. 16а, т. 19 от Закона за гражданското въздухоплаване във връзка с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/947 на Комисията от 24 май 2019 г. относно правилата и процедурите за експлоатация на безпилотни въздухоплавателни средства (ОВ, L 152/45 от 11 юни 2019 г.);

    в) притежава сертификат по чл. 83 , в случай че използваните продукти за растителна защита са от професионална категория на употреба;

    5. площите, които ще бъдат третирани, не попадат във:

    а) пояси I, II и III на санитарно-охранителните зони около водоизточници и съоръжения за питейно-битово водоснабдяване от повърхностни води и в пояси I и II около водоизточници за питейно-битово водоснабдяване от подземни води и за минерални води, използвани за лечебни, профилактични, питейни и хигиенни нужди, посочени в наредбата по чл. 135, ал. 1, т. 6 от Закона за водите ;

    б) близост до жилищни територии, територии за паркове и градини или територии за спорт и забавления.

    (2) В 7-дневен срок от прилагането операторът на безпилотната летателна система предоставя на съответната ОДБХ по електронен път или на технически носител записа по ал. 1, т. 3 при условията и по реда, определени в наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 .

    Чл. 110 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) За получаване на разрешение за прилагане на продукти за растителна защита чрез въздушно пръскане земеделските стопани подават в ОДБХ, на чиято територия се намира площта, която ще се третира, заявление по образец най-малко 6 дни преди датата на третирането.

    (2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат:

    1. предписание за прилагане на продукти за растителна защита поради опасност за растенията и растителните продукти, издадено от лице с висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство";

    2. индивидуализиращи данни за имотите, които ще се третират;

    3. копие от договор с авиационния оператор, който ще извършва въздушното пръскане;

    4. декларация по образец за съответствие с изискването по чл. 109, ал. 2, т. 5 ;

    5. (нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (3) Разрешението по ал. 1 се издава по ред, определен в наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 .

    (4) В тридневен срок от подаване на заявлението по ал. 1 директорът на ОДБХ или оправомощено от него длъжностно лице издава разрешение за прилагане на продукти за растителна защита чрез въздушно пръскане или мотивирано отказва издаването му, когато не са спазени изискванията на чл. 109 .

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Разрешението по ал. 4 се издава за срок не по-дълъг от 5 дни и се вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 . Разрешението съдържа и мерки и срокове, необходими за своевременното предупреждаване на населението и за опазване на околната среда в близост до площта, която ще бъде третирана.

    (6) При необходимост от прилагане на спешни мерки заявлението по ал. 1 може да бъде подадено по изключение най-малко три дни преди датата на третирането.

    Чл. 110а . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) (1) За прилагане на продукти за растителна защита чрез безпилотна летателна система земеделските стопани подават в ОДБХ, на чиято територия се намира площта, която ще се третира, уведомление по образец най-малко 5 дни преди датата на третирането.

    (2) Към уведомлението по ал. 1 се прилагат:

    1. информация за продуктите за растителна защита, които ще бъдат прилагани;

    2. индивидуализиращи данни за площите, които ще се третират;

    3. декларация по образец за съответствие с изискванията по чл. 109а, ал. 1, т. 4 и 5 .

    (3) В тридневен срок от подаване на уведомлението по ал. 1 директорът на съответната ОДБХ или оправомощено от него длъжностно лице вписва в регистъра по чл. 6 уведомлението за прилагане на продукти за растителна защита чрез безпилотна летателна система.

    (4) При необходимост от прилагане на спешни мерки уведомлението по ал. 1 може по изключение да бъде подадено най-малко един ден преди датата на третирането.

    Чл. 111 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Областните дирекции по безопасност на храните чрез кметствата и местните средства за масово осведомяване или по друг подходящ начин разпространяват информация относно предстоящо прилагане на продукти за растителна защита чрез въздушно пръскане. Информацията се публикува на интернет страницата на БАБХ и включва местонахождението на площите, които ще бъдат третирани, датата и часа, когато ще се извършва въздушното пръскане, и вида на продукта за растителна защита, който ще бъде прилаган.

    Чл. 112 . (Изм. – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) Лицата, които употребяват продукти за растителна защита с наземна техника чрез въздушно пръскане или чрез безпилотна летателна система, уведомяват лично собствениците на пчелни семейства, разположени в землището на кметството по местонахождение на площите, които ще бъдат третирани, както и собствениците на пчелни семейства, разположени в граничещите землища, за датата и часа, в който ще се извършва всяко прилагане на продукти за растителна защита.

    Чл. 112а . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) (1) Българската агенция по безопасност на храните създава и поддържа на интернет страницата си публичен електронен регистър за оповестяване на растителнозащитните, дезинфекционните и дезинсекционните дейности.

    (2) Регистърът по ал. 1 съдържа географска информация за актуалните граници на слой "Физически блокове" от Системата за идентификация на земеделските парцели (СИЗП), планираните и извършените растителнозащитни, дезинфекционни и дезинсекционни дейности и въведени местоположения на животновъдните обекти (пчелини).

    (3) Регистърът по ал. 1 се поддържа като електронна информационна система, в която:

    1. собственици и ползватели на животновъдни обекти (пчелини) въвеждат информация за местонахождението на всеки пчелин и я актуализират в срок до три дни при промяна на обстоятелствата;

    2. лицата, които извършват или възлагат растителнозащитни, дезинфекционни и дезинсекционни дейности с наземна, авиационна техника, и безпилотни летателни системи в срок не по-малко от три дни и не повече от 15 дни преди датата на третирането въвеждат информация за дейностите в регистъра, която включва:

    а) обозначаване на блок/блокове от слой "Физически блокове" на СИЗП, в които са планирани дейностите, съответната площ в декари и вида на земеделската култура;

    б) начална и крайна дата и час на извършване на дейностите;

    в) продукт или препарат – търговско наименование, доза на декар.

    (4) Лицата по ал. 3 отговарят за достоверността на въведената от тях информация.

    (5) Когато пчелин на лице по ал. 3, т. 1 попада в трикилометровата зона около блок с планирана дейност по ал. 3, т. 2, информационната система по ал. 3 го уведомява чрез електронно съобщение с данните по ал. 3, т. 2, букви "а" – "в".

    (6) Редът за воденето на регистъра се определя с наредбата по чл. 32, ал. 2 от Закона за пчеларството .

    Чл. 113 . (1) Продуктите за растителна защита се прилагат при фумигация на растения, растителни продукти и други обекти:

    1. ако са одобрени за прилагане при фумигация;

    2. от лица, които са преминали обучение за фумигация във висше училище или институция в системата на професионалното образование и обучение по програма, одобрена от изпълнителния директор на БАБХ.

    (2) Фумигация на растения, растителни продукти и други обекти се извършва при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 .

    Чл. 114 . (1) При третиране на семена за посев продуктите за растителна защита се прилагат:

    1. ако са одобрени за третиране на семена за посев;

    2. със специализирана техника и оборудване за третиране на семена за посев;

    3. в специализирани помещения, които отговарят на изисквания, определени в наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 .

    (2) Третиране на семена за посев с продукти за растителна защита се извършва при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 .

    Чл. 115 . Случаи на остро и/или хронично отравяне с продукти за растителна защита на лица, изложени редовно на въздействие на продукти за растителна защита, като професионални потребители, селскостопански работници или лица, които живеят в близост до зони, в които се използват продукти за растителна защита, се докладват при условията и по реда на наредбата по чл. 7е, ал. 9 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси .

    Чл. 115а. (Нов – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Земеделските стопани, които произвеждат растения и растителни продукти, и професионалните потребители на продукти за растителна защита са длъжни да водят записи по чл. 67, параграф 1, изречение второ от Регламент (ЕО) № 1107/2009 и по Приложение I, Част А , т. 9 и 10 към Регламент (ЕО) № 852/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. относно хигиената на храните.

    Раздел Х Специализирани растителнозащитни услуги

    Чл. 116 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Фумигация на растения, растителни продукти и други обекти като специализирана растителнозащитна услуга се извършва от лица, които са търговци по смисъла на Търговския закон и са вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) За вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 лицата по ал. 1 подават в ОДБХ, на чиято територия са установени, уведомление по образец, към което прилагат заверени копия от:

    1. диплома за висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" на лицето, което ще контролира процеса по фумигация, и договор с него;

    2. документ от завършено обучение за фумигация – за лицето по чл. 113, ал. 1, т. 2 , и договор с него;

    3. списък на техниката и/или оборудването за прилагане на продукти за растителна защита при фумигация.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 2 директорът на ОДБХ издава заповед за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 , която се съобщава по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Вписването по ал. 3 е безсрочно и за него такси не се дължат.

    (5) При непроизнасяне в срока по ал. 3 е налице мълчаливо съгласие и лицата по ал. 1 могат да извършват фумигация на растения, растителни продукти и други обекти като специализирана растителнозащитна услуга.

    Чл. 117 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Третирането с продукти за растителна защита на семена за посев като специализирана растителнозащитна услуга се извършва от лица, които са търговци по смисъла на Търговския закон и са вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) За вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 лицата по ал. 1 подават в ОДБХ, на чиято територия са установени, уведомление по образец, към което прилагат заверени копия от:

    1. диплома за висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство" на лицето, което ще контролира третирането на семената, и договор с него;

    2. документ за собственост или право на ползване върху специализирано помещение по чл. 114, ал. 1, т. 3 ;

    3. списък на специализираната техника и оборудване за третиране на семена за посев.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 2 директорът на ОДБХ издава заповед за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 , която се съобщава по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Вписването по ал. 3 е безсрочно и за него такси не се дължат.

    (5) При непроизнасяне в срока по ал. 3 е налице мълчаливо съгласие и лицата по ал. 1 могат да извършват третиране с продукти за растителна защита на семена за посев като специализирана растителнозащитна услуга.

    Чл. 118 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Консултантски услуги за интегрирано управление на вредители като специализирана растителнозащитна услуга се извършват от физически или юридически лица, които са вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) За вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 лицата по ал. 1 подават в ОДБХ по постоянен адрес или на чиято територия са установени, уведомление по образец, към което прилагат заверено копие от диплома за висше образование в областта на аграрните науки с професионално направление "Растителна защита" или "Растениевъдство" на консултанта и договор с него. В ОДБХ служебно се извършва справка за издадения сертификат по чл. 83 на консултанта.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 2 директорът на ОДБХ издава заповед за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 , която се съобщава по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Вписването по ал. 3 е безсрочно и за него такси не се дължат.

    (5) При непроизнасяне в срока по ал. 3 е налице мълчаливо съгласие и лицата по ал. 1 могат да извършват консултантски услуги за интегрирано управление на вредители като специализирана растителнозащитна услуга.

    (6) Консултантски услуги за интегрирано управление на вредители се предоставят при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 9, ал. 4 .

    Чл. 119 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от настъпването на промяна във вписаните в регистъра по чл. 6, ал. 1 обстоятелства лицата по чл. 116, ал. 1 , чл. 117, ал. 1 и чл. 118, ал. 1 подават в съответната ОДБХ уведомление по образец, към което прилагат документи, удостоверяващи промяната.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 1 директорът на ОДБХ издава заповед за вписване на промяната в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    Раздел ХІ Последващ контрол върху търговията, преопаковането, съхранението и употребата на продукти за растителна защита

    Чл. 120 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Контролът върху продуктите за растителна защита и търговията, преопаковането, съхранението и употребата им се извършва при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (2) Контролът по ал. 1 се осъществява чрез планови и внезапни проверки и проверки при наличие на данни за нарушение и обхваща:

    1. продуктите за растителна защита;

    2. лицата, които извършват дейностите по ал. 1;

    3. обектите, в които се извършват дейностите по ал. 1;

    4. документацията, свързана с извършване на дейностите по ал. 1;

    5. растенията и растителните продукти при първичното им производство и други обекти, върху които са употребени продукти за растителна защита.

    (3) Контролните проби при извършване на проверките по ал. 2 се вземат по ред, определен в наредбата по ал. 1.

    (4) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) Контролните проби, взети при извършване на проверка по ал. 2, т. 1, се изследват в Централната лаборатория за химични изпитвания и контрол на БАБХ и/или от акредитирани лаборатории.

    (5) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) Контролните проби, взети при извършване на проверка по ал. 2, т. 5, се изследват в Централната лаборатория за химични изпитвания и контрол на БАБХ и/или от акредитирани лаборатории.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Когато за партида от продукт за растителна защита няма документ за лабораторен анализ или е установено несъответствие по чл. 122, ал. 1 , разходите за лабораторните изследвания на контролните проби, взети при извършване на проверка по ал. 2, т. 1, са за сметка на притежателя на разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита.

    Чл. 121 . (1) При установяване на несъответствие с нормативните изисквания при проверка по чл. 120, ал. 2 инспекторите по растителна защита дават предписания и могат да приложат една или няколко от следните мерки:

    1. спиране на дейността в обекта;

    2. поставяне под възбрана на партида/и от продукт/и за растителна защита или изземване на налични количества от тях;

    3. поставяне под възбрана на растения и растителни продукти;

    4. предприемане на всякакви други мерки, необходими за изпълнение на правомощията им.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Мерките по ал. 1 се прилагат с разпореждане, което може да се обжалва пред директора на съответната ОДБХ по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (3) Разпореждане по ал. 2 може да се обжалва по съдебен ред само ако е обжалвано по административен ред.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Иззетите по ал. 1, т. 2 продукти за растителна защита се транспортират и съхраняват за сметка на нарушителя и се унищожават при условията и по реда на чл. 174 .

    Чл. 122 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) При установяване на несъответствие в опаковката или в етикета на продукта, или когато срокът му на годност е изтекъл, изпълнителният директор на БАБХ със заповед прилага една или няколко от следните мерки:

    1. незабавно преустановяване на търговията, преопаковането и употребата на продукта за растителна защита и изтеглянето му от пазара;

    2. преетикетиране или преработка от производителя, когато продуктът за растителна защита е в оригинална опаковка;

    3. износ на продукта за растителна защита;

    4. обезвреждане на продукта за растителна защита съгласно Закона за управление на отпадъците .

    (2) Мерките по ал. 1 могат да се прилагат и само по отношение на конкретни партиди от продукта за растителна защита.

    (3) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (4) Разходите за изпълнение на мерките по ал. 1 са за сметка на притежателя на разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита.

    (5) В 7-дневен срок от изпълнението на мерките по ал. 1 задълженото лице представя в ЦУ на БАБХ писмени доказателства за изпълнението им.

    (6) В случай на неизпълнение на мярка по ал. 1, т. 2 или 3 продуктът за растителна защита подлежи на обезвреждане съгласно Закона за управление на отпадъците .

    Чл. 122а . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) При установяване на несъответствие на продукт за растителна защита с физичните, химичните или техническите показатели, състава му, вида на формулацията или други негови характеристики, одобрени при разрешаването на продукта, изпълнителният директор на БАБХ със заповед незабавно отнема или изменя разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита при спазване на чл. 44, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 . До издаването на заповедта изпълнителният директор на БАБХ прилага чл. 122 .

    Чл. 123 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) При установяване на употреба на неразрешен продукт за растителна защита върху растения и растителни продукти при първичното им производство или при установяване на неразрешена употреба на продукт за растителна защита, или при установено наличие на замърсители по смисъла на Регламент (ЕС) 2023/915 на Комисията от 25 април 2023 г. относно максимално допустимите количества на някои замърсители в храните и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1881/2006 (ОВ, L 119/103 от 5 май 2023 г.) директорът на съответната ОДБХ със заповед може да приложи една или няколко от следните мерки:

    1. прилагане на една или няколко от мерките по чл. 138 от Регламент (ЕС) 2017/625 ;

    2. унищожаване на растенията и растителните продукти съгласно Закона за управление на отпадъците и/или по методики, утвърдени от изпълнителния директор на БАБХ.

    (2) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) Разходите за изпълнение на мерките по ал. 1 са за сметка на земеделския стопанин.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) В 7-дневен срок от изпълнението на мерките по ал. 1 земеделският стопанин представя в съответната ОДБХ писмени доказателства за изпълнението им.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато растения и растителни продукти по ал. 1 са пуснати на пазара, директорът на съответната ОДБХ предприема действия по Закона за управление на агрохранителната верига , Закона за храните или Закона за фуражите .

    Раздел ХII Национален план за действие за устойчива употреба на пестициди съгласно чл. 4 от Директива 2009/128/ЕО

    Чл. 124 . (1) Министерският съвет одобрява Национален план за действие за устойчива употреба на пестициди с оглед намаляване на рисковете и въздействието на употребата на пестициди върху здравето на хората и околната среда и за насърчаване разработването и въвеждането на интегрирано управление на вредителите и на алтернативни подходи или методи.

    (2) В изготвянето на плана участват представители на компетентните държавни органи и заинтересованите страни.

    (3) Националният план за действие за устойчива употреба на пестициди се разработва в съответствие с други приети планове и мерки относно употребата на пестициди, включително плановете за управление на речните басейни по Закона за водите .

    (4) След одобряване от Министерския съвет Националният план за действие за устойчива употреба на пестициди се представя на Европейската комисия и на компетентните органи на останалите държави членки.

    (5) Националният план за действие за устойчива употреба на пестициди се преразглежда най-малко на всеки 5 години по реда на ал. 1 – 4.

    Чл. 125 . (1) Националният план за действие за устойчива употреба на пестициди:

    1. определя количествени и други цели, мерки и срокове за намаляване на рисковете и въздействието на употребата на пестициди върху здравето на хората и околната среда;

    2. насърчава въвеждането на интегрирано управление на вредителите и на алтернативни подходи или методи, за да се намали зависимостта от употребата на пестициди;

    3. включва показатели за наблюдение на употребата на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които са одобрени в съответствие с Директива № 91/414/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита, но не отговарят на критерии за одобрение по подточки 3.6 – 3.8 от Приложение ІІ на Регламент (ЕО) № 1107/2009 , когато активните вещества са обект на подновяване или одобрение по реда на същия регламент;

    4. установява графици и цели за намаляване употребата на активните вещества по т. 3, по-специално ако намаляването на употребата представлява подходящ начин за постигане намаляване на риска по отношение на приоритетни обекти;

    5. включва изисквания за информиране на лица, които биха могли да бъдат изложени на отнасяне на струята при прилагане на продукти за растителна защита;

    6. (изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) установява хармонизирани показатели на риска в съответствие с Директива (ЕС) 2019/782 на Комисията от 15 май 2019 г. за изменение на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на установяването на хармонизирани показатели за риска (OB, L 127/4 от 16 май 2019 г.), определени в Приложение № 3 , както и национални показатели за риска.

    (2) В Националния план за действие за устойчива употреба на пестициди се определят специфични мерки за опазване на водната среда (повърхностни и подземни води) и на питейната вода от въздействието на пестициди.

    (3) Мерките по ал. 2 включват:

    1. даване предимство на продукти за растителна защита, които:

    а) не са класифицирани като опасни за водната среда в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) и наредбата по чл. 5, ал. 2 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси ;

    б) не съдържат приоритетни опасни вещества, определени по реда на Закона за водите ;

    в) (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) са с нисък риск;

    2. даване предимство на най-ефикасните техники за прилагане, като използването на оборудване за прилагане на продукти за растителна защита с ограничено отнасяне на струята, по-специално за култури като хмелни насаждения, овощни градини и лозя;

    3. намаляване на рисковете от замърсяване от продукти за растителна защита извън района на прилагането им поради отнасяне на струята при пръскане, оттичане или изтичане, в т.ч. установяване на:

    а) нетретирани буферни зони до повърхностните води с цел опазване на неприцелните водни организми – буферните зони се определят индивидуално за всеки продукт за растителна защита в процеса на неговата оценка и разрешаването му за пускане на пазара и употреба, и се посочват върху етикета на продукта;

    б) забрани и ограничения за употреба и съхранение на продукти за растителна защита в санитарно-охранителните зони за повърхностни и подземни води, които се използват за питейно-битово водоснабдяване, и/или минерални води, използвани за лечебни, профилактични, питейни и хигиенни нужди;

    4. намаляване или прекратяване прилагането на продукти за растителна защита върху или по протежението на пътища, железопътни линии, силно пропускливи повърхности или друга инфраструктура, разположена в близост до повърхностни или подземни води или върху непропускливи повърхности, при които съществува голям риск от изтичане в повърхностните води или в канализационните мрежи;

    5. (нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) насърчаване на употребата на продукти за растителна защита във възможно най-ниската разрешена доза.

    Чл. 126 . (1) С цел постигане на устойчива употреба на пестициди:

    1. (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Министерството на земеделието и храните:

    а) установява приоритетни обекти, като активни вещества, земеделски култури, региони или практики, изискващи специално внимание, или добри практики;

    б) насърчава разработването и въвеждането на интегрирано управление на вредителите и на алтернативни подходи и техники;

    2. Българската агенция по безопасност на храните:

    а) изчислява показатели за риска, като използва статистически данни за продуктите за растителна защита и други подходящи данни;

    б) установява тенденциите в употребата на определени активни вещества.

    (2) Българската агенция по безопасност на храните съобщава на Европейската комисия и на компетентните органи на останалите държави членки резултатите от извършените по ал. 1 дейности и публикува информация за тях на интернет страницата си.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., доп., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) За обезпечаване на дейностите по ал. 1, т. 2 Министерството на здравеопазването, Министерството на земеделието и храните, Националният статистически институт и Изпълнителната агенция по околна среда в рамките на своите компетенции предоставят на БАБХ налични данни при поискване. При необходимост такива данни могат да бъдат поискани и от други държавни органи.

    Глава шеста – АДЮВАНТИ

    Чл. 127 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Адюванти се пускат на пазара и се употребяват при условията на чл. 58 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 след вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    (2) Адювантите се:

    1. класифицират в съответствие с Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    2. опаковат в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 и Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    3. етикетират в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 и Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) .

    (3) Адювантите се пускат на пазара в опаковката на производителя с етикет на български език. Приспособлението за затваряне на опаковката трябва да съдържа пломба или друго запечатващо устройство, така че при отваряне целостта на пломбата или запечатващото устройство да се нарушават непоправимо.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., доп., бр. 102 от 2023 г.) Адювантите се употребяват единствено съвместно с продукти за растителна защита и не могат да съдържат активни вещества и/или неприемливи коформуланти по смисъла на Регламент (ЕО) № 1107/2009 .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Не се разрешава включването на текст или изображение в етикета или друг носител на информация, че адювантът предпазва растенията от вредители.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Не се разрешава реклама, обявяване или приписване на свойства или действие на адюванта като продукт за растителна защита.

    Чл. 128 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., доп., бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) За вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 лицата подават в ЦУ на БАБХ уведомление по образец, в което посочват ЕИК по Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел или идентификационния номер за регистрация на лицата, регистрирани в друга държава – членка на Европейския съюз, или в държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство , към което прилагат:

    1. образец на етикет, с който адювантът ще се пуска на пазара, изготвен съгласно изискванията на Регламент (ЕО) № 1272/2008 (CLP) ;

    2. информационен лист за безопасност на адюванта, изготвен в съответствие с чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) ;

    3. (нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) В 7-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 1 изпълнителният директор на БАБХ издава заповед за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 , която се съобщава по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Вписването по ал. 2 е безсрочно.

    (4) При непроизнасяне в срока по ал. 2 е налице мълчаливо съгласие и се прилагат съответно чл. 28 и 29 от Закона за ограничаване на административното регулиране и административния контрол върху стопанската дейност . Лицето по ал. 1 има право да пусне на пазара адюванта, след като предварително писмено уведоми за това ЦУ на БАБХ и изпълнителният директор на БАБХ не се произнесе с отказ в 7-дневен срок от получаване на уведомлението.

    (5) В случаите на мълчаливо съгласие вписването в регистъра се извършва в 14-дневен срок от уведомяването по ал. 4.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Когато продукт за растителна защита е разрешен за пускане на пазара и употреба с адювант, изпълнителният директор на БАБХ служебно вписва адюванта в регистъра по чл. 6, ал. 1 .

    Чл. 129 . (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 102 от 2023 г.) (1) Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед заличава вписването в регистъра по чл. 6, ал. 1 на адювант:

    1. по писмено искане от лицето, което пуска на пазара адюванта;

    2. когато се установи, че адювантът е вписан въз основа на неверни данни;

    3. когато се установи, че адювантът вече не отговаря на условията, при които е вписан;

    4. когато при пускането на пазара адювантът не отговаря на условията на чл. 127, ал. 2 – 4;

    5. при констатирани несъответствия на състава на адюванта със състава, обявен при вписването;

    6. когато адювантът не е ефикасен или има неблагоприятно въздействие върху хората, животните или околната среда.

    (2) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    Глава седма – ТОРОВЕ, ПОДОБРИТЕЛИ НА ПОЧВАТА, БИОЛОГИЧНО АКТИВНИ ВЕЩЕСТВА И ХРАНИТЕЛНИ СУБСТРАТИ, КОИТО СЕ ПУСКАТ НА ПАЗАРА БЕЗ НАНЕСЕНА МАРКИРОВКА "СЕ" И ЕС ПРОДУКТИ ЗА НАТОРЯВАНЕ (Загл. доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.)

    Раздел I – Торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ" (Загл. ново – ДВ, бр. 102 от 2023 г.)

    Чл. 130 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", подлежат на вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 преди пускане на пазара и употреба.

    (2) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Продуктите по ал. 1 се вписват в регистъра по чл. 6, ал. 1 , когато са ефикасни и нямат неблагоприятно въздействие върху хората, животните или околната среда при предписаните от производителя условия за употреба. Критериите за ефикасност и безопасност се определят с наредбата по чл. 133, ал. 2 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Регламент (ЕС) 2019/515 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. относно взаимното признаване на стоки, законно предлагани на пазара в друга държава членка, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 764/2008 (ОВ, L 91/1 от 29 март 2019 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2019/515 ", се прилага при разглеждане на заявлението за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 на продуктите по ал. 1, законно предлагани като такива продукти на пазара в друга държава членка съгласно същия регламент или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на регламента.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Продуктите по ал. 1 с един и същ състав и производител се вписват в регистъра по чл. 6, ал. 1 само под едно търговско наименование.

    Чл. 131 . (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) На вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 не подлежат продукти, които са:

    1. оборски тор по смисъла на чл. 3, параграф 20 от Регламент (ЕО) № 1069/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за установяване на здравни правила относно странични животински продукти и производни продукти, непредназначени за консумация от човека и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1774/2002 (Регламент за страничните животински продукти) (ОВ, L 300/1 от 14 ноември 2009 г.);

    2. торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, предназначени за употреба само при саксийни растения;

    3. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) продукти, които се предоставят на пазара в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    Чл. 132 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Към изпълнителния директор на БАБХ се създава Експертна комисия по торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, наричана по-нататък "Експертната комисия", която е постоянно действащ консултативен орган по въпросите, свързани с продуктите по чл. 130, ал. 1 .

    (2) Изпълнителният директор на БАБХ утвърждава правила за организацията и дейността на Експертната комисия.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Съставът на Експертната комисия се определя със заповед на министъра на земеделието и храните и включва представители на Министерството на земеделието и храните, Министерството на здравеопазването, Министерството на околната среда и водите и Българската агенция по безопасност на храните.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Експертната комисия прави предложения до изпълнителния директор на БАБХ за:

    1. вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 на продукт по чл. 130, ал. 1 ;

    2. отказ за вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 на продукт по чл. 130, ал. 1 ;

    3. промяна във вписаните в регистъра по чл. 6, ал. 1 обстоятелства за продукт по чл. 130, ал. 1 ;

    4. отказ за промяна във вписаните в регистъра по чл. 6, ал. 1 обстоятелства за продукт по чл. 130, ал. 1 ;

    5. заличаване от регистъра по чл. 6, ал. 1 на продукт по чл. 130, ал. 1 .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Алинея 4 не се прилага за продуктите по чл. 130, ал. 1 , законно предлагани като такива продукти на пазара в друга държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2019/515 или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на същия регламент .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице може да изиска становище от Експертната комисия относно ефикасността и/или безопасността на заявен продукт по ал. 5.

    Чл. 133 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) За вписване в регистъра по чл. 6, ал. 1 на продукт по чл. 130, ал. 1 лицата подават в ЦУ на БАБХ заявление по образец, в което посочват ЕИК по Закона за търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел или идентификационния номер за регистрация на лицата, регистрирани в друга държава – членка на Европейския съюз, или в друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство , към което прилагат:

    1. административно и техническо досие на продукта;

    2. (доп. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Вписването по ал. 1 се извършва при условия и по ред, определени в наредба на министъра на земеделието и храните.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато продукти по чл. 130, ал. 1 са законно предлагани като такива продукти на пазара в друга държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2019/515 или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на същия регламент , вместо досието по ал. 1, т. 1 към заявлението се прилагат:

    1. документи съгласно чл. 5, параграф 4 или 5 от Регламент (ЕС) 2019/515 в превод на български език;

    2. информационен лист за безопасност на български език в съответствие с чл. 31 от Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH);

    3. копие от оригиналния етикет на продукта, придружено с превод на български език;

    4. проект на етикет на български език.

    Чл. 134 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В тримесечен срок от подаване на заявлението по чл. 133, ал. 1 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед вписва в регистъра по чл. 6, ал. 1 продукт по чл. 130, ал. 1 или мотивирано отказва вписването, когато съответният продукт не отговаря на някое от изискванията по чл. 130, ал. 2 или 4 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Вписването в регистъра по чл. 6, ал. 1 е безсрочно.

    (3) Отказът по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Непроизнасянето в срока по ал. 1 не се смята за мълчаливо съгласие.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., отм., бр. 102 от 2023 г.).

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В случаите по чл. 133, ал. 3 заповедта по ал. 1 се издава в 30-дневен срок от подаване на заявлението.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато със заповедта по ал. 1 се отказва вписване на продукт по чл. 130, ал. 1 , законно предлаган като такъв продукт на пазара в друга държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2019/515 или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на същия регламент , заповедта се изготвя и съобщава съгласно чл. 5, параграфи 9 – 13 от регламента .

    Чл. 135 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) В 7-дневен срок от настъпване на промяна в обстоятелства, вписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 , лицето по чл. 133, ал. 1 подава в ЦУ на БАБХ заявление по образец, към което прилага документи, удостоверяващи промяната, и документ за платена такса съгласно тарифата по чл. 5, ал. 1 , когато плащането не е извършено по електронен път.

    (2) Промяната се извършва при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 133, ал. 2 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В едномесечен срок от подаване на заявлението по ал. 1 изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед променя вписаните в регистъра по чл. 6, ал. 1 обстоятелства или мотивирано отказва промяната, когато след промяната му продуктът не отговаря на някое от изискванията по чл. 130, ал. 2 .

    (4) Отказът по ал. 3 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 102 от 2023 г.) Когато със заповедта по ал. 3 се отказва вписването на промяна в обстоятелствата за продукти по чл. 130, ал. 1 , законно предлагани като такива продукти на пазара в друга държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2019/515 или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на същия регламент , заповедта се изготвя и съобщава съгласно чл. 5, параграфи 9 – 13 от регламента .

    (6) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    Чл. 136 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Вписването в регистъра по чл. 6, ал. 1 на продукт по чл. 130, ал. 1 се заличава:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) по мотивирано писмено искане на лицето по чл. 133, ал. 1 ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) по предложение на Експертната комисия, когато продуктът по чл. 130, ал. 1 :

    а) (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) вече не отговаря на условията, при които е вписан в регистъра по чл. 6, ал. 1 ;

    б) (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) е вписан в регистъра по чл. 6, ал. 1 въз основа на данни, които са неверни;

    в) не е ефикасен или има неблагоприятно въздействие върху хората, животните или околната среда.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В 14-дневен срок от получаване на писменото искане или на предложението на Експертната комисия изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед заличава вписването в регистъра по чл. 6, ал. 1 . В заповедта се определя срок за изразходване на наличните количества от съответния продукт по чл. 130, ал. 1 .

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Заповедта по ал. 2 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 102 от 2023 г.) Когато със заповедта по ал. 2 се заличава вписването на продукти по чл. 130, ал. 1 , законно предлагани като такива продукти на пазара в друга държава членка съгласно Регламент (ЕС) 2019/515 или в друга държава, с която Европейският съюз има сключено споразумение, което включва прилагането на същия регламент , тя се изготвя и съобщава съгласно чл. 5, параграфи 9 – 13 от регламента .

    Чл. 137 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Контролът върху продуктите по чл. 130, ал. 1 се извършва при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 133, ал. 2 .

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) При извършване на контрола по ал. 1 се вземат контролни проби по ред, определен в наредбата по чл. 133, ал. 2 .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Контролните проби, взети при извършване на проверка по ал. 1, се изследват в Централната лаборатория за химични изпитвания и контрол на БАБХ и/или в друга акредитирана лаборатория, определена от изпълнителния директор на БАБХ.

    (5) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато за партида от продукти по чл. 130, ал. 1 няма документ за лабораторен анализ или е установено несъответствие по чл. 139, ал. 1 , разходите за лабораторните изследвания на контролните проби, взети при извършване на контрол по ал. 1, са за сметка на лицето, което пуска на пазара съответния продукт.

    (7) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    Чл. 138 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) При установяване на несъответствие с нормативните изисквания при проверка по чл. 137, ал. 1 инспекторите по растителна защита дават предписания и могат да:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) поставят под възбрана определено количество или партида/и от продукти по чл. 130, ал. 1 или изземват налични количества от тях;

    2. предприемат всякакви други мерки, необходими за изпълнение на правомощията им.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Мерките по ал. 1 се прилагат с разпореждане, което може да се обжалва пред директора на съответната ОДБХ по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението.

    (3) Разпореждането по ал. 2 може да се обжалва по съдебен ред само ако е обжалвано по административен ред.

    Чл. 139 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., изм., бр. 102 от 2023 г.) При установяване на несъответствие на продукт по чл. 130, ал. 1 с обявените показатели или други негови характеристики или при установяване на несъответствие в опаковката или в етикета на продукта, или когато срокът му на годност е изтекъл, съответният директор на ОДБХ писмено уведомява ЦУ на БАБХ. Изпълнителният директор на БАБХ или оправомощено от него длъжностно лице със заповед може да приложи една или няколко от следните мерки:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) незабавно преустановяване на търговията и употребата на съответния продукт по чл. 130, ал. 1 и изтеглянето му от пазара;

    2. преетикетиране или преработка от производителя до достигане на обявените показатели;

    3. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) износ на съответния продукт по чл. 130, ал. 1 ;

    4. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) обезвреждане съгласно Закона за управление на отпадъците , когато съответният продукт по чл. 130, ал. 1 представлява опасност за здравето на хората, животните или околната среда.

    (2) Мерките по ал. 1 могат да се прилагат и само по отношение на определени количества или конкретни партиди от продукта.

    (3) Заповедта по ал. 1 се съобщава и може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Разходите за изпълнение на мерките по ал. 1 са за сметка на лицето, което пуска на пазара съответния продукт по чл. 130, ал. 1 .

    (5) В 7-дневен срок от изпълнение на мерките по ал. 1 задълженото лице представя в ЦУ на БАБХ писмени доказателства за изпълнението им.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В случай на неизпълнение на мярка по ал. 1, т. 2 или 3 продуктът по чл. 130, ал. 1 подлежи на обезвреждане съгласно Закона за управление на отпадъците .

    Чл. 140 . (1) Амониево-нитратните торове с високо съдържание на азот се пускат на пазара при спазване на ограниченията по т. 58 от Приложение XVII на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (REACH) .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Амониево-нитратните торове с високо съдържание на азот, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ" се предлагат на краен потребител само опаковани.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) На всеки три месеца производителите на амониево-нитратните торове с високо съдържание на азот, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", осигуряват провеждането от акредитирана лаборатория на изпитвания за устойчивост на детонация. Изпитванията се провеждат върху представителна проба по метод, определен в наредбата по чл. 133, ал. 2 . Производителите и вносителите на амониево-нитратните торове с високо съдържание на азот, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", съхраняват протоколите от изпитванията и при поискване ги предоставят на инспекторите по растителна защита.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Всеки производител, вносител и лице, което пуска на пазара амониево-нитратни торове с високо съдържание на азот, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", поддържа регистър, който съдържа информация за всяко лице, което му е доставило такъв продукт, и за всяко лице, на което е доставил такъв продукт.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Информацията по ал. 4 и документите, които доказват осъществената доставка, се съхраняват за период 5 години след датата на доставката и при поискване се предоставят на инспекторите по растителна защита.

    Чл. 141 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Продуктите по чл. 130, ал. 1 се етикетират на български език при условия и по ред, определени в наредбата по чл. 133, ал. 2 .

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    Чл. 142 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Лицата по чл. 133, ал. 1 са длъжни да информират БАБХ за появата на нови данни за действието им, свързани с тяхната ефикасност и безопасност за хората, животните или околната среда.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Производителите, вносителите и лицата, които пускат на пазара продукти по чл. 130, ал. 1 , водят и съхраняват документация за техния произход за целия период на предлагането им и две години след това.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г., отм., бр. 102 от 2023 г.).

    Чл. 143 . Забраняват се:

    1. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) вносът, въвеждането, пускането на пазара, употребата и съхранението с цел пускане на пазара или употреба на невписани в регистъра по чл. 6, ал. 1 продукти по чл. 130, ал. 1 ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) включването на текст или изображение в етикета или друг носител на информация, че продуктът по чл. 130, ал. 1 предпазва растенията от вредители, както и обявяване или приписване на свойства или действие като продукт за растителна защита;

    3. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) рекламата на продукти по чл. 130, ал. 1 , които не отговарят на изискванията на този закон и на актовете по прилагането му.

    Раздел ІІ (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) ЕС продукти за наторяване

    Чл. 143а . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) ЕС продуктите за наторяване се предоставят на пазара само когато отговарят на изискванията на Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) Предоставянето на пазара на ЕС продукти за наторяване, които са в съответствие с Регламент (ЕС) 2019/1009 , не се възпрепятства поради причини, свързани със състава, етикетирането или други аспекти, уредени от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    Чл. 143б . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Когато ЕС продукт за наторяване се пуска или предоставя на пазара на територията на Република България и ЕС декларацията за съответствие по чл. 16 от Регламент (ЕС) 2019/1009 не е съставена на български език, тя трябва да е налична в превод на български език.

    (2) Информацията по чл. 6, параграф 7 и чл. 8, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1009 се предоставя на български език.

    Чл. 143в . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Производителят изпълнява задълженията по чл. 6 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , както и задълженията, определени в съответния модул на процедурата за оценяване на съответствието съгласно приложение IV към Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) В случаите по чл. 6, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , когато даден ЕС продукт за наторяване представлява риск за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда, производителят предоставя изискваната информация на БАБХ и на компетентните органи на държавите членки, в които такива ЕС продукти за наторяване са предоставени на пазара.

    (3) В случаите по чл. 6, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2019/1009 производителят предоставя изискваната информация на инспекторите по растителна защита на БАБХ на български език или на език, на който е налична, при условие че е разбираем за тях.

    (4) За нуждите на административно и/или административнонаказателно производство производителят предоставя информацията по ал. 3 на български език в определен от БАБХ срок.

    Чл. 143г . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Производителят може да определи писмено свой упълномощен представител при спазване на изискванията по чл. 7 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) Упълномощеният представител изпълнява задачите, определени в пълномощното от производителя.

    Чл. 143д . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Вносителят изпълнява задълженията по чл. 8 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) В случаите по чл. 8, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , когато даден ЕС продукт за наторяване представлява риск за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда, вносителят предоставя изискваната информация на БАБХ и на компетентните органи на държавите членки, в които такива ЕС продукти за наторяване са предоставени на пазара.

    (3) В случаите по чл. 8, параграф 9 от Регламент (ЕС) 2019/1009 вносителят предоставя изискваната информация на инспекторите по растителна защита на БАБХ на български език или на език, на който е налична, при условие че е разбираем за тях.

    (4) За нуждите на административно и/или административнонаказателно производство вносителят предоставя информацията по ал. 3 на български език в определен от БАБХ срок.

    Чл. 143е . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Дистрибуторът изпълнява задълженията по чл. 9 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) В съответствие с изискванията на чл. 9, параграф 2, ал. 1 от Регламент (ЕС) 2019/1009 дистрибуторът проверява дали ЕС продуктът за наторяване се придружава от информацията по чл. 6, параграф 7 или чл. 8, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1009 на български език.

    (3) В случаите по чл. 9, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , когато даден ЕС продукт за наторяване представлява риск за здравето на човека, животните или растенията, за безопасността или за околната среда, дистрибуторът предоставя изискваната информация на БАБХ и на компетентните органи на държавите членки, в които е предоставил на пазара такива ЕС продукти за наторяване.

    Чл. 143ж . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) В случаите по чл. 10 от Регламент (ЕС) 2019/1009 вносителят или дистрибуторът изпълнява задълженията на производителя по чл. 6 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) При опаковане или преопаковане на ЕС продукти за наторяване, извън случаите по чл. 10 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , вносителят или дистрибуторът спазва изискванията на чл. 11 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    Чл. 143з . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) В изпълнение на задълженията по чл. 12 от Регламент (ЕС) 2019/1009 всеки икономически оператор, установен на територията на Република България, поддържа регистър, който съдържа информацията по чл. 12, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2019/1009 . Информацията и документите, които доказват осъществената доставка, се съхраняват за срока по чл. 12, параграф 2 и при поискване се предоставят на БАБХ и на компетентните органи на другите държави членки.

    Чл. 143и . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" е нотифициращ орган съгласно чл. 21 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (2) Оценката на органите за оценяване на съответствието на ЕС продукти за наторяване и за наблюдението на нотифицираните органи по Регламент (ЕС) 2019/1009 се извършва съгласно Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието и Регламент (ЕС) 2019/1009 . Нотифицирането на органите за оценяване на съответствието на ЕС продукти за наторяване се извършва съгласно чл. 28 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (3) Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" изпълнява задълженията по чл. 31, параграф 2 и предприема съответните коригиращи действия по чл. 31, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    Чл. 143к . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) При прекратяване на дейността си нотифицираните органи са длъжни да уведомят Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" и своите клиенти.

    (2) Нотифицираният орган предоставя досиетата на своите клиенти на Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" в 7-дневен срок от уведомлението по ал. 1.

    (3) Нотифицираният орган информира съответно всички или заинтересованите свои клиенти и предава досиетата им на Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" в 7-дневен срок от влизане в сила на заповедта за ограничаване, спиране на действието или отнемане на сертификата за акредитация.

    (4) Клиентите на нотифицирания орган, който е прекратил дейността си или чийто сертификат за акредитация е бил отнет или ограничен, могат писмено да поискат от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" да предостави техните досиета на друг, посочен от тях нотифициран орган, в едномесечен срок от уведомлението по ал. 1 или 3.

    (5) Досиетата, които не са предоставени на друг нотифициран орган съгласно ал. 4, се съхраняват от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" и се предоставят на разположение на другите нотифициращи органи и на органите за надзор на пазара при искане от тяхна страна.

    Чл. 143л . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Надзорът на пазара на ЕС продукти за наторяване се организира и извършва съгласно Регламент (ЕС) 2019/1020 , доколкото в Регламент (ЕС) 2019/1009 не съществуват специални разпоредби със същата цел, които уреждат по специален начин конкретни аспекти на надзора на пазара на ЕС продукти за наторяване.

    Раздел ІІІ (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Превоз, съхранение и употреба на торовете, подобрителите на почвата, биологично активните вещества и хранителните субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", и на ЕС продукти за наторяване

    Чл. 143м . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Торовете, подобрителите на почвата, биологично активните вещества и хранителните субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", както и ЕС продуктите за наторяване, се съхраняват и превозват при спазване на изискванията за пожарна и взривна безопасност по начин, който изключва увреждане на здравето на хората, животните и околната среда.

    Чл. 143н . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Земеделските стопани са длъжни да водят записи за употребените количества и видове торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества и хранителни субстрати, които се пускат на пазара без нанесена маркировка "СЕ", както и за употребените количества и видове ЕС продукти за наторяване.

    Глава седма – "а" (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) МЕРКИ ПО ПРИЛАГАНЕ НА РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/988

    Чл. 143о. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Българската агенция по безопасност на храните приема и разглежда жалби съгласно чл. 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 относно безопасността на продукти, включени в списъка на законодателството на Съюза съгласно Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020 , които са от нейната компетентност, и дейностите за контрол и надзор на пазара, свързани с тези продукти.

    (2) Комисията за защита на потребителите приема и разглежда жалби съгласно чл. 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 относно случаи, в които предоставените средства за правна защита при изземване на продукт не отговарят на изискванията на чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (3) Органите по ал. 1 и 2 уведомяват писмено жалбоподателя за всички предприети действия по жалбата.

    Чл. 143п. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) При изземване на опасни продукти от потребителите, инициирано от икономически оператор или разпоредено от изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните, потребителите имат право на средства за правна защита съгласно чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Глава осма – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Чл. 144 . (1) Който наруши забрана по чл. 10, ал. 2 или не изпълни задължение за уведомяване по чл. 112 , се наказва с глоба от 1500 до 2400 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2400 до 3600 лв.

    Чл. 145 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2018 г., в сила от 23.02.2018 г.) Който наруши забраната по чл. 12, ал. 3 или предоставя консултантски услуги за интегрирано управление на вредители, без да е вписан в регистъра по чл. 6, ал. 1 , се наказва с глоба от 400 до 800 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 800 до 1600 лв.

    Чл. 146 . (1) Който, при обявен каламитет или епифитотия, не приложи мерките за контрол срещу съответния вредител, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 800 до 1800 лв.

    Чл. 147 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Който в нарушение на чл. 19, ал. 5 и глава VI, раздел 2 от Регламент (ЕС) № 2016/2031 издаде, замени или обезсили растителен паспорт, се наказва с глоба от 200 до 500 лв.

    (2) Който в нарушение на чл. 19, ал. 6 и глава VI, раздел 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031 постави маркировка върху дървен опаковъчен материал, дървесина или други обекти, се наказва с глоба от 200 до 500 лв.

    (3) Официален фитосанитарен инспектор, който в нарушение на чл. 36, ал. 4 , 5 , 6 или 8 и глава VI, раздел 4 от Регламент (ЕС) 2016/2031 издаде и/или подпише фитосанитарен сертификат или предекспортен сертификат, се наказва с глоба от 200 до 500 лв.

    (4) Когато нарушението по ал. 1 и/или 2 и/или чл. 36, ал. 9 е извършено от лице, на което са делегирани задачи, се налага глоба от 500 до 1000 лв. или имуществена санкция от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 148 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Който не спази изискване по чл. 19, ал. 1 , се наказва с глоба от 500 до 800 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 2500 лв.

    Чл. 149 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Който извършва дейностите по чл. 22, ал. 1 , без да е вписан в регистъра по чл. 6, ал. 1 или не се регистрира в срока по чл. 22, ал. 2 , или не изпълни задължение по чл. 24 , се наказва с глоба от 800 до 1500 лв., а при повторно нарушение – с глоба от 2000 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 2500 до 5000 лв.

    Чл. 150 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Който наруши забрана или не спази изискване по чл. 17 , или не изпълни мерки по чл. 20, ал. 1 и 5 , се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., ако деянието не съставлява престъпление, а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Който не изпълни мярка по чл. 28, ал. 1, т. 1 и 2 или мерки, приложени по реда на чл. 30 , се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., ако деянието не съставлява престъпление, а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.

    (3) Когато нарушенията по ал. 1 или 2 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 151 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Който използва карантинни и регулирани некарантинни вредители, растения, растителни продукти и други обекти за извършване на официални изпитвания, научноизследователски или образователни цели, опити, сортов подбор или селекция без разрешение по чл. 18, т. 1 , се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 5000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 3000 лв., а при повторно нарушение – от 3000 до 5000 лв.

    Чл. 152 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Който при съмнение или узнаване за наличието на вредител не уведоми БАБХ по реда на чл. 16, ал. 7 , се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 2500 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 2500 до 5000 лв.

    Чл. 153 . (1) Който не изпълни задължение по чл. 35 , не изпълни задължение за уведомяване по чл. 61, ал. 6 или мярка по чл. 33, ал. 2 , се наказва с глоба от 1500 до 2500 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 4000 лв.

    Чл. 154 . (1) Който не изпълни задължение по чл. 49, ал. 1 – 5, се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв.

    Чл. 155 . (1) Който наруши забрана по чл. 52 , чл. 101, т. 1 или 2 , чл. 107, т. 1 или не изпълни условие или задължение по чл. 48 , се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв., ако деянието не съставлява престъпление.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 156 . (1) Който, при извършване на научноизследователска и/или развойна дейност, употребява продукт за растителна защита без разрешение по чл. 64, ал. 1 , се наказва с глоба от 400 до 800 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 800 до 1800 лв.

    Чл. 157 . (1) Който извършва биологично изпитване на продукти за растителна защита от професионална категория на употреба, без да притежава сертификат по чл. 83 , или на неразрешени продукти за растителна защита, за които няма издадено удостоверение за внос или въвеждане по чл. 78, ал. 1 , или в нарушение на наредбата по чл. 70, ал. 4 , се наказва с глоба от 1000 до 2000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 158 . (1) Който, при осъществяване на дейности по този закон, замърсява околната среда, се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 водят до риск за здравето на хората или животните, се налага глоба от 3000 до 6000 лв., ако деянието не съставлява престъпление.

    (3) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 10 000 лв.

    (4) Когато нарушенията по ал. 2 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 15 000 лв.

    Чл. 159 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който не спази изискването по чл. 44, ал. 2 , не изпълни задължението по чл. 55, ал. 5 , опакова или етикетира продукти за растителна защита или адюванти в нарушение на изискванията на чл. 79, ал. 1, т. 2 или ал. 2 , съответно на чл. 127, ал. 2, т. 2 или 3 , или ал. 3 – 6 , се наказва с глоба от 1000 до 2400 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1900 до 3600 лв.

    Чл. 160 . (1) Който търгува или преопакова продукти за растителна защита без удостоверение по чл. 91, ал. 1 , съответно по чл. 96, ал. 4 , или извършва специализирани растителнозащитни услуги, без да е уведомил съответната ОДБХ, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 161 . (1) Който наруши изискванията на наредбата по чл. 47 , не изпълни задължение по чл. 63 или 98, не изпълни задължение за уведомяване по чл. 95, ал. 1 или не предостави информация по чл. 92, ал. 2 , се наказва с глоба от 500 до 2500 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 4000 лв.

    Чл. 162 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) (1) Който продава продукти за растителна защита от професионална категория на употреба на лица без сертификат по чл. 83 , не води записи по чл. 115а или пуска на пазара, предлага или продава семена за посев, третирани с неразрешени продукти за растителна защита, в нарушение на чл. 49, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , се наказва с глоба от 500 до 2500 лв., а при повторно нарушение – от 1000 до 5000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 4000 лв., а при повторно нарушение – от 2000 до 8000 лв.

    Чл. 163 . (1) Който наруши изискванията на наредбата по чл. 104, ал. 1, т. 3 , използва продукти за растителна защита от професионална категория на употреба, без да притежава сертификат по чл. 83 , не изпълни задължение по чл. 49, ал. 6 или не представи информация, предвидена в чл. 56 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 , се наказва с глоба от 400 до 1400 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 800 до 2600 лв.

    Чл. 164 . (1) Който рекламира продукт за растителна защита в нарушение на чл. 81 или наруши забрана по чл. 82 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2500 лв.

    Чл. 165 . (1) Който наруши забрана по чл. 101, т. 3 – 9 , чл. 107, т. 2 – 6 или чл. 108, ал. 1 , се наказва с глоба от 1500 до 3800 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3600 до 6000 лв.

    Чл. 165а . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) (1) Който не изпълни задължение по чл. 109а, ал. 2 и 110а , ал. 1 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1500 до 3000 лв.

    Чл. 165б . (Нов – ДВ, бр. 21 от 2024 г.) (1) Който не изпълни задължение по чл. 112а, ал. 3, т. 1 и 2 , се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв.

    Чл. 166 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който пуска на пазара продукти по чл. 130, ал. 1 с изтекъл срок на годност или такива, които не съответстват на обявеното в придружаващата ги документация и/или на етикета им, или наруши изискванията на наредбата по чл. 133, ал. 2 , се наказва с глоба от 1000 до 2400 лв.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който не изпълни задължения по чл. 141 , чл. 142, ал. 2 или чл. 143м , се наказва с глоба от 1000 до 2400 лв.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който наруши забраната по чл. 143, т. 1 или 2 , се наказва с глоба от 1000 до 2400 лв.

    (4) (Предишна ал. 3, изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато нарушенията по ал. 1, 2 или 3 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1900 до 3600 лв.

    Чл. 167 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който не изпълни задължение по чл. 140, ал. 2 – 4 или 5 , се наказва с глоба от 1500 до 4000 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 8000 лв.

    Чл. 168 . (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който не изпълни задължение по чл. 140, ал. 1 , чл. 142, ал. 1 или чл. 143н , се наказва с глоба от 300 до 900 лв.

    (2) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 600 до 1800 лв.

    Чл. 169 . (1) Който наруши забраната по чл. 143, т. 3 , се наказва с глоба от 300 до 600 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1200 до 2800 лв.

    Чл. 169а. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който пуска на пазара EС продукт за наторяване, без да е оценено съответствието му съгласно приложима процедура за оценяване на съответствието по чл. 15 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв.

    Чл. 169б . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който пуска на пазара EС продукт за наторяване, който не отговаря на изискванията за съответната продуктова функционална категория или съответната категория съставни материали, определени в Приложение I и Приложение II към Регламент (ЕС) 2019/1009 , се наказва с глоба от 2000 до 4000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 4000 до 8000 лв.

    Чл. 169в . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който предоставя на пазара EС продукт за наторяване, който не отговаря на изискванията за етикетиране, определени в Приложение III към Регламент (ЕС) 2019/1009 , се наказва с глоба от 1500 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв.

    Чл. 169г . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който предоставя на пазара EС продукт за наторяване, който не е придружен от информация на български език съгласно чл. 143б или за който ЕС декларацията за съответствие не е налична на български език, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 169д . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който състави или използва ЕС декларация за съответствие със съдържание, което не съответства на изискванията по чл. 16 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , ако деянието не съставлява престъпление, се наказва с глоба от 1000 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв.

    Чл. 169е . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Който пуска на пазара EС продукт за наторяване с маркировка "СЕ", нанесена в нарушение на изискванията на чл. 17 и 18 от Регламент (ЕС) 2019/1009 , се наказва с глоба от 1500 до 3000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 3000 до 5000 лв.

    Чл. 169ж . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) (1) Икономически оператор, който не изпълни свое задължение по Регламент (ЕС) 2019/1009 или по чл. 143в – 143з , се наказва с глоба от 2000 до 5000 лв.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 5000 до 10 000 лв.

    Чл. 169з . (Нов – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Нотифициран орган, който не изпълни свое информационно задължение по чл. 34 от Регламент (ЕС) 2019/1009 или предвидено в съответната процедура за оценяване на съответствието, или по чл. 143к , се наказва с имуществена санкция в размер от 1000 до 2000 лв.

    Чл. 169и. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Икономически оператор, който не изпълни задълженията си по чл. 19 от Рег­ламент (ЕС) 2023/988, се наказва с глоба от 500 до 2000 лв. или с имуществена санкция от 1000 до 5000 лв.

    Чл. 169к. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Икономически оператор, който не изпълни задълженията си по чл. 20 , 35 , 36 или 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв. или с имуществена санкция от 3000 до 10 000 лв.

    Чл. 169л. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Доставчик на онлайн място за търговия, който не изпълни задълженията си по чл. 22 , 35 или 36 от Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв. или с имуществена санкция от 3000 до 10 000 лв.

    Чл. 169м. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който не изпълни разпореждане или задължително предписание на изпълнителния директор на БАБХ или на оправомощени от него длъжностни лица за предприемане на мерки за осигуряване безопасността на продуктите по Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба от 1000 до 5000 лв. или с имуществена санкция от 5000 до 30 000 лв.

    Чл. 170 . (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Длъжностно лице, което виновно не изпълни задължение по чл. 34 и чл. 121, ал. 1 , се наказва с глоба от 200 до 500 лв., а при повторно нарушение – от 500 до 1000 лв.

    Чл. 171 . (1) Който наруши и/или не изпълни предписание на контролните органи по този закон, издадено във връзка с изпълнение на служебните им задължения, в качеството им на длъжностни лица, се наказва с глоба от 150 до 300 лв., ако деянието не съставлява престъпление.

    (2) Когато нарушението по ал. 1 е извършено от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 200 до 400 лв.

    Чл. 172 . Който възпрепятства изпълнението на служебните задължения на длъжностните лица по този закон, се наказва с глоба от 600 до 1200 лв., ако деянието не съставлява престъпление.

    Чл. 173 . (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Който наруши разпоредбите на този закон или на Регламент (EC) 2019/1009 , извън случаите по чл. 144 – 172 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Когато нарушенията по ал. 1 са извършени от юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 1000 до 2000 лв.

    Чл. 174 . (1) При установяване на нарушения инспекторите на БАБХ задържат веществени доказателства, свързани с установяване на нарушенията, по реда на чл. 41 от Закона за административните нарушения и наказания .

    (2) Иззетите веществени доказателства подлежат на отнемане в полза на държавата с наказателно постановление по реда на чл. 20 и 21 от Закона за административните нарушения и наказания .

    (3) Отнетите в полза на държавата вещи, които са негодни за употреба и/или са забранени, се унищожават или обезвреждат от ОДБХ за сметка на нарушителите съгласно Закона за управление на отпадъците и наредбите по чл. 16, ал. 3 .

    (4) Вещите или част от тях, отнети в полза на държавата, могат да се предоставят безвъзмездно от изпълнителния директор на БАБХ на органи на държавната власт и на местното самоуправление, на учебни заведения с учебна цел или на организации със социално предназначение.

    (5) Вещите, иззети и задържани с актовете за установяване на административни нарушения или с констативни протоколи, се съхраняват до приключване на административното производство с влязъл в сила акт на компетентен орган.

    (6) Контролните проби се съхраняват до приключване на административното производство по съответния ред, след което се връщат, съответно унищожават.

    Чл. 175 . (1) (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г., бр. 102 от 2023 г.) Актовете за установяване на нарушенията по този закон, с изключение на нарушенията по чл. 169з , се съставят от официалните фитосанитарни инспектори и инспекторите по растителна защита, а наказателните постановления или мотивираните резолюции за прекратяване на административнонаказателните производства се издават от директорите на съответните ОДБХ.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 169з се съставят от длъжностни лица, определени от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация", а наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация".

    (3) (Предишна ал. 2 – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 1 . (1) (Предишен текст на § 1 – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) По смисъла на този закон:

    1. " Адюванти " са веществата или препаратите по чл. 2, параграф 3, буква "г" от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    1а. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Акредитирана лаборатория " е лаборатория, акредитирана съгласно стандарт EN ISO/IEC 17025 от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" или от национален орган по акредитация, който отговаря на изискванията по чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието .

    2. " Активни вещества " са вещества или микроорганизми по чл. 2, параграф 2 от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    3. " Амониево-нитратни торове с високо съдържание на азот " са еднокомпонентни или сложни торове на базата на амониев нитрат, които съдържат повече от 28 на сто от масата на азот по отношение на амониевия нитрат.

    4. " Антидоти " са веществата или препаратите по чл. 2, параграф 3, буква "а" от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    5. " Биологичен агент " е биологична единица, способна да се самовъзпроизвежда, която се използва за борба срещу вредни организми.

    6. " Биологично активни вещества " са вещества или смеси, различни от хранителните вещества и продуктите за растителна защита, които, приложени върху растения, семена, почви или хранителни субстрати, променят физиологичните процеси в растенията по начин, който създава условия за подобряване на растежа, развитието, добива, качеството или устойчивостта към абиотични стресови фактори.

    7. " Вид на формулацията " е агрегатно състояние и естество на продукт за растителна защита или адювант, обозначени в съответствие с Техническа монография № 2 на GIFAP – Международната група на националните асоциации на производителите на пестициди.

    8. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    9. (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Въвеждане на продукти за растителна защита " е вътреобщностна доставка на продукт за растителна защита от друга държава членка на територията на Република България.

    10. " Възбрана " е комплекс от временни ограничителни мерки, включително спиране от продажба и употреба, наложени върху продукти или стоки, които не отговарят на изискванията на този закон и/или на актовете по прилагането му.

    11. " Въздушно пръскане " е прилагане на продукти за растителна защита от въздухоплавателно средство – самолет или хеликоптер.

    12. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    13. " Груби нарушения " са нарушения на изискванията на този закон или на актовете по прилагането му, довели до непосредствена опасност за здравето на хора, животни, растения, замърсяване на околната среда или до значителни икономически загуби.

    13а. (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Движение на растения и растителни продукти и други обекти " е всяко фактическо действие, свързано с преместването на растения, растителни продукти и други обекти от едно място на друго място, независимо с каква цел, включително производство, търговия, преработка, съхранение.

    14. " Дистрибутор " е лице, което предлага продукти за растителна защита на пазара в рамките на професионалната си дейност.

    15. " Добро здравно състояние на растенията и растителните продукти " е състояние, при което е установено, че вредителите са под прага на икономическа вредност.

    16. (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Дървен опаковъчен материал " е дървесина или дървесни продукти, с изключение на хартиени продукти, използвани за поддържане, предпазване или пренасяне на стоки, включително дървен опаковъчен материал, използван за обезопасяване и поддържане на стока, който обаче не остава свързан със стоката (дънедж).

    17. " Държава членка " е държава – членка на Европейския съюз.

    18. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2023 г.).

    19. " Епифитотия " е масова поява на болест, свързана с рязко нарастване честотата на заболяване и нанасяне на значителни повреди по растенията.

    19а. (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Залавяне " е всяко действие, което е предприето или трябва да се предприеме от държава членка по отношение на цялата или на част от пратка от трета държава, съдържаща растения, растителни продукти и други обекти, или по отношение на вредител по растения, растителни продукти и други обекти, които не отговарят на изискванията на този закон.

    20. (Изм. – ДВ, бр. 12 от 2015 г.) " Земеделски стопанин " е физическо или юридическо лице, вписано в регистъра на земеделските стопани по чл. 7, ал. 1 от Закона за подпомагане на земеделските производители , което произвежда на територията на страната растения и растителни продукти, предназначени за продажба.

    21. " Икономически важни вредители " са болести, неприятели и плевели, които се появяват ежегодно, предизвикват значителни загуби на земеделска продукция и оказват влияние върху безопасността и качеството на растенията и растителните продукти.

    22. " Интегрирано производство " е система за производство на растения и растителни продукти чрез прилагане на специфичните принципи на интегрирано управление на вредителите.

    23. " Интегрирано управление на вредителите " е внимателно проучване на всички налични методи за растителна защита и последващо интегриране на подходящи мерки за ограничаване развитието на популациите от вредни организми, за поддържане на икономически и екологично обосновани равнища на употреба на продукти за растителна защита и на други форми на намеса и за намаляване или свеждане до минимум на рисковете за здравето на хората и околната среда. Интегрираното управление на вредителите е насочено към производството на здрави култури с възможно най-малки нарушения на агроекологичните системи и насърчава естествените механизми за контрол на вредителите.

    24. " Каламитет " е масова поява на неприятел, свързана с нанасянето на значителни повреди по растенията.

    25. " Карантина " е комплекс от временни ограничителни мерки, наложени върху растения, растителни продукти и други обекти или дейност.

    26. (Изм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Карантинен вредител " е вредител по чл. 3 от Регламент (ЕС) 2016/2031 .

    27. " Категория на употреба " е определяне на продукт за растителна защита към дадена група с цел ограничаване на употребата му до определена категория потребители.

    28. " Консултант " е лице, което е придобило съответните знания и предоставя съвети относно управлението на вредителите и безопасната употреба на продукти за растителна защита в рамките на професионалната си дейност или като търговска услуга.

    29. " Контролна проба " е количество от растения, растителни продукти, продукти за растителна защита, торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества или хранителни субстрати, което при лабораторно изследване дава обективна и пълна оценка за съответствие на цялото количество/партида от тях с регламентираните за тях изисквания.

    30. " Коформуланти " са веществата или препаратите по чл. 2, параграф 3, буква "в" от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    30а. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Краен ползвател " е понятие по смисъла на чл. 3, т. 21 от Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    31. " Местен пазар " е област по смисъла на Закона за административно-териториалното устройство на Република България , в която са произведени растения и растителни продукти и се предлагат за продажба.

    31а. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Неорганични торове " са торове, в които обявените хранителни елементи са във вид на неорганични соли, получени като нерудни изкопаеми и/или чрез промишлен и/или химичен процес.

    32. " Неразрешена употреба " е употреба на разрешен продукт за растителна защита извън посоченото в разрешението му за пускане на пазара и употреба.

    33. " Оборудване за прилагане на продукти за растителна защита " е апарат, специално предназначен за прилагане на продукти за растителна защита, включително принадлежности, които са от съществено значение за ефективното функциониране на това оборудване, като дюзи, манометри, филтри, сита и приспособления за почистване на резервоари.

    33а. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Онлайн интерфейс " е понятие по смисъла на чл. 3, т. 15 от Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    34. " Опасност за растенията и растителните продукти " е каламитет или епифитотия, или проникване, разпространение и/или масово намножаване на вредители по растенията и растителните продукти, или заплаха от проникване, разпространение и/или масово намножаване на вредители, водещи до значителни икономически загуби.

    35. " Оригинална опаковка " е опаковката на производител на продукт за растителна защита с етикет и партиден номер, която е одобрена в процеса на разрешаване за пускане на пазара и употреба на продукта за растителна защита по вид и вместимост на опаковката, и вид и характеристики на материала, от който е направена.

    36. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    37. " Пестицид " е продукт за растителна защита.

    38. " Повторно " е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което е наложено наказание за същото по вид нарушение.

    39. " Показател за риска " е резултатът от метод на изчисление, който се използва за оценка на рисковете от пестицидите за здравето на хората и/или околната среда.

    40. " Подобрители на почвата " са материали, които се прибавят към почвата, чиято главна функция е подобряване на физичните и/или химичните свойства и/или на биологичната активност на почвата.

    41. " Праг на икономическа вредност " е плътност от популацията на вредителя, при която загубите от добива надвишават двойните разходи, необходими за провеждане на химична борба.

    42. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    43. " Продукти за растителна защита " са продукти по чл. 2, параграф 1 от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    44. " Професионален потребител " е лице, което използва продукти за растителна защита в рамките на професионалната си дейност.

    45. " Разрешен продукт за растителна защита " е всеки продукт за растителна защита, за който има разрешение за пускане на пазара и употреба.

    46. " Разрешена употреба " е приложение на продукт за растителна защита при определени растения и растителни продукти и срещу определен вредител при условия на употреба, посочени в разрешението за пускане на пазара и употреба на продукта.

    47. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    48. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    49. " Синергисти " са веществата или препаратите по чл. 2, параграф 3, буква "б" от Регламент (ЕО) 1107/2009 .

    50. " Системни нарушения " са две или повече нарушения на изискванията на този закон или на актовете по прилагането му, за които на лицето са наложени административни наказания с влезли в сила наказателни постановления в едногодишен срок. 50a. (Нова – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) " Събирателни и разпределителни центрове " са места, в които се събират, съхраняват и разпределят растения и растителни продукти, произхождащи от различни места на производство, с цел образуване на партида/и, предназначена/и за търговия.

    51. " Състав на продукт за растителна защита " е качественото и количественото съдържание на активни вещества, антидоти, синергисти и коформуланти в продукта.

    51а. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Торове " са материали, главната функция на които е снабдяването на растенията с хранителни вещества.

    51б. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) " Торове, подобрители на почвата, биологично активни вещества, хранителни субстрати, предназначени за употреба само при саксийни растения " са продукти, предназначени за цветя и декоративни растения, които се отглеждат в саксия.

    52. " Трета държава " е всяка държава, която не е държава – членка на Европейския съюз.

    53. " Търговия на продукти за растителна защита " са всички дейности по покупко-продажба, придобиване, доставяне, съхранение и предлагане с цел продажба на продукти за растителна защита. Вносът, въвеждането на територията на страната и износът се смятат за търговия.

    54. " Фитосанитарен контрол " е всяко предприето действие и мярка срещу пренасяне и/или разпространение на карантинни вредители по растенията, растителните продукти и другите обекти.

    55. (Отм. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.).

    56. " Фумигация " е метод за унищожаване на вредители в затворени пространства, при който се използват продукти за растителна защита в газова фаза.

    57. " Хранителни субстрати " са продукти, които осигуряват благоприятна среда и хранителни вещества за растеж и развитие на растенията.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2023 г.) По отношение на ЕС продуктите за наторяване се прилагат определенията по чл. 2 от Регламент (ЕС) 2019/1009 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) За целите на глава седма "а" се прилагат определенията по чл. 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    § 2 . (Доп. – ДВ, бр. 65 от 2020 г., в сила от 21.07.2020 г.) Този закон въвежда изискванията на Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността и на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за действие на Общността за постигане на устойчива употреба на пестициди (ОВ, L 309/71 от 24 ноември 2009 г.) и на Директива (ЕС) 2019/782 на Комисията от 15 май 2019 г. за изменение на Директива 2009/128/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на установяването на хармонизирани показатели за риска.

    § 3 . (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) Всички регистри, списъци и бюлетини по този закон са публични и се публикуват на интернет страницата на БАБХ при спазване на изискванията за защита на личните данни.

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 4 . Този закон отменя Закона за защита на растенията (обн., ДВ, бр. 91 от 1997 г.; изм., бр. 90 от 1999 г., бр. 96 от 2001 г., бр. 18 от 2004 г., бр. 26, 30, 31 и 96 от 2006 г., бр. 13, 36 и 43 от 2008 г., бр. 82 от 2009 г. и бр. 8 и 28 от 2011 г.).

    § 5 . Издадените въз основа на отменения Закон за защита на растенията подзаконови нормативни актове се прилагат, доколкото не противоречат на този закон и до изричната им отмяна.

    § 6 . (1) Издадените до влизането в сила на закона удостоверения, разрешения и други документи запазват действието си за срока, за който са издадени.

    (2) Започнатите до влизането в сила на закона производства за издаване на документите по ал. 1 се довършват по досегашния ред с изключение на производствата за издаване на разрешения за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита, заявени след 14 юни 2011 г., които се довършват по реда на този закон.

    (3) Започнатите преди 14 юни 2011 г. производства за издаване на подновени разрешения за пускане на пазара и употреба на продукти за растителна защита се довършват по реда на този закон по писмено искане на заявителя.

    § 7 . Министерството на околната среда и водите извършва експертната оценка на екотоксикологичните характеристики на активните вещества и продукти за растителна защита и на съществуването и поведението в околната среда на продуктите, а Министерството на здравеопазването – на токсикологичните характеристики на активните вещества и продуктите, за започнатите преди 14 юни 2011 г. производства за разрешаване и промяна в разрешаването на продукти за растителна защита по чл. 15г и 15п от отменения Закон за защита на растенията.

    § 8 . Уведомлението по чл. 49, ал. 1 се подава в 6-месечен срок от влизането в сила на закона.

    § 9 . Съществуващата до влизането в сила на закона категоризация на продукти за растителна защита се приравнява към категоризацията по чл. 80, ал. 1 и 2, както следва:

    1. "първа (професионална)" в "първа професионална";

    2. "втора (ограничена)" във "втора професионална";

    3. "трета (свободна)" в "непрофесионална".

    § 10 . В Закона за Българската агенция по безопасност на храните (обн., ДВ, бр. 8 от 2011 г.; изм., бр. 38 и 102 от 2012 г. и бр. 15 от 2013 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. В глава трета се създава чл. 11а : " Чл. 11а . При изпълнение на служебните си задължения контролните органи на БАБХ се легитимират със служебна карта, а служителите, работещи на граничните инспекционни пунктове, носят и униформено облекло."

    2. В чл. 13 :

    а) в т. 2 думите "чл. 6, т. 3" се заменят с "чл. 20, ал. 1 и чл. 30, ал. 1";

    б) в т. 3 след думата "растения" се поставя запетая и думите "и растителни продукти съгласно чл. 6, т. 3" се заменят с "растителни продукти и други обекти в случаите по чл. 30, ал. 1, т. 4 и чл. 71, ал. 3".

    § 11 . В Закона за регистрация и контрол на земеделската и горската техника (обн., ДВ, бр. 79 от 1998 г.; изм. и доп., бр. 22 от 2003 г., бр. 74 и 88 от 2005 г., бр. 30, 34, 80, 82 и 102 от 2006 г., бр. 53 от 2007 г., бр. 36, 43, 69 и 100 от 2008 г., бр. 93 от 2009 г., бр. 88 от 2010 г., бр. 28 от 2011 г., бр. 38 от 2012 г. и бр. 15 от 2013 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. В чл. 10:

    а) в ал. 1 думите "и международните" и думите "за безопасност на техниката от акредитирани лаборатории" се заличават;

    б) в ал. 3 след думите "по ал. 1" се поставя точка и текстът до края се заличава.

    2. В глава трета се създават чл. 10б и 10в: " Чл. 10б. (1) Оборудването за прилагане на продукти за растителна защита по смисъла на Закона за защита на растенията, което се употребява, подлежи на задължителна проверка по отношение на безопасността и опазване здравето на хората и околната среда. (2) Проверките по ал. 1 са периодични и се извършват от Контролно-техническата инспекция. (3) Новото оборудване за прилагане на продукти за растителна защита подлежи на проверка до 5 години след закупуването му. Чл. 10в . (1) Редът за извършване на периодичните проверки на оборудването за прилагане на продукти за растителна защита, системата за сертифициране и контрол на проверките на оборудването и признаването на сертификати, издадени от други държави – членки на Европейския съюз, се определят в наредба на министъра на земеделието и храните. (2) За извършваните проверки на оборудването по чл. 10б, ал. 1 се заплаща такса съгласно тарифа, определена от Министерския съвет."

    3. В чл. 22б:

    а) в ал. 1 се създава т. 6: "6. която не е преминала проверка по чл. 10б.";

    б) в ал. 2 след думите "чл. 16" се добавя "и на проверка по чл. 10б ".

    4. В преходните и заключителните разпоредби се създава § 3а : " § 3а . (1) Периодичността на проверките на оборудването по чл. 10б, ал. 1 е: 1. една проверка до 26 ноември 2016 г.; 2. проверка на всеки 5 години до 2020 г.; 3. проверка на всеки три години след 2020 г. (2) След 26 ноември 2016 г. се използва само оборудване за прилагане на продукти за растителна защита, което успешно е преминало проверката по чл. 10б, ал. 1 ."

    § 12 . В Закона за пчеларството (обн., ДВ, бр. 57 от 2003 г.; изм., бр. 87 от 2005 г., бр. 30 от 2006 г., бр. 51 от 2007 г., бр. 36 и 43 от 2008 г., бр. 26 от 2010 г. и бр. 8 и 19 от 2011 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. В чл. 8:

    а) в ал. 5 в изречение второ думите "името си (наименование на фирмата), адрес (седалище), ЕГН (БУЛСТАТ), брой на пчелните семейства и" се заличават и накрая се добавя "съгласно наредба на министъра на земеделието и храните";

    б) създава се ал. 7: "(7) Българската агенция по безопасност на храните публикува на интернет страницата си списък, който съдържа информация за разположението на пчелните семейства по кметства и данни за собствениците им."

    2. В чл. 19:

    а) в ал. 2 думите "ал. 3 – 6" се заменят с "ал. 3 – 7";

    б) в ал. 3:

    аа) в текста преди т. 1 думите "съответната областна дирекция "Земеделие" се заменят с "областната дирекция "Земеделие" по местонахождение на пчелина"; бб) точка 2 се изменя така: "2. положително становище за регистрация за съответния вид дейност, издадено от развъдната организация, в която членуват лицата, подали заявлението;" в) създава се нова ал. 4: "(4) Положителното становище по ал. 3, т. 2 се издава, когато са изпълнени едновременно следните условия:

    1. наличие на апаратура и прилагане на инструментално осеменяване на елитните пчелни майки или осигурена 10-километрова изолация при естественото им съешаване в племенните пчелини;

    2. наличие на 5-километрова изолация за репродуктивни пчелини;

    3. наличие на оборудвана лаборатория при производството на елитни и/или племенни пчелни майки;

    4. разплодният материал отговаря на приетите стойности за расова принадлежност съгласно приетата Развъдна програма;

    5. спазена е заявената от производителя и утвърдена от Развъдната организация технология за съответния вид дейност;

    6. спазени са изискванията за водене на зоотехническата документация."; г) досегашната ал. 4 става ал. 5; д) досегашната ал. 5 става ал. 6 и в нея думите "ал. 4" се заменят с "ал. 5"; е) досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите "ал. 4 и 5" се заменят с "ал. 5 и 6"; ж) досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея в изречение първо думите "срок една година" се заменят със "срока на валидност на становището по ал. 3, т. 2", а в изречение второ думите "въз основа на положително становище по ал. 3, т. 2 и ал. 4" се заменят с "при условията и по реда на ал. 3 – 7"; з) досегашната ал. 8 става ал. 9 и в нея думите "ал. 3 и 4" се заменят с "ал. 3 и 5"; и) досегашната ал. 9 става ал. 10 и в нея: аа) в т. 1 накрая се добавя "с копие до развъдната организация"; бб) точка 4 се изменя така: "4. при постъпило предложение от председателя на развъдната организация поради промяна в условията, въз основа на които е издадено становището по ал. 3, т. 2"; вв) точка 5 се отменя; к) досегашната ал. 10 става ал. 11 и в нея думите "ал. 9" се заменят с "ал. 10". 3. Създава се чл. 19а: " Чл. 19а . (1) В Министерството на земеделието и храните се води публичен списък на лицата, регистрирани по чл. 19, ал. 7.

    (2) В списъка по ал. 1 се вписват:

    1. име на физическото лице/наименование на юридическото лице – търговец, и координати за връзка;

    2. дата на последна регистрация в областната дирекция "Земеделие";

    3. вид дейност – производство.

    (3) Областните дирекции "Земеделие" са длъжни да заявят в Министерството на земеделието и храните всяка промяна в обстоятелствата по ал. 2, т. 2 в едномесечен срок от настъпването й." 4. В чл. 20, ал. 1, т. 3 думите "здравословно състояние" се заменят с "придвижване/транспортиране на животни". 5. В чл. 24 накрая се добавя "с изключение на пчелините, регистрирани по чл. 19, ал. 7" . 6. В чл. 48: а) алинеи 1 и 2 се изменят така: "(1) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 32, 33, 42 – 46 се съставят от контролните органи на Българската агенция по безопасност на храните. Наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Българската агенция по безопасност на храните или от оправомощени от него длъжностни лица.

    (2) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 37 и 38 се съставят от оправомощени от директорите на областните дирекции "Земеделие" длъжностни лица, а наказателните постановления се издават от директорите на областните дирекции "Земеделие"."; б) създава се нова ал. 3: "(3) Актовете за установяване на нарушенията по чл. 40 и 41 се съставят от оправомощени от изпълнителния директор на Изпълнителната агенция по селекция и репродукция в животновъдството длъжностни лица, а наказателните постановления се издават от директора на Изпълнителната агенция по селекция и репродукция в животновъдството."; в) досегашната ал. 3 става ал. 4. 7. В § 1 от допълнителната разпоредба в т. 10 думата "професионална" се заличава.

    § 13 . В Закона за горите (обн., ДВ, бр. 19 от 2011 г.; изм., бр. 43 от 2011 г., бр. 38, 60, 82 и 102 от 2012 г., бр. 15, 27, 66 и 109 от 2013 г. и бр. 28 и 53 от 2014 г.) в чл. 135 навсякъде думата "препарати" се заменя с "продукти за растителна защита".

    § 14 . Издадените удостоверения по чл. 26, ал. 5 от Наредба № 104 от 2006 г. за контрол върху предлагането на пазара и употребата на продукти за растителна защита (ДВ, бр. 81 от 2006 г.) се смятат за сертификати по чл. 83 със срок на валидност 10 години от датата на издаването им.

    § 15 . (1) Разрешените за пускане на пазара и употреба продукти за растителна защита се одобряват за прилагане чрез въздушно пръскане при условията и по реда на наредбата по чл. 45, ал. 1 в срок до три години от влизането й в сила.

    (2) До одобряването по ал. 1 разрешените за пускане на пазара и употреба продукти за растителна защита могат да се прилагат чрез въздушно пръскане, ако условията им на употреба не включват изрична забрана за прилагане чрез въздушно пръскане.

    § 16 . До 1 юни 2015 г. по отношение на класифицирането, етикетирането и опаковането на продуктите за растителна защита и адювантите се прилага и наредбата по чл. 5, ал. 2 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и смеси .

    § 17 . (Изм. – ДВ, бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 102 от 2022 г., в сила от 1.01.2023 г., бр. 102 от 2023 г.) Изпълнението на закона се възлага на министъра на земеделието и храните.

    § 18 . (1) Член 9, ал. 3 влиза в сила в тримесечен срок от обнародването на закона в "Държавен вестник".

    (2) Член 6, ал. 1, т. 1, буква "в" , чл. 54, т. 2 и чл. 65 влизат в сила от 1 януари 2015 г.

    (3) Член 101, т. 6 влиза в сила от 26 ноември 2015 г.

    (4) Член 49, ал. 6 влиза в сила от 1 януари 2016 г. ___________________________ Законът заедно с приложенията към него е приет от 42-то Народно събрание на 10 юли 2014 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

  • ЗАКОН за защита на потребителите

    Глава първа – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ

    Чл. 1. (1) Този закон урежда защитата на потребителите, правомощията на държавните органи и дейността на сдруженията на потребителите в тази област.

    (2) Целта на този закон е да осигури защита на следните основни права на потребителите:

    1. право на информация за стоките и услугите;

    2. право на защита срещу рискове от придобиването на стоки и услуги, които могат да застрашат живота, здравето или имуществото им;

    3. (изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 102 от 2008 г., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) право на защита на икономическите им интереси при придобиването на стоки и услуги при нелоялни търговски практики и способи за продажба, неравноправни договорни условия;

    4. право на обезщетение за вреди, причинени от дефект на стоки;

    5. право на достъп до съдебни и извънсъдебни процедури за разрешаване на потребителски спорове;

    6. право на образование по въпроси, отнасящи се до защитата им;

    7. право на сдружаване с цел защита на интересите им;

    8. право на представителство пред държавните органи, вземащи решения по въпроси, които ги засягат.

    Чл. 2. При провеждане на държавната политика в отделните отрасли и сектори на икономиката органите на изпълнителната власт вземат предвид и интересите на потребителите.

    Чл. 3. (1) Правата, предоставени на потребителите по този закон, не могат да бъдат ограничавани. Всяка уговорка, с която предварително се изключват или ограничават правата им, е недействителна.

    (2) Отказът от права, предоставени на потребителите по този закон, е недействителен.

    (3) (В сила от 1.01.2007 г.) Всяка клауза в договор, която посочва за приложим закона на друга държава, която не е член на Европейския съюз, и която клауза изключва прилагането на разпоредбите на този закон или на закона на държава – членка на Европейския съюз, е нищожна.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 8 от 2017 г.) Всяка клауза в договор, сключен между търговец и потребител, с която страните възлагат на арбитражен съд решаване на спор между тях, извън процедурата за алтернативно решаване на потребителски спорове по смисъла на този закон, е недействителна.

    Глава втора – ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДОСТАВЯНА НА ПОТРЕБИТЕЛЯ

    Раздел I – Общо задължение за предоставяне на информация

    Чл. 4. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Преди потребителят да бъде обвързан от договор или от предложение за сключване на договор, различно от договор от разстояние или от договор извън търговския обект, търговецът е длъжен да предостави на потребителя по ясен и разбираем начин следната информация, освен ако тя е ясна от контекста или от естеството и характера на стоката или услугата:

    1. основните характеристики на стоките или услугите съобразно използваното средство за комуникация и естеството на стоките или услугите, включително информация за състава, опаковката, както и инструкция за използване, комплектовка и поддръжка;

    2. името/наименованието на търговеца, седалището и адреса на управление, неговия телефонен номер, както и електронния адрес и интернет страницата, ако има такива;

    3. крайната цена на стоките или услугите с включени всички данъци и такси или когато поради естеството на стоките или услугите цената не може да бъде изчислена предварително в разумни граници – начина на нейното изчисляване; когато е приложимо, в крайната цена на стоките или услугите се включват всички допълнителни разходи за транспорт, доставка или пощенски такси, а когато тези разходи не могат да бъдат изчислени предварително в разумни граници, се посочва обстоятелството, че такива допълнителни разходи могат да бъдат дължими от потребителя;

    4. когато е приложимо, се посочват условията за плащане, доставка, изпълнение, датата, на която търговецът се задължава да достави стоките или да извърши услугата, и предвидените от търговеца начини за разглеждане на жалби;

    5. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) напомняне за наличието на законова гаранция за съответствие на стоките, цифровото съдържание и цифровите услуги и когато е приложимо, за наличието на извънгаранционно обслужване и на търговските гаранции, ако такива са предоставени, и условията по тях;

    6. срока на договора, когато е приложимо, или в случай че договорът е безсрочен или в него е предвидена клауза за автоматично подновяване, условията за неговото прекратяване;

    7. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) когато е приложимо, се посочва функционалността на стоките, съдържащи цифрови елементи, на цифровото съдържание и на цифровите услуги, включително приложимите мерки за техническа защита;

    8. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) когато е приложимо, се посочва всяка съответна съвместимост и оперативна съвместимост на стоките, съдържащи цифрови елементи, на цифровото съдържание и на цифровите услуги с някои видове хардуер и софтуер, които са известни на търговеца или за които може разумно да се очаква, че са му известни;

    9. наличност на стоката или услугата;

    10. опасностите, свързани с обичайната употреба, използване или поддръжка на стоката или услугата;

    11. условията за употреба на стоката или услугата, влиянието, което тя оказва върху други стоки и услуги при евентуална съвместна употреба или използване;

    12. срока на годност на стоката – когато е приложимо.

    (2) Информацията по ал. 1 е неразделна част от договора.

    (3) Тежестта на доказване за изпълнение на задължението за предоставяне на информация по ал. 1 се носи от търговеца.

    (4) Разпоредбата на ал. 1 се прилага и за договори за доставка на вода, газ или електрическа енергия, когато тези стоки не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или определено количество, както и за договори за централно отопление и за цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител.

    Чл. 5. (1) Търговецът е длъжен да предоставя информацията за стоката или услугата в писмена форма или по друг подходящ начин, който позволява възприемането й от потребителя. Когато се предоставя в писмена форма, информацията задължително трябва да е на български език и да е изразена в единиците на величините от Международната система единици SI.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Информацията трябва да бъде вярна, пълна, четлива, ясна и разбираема.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.).

    Чл. 6. Търговецът е длъжен да определи специално обозначени места, отделени от местата на останалите стоки в търговския обект, и предварително да информира по подходящ начин потребителите, когато предлага:

    1. употребявани стоки;

    2. нехранителни стоки с изтекъл срок на годност, чиято продажба не създава опасност за живота и здравето на потребителите;

    3. стоки с отклонения от предварително обявените показатели, чиято продажба не създава опасност за живота и здравето на потребителите;

    4. стоки с намалени цени.

    Чл. 7. Търговецът не се освобождава от задълженията по чл. 4 – 6 дори когато не е получил необходимата информация от доставчика или производителя.

    Чл. 8. (1) Търговецът е длъжен да постави в близост до входа на търговския обект следната информация:

    1. фирмата и адреса на управление на търговеца;

    2. името и фамилията на лицето, отговорно за обекта;

    3. работното време на търговския обект.

    (2) Когато търговският обект е затворен, търговецът обявява това на мястото, на което обявява работното време.

    (3) Обявеното работно време е задължително за търговеца.

    Раздел II – Етикетиране на стоките

    Чл. 9. (1) Търговецът е длъжен да предлага на потребителите стоки с етикети на български език или и на български език, с изключение на случаите, когато информацията по ал. 2 може да бъде предоставена чрез използването на широко разпространени символи, като пиктограми и други знаци, които са лесно разбираеми за потребителите, или чрез използването на наименования за произход на стоките, които са общоизвестни.

    (2) Етикетът задължително съдържа информация за производителя и вносителя, ако стоката е от внос, за вида на стоката, нейните съществени характеристики, срока на годност и условията на съхраняването й и, ако е необходимо, указания за употреба.

    (3) Информацията, съдържаща се в етикета, трябва да бъде разбираема, достъпна, ясна, лесна за отличаване и да не бъде подвеждаща.

    (4) Търговецът няма право да отстранява или да променя етикета, маркировката или друга информация, дадена от производителя или вносителя, ако с това свое действие ще подведе потребителите.

    (5) При предлагането на стоки освен етикети могат да се използват и други средства за информиране на потребителите, които да поясняват и допълват данните от етикета, ако това се изисква от наредбите по чл. 12 .

    Чл. 10. (1) Стоките, пакетирани или опаковани предварително, трябва да съдържат информация за тяхното количество, която да бъде означена върху опаковката, а при липса на такава – върху самата стока.

    (2) Производителят или лицето, пакетирало или опаковало стоката, носи отговорност за означаването на количеството, а когато стоката е от внос – за предоставянето на тази информация отговаря вносителят.

    (3) Когато количеството на стоката, пакетирана или опакована предварително, не е означено от производителя, вносителя или от лицето, пакетирало или опаковало стоката, търговецът е длъжен да означи количеството върху стоката, върху опаковката й или на табела, поставена в непосредствена близост до стоката.

    Чл. 11. Когато стоката не позволява поставянето на етикет, търговецът е длъжен да предостави на потребителя в писмена форма данните по чл. 9, ал. 2 по друг подходящ начин или чрез предоставяне на съответните документи.

    Чл. 12. Министерският съвет приема наредби за:

    1. изискванията към отделни групи стоки, етикетирането им и/или методите за изпитване на техни основни характеристики;

    2. (отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Раздел III – Указания за употреба на стоките

    Чл. 13. (1) Стоките, чиято употреба изисква наличието на технически познания, стоките, съдържащи опасни вещества, или стоките, чиято употреба предполага наличието на специални умения или спазването на специални изисквания за безопасност, трябва да бъдат придружени от указания за тяхната употреба, изготвени от производителя.

    (2) Указанията за употреба на стоките съдържат информация, необходима на потребителите за правилното и безопасното използване и инсталиране, свързване, поддръжка или съхраняване на стоките. При необходимост указанията за употреба съдържат списък със съставните части и детайли на стоката.

    (3) Производителят, търговецът и всяко друго лице, което пуска на пазара стока по ал. 1 от внос, е длъжно да осигури указания за употребата й на български език.

    Чл. 14. При поискване от потребителя и когато стоката позволява това, търговецът е длъжен да покаже начина на нейното действие.

    Раздел IV – Обозначаване на цените на стоките и услугите

    Чл. 15. (1) (Доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Всеки търговец предварително поставя на видно място в непосредствена близост до стоката нейната продажна цена.

    (2) Продажните цени на стоките, предлагани чрез каталози, трябва да бъдат посочени до снимката или описанието на стоката.

    Чл. 16. Продажната цена и цената за единица мярка на стоките и услугите трябва да бъдат недвусмислени, лесно разбираеми, ясно и четливо изписани и да не въвеждат потребителя в заблуждение.

    Чл. 17. В случаите, когато продажната цена на стоката или услугата е съставена от отделни елементи със съответни продажни цени, сборът от продажните цени се изписва ясно и точно като крайна цена.

    Чл. 18. Търговецът може предварително да информира потребителя за готовността си да преговаря за отстъпка от размера на обявената цена или на някои от обявените й елементи.

    Чл. 19. (1) (Изм. – ДВ, бр. 70 от 2024 г., в сила от 1.01.2026 г.) Цената на стоката трябва да бъде посочена в евро.

    (2) Цената се обявява за съответната мерна единица и разфасовката, ако е различна от нея, или за брой.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.).

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Продажната цена и цената за единица мярка трябва да включват:

    1. данъка върху добавената стойност (ДДС) и всички други допълнителни данъци и такси, и

    2. цената на всички стоки и услуги, които следва да бъдат заплатени допълнително от потребителя, в случаите когато те задължително трябва да бъдат продадени или извършени от търговеца.

    (5) Обявяването на различни цени за един и същ вид стока в търговския обект е забранено, с изключение на случаите по чл. 6 .

    Чл. 20. (1) Търговецът е длъжен едновременно да обозначи продажната цена и цената за единица мярка на предлаганите в търговския обект стоки чрез етикети, ценоразписи, табели или по друг подходящ начин. Когато видът на стоката позволява поставянето на етикет, продажната цена може да се обозначи върху етикета.

    (2) Не подлежи на обозначаване продажната цена на:

    1. стоки, които се влагат при извършването на услуга;

    2. стоки, продавани на търг и/или на аукцион;

    3. антики и произведения на изкуството.

    (3) Цената за единица мярка не се обозначава, ако е идентична с продажната цена.

    Чл. 21. Всяка реклама на стоки, която посочва продажната им цена, трябва да посочи и цената за единица мярка.

    Чл. 22. (1) За стоките, които се предлагат в опаковка, цената за количеството и цената за единица мярка се поставят върху опаковката, а ако това не е възможно, в непосредствена близост до стоката.

    (2) При предлагане на предварително опаковани стоки обозначените продажна цена и цена за единица мярка се отнасят за нето тегло на стоката.

    (3) При продажба на стоки, предлагани в обща опаковка, търговците могат да обозначат само продажната цена.

    Чл. 23. За стоките, които се продават в насипно състояние, се обозначава само цената за единица мярка.

    Чл. 24. (1) Всеки търговец, който предлага услуги на потребителите, е длъжен предварително да обозначи продажните цени на предлаганите от него услуги чрез ценоразпис, поставен на видно място в търговския обект. В случаите, когато поставянето на ценоразпис е неудобно поради обема на предлаганите услуги, е допустимо изготвянето на ценоразпис във вид на брошура, която се предоставя на всеки потребител преди извършването на услугата и при заплащането й.

    (2) Ценоразписът трябва да е недвусмислен и лесен за четене и разбиране.

    (3) Изискванията на ал. 1 не се прилагат в случаите по чл. 26 .

    Чл. 25. (1) Когато услугата се предлага извън търговския обект, търговецът трябва да информира потребителя за цената на услугата.

    (2) Когато услугата се предлага в търговския обект, търговецът трябва да посочи цената по разбираем начин и на място, което е лесно видимо извън търговския обект.

    Чл. 26. (1) Когато потребителят желае да получи услуга, различна от обичайно предлаганите от търговеца услуги, търговецът може да му предложи оферта, като цената се договаря индивидуално.

    (2) Офертата трябва да включва:

    1. името и адреса на търговеца;

    2. вида и характера на услугата, която трябва да бъде предоставена, и евентуалните доставки, които трябва да бъдат извършени;

    3. продажната цена или цената, изготвена въз основа на параметрите, свързани с вида на услугата, които потребителят е посочил;

    4. срока на действие на офертата.

    (3) В случай че офертата не е безплатна, потребителят трябва да бъде информиран за нейната цена преди изготвянето й.

    Чл. 27. (1) (Изм. – ДВ, бр. 70 от 2024 г., в сила от 1.01.2026 г.) Продажната цена на услугата се посочва в евро.

    (2) Продажната цена на услугата включва ДДС и всички други данъци и такси, дължими от потребителя, както и цената на всички стоки и услуги, които трябва да бъдат заплатени допълнително от потребителя.

    (3) Означаването на различни цени за една и съща услуга в търговския обект е забранено. Ако въпреки това са посочени различни цени за една и съща услуга, потребителят заплаща по-ниската цена.

    Чл. 28. Лицата, осъществяващи търговска дейност с платени паркинги и гаражи, са длъжни да обявят цените на паркоместата на видно за потребителите място в непосредствена близост до входа.

    Чл. 29. Лицата, осъществяващи търговска дейност в бензиностанции и газостанции, са длъжни да поставят табели с цените на предлаганите от тях горива по такъв начин, че да се виждат от водачите, движещи се в платното, от страната на което е построена бензиностанцията или газостанцията.

    Чл. 30. Търговецът е длъжен да издава документ за извършената продажба, който да съдържа най-малко данните за датата на продажбата, вида на стоката или услугата и цената.

    Чл. 31. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията издава наредби за реда за предоставяне на информация на потребителите и за означаване на цените на определени видове стоки или услуги.

    Глава трета – (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) ЗАБЛУЖДАВАЩА И СРАВНИТЕЛНА РЕКЛАМА (Загл. изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.)

    Раздел I – (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) Общи разпоредби

    Чл. 32. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 33. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 34. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 35. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 36. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 37. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Раздел II – (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) Заблуждаваща реклама

    Чл. 38. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.).

    Раздел III – (Отм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Непочтена реклама

    Чл. 39. (Отм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.).

    Раздел IV – (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) Сравнителна реклама

    Чл. 40. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 41. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 102 от 2008 г.).

    Чл. 42. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.).

    Глава четвърта – ТЪРГОВСКИ ПРАКТИКИ И СПОСОБИ ЗА ПРОДАЖБА

    Раздел I – Договори извън търговския обект и договори от разстояние (Загл. изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.)

    Чл. 43. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на този раздел имат за цел да осигурят защита на потребителите при сключване на договори извън търговския обект и на договори от разстояние.

    Чл. 44. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Договор извън търговския обект e всеки договор между търговец и потребител:

    1. сключен при едновременното физическо присъствие на търговеца и на потребителя на място, различно от търговския обект на търговеца;

    2. при който потребителят е направил предложение за сключване на договор при същите обстоятелства като посочените в т. 1;

    3. сключен в търговския обект на търговеца или чрез използването на средство за комуникация от разстояние, непосредствено след като е осъществен личен и индивидуален контакт с потребителя на място, различно от търговския обект на търговеца, при едновременното физическо присъствие на търговеца и потребителя;

    4. сключен по време на пътуване, организирано от търговеца с цел или резултат продажба или насърчаване на продажбите на стоки или услуги на потребителя.

    Чл. 45. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Договор от разстояние e всеки договор, сключен между търговец и потребител като част от организирана система за продажби от разстояние или предоставяне на услуги от разстояние без едновременното физическо присъствие на търговеца и потребителя, чрез изключителното използване на едно или повече средства за комуникация от разстояние до сключването на договора, включително в момента на сключване на договора.

    Чл. 46. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на чл. 4 и на този раздел не се прилагат за договори:

    1. за социални услуги, включително социално настаняване, грижи за деца и оказване на помощ за семейства и лица, които са постоянно или временно в нужда, включително оказване на помощ при дългосрочни грижи;

    2. за здравни услуги, предоставяни от медицински специалисти на пациенти с оглед оценка, поддържане или възстановяване на тяхното здравословно състояние, включително предписването, изпълнението на медицински предписания и предоставянето на лекарствени продукти и медицински изделия;

    3. за хазартни дейности, които включват залози с материална стойност в игри на късмета, лотарии, игри в казина и трансакции по залагане;

    4. за финансови услуги;

    5. за придобиване или прехвърляне на недвижимо имущество или за учредяване, придобиване или прехвърляне на ограничени вещни права върху недвижимо имущество;

    6. за строеж на нови сгради, съществено преустройство на съществуващи сгради и отдаване под наем на жилища за жилищни нужди;

    7. (изм. – ДВ, бр. 37 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 11.03.2022 г.) за туристически пакети по смисъла на Закона за туризма , с изключение на чл. 47, ал. 7 , чл. 49, ал. 2 , 3 и 7 и чл. 62в – 62д ;

    8. за разпределено във времето право на ползване на собственост, договори за дългосрочни ваканционни продукти и договори за препродажба и замяна;

    9. сключени от лице, осъществяващо публични функции, което по закон е длъжно да е независимо и безпристрастно и като предоставя изчерпателна правна информация, гарантира, че потребителят сключва договора след внимателно обмисляне и след като се е запознал с правния му характер и значение;

    10. за доставка на храни, напитки или други стоки за текущо потребление в домакинството, които се доставят от търговеца при чести и редовни доставки до дома, жилището или работното място на потребителя;

    11. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) за услуги за превоз на пътници, с изключение на разпоредбите на чл. 49, ал. 2 и 3 и чл. 62в – 62д ;

    12. сключени чрез автомати за продажба или автоматизирани търговски обекти;

    13. сключени с телекомуникационни оператори чрез обществени телефони за използването на тези телефони или сключени с цел осъществяване от потребителя на единично свързване по телефон, интернет или факс.

    Чл. 47. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Преди потребителят да бъде обвързан от договор от разстояние или от договор извън търговския обект, или от подобно предложение за сключване на договор, търговецът е длъжен да предостави на потребителя по ясен и разбираем начин следната информация:

    1. основните характеристики на стоките или услугите съобразно използваното средство за комуникация и естеството на стоките или услугите;

    2. името/наименованието на търговеца;

    3. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) седалището и адресът на управление на търговеца, телефонният му номер и адресът на електронната му поща; когато търговецът предоставя други средства за онлайн комуникация, които гарантират, че потребителят може да съхранява на траен носител всяка писмена кореспонденция с търговеца, включително датата и часа на тази кореспонденция, информацията съдържа също и подробно описание на тези други средства; средствата за комуникация, предоставени от търговеца, трябва да дават възможност на потребителя да установи бързо контакт с търговеца и да общува ефективно с него; когато е необходимо, търговецът предоставя също и седалище и адрес на управление, както и данни, идентифициращи търговеца, от чието име действа;

    4. адреса на мястото, където търговецът осъществява стопанската си дейност, и когато е приложимо – адреса на мястото, където търговецът, от чието име действа той, осъществява стопанската си дейност, на който потребителят може да изпрати евентуални жалби – когато седалището и адресът на управление на търговеца не съвпадат с тези по т. 3;

    5. крайната цена на стоките или услугите с включени всички данъци и такси или когато поради естеството на стоките или услугите цената не може да бъде изчислена предварително в разумни граници – начина на нейното изчисляване; когато е приложимо, в крайната цена на стоките или услугите се включват всички допълнителни разходи за транспорт, доставка или пощенски такси, а когато тези разходи не могат да бъдат изчислени предварително в разумни граници, се посочва обстоятелството, че такива допълнителни разходи могат да бъдат дължими от потребителя; в случай на безсрочен договор или на договор, съдържащ абонамент, в крайната цена се включват всички разходи за периода на фактуриране; когато тези договори предвиждат фактуриране по фиксирана тарифа, в крайната цена се включват и всички месечни разходи; когато общата сума на разходите не може да бъде изчислена предварително в разумни граници, се предоставя информация за начина на изчисляване на цената;

    6. разходите за използване на средството за комуникация от разстояние за сключване на договора, когато тези разходи са изчислени на база, различна от основната тарифа;

    7. условията за плащане, доставка, изпълнение, датата, на която търговецът се задължава да достави стоките или да извърши услугите, и когато е приложимо – предвидените от търговеца начини за разглеждане на жалби на потребители;

    8. когато потребителят има право на отказ от договора, се посочват условията, срокът и начинът за неговото упражняване съгласно чл. 52, ал. 1 и 2; търговецът е длъжен да предостави на потребителя и стандартния формуляр за упражняване правото на отказ съгласно приложение № 6;

    9. когато е приложимо, се посочва обстоятелството, че потребителят трябва да поеме разходите за връщане на стоките в случай на упражняване правото на отказ; при договорите от разстояние, ако поради естеството си стоките не могат да бъдат върнати по обичаен начин по пощата, се посочват разходите за връщането им;

    10. указание, в случай че потребителят упражни правото си на отказ, след като е направил искане по чл. 48, ал. 3 или чл. 49, ал. 9 , че е длъжен да плати на търговеца разходи по чл. 55, ал. 5 и 6, определени в разумни граници;

    11. когато не е предвидено право на отказ съгласно чл. 57 , търговецът уведомява потребителя, че няма право на отказ или когато е приложимо, се посочват обстоятелствата, при които потребителят губи правото си на отказ от договора;

    12. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) напомняне за наличието на законова гаранция за съответствие на стоките, на цифровото съдържание и цифровите услуги;

    13. когато е приложимо, се посочва наличието на възможност за оказване на помощ на потребителя след продажбата, наличието на извънгаранционно обслужване и на търговска гаранция, както и условията по тях;

    14. когато е приложимо, се посочва дали има кодекси за добра търговска практика, къде могат да бъдат намерени и по какъв начин може да бъде получен екземпляр от тях;

    15. срока на договора, когато е приложимо, или в случай че договорът е безсрочен или в него е предвидена клауза за автоматично подновяване – условията за неговото прекратяване;

    16. когато е приложимо, се посочва минималният срок, за който потребителят има задължения по договора;

    17. когато е приложимо, се посочва дали е необходимо да се предоставят депозити или други финансови гаранции, които се заплащат или дават от потребителя по искане на търговеца, и условията по тях;

    18. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) когато е приложимо, се посочва функционалността на стоките, съдържащи цифрови елементи, на цифровото съдържание и цифровите услуги, включително приложимите мерки за техническа защита;

    19. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) когато е приложимо, се посочва всяка съответна съвместимост и оперативна съвместимост на стоките, съдържащи цифрови елементи, на цифровото съдържание и цифровите услуги с някои видове хардуер и софтуер, които са известни на търговеца или за които може разумно да се очаква, че са му известни;

    20. когато е приложимо, се посочва възможността за използване на извънсъдебни процедури за разрешаване на спорове и за обезщетяване, в които търговецът участва, и условията за достъп до тях;

    21. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) когато е приложимо, се посочва, че цената е била индивидуализирана въз основа на автоматизирано вземане на решение.

    (2) Разпоредбите на ал. 1 се прилагат и по отношение на договори за доставка на вода, газ или електрическа енергия, когато те не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или определено количество, и на договори за централно отопление или за цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител.

    (3) При публични търгове информацията по ал. 1, т. 2 – 4 може да се замени със съответната информация за лицето, провеждащо търга.

    (4) Информацията по ал. 1, т. 8 – 10 може да се предостави чрез стандартните указания за упражняване правото на отказ съгласно приложение № 7. Търговецът е изпълнил задължението си за предоставяне на информацията по ал. 1, т. 8 – 10, ако е предоставил на потребителя надлежно попълнени стандартните указания за упражняване правото на отказ.

    (5) Информацията по ал. 1 е неразделна част от договора от разстояние или от договора извън търговския обект и не може да бъде променяна, освен ако страните по договора изрично уговорят друго.

    (6) Ако търговецът не изпълни изискванията за предоставяне на информация за допълнителните разходи или за другите разходи, посочени в ал. 1, т. 5, или за разходите за връщане на стоките, посочени в ал. 1, т. 9, потребителят не дължи тези разходи.

    (7) Информацията в договора за продажба от разстояние и в договора извън търговския обект се предоставя на български език.

    (8) Тежестта на доказване за изпълнение на задължението за предоставяне на информация по ал. 1 се носи от търговеца.

    Чл. 47а. (Нов – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) (1) Преди потребителят да бъде обвързан от договор от разстояние или от предложение за сключване на договор чрез онлайн място за търговия, доставчикът на онлайн мястото за търговия предоставя на потребителя по ясен и разбираем начин и във форма, която е съобразена със средството за комуникация от разстояние, следната допълнителна информация относно:

    1. обща информация за основните параметри, определящи класирането на направените предложения на потребителите в отговор на тяхното търсене, както и тяхната относителна важност в сравнение с други параметри; информацията се предоставя в специален раздел на онлайн интерфейса, до който има пряк и лесен достъп от страницата, на която са представени предложенията;

    2. това дали третата страна, предлагаща стоките, услугите или цифровото съдържание, е търговец или не, въз основа на декларация на третата страна пред доставчика на онлайн мястото за търговия;

    3. това, че потребителите нямат правата, произтичащи от този закон и от други закони, въвеждащи изисквания на правото на Европейския съюз за защита на потребителите, когато третата страна, предлагаща стоките, услугите или цифровото съдържание, не е търговец;

    4. разпределението на задълженията по договора между третата страна, предлагаща стоките, услугите или цифровото съдържание, и доставчика на онлайн мястото за търговия, ако е приложимо.

    (2) Информацията по ал. 1, т. 4 не засяга отговорността, която доставчикът на онлайн мястото за търговия или третата страна, предлагаща стоките, услугите или цифровото съдържание, носят във връзка с договора съгласно националното законодателство или правото на Европейския съюз.

    (Раздел II – Договор за продажба от разстояние, загл. отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.)

    Чл. 48. (Доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) При договор извън търговския обект търговецът предоставя на потребителя информацията по чл. 47, ал. 1 на хартиен или ако потребителят се съгласи – на друг траен носител. Информацията трябва да е четлива, изготвена на ясен и разбираем език.

    (2) Търговецът е длъжен да предостави на потребителя копие от подписания договор или потвърждение на договора на хартиен или ако потребителят се съгласи – на друг траен носител. При договори за предоставяне на цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител, търговецът предоставя потвърждение на изричното предварително съгласие и приемане от потребителя за започване изпълнение на договора преди изтичане на срока за упражняване правото на отказ от договора.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато потребителят желае предоставянето на услугата или доставянето на вода, газ или електрическа енергия, когато те не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или в определено количество, или доставянето на централно отопление да започне по време на срока за упражняване правото на отказ от договора извън търговския обект по чл. 50 и договорът предвижда задължение за потребителя да плати, търговецът е длъжен да изиска от потребителя да направи изрично искане за това на траен носител и да потвърди, че след като договорът бъде изпълнен изцяло от търговеца, потребителят няма да има право на отказ.

    Чл. 49. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) При договори от разстояние търговецът предоставя информацията по чл. 47, ал. 1 на потребителя или я предоставя на разположение на потребителя по подходящ начин в зависимост от използваното средство за комуникация от разстояние на ясен и разбираем език. Когато информацията се предоставя на траен носител, тя трябва да бъде четливо написана.

    (2) При договор от разстояние, който се сключва по електронен път чрез интернет сайт и който предвижда задължение за потребителя да извърши плащане, търговецът предоставя на потребителя информацията по чл. 47, ал. 1, т. 1 , 5, 15 и 16 по ясен и очевиден начин в непосредствена близост до бутона, чрез който потребителят прави поръчката си. Търговецът е длъжен да обезпечи, че когато потребителят прави своята поръчка, изрично потвърждава, че поръчката е свързана със задължение за плащане от негова страна. Ако извършването на поръчка е свързано с активиране на бутон или на подобна функция, върху бутона или върху тази подобна функция се изписват четливо само думите "поръчка със задължение за плащане" или друга съответна недвусмислена формулировка, от която става ясно, че извършването на поръчка води до задължение за плащане от страна на потребителя.

    (3) Когато търговецът не спази изискванията на ал. 2, потребителят не е обвързан от договора или поръчката.

    (4) В интернет страниците за електронна търговия търговците посочват по ясен и четлив начин най-късно при започване на процеса на поръчване дали има ограничения за доставката на стоките и какви платежни средства се приемат.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато договорът е сключен чрез използване на средство за комуникация от разстояние, което е с ограничено пространство или време за представяне на информация, преди сключването на договора търговецът предоставя на потребителя чрез използваното средство за комуникация най-малко преддоговорната информация по чл. 47, ал. 1, т. 1 , 2 , 5 , 8 и 15 , с изключение на стандартния формуляр за упражняване правото на отказ съгласно приложение № 6. Преди сключването на договора търговецът предоставя на потребителя останалата информация по чл. 47, ал. 1 , включително стандартния формуляр за упражняване правото на отказ, по подходящ начин съгласно ал. 1.

    (6) Когато търговецът използва телефонно обаждане до потребителя с цел сключване на договор от разстояние, освен информацията по ал. 5 в началото на разговора търговецът се представя на потребителя с името/наименованието си и когато е приложимо – името/наименованието на лицето, от чието име извършва обаждането, както и търговската цел на обаждането.

    (7) При сключване на договор от разстояние по телефона търговецът е длъжен да потвърди направеното предложение до потребителя на траен носител. Потребителят е обвързан от предложението, едва след като го подпише или след като е изпратил писменото си съгласие за приемане на предложението.

    (8) Търговецът предоставя на потребителя на траен носител потвърждение за сключения договор в рамките на разумен срок след сключване на договора от разстояние или най-късно в момента на доставка на стоките, или преди да е започнало изпълнението на услугата. Потвърждението от страна на търговеца трябва да съдържа цялата информация по чл. 47, ал. 1 , освен ако търговецът е предоставил тази информация на потребителя на траен носител преди сключването на договора от разстояние и при договори за предоставяне на цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител – потвърждение на изричното предварително съгласие и приемане от потребителя за започване изпълнение на договора преди изтичане на срока за упражняване правото на отказ от договора.

    (9) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато потребителят желае предоставянето на услуга или доставянето на вода, газ или електрическа енергия, когато те не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или в определено количество, или доставянето на централно отопление да започне по време на срока за упражняване правото на отказ от договора от разстояние по чл. 50 и договорът предвижда задължение за потребителя да плати, търговецът е длъжен да изиска от потребителя да направи изрично искане за това на траен носител и да потвърди, че след като договорът бъде изпълнен изцяло от търговеца, потребителят няма да има право на отказ.

    (10) Тежестта на доказване за спазване изискванията на ал. 1 – 9 се носи от търговеца.

    Чл. 50. (Доп. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., изм., бр. 41 от 2007 г., доп., бр. 27 от 2013 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят има право да се откаже от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, без да посочва причина, без да дължи обезщетение или неустойка и без да заплаща каквито и да е разходи, с изключение на разходите, предвидени в чл. 54, ал. 3 и чл. 55 , в 14-дневен срок, считано от датата на:

    1. (доп. – ДВ, бр. 20 от 2021 г.) сключване на договора – при договор за услуги, а в случаите по чл. 228а, ал. 3 от Закона за електронните съобщения – считано от датата, на която потребителят потвърди съгласието си със сключения договор;

    2. приемане на стоките от потребителя или от трето лице, различно от превозвача и посочено от потребителя – при договор за продажба, или:

    а) когато потребителят е поръчал много стоки с една поръчка, които се доставят отделно, считано от датата, на която потребителят или трето лице, различно от превозвача и посочено от потребителя, приемане на последната стока;

    б) при доставка на стока, която се състои от множество партиди или части, считано от датата, на която потребителят или трето лице, различно от превозвача и посочено от потребителя, приемане на последната партида или част;

    в) при договори за редовна доставка на стоки, която се извършва през определен период от време, считано от датата, на която потребителят или трето лице, различно от превозвача и посочено от потребителя, приемане на първата стока;

    3. сключване на договора – при договори за доставка на вода, газ или електрическа енергия, когато те не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или определено количество, и при договори за доставяне на централно отопление и на цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител.

    Чл. 51. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 18 от 2011 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато търговецът не е предоставил на потребителя информация за правото му на отказ от договора по чл. 47, ал. 1, т. 8 , потребителят има право да се откаже от договора от разстояние или от договора извън търговския обект в срок една година и 14 дни, считано от датата по чл. 50 .

    (2) Когато търговецът предостави на потребителя информацията за правото на отказ в срок една година от датата по чл. 50 , потребителят има право да се откаже от договора от разстояние или от договора извън търговския обект в срок 14 дни, считано от датата на получаване на информацията по чл. 47, ал. 1, т. 8 .

    Чл. 52. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато потребителят иска да се откаже от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, той информира търговеца за решението си преди изтичането на срока по чл. 50 .

    (2) За да упражни правото си на отказ, потребителят може да използва стандартния формуляр за отказ съгласно приложение № 6 или да заяви недвусмислено по друг начин решението си да се откаже от договора.

    (3) Потребителят е упражнил правото си на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, ако е изпратил съобщение на търговеца за упражняване на правото си на отказ преди изтичането на срока по чл. 50 , а когато търговецът не е предоставил информация за правото на отказ – съгласно срока по чл. 51 .

    (4) За упражняване правото на отказ търговецът може да предостави на потребителя възможност за избор да попълни и да изпрати по електронен път чрез интернет страницата на търговеца стандартния формуляр за отказ съгласно приложение № 6 или друго недвусмислено заявление. В тези случаи търговецът е длъжен незабавно да изпрати на потребителя потвърждение за получаване на отказа му на траен носител.

    (5) Тежестта на доказване за упражняване правото на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект се носи от потребителя.

    Чл. 53. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Упражняването на правото на отказ прекратява задълженията на страните да изпълнят договора от разстояние или договора извън търговския обект, или в случаите, когато потребителят е направил предложение да сключат договор от разстояние или договор извън търговския обект.

    Чл. 54. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато потребителят е упражнил правото си на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, търговецът възстановява всички суми, получени от потребителя, включително разходите за доставка, без неоправдано забавяне и не по-късно от 14 дни, считано от датата, на която е бил уведомен за решението на потребителя да се откаже от договора съгласно чл. 52 .

    (2) Търговецът е длъжен да възстанови получените суми, като използва същото платежно средство, използвано от потребителя при първоначалната трансакция, освен ако потребителят е изразил изричното си съгласие за използване на друго платежно средство и при условие че това не е свързано с разходи за потребителя.

    (3) Търговецът няма задължение да възстанови допълнителните разходи за доставка на стоките, когато потребителят изрично е избрал начин на доставяне на стоките, различен от най-евтиния вид стандартна доставка, предлагана от търговеца.

    (4) При договор за продажба, когато търговецът не е предложил да прибере стоките сам, той може да задържи плащането на сумите на потребителя по ал. 1, докато не получи стоките или докато потребителят не представи доказателство, че е изпратил стоките обратно, в зависимост от това, кое от двете се е случило по-рано.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Търговецът е длъжен да спазва изискванията на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (ОВ, L 119/1 от 4 май 2016 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2016/679 ", и на Закона за защита на личните данни .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Търговецът е длъжен да се въздържа от използване на всяко съдържание, което е различно от лични данни и което е предоставено или създадено от потребителя при използване на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставено от търговеца, с изключение на случаите, когато съдържанието:

    1. няма приложение извън контекста на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставено/предоставена от търговеца;

    2. се отнася само до дейността на потребителя при използване на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставено/предоставена от търговеца;

    3. е било обобщено с други данни от търговеца и не може да бъде отделено от другите данни или може да бъде отделено от тях само посредством непропорционални усилия, или

    4. е било създадено съвместно от потребителя и от други лица и други потребители могат да продължат да го използват.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) При искане от страна на потребителя търговецът предоставя на негово разположение всяко цифрово съдържание, което не съставлява лични данни, предоставено или създадено от потребителя по време на използване на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставено/предоставена от търговеца, с изключение на случаите по ал. 6, т. 1 – 3. Потребителят има право да получи това цифрово съдържание безплатно, без да бъде възпрепятстван от търговеца, в рамките на разумен срок и в широко използван машинночетим формат.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) При упражняване правото на отказ от договора от страна на потребителя търговецът може да възпрепятства всяко следващо използване на цифровото съдържание или цифровата услуга, като например направи цифровото съдържание или цифровата услуга недостъпни за потребителя или като блокира профила на потребителя.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Алинея 7 се прилага независимо от ал. 8.

    Чл. 54а. (Нов – ДВ, бр. 27 от 2013 г.) При сключването на договор от разстояние по телефона договорът влиза в сила и потребителят се обвързва от предложението от деня, в който доставчикът е получил съгласието на потребителя в писмена форма.

    Чл. 55. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато потребителят упражни правото си на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект и когато търговецът не е предложил да прибере стоките сам, потребителят трябва да изпрати или предаде стоките обратно на търговеца или на упълномощено от него лице без неоправдано забавяне и не по-късно от 14 дни, считано от датата, на която потребителят е съобщил на търговеца за решението си да се откаже от договора по чл. 52 . Крайният срок се смята за спазен, ако потребителят изпрати или предаде стоките обратно на търговеца преди изтичането на 14-дневния срок.

    (2) Потребителят заплаща само преките разходи за връщането на стоките по ал. 1 с изключение на случаите, когато търговецът се е съгласил да ги заплати, или ако търговецът не го е уведомил, че разходите за връщане на стоките се заплащат от потребителя.

    (3) При договор извън търговския обект, когато стоките са били доставени в дома на потребителя в момента на сключването на договора, търговецът е длъжен да прибере стоките за своя сметка, ако естеството на стоките е такова, че не позволява те да бъдат върнати по обичаен начин по пощата.

    (4) Потребителят носи отговорност само за намалената стойност на стоките, причинена от изпробването им, различно от необходимото, за да установи естеството, характеристиките и доброто им функциониране. Потребителят не носи отговорност за намалената стойност на стоките, когато търговецът не го е уведомил за правото му на отказ по чл. 47, ал. 1, т. 8 .

    (5) Когато потребителят упражни правото си на отказ, след като е направил искане по чл. 48, ал. 3 или чл. 49, ал. 9 , той заплаща на търговеца пропорционалната сума на това, което действително му е било предоставено до момента, в който потребителят е уведомил търговеца за упражняване правото на отказ.

    (6) Пропорционалната сума по ал. 5, която потребителят трябва да заплати на търговеца, се изчислява въз основа на крайната цена, уговорена в договора. Ако крайната цена е прекомерно висока, пропорционалната сума се изчислява въз основа на пазарната стойност на това, което действително е било предоставено.

    (7) Когато потребителят упражни правото си на отказ от договора, той не дължи разходи за:

    1. предоставяне на услуги или за доставка на вода, газ или електрическа енергия, когато те не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или в определено количество, или за централно отопление, изцяло или отчасти, извършени по време на срока за отказ, когато:

    а) търговецът не е предоставил информация съгласно чл. 47, ал. 1, т. 8 или 10, или

    б) потребителят не е поискал изрично изпълнението на договора да започне по време на срока за упражняване правото на отказ от договора съгласно чл. 48, ал. 3 и чл. 49, ал. 9 , или

    2. доставянето изцяло или отчасти на цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител, когато:

    а) потребителят не е дал изричното си предварително съгласие за започване изпълнението на договора преди изтичане на 14-дневния срок по чл. 50 , или

    б) потребителят не е потвърдил, че знае, че като дава съгласие за започване изпълнението на договора, ще загуби правото си на отказ от договора, или

    в) търговецът не е предоставил потвърждение на изричното предварително съгласие и приемане от потребителя за започване изпълнението на договора съгласно чл. 48, ал. 2 или чл. 49, ал. 8 .

    (8) Потребителят не носи отговорност за упражняване правото на отказ, освен в случаите по ал. 1, 2, 4 и 5 и чл. 54, ал. 3 .

    (9) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) След упражняване правото на отказ от договора потребителят се въздържа от използване на цифровото съдържание или цифровата услуга и предоставянето им на трети лица.

    Чл. 56. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато потребителят упражни правото си на отказ от договора от разстояние или от договора извън търговския обект, всеки допълнителен договор се прекратява автоматично, без потребителят да дължи каквито и да е разходи, обезщетения и/или неустойки, с изключение на разходите, предвидени в чл. 54, ал. 3 и чл. 55 .

    (2) Разпоредбата на ал. 1 не се прилага по отношение на чл. 28 от Закона за потребителския кредит .

    Чл. 57. (Отм. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., нов, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на чл. 50 – 56 за правото на отказ на потребителя от договора от разстояние или от договора извън търговския обект не се прилагат за договори:

    1. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) за предоставяне на услуги, при които услугата е предоставена напълно, когато договорът предвижда задължение за потребителя да плати, и изпълнението е започнало с изричното предварително съгласие и потвърждение на потребителя, че знае, че ще загуби правото си на отказ, след като договорът бъде изпълнен изцяло от търговеца;

    2. за доставка на стоки или услуги, чиято цена зависи от колебанията на финансовия пазар, които не могат да бъдат контролирани от търговеца и които могат да настъпят по време на срока за упражняване правото на отказ;

    3. за доставка на стоки, изработени по поръчка на потребителя или съобразно неговите индивидуални изисквания;

    4. за доставка на стоки, които поради своето естество могат да влошат качеството си или имат кратък срок на годност;

    5. за доставка на запечатани стоки, които са разпечатани след доставката им и не могат да бъдат върнати поради съображения, свързани с хигиената или защита на здравето;

    6. за доставка на стоки, които след като са били доставени и поради естество им са се смесили с други стоки, от които не могат да бъдат отделени;

    7. за доставка на алкохолни напитки, чиято цена е договорена при сключването на договора за продажба, при които доставката може да бъде извършена в срок не по-рано от 30 дни, считано от сключването на договора, и чиято действителна стойност зависи от колебанията на пазара, които не могат да бъдат контролирани от търговеца;

    8. при които потребителят изрично е поискал от търговеца да го посети в дома му с цел извършване на неотложни дейности за ремонт или поддръжка; когато при такова посещение търговецът предоставя и други услуги в допълнение към тези, поискани от потребителя, или достави стоки, различни от резервните части, необходими за извършване на ремонта или на поддръжката, правото на отказ се прилага за тези допълнителни услуги или стоки;

    9. за доставка на запечатани звукозаписи или видеозаписи или запечатан компютърен софтуер, които са разпечатани след доставката;

    10. за доставка на вестници, периодични издания или списания с изключение на договори за абонамент за доставката на такива издания;

    11. сключени по време на публичен търг;

    12. за предоставяне на услуги за настаняване, които нямат за цел живеене, транспорт на стоки, отдаване на автомобили под наем, услуги за хранене или предоставяне на услуги, свързани с развлекателни дейности, ако договорът предвижда конкретна дата или срок за изпълнение;

    13. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) за предоставяне на цифрово съдържание, което не се предоставя на материален носител, когато изпълнението е започнало и договорът задължава потребителя да плати, в случаите, когато:

    а) потребителят е дал изричното си предварително съгласие за започване изпълнението по време на срока за отказ;

    б) потребителят е потвърдил, че знае, че по този начин ще загуби правото си на отказ;

    в) търговецът е предоставил потвърждение съгласно чл. 48, ал. 2 или чл. 49, ал. 8 ;

    14. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) за предоставяне на услуги, които задължават потребителя да плати, когато потребителят изрично е поискал от търговеца да го посети в дома му за извършване на дейности за ремонт, след като услугата е предоставена напълно и изпълнението е започнало с изричното предварително съгласие на потребителя.

    Чл. 58. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Забранява се предлагането и продажбата чрез сключване на договори от разстояние за продажба на лекарствени продукти, отпускани по лекарско предписание.

    (2) Изискванията на Закона за храните по отношение на производството и търговията с храни в страната се прилагат и за договорите от разстояние за доставка на храни, различни от тези по чл. 46, т. 10 .

    Чл. 59. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато за договор от разстояние или за договор извън търговския обект е приложимо правото на държава – членка на Европейския съюз, правата на потребителите по този закон не може да бъдат ограничавани.

    (2) Потребителят не може да бъде лишен от защитата, която му се предоставя от законодателството на държава – членка на Европейския съюз, въвеждащо изискванията на Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно правата на потребителите, за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 85/577/ЕИО на Съвета и Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 304/64 от 22 ноември 2011 г.), наричана по-нататък " Директива 2011/83/ЕС ", когато договорът от разстояние или договорът извън търговския обект има тясна връзка с територията на тази държава членка. Тясна връзка с територията на тази държава членка е налице, когато е изпълнено някое от следните условия:

    1. договорът е сключен в държава – членка на Европейския съюз, в която е обичайното местопребиваване на потребителя;

    2. търговецът насочва своята дейност към територията на държава – членка на Европейския съюз, в която е обичайното местопребиваване на потребителя;

    3. договорът е предшестван от предложение или от реклама, направени в тази държава членка, и от действия, извършени от потребителя, необходими за сключване на договора;

    4. договорът е сключен в държава – членка на Европейския съюз, от потребител по време на пътуване или на престой, предложен или организиран от търговеца, имащ за цел пряко или косвено да насърчи сключване на договора.

    (3) Всяка договорна клауза, с която потребителят се отказва от правата, предоставени му по този закон, е недействителна.

    Чл. 60. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2009 г., в сила от 1.11.2009 г., нов, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Комисията за защита на потребителите информира потребителите и търговците за техните права и задължения по отношение на договорите от разстояние и на договорите извън търговския обект.

    Чл. 61. (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Комисията за защита на потребителите насърчава търговците, които отговарят за прилагането на кодекси за добра практика, да информират потребителите за наличието на такива кодекси и за тяхното съдържание.

    Раздел II – (Предишен раздел III – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Способи за продажба

    Чл. 61а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Разпоредбите на чл. 62 – 62д имат за цел защита на потребителите и се прилагат при договори за продажба, договори от разстояние, договори извън търговския обект и договори за цифрово съдържание, сключени между търговец и потребител.

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.).

    Чл. 62. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Забранява се доставката на стоки, както и на вода, газ, електрическа енергия, централно отопление, цифрово съдържание или предоставянето на услуги на потребител срещу заплащане без искане от негова страна.

    (2) При доставка на стоки, както и на вода, газ, електрическа енергия, централно отопление, цифрово съдържание или предоставяне на услуги, които не са поръчани от потребителя, той не е длъжен да възстанови стоката и не дължи заплащане на стоката или услугата на този, който я е изпратил или предоставил.

    (3) Липсата на отговор от страна на потребителя относно доставката на стоки и услуги по ал. 1 не се смята за съгласие.

    Чл. 62а. (Нов – ДВ, бр. 27 от 2013 г.) (1) Срочен договор се продължава само с изрично писмено съгласие на потребителя относно условията за продължаването му. При липса на съгласие, след изтичане на срока на договора, той се преобразува в безсрочен при същите условия. Потребителят има право да прекрати безсрочния договор с едномесечно предизвестие, без да дължи неустойки за това.

    (2) Нищожни са всички уговорки, които противоречат на ал. 1.

    Чл. 62б. (Нов – ДВ, бр. 27 от 2013 г.) Когато страните са сключили договор в писмена форма, изменения на договорни условия се извършват с допълнителни писмени споразумения.

    Чл. 62в. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Забранява се начисляването от страна на търговците на такси, дължими от потребителите за използване на платежно средство, които превишават направените от търговеца разходи за използване на същото платежно средство.

    Чл. 62г . (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Когато търговецът използва телефонна линия за свързване с него във връзка със сключения договор, потребителят заплаща стойността на разговора, без да дължи допълнителна такса, съгласно изискванията на Наредба № 1 от 2010 г. за правилата за ползване, разпределение и процедурите по първично и вторично предоставяне за ползване, резервиране и отнемане на номера, адреси и имена (обн., ДВ., бр 64 от 2010 г.; изм., бр. 12 от 2011 г., бр. 74 от 2012 г. и бр. 28 от 2014 г.).

    (2) В случай че търговецът е начислил на потребителя допълнителна такса във връзка с предоставената услуга, той е длъжен да възстанови на потребителя неправомерно начислената такса.

    (3) Разпоредбата на ал. 1 не лишава доставчиците на телекомуникационни услуги от правото им да таксуват такива разговори.

    Чл. 62д . (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Преди потребителят да бъде обвързан с договор или с предложение за сключване на договор, търговецът трябва да получи изричното му съгласие за всяко допълнително плащане, което превишава уговорената цена по основното договорно задължение на търговеца.

    (2) Когато търговецът не е получил изричното съгласие на потребителя по ал. 1, но е приел, че такова е налице, поради това, че потребителят не е отхвърлил предварително изготвените от търговеца предложения, които са свързани със задължение за плащане и не са били поискани от потребителя, той има право заплатените от него допълнителни суми да му бъдат възстановени.

    (3) Тежестта на доказване за полученото изрично съгласие на потребителя за извършване на допълнителни плащания се носи от търговеца.

    Чл. 63. Всяко съобщение за намаление на цените трябва да посочва:

    1. стоките и услугите или групата стоки и услуги, за които е валидно намалението на цените;

    2. условията, при които се извършва намалението на цените;

    3. срока, през който стоките и услугите се продават с намалени цени.

    Чл. 64. Съобщението за намаление на цените се прави по един от следните начини:

    1. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) чрез поставяне на новата цена до предишната, която е зачертана, или

    2. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) чрез думите "нова цена" и "предишна цена", последвани от съответните суми, или

    3. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) чрез посочване на процент на намалението, като новата цена се поставя до предишната цена, която е зачертана.

    Чл. 65. (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Всяко съобщение за намаление на цените трябва да съдържа предишната цена, която търговецът е прилагал през определен период преди датата, от която влиза в сила намалението на цената.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Предишна цена е най-ниската цена на стоката или услугата, която търговецът е прилагал през период, не по-кратък от 30 дни преди датата на намалението на цената в същия търговски обект, интернет страница или приложение.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 5.02.2027 г.) Алинея 2 не се прилага за стоки, чието качество подлежи на бързо влошаване или имат кратък срок на годност.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 5.02.2027 г.) За стоки, които се предлагат на пазара за период, по-кратък от 30 дни, срокът по ал. 2 е не по-кратък от 7 дни преди датата на намалението.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) При прогресивно намаление на цената предишната цена е цената без намаление преди първото намаление на цената.

    Чл. 66. (1) Съобщението за намаление на цените не може да бъде прилагано за период, по-дълъг от един месец и по-кратък от един работен ден.

    (2) Съобщението за намаление на цените може да обхваща и период, по-дълъг от един месец, но не повече от 6 месеца, в следните случаи:

    1. пълна или частична разпродажба на стоковите наличности при продажба на търговския обект;

    2. пълна или частична разпродажба на стоковите наличности в търговския обект при частично преустановяване на търговската дейност на търговеца, при условие че това основание не е било използвано през последните три години;

    3. извършване на преустройство и строителни работи в търговския обект със срок над 30 работни дни;

    4. (доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) прехвърляне на предприятието или неговата ликвидация.

    Чл. 67. (Отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.).

    Чл. 68. Забранява се използването на търговски практики, които накърняват икономическите интереси или колективните интереси на потребителите.

    Чл. 68а. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.).

    Раздел III – (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., предишен раздел IV, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Нелоялни търговски практики

    Чл. 68б. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) (1) (Предишен текст на чл. 68б – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на този раздел имат за цел да осигурят защита на потребителите срещу нелоялни търговски практики преди, по време на и след отправяне на предложение от търговец до потребител и/или сключване на договор за продажба на стоки или предоставяне на услуги.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Разпоредбите на този раздел се прилагат по отношение на всички стоки и услуги, включително цифрово съдържание и цифрови услуги, недвижимо имущество, права и задължения.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Продукт по смисъла на този раздел е всяка стока или услуга, включително недвижимо имущество, цифрово съдържание и цифрови услуги, както и права и задължения.

    Чл. 68в. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Забраняват се нелоялните търговски практики.

    Чл. 68г. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Търговска практика от страна на търговец към потребител е нелоялна, ако противоречи на изискването за добросъвестност и професионална компетентност и ако променя или е възможно да промени съществено икономическото поведение на средния потребител, когото засяга или към когото е насочена, или на средния член от групата потребители, когато търговската практика е насочена към определена група потребители.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Търговска практика, която е възможно да промени съществено икономическото поведение на ясно установима група от потребители, особено уязвими към търговската практика или към стоката или услугата, за които се отнася търговската практика, поради техен умствен или физически недостатък, тяхната възраст или доверчивост, когато търговецът е могъл да предвиди това, се преценява от гледна точка на средния член на групата потребители, към която е насочена.

    (3) Преценката по ал. 2 не се прилага за реклама, която съдържа преувеличени изявления или изявления, които не са предназначени да бъдат разбрани буквално.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) Нелоялни са и заблуждаващите и агресивните търговски практики по чл. 68д – 68к .

    Чл. 68д. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) (1) Търговска практика е заблуждаваща , когато съдържа невярна информация и следователно е подвеждаща или когато по някакъв начин, включително чрез цялостното й представяне, заблуждава или е в състояние да въведе в заблуждение средния потребител, дори и ако представената информация е фактически точна относно някое от обстоятелствата, посочени в ал. 2, и има за резултат или е възможно да има за резултат вземането на търговско решение, което той не би взел без използването на търговската практика.

    (2) Обстоятелствата по ал. 1 включват информация за:

    1. съществуването или естеството на стоката или услугата;

    2. основните характеристики на стоката или услугата като: наличност, преимущества, рисковете, които тя съдържа, изработка, състав, допълнителни части към стоката или услугата, извънгаранционно обслужване, разглеждане на жалби на потребителите, начин и дата на производство или на представяне на стоката или услугата, доставка, годност за употреба, използването й, количество, спецификация, географски или търговски произход, резултатите, които могат да се очакват от нейната употреба, или резултатите и съществените характеристики от извършените изпитвания или проверки на стоката или услугата;

    3. обхват на задълженията на търговеца, мотивите за използване на търговската практика и естеството на процеса на продажба, както и всяко твърдение или символ, които дават основание да се смята, че търговецът или стоката и услугата са обект на спонсорство или на друга форма на пряка или непряка подкрепа;

    4. цената или начина на нейното изчисляване, или съществуването на специфично предимство по отношение на цената;

    5. необходимостта от предоставяне на допълнителна услуга, резервна част, от замяна или ремонт на стоката;

    6. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) вида, статуса и правата на търговеца или на неговия представител като: името, постоянния адрес на физическите лица и наименованието, адреса на управление на юридическите лица, неговото имущество, квалификация, разрешение за извършване на дейност, членство в професионални организации или друг вид обвързаност, неговите права на индустриална, търговска и интелектуална собственост или получените награди и отличия;

    7. правата на потребителя, включително правото му да замени стоката, да развали договора, да му бъде възстановена заплатената от него сума на основание чл. 112 – 115 или рисковете, на които потребителят може да бъде изложен.

    (3) Заблуждаваща е и всяка търговска практика, която от целия й фактически контекст и като се вземат предвид всички нейни характеристики и обстоятелства, води или е възможно да доведе средния потребител до вземането на търговско решение, което той не би взел без използването на търговската практика, и когато тя включва:

    1. всяка маркетингова дейност по отношение на стока или услуга, включително използване на сравнителна реклама, която създава объркване с друга стока, услуга, марка, търговско наименование или друг отличителен знак на конкурент;

    2. неспазване на ангажиментите, поети от търговеца чрез присъединяването му към кодекс за добра търговска практика, когато тези ангажименти имат задължителен характер, могат да бъдат проверени и при използването на дадена търговска практика търговецът посочва, че е обвързан да спазва съдържащите се в него правила;

    3. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) всяко предлагане на стока в държава – членка на Европейския съюз, като идентична на стока, предлагана на пазара в други държави – членки на Европейския съюз, когато тази стока има значителни разлики в състава или характеристиките, освен ако това не е обосновано от законосъобразни и обективни фактори, като:

    а) изискванията на националното законодателство;

    б) наличието или сезонния характер на суровините, необходими за производство на стоката;

    в) наличието на доброволни стратегии, имащи за цел подобряване на достъпа до здравословни храни;

    г) правото на търговците да предлагат стоки от същата марка в опаковки с различно тегло или обем на различните пазари.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Заблуждаващият характер на предлагането на стоки по ал. 3, т. 3 се преценява, като се вземе предвид дали средният потребител може да установи лесно разликата в стоките въз основа на проверка на предоставената от търговеца информация и нейната адекватност.

    Чл. 68е. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) (1) Търговска практика е заблуждаваща и когато от целия й фактически контекст и като се вземат предвид всички нейни характеристики и обстоятелства, както и ограниченията на използваното средство за комуникация, следва, че тя не предоставя съществена информация, необходима на средния потребител в зависимост от ситуацията за вземането на търговско решение, след като се е запознал с тях, което води или може да доведе до вземането на търговско решение, което средният потребител не би взел без използването на тази търговска практика.

    (2) Заблуждаваща е и всяка търговска практика, при която чрез премълчаване, имайки предвид елементите по ал. 1, търговецът прикрива съществена информация по смисъла на ал. 1 или я предоставя по неясен, неразбираем или двусмислен начин, или не я предоставя своевременно, или при която търговецът не посочва своята истинска търговска цел, ако тя не се разбира от контекста и има за резултат или е възможно да има за резултат вземането на търговско решение от средния потребител, което той не би взел без използването на търговската практика.

    (3) Когато използваното средство за комуникация, чрез което се прилага търговската практика, налага ограничения във времето или пространството, при извършване на преценка дали е използвана заблуждаваща търговска практика по ал. 2, се вземат предвид тези ограничения, както и всички мерки, предприети от търговеца за предоставяне на информацията на потребителите чрез други средства.

    (4) При отправяне на покана за покупка за съществена по смисъла на ал. 1 се смята, освен ако не е очевидна, информацията за:

    1. основните характеристики на стоката или услугата в зависимост от използваното средство за комуникация и от съответната стока или услуга;

    2. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) търговеца – името и постоянния адрес на физическите лица, и наименованието, адреса на управление – на юридическите лица, и ако е необходимо, адреса, името, съответно наименованието на търговеца, за чиято сметка действа;

    3. цената с включени в нея всички данъци; когато цената не може да бъде изчислена предварително, се указва начинът, по който е изчислена, и, ако е необходимо, се посочват всички допълнителни разходи за транспорт, доставка, пощенски услуги; когато допълнителните разходи не могат да бъдат изчислени предварително, се посочва, че тези разходи могат да бъдат за сметка на потребителя;

    4. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) условията за плащане, доставка и изпълнение, ако те се отклоняват от изискванията за добросъвестност и професионална компетентност;

    5. стоките и услугите, както и договорите, при които потребителят има право да се откаже от договора или да го прекрати – информацията за наличието на това право;

    6. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) за продукти, предлагани на онлайн местата за търговия, информация за това дали третата страна, която предлага продуктите, е търговец или не, въз основа на декларация от третата страна пред доставчика на онлайн мястото за търговия.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато на потребителите е предоставена възможност да търсят продукти, които се предлагат от различни търговци или от потребители, въз основа на търсене под формата на ключова дума, фраза или други въведени данни независимо от мястото, на което се сключват сделките, общата информация относно основните параметри, определящи класирането на продуктите, предоставени на потребителя в отговор на търсенето, както и тяхната относителна тежест в сравнение с други параметри се счита за съществена. Тази информация се предоставя на потребителите в отделен раздел на онлайн интерфейса, до който потребителите имат пряк и лесен достъп от страницата, на която са предоставени резултатите от търсенето.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Алинея 5 не се прилага за доставчици на онлайн търсачки, посочени в чл. 2, т. 6 от Регламент (ЕС) 2019/1150 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за насърчаване на справедливост и прозрачност за бизнес ползвателите на посреднически онлайн услуги (ОВ, L 186/57 от 11 юли 2019 г.).

    (7) (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато търговец предоставя достъп до потребителски отзиви за продукт по смисъла на чл. 68б, ал. 2 , той предоставя информация дали търговецът гарантира, че публикуваните отзиви за продукт са на потребители, които действително са закупили продукта, и ако гарантира това – за начина на извършване на проверка за автентичността на потребителските отзиви, и предоставя ясна информация на потребителите за начина на обработване на потребителските отзиви, като посочва дали са публикувани всички отзиви, дали те са положителни или отрицателни, дали са били обект на спонсорство или са повлияни от договорно отношение с търговец. Информацията, позволяваща да се установи дали и как търговецът гарантира, че публикуваните отзиви за продукт са на потребители, които действително са използвали или закупили продукта, се счита за съществена.

    (8) (Предишна ал. 5 – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Съществена по смисъла на ал. 1 е и задължителната информация, предвидена в законодателството на Европейския съюз за търговските съобщения, включително по отношение на рекламата и маркетинга, която е включена в Приложение II на Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, директиви 97/7/ЕО, 98/27/ЕО и 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (ЕО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета.

    Чл. 68ж. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Нелоялни търговски практики са и следните заблуждаващи търговски практики:

    1. да се твърди от страна на търговец, че се е присъединил към кодекс за добра търговска практика, когато това не е вярно;

    2. да се показва удостоверение, знак за качество или техен еквивалент, когато не е получено необходимото разрешение за това;

    3. да се твърди, че даден кодекс за добра търговска практика е одобрен от обществен или друг орган, когато това не е вярно;

    4. да се твърди, че търговец е получил разрешение за извършване на определена дейност или че за дадена стока или услуга е получено разрешение, одобрение или лиценз от държавен или друг орган, когато това не е вярно или когато търговецът не спазва условията, при които е било издадено разрешението, одобрението или лицензът;

    5. покана за покупка на стоки или услуги на определена цена, като не се посочват разумни основания, поради които търговецът няма да може да достави или да осигури доставянето от друг търговец на стоките или услугите или на равностойни стоки или услуги на обявената цена за определен период от време и в разумно количество съобразно стоката или услугата, обема на направената реклама за стоката или услугата и предложената цена;

    6. покана за покупка на стоки или услуги на посочената цена и впоследствие с цел насърчаване продажбата на друга стока или услуга търговецът:

    а) откаже да предостави на потребителя стоката или услугата, която е била обект на рекламата;

    б) откаже да приеме поръчки за тези стоки или услуги или да ги достави на потребителя в разумен срок;

    в) представи на потребителя образец на стоката, предложена за продажба, който е дефектен;

    7. да се твърди невярно, че дадена стока или услуга ще бъде пусната на пазара за много ограничен период от време или че ще бъде в наличност на пазара при определени условия само за много ограничен период от време, с цел да се предизвика вземането на незабавно решение и лишаването на потребителите от достатъчна възможност или срок, за да изберат стоката или услугата, след като са се запознали с нея;

    8. поемане на ангажимент от търговеца за предоставяне на извънгаранционно обслужване на потребителите, с които той е общувал на език, който не е официален език в държавата – членка на Европейския съюз, където се намира седалището на търговеца преди сключване на договора, а впоследствие при предоставяне на извънгаранционното обслужване търговецът използва друг език, без да е уведомил за това потребителя, преди потребителят да се задължи да сключи договор;

    9. да се твърди или да се създава впечатление, че продажбата на дадена стока или услуга е разрешена от закона, когато това не е вярно;

    10. да се представят правата на потребителите, предоставени им от закона, като специфична част от предложението на търговеца за продажба на стоки или услуги;

    11. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) използване на редакционен материал в медиите в рамките на кампания, финансирана от търговеца за насърчаване продажбите на дадена стока или услуга, без това да се посочва в съдържанието на материала, или с помощта на образи или звуци, които могат да бъдат ясно установени от потребителя;

    12. изказване на твърдения, които съдържат неверни факти за естеството и степента на рисковете, на които се излага потребителят по отношение на неговата лична безопасност или тази на неговото семейство, ако той не закупи стоката или услугата;

    13. насърчаване на продажбата на стока или услуга, подобна на стоката, произведена от даден производител, по начин, който въвежда умишлено потребителя в заблуждение, като му дава основание да смята, че стоката е произведена от този производител, когато това не е вярно;

    14. (доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) създаване, използване или насърчаване на пирамидални продажби, чиято основна цел не е продажбата или потреблението на стоки и услуги, а включването на други потребители в системата за продажба, при които потребителят плаща, за да участва, като получава възможност да си възстанови заплатената от него сума главно чрез привличането на други потребители в системата;

    15. да се твърди, че търговецът преустановява своята дейност или се установява на друго място, когато това не е вярно;

    16. да се твърди за дадена стока, че увеличава възможностите за печалба при лотарии и други хазартни игри;

    17. изказване на неверни твърдения, че дадена стока може да лекува болести, нарушени функции на човешкия организъм или вродени дефекти;

    18. съобщаване на информация, която съдържа неточни факти за условията на пазара или за възможността стоката или услугата да се намери на пазара с цел да се накара потребителят да закупи стоката или услугата при по-неблагоприятни условия от нормалните;

    19. да се твърди при използването на дадена търговска практика, че е организиран конкурс или че може да бъде спечелена награда, без по-късно да се предоставят посочените награди или тяхната равностойност;

    20. да се представя, че дадена стока или услуга се предоставя "безплатно", "безвъзмездно", "без разходи" или с други подобни названия, когато потребителят трябва да заплати някаква сума за стоката или услугата освен неизбежните за него разходи, необходими, за да отговори на търговската практика, да влезе във владение на стоката или разходите за нейната доставка;

    21. прибавяне към рекламния материал на фактура или на друг подобен документ, изискващ плащане, който създава впечатление у потребителя, че вече е поръчал стоката или услугата, когато това не е вярно;

    22. изказване на неверни твърдения или създаване на впечатление, че търговецът не действа в рамките на своята търговска дейност, или невярно представяне на търговеца като потребител;

    23. създаване на невярно впечатление, че е предоставено извънгаранционно обслужване на стоката в друга държава – членка на Европейския съюз, различна от тази, в която се продава стоката;

    24. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) да се предоставят резултати от търсене в отговор на онлайн търсене на потребител без ясно уведомяване на потребителя за всяка платена реклама или за всяко плащане, извършено с цел да се постигне по-добро класиране на продукти в резултатите от търсенето;

    25. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) да се препродават билети за събития на потребители, ако търговецът ги е придобил чрез използване на автоматизирано средство, за да заобиколи всяко наложено ограничение относно броя на билетите, които може да закупи едно лице, или всички други изисквания, приложими към покупката на билети;

    26. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) да се твърди, че отзивите за продукт са изпратени от потребители, които действително са използвали или закупили продукта, без да бъдат предприети разумни и пропорционални мерки за проверка, че отзивите са направени от тези потребители;

    27. (нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) да се предоставят фалшиви потребителски отзиви или препоръки или да се възлага на друго физическо или юридическо лице да предоставя фалшиви отзиви или препоръки на потребители, или да се преправят отзиви на потребители или обществени препоръки с цел насърчаване продажбата на продуктите.

    Чл. 68з. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Търговската практика е агресивна , когато от целия й фактически контекст и като се вземат предвид всички нейни характеристики и обстоятелства, и поради използването на тормоз, принуда, включително използването на физическа сила или злоупотреба с влияние, следва, че тя променя или е възможно да промени съществено свободата на избор или поведението на средния потребител по отношение на стоката или услугата, което води или може да доведе до вземането на търговско решение, което средният потребител не би взел без използването на тази търговска практика.

    Чл. 68и. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) При извършването на преценка дали при използването на дадена търговска практика се прилага тормоз, принуда, включително физическа сила или злоупотреба с влияние, се вземат предвид:

    1. периодът от време и мястото на използване на търговската практика, нейният характер и настойчивост;

    2. използването на заплаха или обида – чрез думи или действия;

    3. използването от търговеца на информацията, с която разполага, за нещастие или друго специфично обстоятелство за потребителя, което е в състояние да промени преценката на потребителя, с цел да му повлияе при вземането на решение по отношение на стоката или услугата;

    4. налагането на всякакъв вид прекомерни и несъответстващи на целта извъндоговорни пречки, когато потребителят желае да упражни правата си по договора, включително правото си да прекрати договора или да избере друга стока или услуга или друг търговец;

    5. всяка заплаха за предприемане на действия, които противоречат на закона.

    Чл. 68к. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) Нелоялни търговски практики са и следните агресивни търговски практики:

    1. оставянето на впечатление у потребителя, че той не може да напусне помещението, докато не се сключи договор;

    2. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) извършването на посещения от страна на търговеца в дома на потребителя, пренебрегвайки искането на потребителя търговецът да напусне помещението или да не се връща отново, освен в предвидените в закон случаи за изпълнение на договорно задължение;

    3. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 17 от 2019 г.) отправянето на настойчиви и непоискани търговски съобщения до потребителя по телефон, факс, електронна поща или всяко друго средство за комуникация от разстояние, освен в предвидените в закон случаи за изпълнение на договорно задължение и без да се нарушават изискванията за защита на личните данни и на чл. 6 от Закона за електронната търговия ;

    4. да се задължи потребителят, който иска да получи обезщетение съгласно условията на сключения договор за застраховка, да представи документи, които не са необходими за установяване основателността на неговото искане или непредоставянето повече от два пъти на отговор на съществени въпроси, поставени от потребителя, с цел да бъде разубеден да търси правата си по договора;

    5. при реклама – пряко насърчаване на децата да закупят или да убедят своите родители или други възрастни да им закупят стоката или услугата, която е предмет на рекламата;

    6. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) да се изисква незабавно или разсрочено плащане на стоки или услуги, доставени от търговеца, които не са поискани от потребителя, или да се изисква тяхното връщане или съхранение от потребителя;

    7. изрично уведомяване на потребителя, че ако не закупи стоката или услугата, работата или средствата за съществуване на търговеца ще бъдат поставени под заплаха;

    8. създаване на невярно впечатление, че потребителят вече е спечелил, ще спечели или като извършва дадено действие, ще спечели награда или друга равностойна облага, когато:

    а) не съществува такава награда или облага, или

    б) извършването на действие, свързано с искане за получаване на наградата или на друга равностойна облага, е обвързано със задължение на потребителя да заплати парична сума или да поеме някакъв разход.

    Чл. 68л. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2008 г.) (1) Когато Комисията за защита на потребителите установи, че търговската практика е нелоялна, председателят на комисията издава заповед, с която забранява прилагането на търговската практика.

    (2) Председателят на Комисията за защита на потребителите може в определен от него кратък срок да задължи търговеца да докаже, че прилаганата търговска практика не е нелоялна.

    (3) В случаите по чл. 68г, ал. 4 и когато нелоялната практика произтича от дейности, свързани с реклама, независимо от имуществената санкция, председателят на Комисията за защита на потребителите може да разпореди рекламодателят и/или рекламната агенция да огласи за своя сметка и по подходящ начин акта, с който е установено нарушението, както и съответната коригирана реклама.

    (4) Председателят на Комисията за защита на потребителите предприема мерките по ал. 1 – 3 служебно или по повод направено искане от страна на потребител.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Мерките по ал. 1 – 3 подлежат на незабавно изпълнение независимо дали са обжалвани.

    Чл. 68м. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Потребителят има право на намаляване на цената или да развали договора с търговеца, сключен в резултат на използваната нелоялна търговска практика, и да претендира обезщетение за претърпени вреди по общия ред, когато по заповед за забрана на прилагането на нелоялна търговска практика на председателя на Комисията за защита на потребителите има влязло в сила решение на съда, което я потвърждава, заповед, която не е обжалвана в законовия срок или жалбата срещу нея е оттеглена.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Влязлото в сила решение на съда, което потвърждава заповед за забрана на прилагането на нелоялна търговска практика на председателя на Комисията за защита на потребителите по този раздел, има обвързваща сила за гражданския съд относно това, дали заповедта е валидна и законосъобразна. Обвързваща сила за гражданския съд като валидна и законосъобразна има и заповедта за забрана на прилагането на нелоялна търговска практика на председателя на Комисията за защита на потребителите, която не е обжалвана или жалбата срещу нея е оттеглена.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Правото да се иска обезщетение се погасява в срок 5 години от влизането в сила на решението на съда, на заповедта на председателя на Комисията за защита на потребителите, когато не е обжалвана, или от датата, на която жалбата срещу нея е оттеглена.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Комисията за защита на потребителите публикува на интернет страницата си влезлите в сила решения на съда, които потвърждават заповеди за забрана на прилагането на нелоялна търговска практика или заповедта, когато тя не е била обжалвана в законовия срок или жалбата срещу нея е оттеглена.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Извън случаите по ал. 1 потребителят има право на намаляване на цената или разваляне на договора с търговеца, сключен в резултат на използвана нелоялна търговска практика, и на обезщетение за претърпени вреди по общия ред.

    Раздел IV – (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) Необосновано увеличаване на цените на стоките и услугите

    Чл. 68н . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) (1) Забранява се увеличаването на цените на стоки и услуги, предлагани на потребители, когато увеличението не е икономически обосновано.

    (2) Увеличение е всяко повишаване на крайната продажна цена на стока или услуга спрямо цена, прилагана от същия търговец за същата стока или услуга в сравним пред­ходен период.

    (3) При констатирано увеличение по ал. 2 контролните органи установяват размера, периода и обстоятелствата по увеличението и определят срок, в който търговецът е длъжен да докаже неговата икономическа обоснованост, като приложи информация и доказателства за начина на определяне на цената на стоката или услугата преди увеличението, всички елементи, които я формират, и тяхното стойностно изражение, и всички елементи и стойностното им изражение на повишената цена.

    (4) В случай че търговецът не изпълни задълженията си по ал. 3 в определения по чл. 68о, ал. 4 срок, се приема, че увеличението на цената е икономически необосновано.

    (5) Увеличението е икономически обосновано, когато е в пряка и съразмерна причинна връзка с един или повече обективни икономически фактори.

    (6) Обективни икономически фактори са:

    1. увеличение на доставни или производст­вени разходи;

    2. увеличение на разходите за труд;

    3. промени в цените на енергия, горива или суровини;

    4. промени в данъци, такси или други публични задължения;

    5. промени във валутни курсове или външни икономически условия;

    6. други фактори извън контрола на търговеца, които оказват съществено влияние върху разходите или условията за предлагане.

    (7) Преценката за икономическа обоснованост се извършва от контролния орган чрез съпоставка между увеличението на цената и въздействието на факторите по ал. 6 върху разходите или икономическата дейност на търговеца.

    (8) Редът и начинът за извършване на преценката по ал. 7, както и определянето на сравним предходен период се определят с методика, приета от Министерския съвет.

    Чл. 68о . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) (1) Длъжностните лица на Комисията за защита на потребителите имат право, в рамките на извършвана проверка или производство по този закон, да разпоредят на всяко физическо или юридическо лице да предостави информация, независимо от нейната форма, която е необходима за целите на проверката или производството.

    (2) Информацията по ал. 1 може да включва:

    1. данни за нивата на цените за определен период и/или към определена дата;

    2. информация относно начина на ценообразуване;

    3. данни за доставни, производствени и други разходи;

    4. информация за компонентите, включени в крайната продажна цена на стоката или услугата;

    5. друга информация, свързана с установяване на нарушения на този закон.

    (3) В разпореждането по ал. 1 се определя срок за предоставяне на информацията, който не може да бъде по-кратък от 5 работни дни.

    (4) Когато не е предоставена информация в определения по ал. 3 срок или предоставената информация е непълна, длъжностните лица дават указания и определят допълнителен срок, който не може да бъде по-кратък от 5 работни дни и по-дълъг от 10 работни дни.

    (5) Лицата са длъжни да предоставят изисканата информация в определения срок.

    (6) Предоставянето на информация не може да бъде отказано с позоваване на производствена, търговска или друга защитена от закон тайна.

    (7) Длъжностните лица по ал. 1 са длъжни да пазят и да не разгласяват информацията, която им е станала известна при или по повод упражняване на правомощията им, освен в предвидените от закона случаи.

    (8) Информацията, събрана по реда на този член, се използва само за целите на проверката или производството, както и може да бъде предоставяна на други компетентни органи във връзка с проверки и производства.

    (9) При упражняване на правомощията по този член не се допуска нарушаване на правилата за защита на конкуренцията.

    Чл. 68п . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) (1) Търговците, осъществяващи дейност с предмет търговия на дребно с хранителни стоки, алкохолни и безалкохолни напитки, тютюневи изделия, нехранителни стоки и лекарствени продукти, с оборот за пред­ходната финансова година над 25 000 000 евро са длъжни да публикуват ежедневно до 7.00 часа в машинночетим формат, позволяващ извличане на данни, на интернет страниците си информация за деня за индивидуалните продажни цени на предлагани за продажба стоки от състава на голямата потребителска кошница, определени от Комисията за защита на потребителите.

    (2) Всеки търговец по ал. 1 ежедневно до 8.00 часа предоставя на Комисията за защита на потребителите информацията по ал. 1 в машинночетим формат, позволяващ извличане на данни.

    (3) Когато в отделните обекти на търговеца през един и същи период се предлагат едни и същи стоки с различни крайни цени, информацията по ал. 1 се публикува, съответно предоставя отделно за всеки обект.

    (4) Комисията за защита на потребителите създава и поддържа публично достъпен интернет портал и публикува ежедневно индивидуалните продажни цени и всички данни, предоставени по реда на ал. 1, 2, 3 и 5.

    (5) На интернет портала по ал. 4 се публикува и информация за цената на едро по данни на Държавната комисия по стоковите борси и тържищата и индивидуалната продажна цена на дребно и за всяка стока, която се съдържа в списъка на стоките, определени от Комисията за защита на потребителите по ал. 1. На портала се публикува и информация за справедливата стойност на стоки, определени със заповед на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    (6) Справедливата стойност по ал. 5 има индикативен характер и се определя по методика, приета от Министерския съвет, като при определяне на справедливата стойност се отчита:

    1. "цената на едро плюс", която включва цената на едро, оперативни разходи и търговска надценка, и

    2. сравнителен елемент, при който се прави съпоставка с цените на същите или сходни стоки в други държави – членки на Европейския съюз.

    (7) Търговците, осъществяващи дейност с предмет търговия на дребно с хранителни стоки, алкохолни и безалкохолни напитки, тютюневи изделия, нехранителни стоки и лекарствени продукти, с оборот за предходната финансова година под 25 000 000 евро могат да публикуват ежедневно до 7.00 часа в машинночетим формат, позволяващ извличане на данни, на интернет страниците си информация за деня за индивидуалните продажни цени на предлагани за продажба стоки от състава на голямата потребителска кошница, определени от Комисията за защита на потребителите, както и да предоставят на Комисията за защита на потребителите горепосочената информация в машинночетим формат, позволяващ извличане на данни, с цел публикуване на интернет портала по ал. 4.

    (8) Комисията за защита на потребителите дава указания по прилагането на ал. 1 – 3 и 7.

    Глава пета – БЕЗОПАСНОСТ НА ПРОДУКТИТЕ. ДОСТАВКА НА СТОКИ. СЪОТВЕТСТВИЕ НА УСЛУГИТЕ (Загл. изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.)

    Раздел I – (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Обща безопасност на продуктите (Загл. изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.)

    Чл. 69. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Продуктите се пускат на пазара, когато отговарят на изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 на Европейския парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. относно общата безопасност на продуктите, за изменение на Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета и на Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 87/357/ЕИО на Съвета (OB, L 135/1 от 23 май 2023 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2023/988 ".

    Чл. 70. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Разпоредбите на глава I , глава III, раздел 2, глава IV , глава VI и глава VIII от Регламент (ЕС) 2023/988 относно задълженията на икономическите оператори и доставчиците на онлайн местата за търговия се прилагат и по отношение на продукти в секторното законодателство на Европейския съюз съгласно Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. относно надзора на пазара и съответствието на продуктите и за изменение на Директива 2004/42/ЕО и регламенти (ЕО) № 765/2008 и (ЕС) № 305/2011 (ОВ, L 169/1 от 25 юни 2019 г.), наричан по-нататък " Регламент 2019/1020 ".

    (2) Изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 се прилагат и за продуктите по ал. 1 само в случаите на рискове или категории рискове, които не са обхванати от секторното законодателство за безопасност.

    Чл. 71. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Производителите изпълняват задълженията по чл. 9 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Производителите предоставят информацията по чл. 9, параграф 3 и параграф 7 от Регламент (ЕС) 2023/988 на български език.

    (3) Производителите поддържат регистър на жалбите, който съдържа информация за:

    1. инциденти относно безопасността на продукти, за които се твърди, че са опасни;

    2. изземвания на продукти;

    3. предприетите коригиращи мерки за привеждане на продукта в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 72. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Вносителите предоставят информацията по чл. 11, параграф 4 и параграф 6 от Регламент (ЕС) 2023/988 на български език.

    (2) Вносителите спазват изискванията на чл. 11, параграф 10 от Регламент (ЕС) 2023/988 , като:

    1. извършват проверки по постъпили жалби и получена информация за инциденти относно безопасността на продуктите, които са предоставили на пазара и за които жалбоподателят твърди, че са опасни;

    2. поддържат регистър за жалби за опасни продукти, за изземването на продукти и за предприетите коригиращи мерки;

    3. вписват жалбите за опасни продукти, за изземване на продукти и за предприетите коригиращи мерки в регистъра по чл. 71, ал. 3 или във водения от тях регистър;

    4. информират своевременно производителя, дистрибуторите и когато е приложимо – доставчиците на услуги за обработка на поръчки и доставчиците на онлайн местата за търговия за извършените проверки и за резултатите от тях.

    Чл. 73. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Икономическите оператори сътрудничат на органите за надзор на пазара по чл. 79, ал. 1 и изпълняват задълженията по чл. 15 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 74. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Продукт, който не отговаря на изискванията на чл. 16, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2023/988 за наличието на икономически оператор, установен в Европейския съюз, който да изпълнява задачите, посочени в чл. 4, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/1020 , не се пуска на пазара.

    (2) Икономическият оператор по ал. 1 предоставя по искане на органите за надзор на пазара по чл. 79, ал. 1 писмени доказателства за извършените проверки по чл. 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (3) За целите на административното и административнонаказателното производство икономическият оператор по ал. 1 предоставя информацията по ал. 2 на български език в определения от органа за надзор на пазара срок.

    Чл. 75. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Икономическите оператори предоставят информацията по чл. 21 от Регламент (ЕС) 2023/988 върху продукта или когато това е невъзможно – върху неговата опаковка или в документ, придружаващ продукта на български език и в достъпен формат за хората с увреждания.

    Чл. 76. (Доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Доставчиците на онлайн местата за търговия изпълняват задълженията по чл. 22 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Доставчиците на онлайн местата за търговия изпълняват задълженията по чл. 11 и 12 , чл. 23 , чл. 30 и 31 от Регламент (ЕС) 2022/2065 на Европейския парламент и на Съвета от 19 октомври 2022 г. относно единния пазар на цифрови услуги и за изменение на Директива 2000/31/ЕО (Акт за цифровите услуги) (OB, L 277/1 от 27 октомври 2022 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2022/2065 ".

    (3) В изпълнение на задълженията по чл. 22, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕС) 2023/988 доставчиците на онлайн места за търговия се регистрират в портала Safety Gate и определят единна точка за контакт, която предоставя възможност:

    1. на потребителите да комуникират пряко и бързо с тях във връзка с въпроси, свързани с безопасността на продуктите;

    2. за пряка комуникация по електронен път с органите за надзор на пазара по чл. 79, ал. 1 във връзка с въпроси, свързани с безопасността на продуктите, както и с цел нотифициране на издадени заповеди по ал. 6.

    (4) Доставчиците на онлайн места за търговия изпълняват задълженията по чл. 22, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 относно наличието на вътрешни процедури за безопасност на продуктите и предприемането на мерки за получаване и изпълнение на заповедите по ал. 6.

    (5) В изпълнение на задълженията по чл. 31, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2022/2065 по отношение безопасността на продуктите доставчиците на онлайн местата за търговия използват портала Safety Gate.

    (6) В случаите по чл. 22, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 , когато бъде установено конкретно съдържание, отнасящо се до предлагане на опасен продукт на онлайн интерфейс, органите за надзор на пазара по чл. 79, ал. 1 разпореждат със заповед на доставчиците на онлайн местата за търговия да:

    1. премахнат от своя онлайн интерфейс установеното конкретно съдържание, както и всяко идентично съдържание, отнасящо се до опасния продукт;

    2. блокират достъпа до установеното конкретно съдържание, или

    3. поставят изрично предупреждение, при условие че търсенето на съответното съдържание е ограничено до информацията, посочена в заповедта, и не изисква от доставчика на онлайн мястото за търговия да извършва независима оценка на това съдържание, както и че търсенето и премахването на това съдържание може да бъдат извършени по пропорционален начин от надеждни автоматизирани инструменти.

    (7) Заповедта по ал. 6 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването на заповедта не спира изпълнението й, освен ако съдът разпореди друго.

    (8) Доставчиците на онлайн местата за търговия предприемат мерки по ал. 6, като в рамките на два работни дни от получаването на заповедта информират по електронен път органа за надзор на пазара, издал заповедта за предприетите действия, чрез портала Safety Gate.

    Чл. 77. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Надзорът на пазара за обща безопасност на продуктите се организира и извършва съгласно глава V от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 78. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Надзорът за спазване на изискването за обща безопасност на продуктите се осъществява от органите за надзор на пазара по чл. 79, ал. 1 съгласно Регламент (ЕС) 2023/988 , доколкото в Регламент (ЕС) 2019/1020 няма специални разпоредби, които уреждат конкретни случаи за надзора на пазара за продуктите, включени в Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020

    Чл. 79. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Органи за надзор на пазара са:

    1. Комисията за защита на потребителите;

    2. контролните органи, определени като органи за надзор на пазара за прилагането на Регламент (EС) 2019/1020 за продуктите в секторното законодателство на Европейския съюз съгласно Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020 – за прилагане на глава I , глава III, раздел 2, глава IV , глава VI и глава VIII от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Комисията за защита на потребителите координира дейността на органите по ал. 1, т. 2.

    (3) Органите по ал. 1 предоставят на своята интернет страница връзка към портала Safety Gate при спазване на изискванията на чл. 33 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 80. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Комисията за защита на потребителите е единно национално звено за контакт в системата за бързо предупреждение за обмен на информация за коригиращи мерки за опасни продукти Safety Gate по смисъла на чл. 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Органите по чл. 79, ал. 1 подават нотификации в системата за бързо предупреждение Safety Gate за предприетите от тях или от икономическите оператори коригиращи мерки съгласно чл. 26 от Регламент (ЕС) 2023/988 , както и за всяка актуализация, изменение или оттегляне на предприетите коригиращи мерки.

    (3) В случаите по чл. 26, параграф 8 от Регламент (ЕС) 2023/988 органите по чл. 79, ал. 1 извършват проверки и ако приемат коригиращи мерки, ги нотифицират в портала Safety Gate.

    Чл. 81. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) В случаите по чл. 28 от Регламент (ЕС) 2023/988 органите по чл. 79, ал. 1 предприемат всички мерки за прилагане, необходими за гарантиране на ефективното изпълнение на решението на Европейската комисия, изискващо от държавите членки да предприемат мерки за забрана, спиране или ограничаване пускането или предоставянето на пазара на продукти, представляващи сериозен риск за здравето и безопасността на потребителите, и информират Европейската комисия за предприетите мерки за прилагане.

    Чл. 82. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм. и доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 60 от 2015 г., бр. 102 от 2015 г., бр. 52 от 2020 г., в сила от 9.06.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията изпълнява задълженията по чл. 17, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 83. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Органите по чл. 79, ал. 1 извършват своите дейности в съответствие с чл. 11, параграфи 1 – 7 от Регламент (ЕС) 2019/1020 .

    Чл. 84. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Органите по чл. 79, ал. 1 имат право да:

    1. извършват планови или внезапни проверки на място и физически проверки на продукти;

    2. получават достъп до всички помещения, терени или превозни средства, които икономическите оператори използват за целите на своята търговска дейност, занаят или професия, с цел установяване на несъответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 и събиране на доказателства;

    3. изискват от икономическите оператори да представят съответните документи, технически спецификации, данни или информация относно съответствието и техническите характеристики на продукта с изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 , включително достъп до вградения софтуер, доколкото този достъп е необходим, с цел да се оцени съответствието на продукта с изискванията на приложимото законодателство на Европейския съюз, в как­вато и да е форма или формат, независимо от техния носител за съхранение или мястото, където се съхраняват такива документи, технически спецификации, данни или информация, и да правят или да получават копия от тази информация;

    4. изискват от икономическите оператори да предоставят информация за веригата на доставка, дистрибуторската мрежа, за количествата от продукти на пазара и за други модели на продукти, които имат същите технически характеристики като въпросния продукт, когато това е от значение за съответствието с изискванията на приложимото законодателство на Европейския съюз;

    5. вземат проби от продукти, включително под прикрита самоличност, с цел извършване на проверки и лабораторни изпитвания за откриване на несъответствия и получаване на доказателства;

    6. изискват от икономическите оператори да предоставят информация, необходима за установяване на собствеността върху интернет страниците, когато информацията е свързана с предмета на проверката;

    7. започват проверки по собствена инициа­тива с цел установяване на несъответствия с изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 и преустановяването им;

    8. изискват от икономическите оператори да предприемат действия за отстраняване на несъответствията или на риска;

    9. предприемат мерки, когато икономичес­кият оператор не предприеме коригиращи мерки или несъответствието или рискът продължават да са налице, включително може да забранят или да ограничат предоставянето на съответния продукт на пазара, или да разпоредят изтеглянето или изземването му;

    10. съставят актове за установяване на административни нарушения;

    11. искат съдействие от други компетентни органи.

    (2) Когато няма други ефективни средства за отстраняване на сериозен риск, органите по чл. 79, ал. 1 със съдействието на други компетентни органи може:

    1. да изискват от доставчиците на онлайн местата за търговия премахването на съдържание от онлайн интерфейс, което се отнася до свързаните с този риск продукти, или да изискват изрично показването на предупреждение до потребителите при достъпа им до онлайн интерфейса;

    2. когато не е изпълнено изискването по т. 1, да изискват от доставчиците на онлайн местата за търговия да ограничат достъпа до онлайн интерфейса, включително да изискат от съответна трета страна да приложи такива мерки.

    (3) Когато при определени условия продуктът може да съдържа риск за здравето и безопасността на потребителите, органите по чл. 79, ал. 1 може да:

    1. разпоредят на икономическите оператори да направят предупреждение за рисковете, които продуктът може да съдържа;

    2. обвържат пускането на продукта на пазара с предварителни условия, чието изпълнение ще го направи безопасен;

    3. изискат от икономическите оператори да маркират продукта с ясно формулирани и лесно разбираеми предупредителни текстове на български език за възможните рискове, свързани с неговата употреба.

    Чл. 85. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Когато в резултат на проверката за безопасност на продукт се установи, че той е безопасен, разходите за проверката и оценката на безопасността на продукта са за сметка на органа по чл. 79, ал. 1 .

    (2) Когато в резултат на проверката за безопасност на продукт се установи, че той е опасен, разходите за проверката и оценката на безопасността на продукта са за сметка на икономическия оператор.

    (3) Разходите за проверката и оценката на безопасността на продукта по ал. 1 и 2 включват разходите за закупуване на проби от продукта, за извършване на изпитвания, разходите за предприемане на мерки съгласно чл. 28, параграф 1 и 2 от Регламент (EС) 2019/1020 , разходите за съхранение и разходите за дейности във връзка с продукти, за които е установено, че не съответстват на изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 и подлежат на коригиращи мерки преди допускането им за свободно обращение или пускането им на пазара.

    Чл. 86. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Когато за даден продукт се установи, че може да застраши здравето и безопасността на потребителите или не съответства на изискванията на Регламент (ЕС) 2023/988 , органите по чл. 79, ал. 1 предприемат мерки по чл. 16 от Регламент (EС) 2019/1020 .

    Чл. 87. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Мерките по чл. 86 се налагат чрез издаване на заповеди от ръководителите на органите по чл. 79, ал. 1 или от оправомощени от тях длъжностни лица.

    (2) Доколкото не е предвидено друго в този закон, за издаването, оспорването и изпълнението на заповедите по ал. 1 се прилага Административнопроцесуалният кодекс .

    (3) При предприемане на мерките по ал. 1 органите по чл. 79, ал. 1 спазват изискванията на чл. 18 от Регламент (EС) 2019/1020 .

    Чл. 88. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) При сериозен риск и когато няма други средства за отстраняването му, ръководителят на съответния орган по чл. 79, ал. 1 предприема мерки по чл. 19, параграф 1 от Регламент (EС) 2019/1020 , като със заповед разпорежда изтегляне, изземване или забранява предоставянето на пазара на съответния продукт и незабавно уведомява Европейската комисия за това.

    Чл. 89. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Извършването на изпитвания за безопасност на продуктите се осъществява съгласно чл. 21 от Регламент (EС) 2019/1020 .

    Чл. 90. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Органите по чл. 79, ал. 1 изпълняват задълженията по чл. 22 , 23 и 24 от Регламент (EС) 2019/1020 относно осъществяването на сътрудничество и обмен на информация между органите за надзор на пазара на държавите членки.

    Чл. 91. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Комисията за защита на потребителите приема и разглежда жалби съгласно чл. 33, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 относно:

    1. общата безопасност на продукти извън обхвата на секторното законодателство на Европейския съюз и дейностите за контрол и надзор на пазара;

    2. случаи, в които предоставените средства за правна защита при изземване на продукт не отговарят на изискванията на чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    (2) Комисията за защита на потребителите уведомява писмено жалбоподателя за всички действия по жалбата.

    Чл. 92. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) При изземване на опасни продукти от потребителите, инициирано от икономичес­ки оператор или разпоредено от Комисията за защита на потребителите, потребителите имат право на средства за правна защита съгласно чл. 37 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    Чл. 93 . (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Икономическите оператори и доставчиците на онлайн местата за търговия предоставят информация на потребителите за изземването на продукт или предупреждение за безопасното му използване.

    (2) Информацията по ал. 1 се предоставя на български език.

    Чл. 94. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 95. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 96. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 97. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 98. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 99. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 100. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 101. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 102. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 103. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Раздел II – Доставка на стоки (Загл. изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.)

    Чл. 103а. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Разпоредбите на този раздел имат за цел да осигурят защита на потребителите при доставка на стоки и прехвърляне на риска.

    Чл. 103б . (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Търговецът е длъжен да достави стоките, като ги предаде на потребителя без неоправдано забавяне в срок не по-късно от 30 дни, считано от сключването на договора, освен ако страните са уговорили друго.

    (2) Когато търговецът не достави и предаде стоките в срока, определен в договора, или в рамките на срока по ал. 1, потребителят изисква от него доставката и предаването на стоките да бъде извършена в допълнително определен срок в зависимост от обстоятелствата. Ако търговецът не достави и предаде стоките в този допълнително определен срок, потребителят има право да развали договора.

    (3) Разпоредбата на ал. 2 не се прилага за договори за продажба, когато:

    1. търговецът е отказал да достави стоките, или

    2. доставката на стоките в рамките на уговорения срок на доставка е от съществено значение за потребителя, като се вземат предвид всички обстоятелства при сключването на договора, или

    3. потребителят е уведомил търговеца преди сключването на договора, че е от съществено значение доставката да бъде направена на точно определена дата или най-късно до определена дата.

    (4) Ако в случаите по ал. 3 търговецът не достави и предаде стоките в уговорения с потребителя срок или в рамките на срока по ал. 1, потребителят има право незабавно да развали договора.

    (5) При разваляне на договора за продажба търговецът е длъжен да възстанови на потребителя без неоправдано забавяне всички суми, платени по договора.

    (6) При разваляне на договора за продажба по ал. 2 – 4 потребителят може да претендира за обезщетение или неустойка по общия ред.

    Чл. 103в . (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) При договори, при които търговецът изпраща стоките на потребителя, рискът от загуба или повреда на стоките преминава върху потребителя в момента, в който потребителят или посочено от него трето лице, различно от превозвача, приеме стоките.

    (2) Когато потребителят е избрал превозвач и му е възложил да превози стоките, но избраният от потребителя превозвач не е сред превозвачите, предложени от търговеца, рискът преминава върху потребителя при предаване на стоките на избрания от него превозвач. В случай на загуба или повреда потребителят може да претендира за обезщетение или неустойка към превозвача.

    Чл. 104. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 105. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 106. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 107. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 108. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 109. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 110. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 111. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 112. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 113. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 114. (Доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 115. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 116. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 117. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 118. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 119. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 120. (Отм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.).

    Чл. 121. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Раздел III – Съответствие на услугите (Загл. изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.)

    Чл. 122. (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) (1) Търговецът предоставя на потребителя услуга, която съответства на договора за предоставяне на услуги.

    (2) За да съответства на договора, услугата трябва:

    1. да отговаря на описанието, количеството и качеството, предвидени в договора;

    2. да отговаря на информацията, съдържаща се в рекламата или предоставена по друг начин преди сключване на договора, и да не противоречи на информацията, предоставена от търговеца при предоставяне на услугата, в случай че тази информация може да окаже влияние върху решението на потребителя;

    3. да притежава обичайните характеристики на услугите от същия вид;

    4. да притежава специалните характеристики и да е годна за конкретната цел, търсена от потребителя, за която потребителят е уведомил търговеца най-късно в момента на сключване на договора и по отношение на която търговецът се е съгласил;

    5. да отговаря на разумните очаквания на потребителите предвид естеството на услугата и всички публични изявления, направени от търговеца или от други лица или направени от името на търговеца или от името на тези лица, съдържащи се например в рекламата или в етикета, освен ако търговецът не докаже, че:

    а) не е знаел и не е можело разумно да се очаква да е знаел за съответното публично изявление;

    б) към момента на сключване на договора публичното изявление е било коригирано по същия начин като този, по който е било направено, или по друг подобен начин;

    в) решението на потребителя за придобиване на услугата не е можело да бъде повлияно от публичното изявление;

    6. да се предостави заедно с всички принадлежности и указания, които потребителят може да очаква разумно да получи, когато е приложимо.

    Чл. 123. (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) (1) Търговецът отговаря за всяка липса на съответствие на услугата, която съществува при предоставяне на услугата и се прояви до две години след предоставянето й, но не по-късно от 14 дни от установяване на несъответствието с договора.

    (2) Когато услугата не съответства на договора, потребителят има право да получи услуга, която съответства на договора.

    (3) Когато изпълнението на услугата в съответствие с договора не е възможно напълно или частично или е незаконно, или би причинило непропорционални разходи за търговеца, потребителят има право на намаляване на цената при частично изпълнение на услугата или да развали договора.

    (4) Търговецът отговаря за съответствието на услугите, предоставени от лице, което действа от негово име и за негова сметка.

    Чл. 124. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 125. (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) (1) Потребителят има право да предяви рекламация на услуга, когато тя не съответства на договора, пред търговеца или упълномощено от него лице.

    (2) Рекламацията се подава устно или писмено.

    (3) При предявяване на рекламация потребителят може да претендира за привеждане на услугата в съответствие с договора, за намаляване на цената или за разваляне на договора и възстановяване на заплатената сума.

    (4) При предявяване на рекламация потребителят посочва предмета на рекламацията, предпочитания от него начин за удовлетворяване на рекламацията, съответно размера на претендираната сума, и адрес за контакт.

    (5) При подаване на рекламация потребителят задължително прилага и документите, на които се основава претенцията:

    1. касова бележка или фактура;

    2. протоколи, актове или други документи, установяващи несъответствието на услугата с договореното;

    3. други документи, установяващи претенцията по основание и размер.

    Чл. 126. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 127. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) (1) Търговецът или упълномощено от него лице са длъжни да приемат рекламацията, ако тя е предявена своевременно.

    (2) Търговецът е длъжен да поддържа регистър на предявените пред него и пред упълномощените от него лица рекламации във всяко едно от местата, посочени в ал. 4.

    (3) При предявяване на рекламация лицата по ал. 1 задължително я описват в регистъра, като на потребителя се издава документ, съдържащ датата, номера, под който рекламацията е вписана в регистъра, вида на услугата и подпис на лицето, приело рекламацията.

    (4) Приемането на рекламации се извършва през цялото работно време в търговския обект, където е поръчана услугата, или на интернет сайта на търговеца, на който е направена поръчката, или на адреса на управление на търговеца. Рекламацията може да бъде предявена и във всеки от търговските обекти на търговеца на територията на страната, в които се осъществява подобна търговска дейност като тази в обекта, откъдето е поръчана услугата. Правото на избор на място за предявяване на рекламацията принадлежи изцяло на потребителя.

    Чл. 128. (1) (Отм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.).

    (2) Когато търговецът удовлетвори рекламацията, той издава акт за това, който се съставя в два екземпляра, и предоставя задължително един екземпляр на потребителя.

    Чл. 129. Предявяването на рекламация пред търговеца не е пречка за предявяване на иск.

    Чл. 129а. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2019 г., в сила от 7.06.2019 г.) Европейският потребителски център към Комисията за защита на потребителите оказва съдействие на потребителите в случай на спор между потребител и търговец, възникнал от прилагане на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2018/302 на Европейския парламент и на Съвета от 28 февруари 2018 г. за преодоляване на необоснованото блокиране на географски принцип и на други форми на дискриминация въз основа на националността, местопребиваването или мястото на установяване на клиентите в рамките на вътрешния пазар и за изменение на регламенти (ЕО) № 2006/2004 и (ЕС) 2017/2394 и Директива 2009/22/ЕО (ОВ, L 60/1 от 2 март 2018 г.), наричан по-нататък "Регламент (EC) 2018/302".

    Раздел IV – Отговорност за вреди, причинени от дефект на стока

    Чл. 130. (1) Този раздел се прилага за отговорността на производителите, дистрибуторите и търговците за вреди, причинени от дефект на произведена или доставена от тях стока.

    (2) Стока е всяка движима вещ, независимо дали е част от друга движима или недвижима вещ, включително следните селскостопански суровини и продукти, които не са преминали през първична обработка или преработка: земеделски култури, продукти и суровини от животновъдство, лов и риболов. Стока е и електричеството.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Производител е всяко лице, което по занятие произвежда стоки в завършен вид, суровини и съставни части, включени в производството на други стоки, или което се представя за производител, като поставя върху стоката своето име, търговска марка или друг отличителен знак. Производител е също всяко лице, което по занятие внася на територията на Европейския съюз стоки с цел продажба, отдаване под наем или на лизинг, или използва всяка друга форма на разпространение на стоките на територията на Съюза.

    (4) Дистрибутор или търговец е всяко лице, различно от производител, което пуска стока в обращение. Стоката е пусната в обращение, когато производителят се е освободил от нея доброволно. Стоката може да бъде пусната в обращение само веднъж.

    Чл. 131. (1) На обезщетение по този раздел подлежат вредите, причинени от:

    1. смърт или телесна повреда на физическо лице;

    2. (изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 70 от 2024 г., в сила от 1.01.2026 г.) повреждане или унищожаване на вещ, различна от дефектната стока, на стойност не по-малка от 500 евро, когато вещта е предназначена предимно за лична употреба и е ползвана от увреденото лице по предназначение.

    (2) Увреденото лице може да упражни правото си на обезщетение за неимуществени вреди, причинени от дефектна стока, по общия ред.

    Чл. 132. (1) Стоката е дефектна, когато не отговаря на общоприетите очаквания за обичайна употреба, като се вземат предвид всички обстоятелства, свързани със:

    1. представянето на стоката по отношение на следните елементи: качество, количество, наименование, вид, състав, произход, трайност, отличителни черти, обичайна и възможна употреба на стоката, рекламата на стоката и предоставената информация за нея, и

    2. момента на пускане на стоката в обращение.

    (2) Стоката не се смята за дефектна поради единствената причина, че впоследствие е пусната в обращение друга стока с по-добри показатели.

    Чл. 133. (1) Производителят носи отговорност за вредите, причинени от дефект на неговата стока, независимо дали има вина за дефекта й.

    (2) Производителят носи отговорност за дефекта дори когато стоката е произведена при спазване на съществуващите стандарти и добри практики или нейното пускане в обращение е резултат от разрешение, издадено от административен орган.

    Чл. 134. (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Когато производителят на стоката, или лицето, внесло стоката на територията на Европейския съюз, не могат да бъдат установени, отговорността по чл. 133 се носи от всеки дистрибутор или търговец на стоката.

    (2) Алинея 1 не се прилага, когато дистрибуторът или търговецът представи в 14-дневен срок информация за името и адреса на производителя, вносителя или лицето, доставило стоката.

    (3) Дистрибуторът или търговецът не може да насочи увреденото лице към лице извън пределите на Република България.

    Чл. 135. (1) Когато две или повече лица отговарят за една и съща вреда, отговорността им е солидарна.

    (2) При вреда, причинена от дефект на стока, включена в друга стока, производителят на съставната част и лицето, извършило монтажа, са солидарно отговорни.

    Чл. 136. Увреденото лице доказва вредата, дефекта и причинната връзка между тях.

    Чл. 137. (1) Производителят не носи отговорност по чл. 133 , ако докаже, че:

    1. не е пускал стоката в обращение, или

    2. след като бъдат взети предвид всички обстоятелства, е вероятно дефектът, причинил вредата, да не е съществувал към момента, в който производителят е пуснал стоката в обращение, или дефектът се е появил впоследствие, или

    3. не е произвел стоката за продажба или друга форма на разпространение с търговска цел и не е произвел или разпространил стоката в рамките на своята професионална дейност, или

    4. дефектът се дължи на съответствието на стоката със задължителни изисквания, определени от държавни органи, или

    5. състоянието на научно-техническите познания към момента на пускане на стоката в обращение не е позволявало установяването на дефекта.

    (2) Производителят на съставна част не носи отговорност по чл. 133 , ако докаже, че дефектът на съставната част се дължи на разработването или проектирането на стоката, в която тази част е включена, или на указания за стоката, дадени от производителя.

    Чл. 138. (1) Производителят може да бъде освободен от отговорност по чл. 133 или отговорността му може да бъде намалена, когато вредите са причинени едновременно от дефектната стока и действия на увреденото лице или на лице, за което то отговаря.

    (2) Отговорността на производителя не може да бъде намалена, когато вредата е причинена едновременно от дефектната стока и от действие или бездействие на трето лице.

    Чл. 139. Нищожна е всяка клауза в договор , която предвижда освобождаване или ограничаване отговорността на производителя към увреденото лице за вреди, причинени по този раздел.

    Чл. 140. (1) Искът за обезщетение на вреди, причинени от дефект на стока, може да се предяви до три години от датата, на която ищецът е узнал или е следвало да узнае за вредата, дефекта и самоличността на производителя.

    (2) За спирането и прекъсването на давността се прилагат разпоредбите на Закона за задълженията и договорите .

    Чл. 141. Правата на увреденото лице по този раздел се погасяват с изтичането на 10 години от датата, на която производителят е пуснал в обращение стоката, причинила вредата, освен ако увреденото лице междувременно е предявило иск срещу производителя.

    Чл. 142. Разпоредбите на този раздел не лишават увреденото лице от правото му на обезщетение по друг закон.

    Глава шеста – НЕРАВНОПРАВНИ КЛАУЗИ В ПОТРЕБИТЕЛСКИ ДОГОВОРИ

    Чл. 143. (Доп. – ДВ, бр. 57 от 2015 г., изм., бр. 100 от 2019 г.) (1) Неравноправна клауза в договор, сключван с потребител , е уговорка във вреда на потребителя, която не отговаря на изискването за добросъвестност и води до значително неравновесие между правата и задълженията на търговеца или доставчика и потребителя.

    (2) Неравноправна е клаузата, която:

    1. освобождава от отговорност или ограничава отговорността на производителя, търговеца или доставчика, произтичаща от закон, в случай на смърт или телесни повреди на потребителя, причинени в резултат на действие или бездействие от страна на търговеца или доставчика;

    2. изключва или ограничава правата на потребителя, произтичащи от закон, по отношение на търговеца или доставчика или на друго лице при пълно или частично неизпълнение или неточно изпълнение на договорни задължения, включително изключва възможността за прихващане на задължение към търговеца или доставчика с друго насрещно вземане, което има спрямо него;

    3. поставя изпълнението на задълженията на търговеца или доставчика в зависимост от условие, чието изпълнение зависи единствено от неговата воля;

    4. позволява на търговеца или доставчика да задържи заплатените от потребителя суми, в случай че последният откаже да сключи или да изпълни договора, като същевременно не предвижда право на потребителя да получи обезщетение на същата стойност при несключване или неизпълнение на договора от страна на търговеца или доставчика;

    5. задължава потребителя при неизпълнение на неговите задължения да заплати необосновано високо обезщетение или неустойка;

    6. позволява на търговеца или доставчика да се освободи от задълженията си по договора по своя преценка, като същата възможност не е предоставена на потребителя, както и да задържи сума, получена за престация, която не е извършил, когато сам прекрати договора;

    7. позволява на търговеца или доставчика да прекрати действието на безсрочен договор без предизвестие, освен когато има сериозни основания за това;

    8. предвижда необосновано кратък срок за мълчаливо съгласие за продължаване на договора при непротивопоставяне на потребителя;

    9. предвижда автоматично продължаване на срочен договор, ако потребителят не заяви желание за прекратяването му, и срокът, в който трябва да направи това, е прекалено отдалечен от датата, на която изтича срочният договор;

    10. налага на потребителя приемането на клаузи, с които той не е имал възможност да се запознае преди сключването на договора;

    11. позволява на търговеца или доставчика да променя едностранно условията на договора въз основа на непредвидено в него основание;

    12. позволява на търговеца или доставчика да променя едностранно без основание характеристиките на стоката или услугата;

    13. предвижда цената да се определя при получаването на стоката или предоставянето на услугата или дава право на търговеца или доставчика да увеличава цената, без потребителят да има право в тези случаи да се откаже от договора, ако окончателно определената цена е значително завишена в сравнение с цената, уговорена при сключването на договора;

    14. дава право на търговеца или доставчика да определи дали стоката или услугата отговаря на посочените в договора условия или му предоставя изключително право да тълкува клаузите на договора;

    15. налага на потребителя да изпълни своите задължения, дори и ако търговецът или доставчикът не изпълни своите;

    16. дава възможност на търговеца или доставчика без съгласието на потребителя да прехвърли правата и задълженията си по договора, когато това може да доведе до намаляване на гаранциите за потребителя;

    17. изключва или възпрепятства правото на предявяване на иск или използването на други средства от страна на потребителя за решаването на спора, включително задължава потребителя да се обръща изключително към определен арбитражен съд, който не е предвиден по закон; ограничава необосновано средствата за доказване, с които потребителят разполага, или му налага тежестта на доказване, която съгласно приложимото право би трябвало да бъде за сметка на другата страна по договора;

    18. ограничава обвързаността на търговеца или доставчика от поети чрез негови представители задължения или поставя неговите задължения в зависимост от спазването на определено условие;

    19. не позволява на потребителя да прецени икономическите последици от сключването на договора;

    20. поставя други подобни условия.

    Чл. 144. (1) (Изм. – ДВ, бр. 100 от 2019 г.) Разпоредбата на чл. 143, ал. 2, т. 7 не се прилага за клаузи, при които доставчикът на финансови услуги си запазва правото при наличие на основателна причина едностранно и без предизвестие да прекрати договор, сключен за неопределен срок, при условие че доставчикът на финансовите услуги се е задължил да извести незабавно другата страна/страни по договора за неговото прекратяване.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 100 от 2019 г.) Разпоредбата на чл. 143, ал. 2, т. 11 не се прилага за клаузи, при които:

    1. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) доставчикът на финансови услуги си запазва правото при наличие на основателна причина да промени без предизвестие лихвен процент, дължим от потребителя или на потребителя, или стойността на всички други разходи, свързани с финансовите услуги, при условие че доставчикът на финансовата услуга е поел задължение да уведоми за промяната другата страна/страни по договора в 7-дневен срок и другата страна/страни по договора има правото незабавно да прекрати договора;

    2. търговецът или доставчикът на финансовите услуги си запазва правото да промени едностранно условията на безсрочен договор, при условие че се е задължил в тридневен срок да информира потребителя за промените и потребителят има правото да прекрати договора.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 100 от 2019 г.) Разпоредбите на чл. 143, ал. 2, т. 7 , 11 и 13 не се прилагат по отношение на:

    1. сделките с ценни книжа, финансови инструменти и други стоки или услуги, чиято цена е свързана с колебанията/измененията на борсовия курс или индекс или с размера на лихвения процент на финансовия пазар, които са извън контрола на търговеца или доставчика на финансови услуги;

    2. договорите за покупка или продажба на чужда валута, пътнически чекове или международни парични преводи в чужда валута.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 100 от 2019 г.) Разпоредбата на чл. 143, ал. 2, т. 13 не се прилага при клаузи за индексиране на цени, при условие че клаузите са законосъобразни и методът за промяна на цените е описан подробно и ясно в договора.

    Чл. 145. (1) Неравноправната клауза в договор, сключен с потребителя, се преценява, като се вземат предвид видът на стоката или услугата – предмет на договора, всички обстоятелства, свързани с неговото сключване към датата на сключването, както и всички останали клаузи на договора или на друг договор, от който той зависи.

    (2) Преценяването на неравноправната клауза в договора не включва определянето на основния му предмет, както и съответствието между цената или възнаграждението, от една страна, и стоката и услугата, която ще бъде доставена или извършена в замяна, от друга страна, при условие че тези клаузи на договора са ясни и разбираеми.

    Чл. 146. (1) Неравноправните клаузи в договорите са нищожни, освен ако са уговорени индивидуално.

    (2) Не са индивидуално уговорени клаузите, които са били изготвени предварително и поради това потребителят не е имал възможност да влияе върху съдържанието им, особено в случаите на договор при общи условия.

    (3) Обстоятелството, че някои условия са индивидуално уговорени, не изключва прилагането на този раздел към останалата част от договора.

    (4) Когато търговецът или доставчикът твърди, че определено условие от договора е индивидуално уговорено, тежестта за доказването пада върху него.

    (5) Наличието на неравноправни клаузи в договор, сключен с потребител, не води до неговата нищожност, ако договорът може да се прилага и без тези клаузи.

    Чл. 147. (1) Клаузите на договорите, предлагани на потребителите, трябва да бъдат съставени по ясен и недвусмислен начин.

    (2) При съмнение относно смисъла на определено условие то се тълкува по благоприятен за потребителя начин.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 100 от 2019 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Разпоредбата на ал. 2 не се прилага за исковете по чл. 186, ал. 1 .

    Чл. 147а. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) При сключване на договор при общи условия с потребител общите условия обвързват потребителя само ако са му били предоставени и той се е съгласил с тях.

    (2) Съгласието на потребителя с общите условия се удостоверява с неговия подпис.

    (3) Търговецът или упълномощен негов представител е длъжен да предаде подписан от него екземпляр от общите условия на потребителя.

    (4) Тежестта на доказване на изразеното от потребителя съгласие с общите условия и получаването им при подписване на договора се носи от търговеца.

    (5) Клаузата за съгласие с общите условия на договора и деклариране на получаването им от потребителя, включена в индивидуалните договори, не е доказателство за действителното приемане на общите условия и получаване на екземпляр от потребителя.

    Чл. 147б. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Търговецът е длъжен да уведоми потребителя за всяко изменение в общите условия по сключения договор в 7-дневен срок от настъпването на това обстоятелство на посочен от него телефон, електронна поща или адрес за кореспонденция.

    (2) Когато не е съгласен с измененията в общите условия, потребителят може да се откаже от договора, без да посочва причина и без да дължи обезщетение или неустойка, или да продължи да го изпълнява при действащите преди изменението общи условия.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Потребителят упражнява правото си по ал. 2, като изпраща до търговеца писмено уведомление в едномесечен срок от получаването на съобщението по ал. 1. Алинея 2 не се прилага в случаите, когато изменението в общите условия е вследствие на разпореждане или указание на компетентен орган на власт.

    (4) Измененията в общите условия обвързват потребителя по договора, когато потребителят е уведомен за тях при условията на ал. 1 и не е упражнил правото си по ал. 2 и 3.

    (5) Търговецът е длъжен да установи факта на уведомяване на потребителя за изменение в общите условия.

    Чл. 148. (1) (Предишен текст на чл. 148 – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Комисията за защита на потребителите:

    1. изготвя насоки или препоръки във връзка с конкретни неравноправни клаузи в договори с общи условия или в договори, използвани в определени отрасли или сектори на дейност;

    2. препоръчва използването на определени клаузи в договорите, използвани в определени специфични отрасли или сектори на дейност;

    3. води преговори с представители на сдружения на търговците относно изготвянето на примерни договори, приложими за определени отрасли или сектори на дейност;

    4. (нова – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 57 от 2015 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) сезира компетентния съд при наличие на неравноправни клаузи в договорите с общи условия с искане за обявяването им за нищожни по реда на глава тридесет и трета "а" от Гражданския процесуален кодекс в случаите, когато предприетите мерки по т. 1 или ал. 4 са останали без резултат и клаузите на договора могат да засегнат голям брой потребители или е възможно същите да бъдат използвани и от други търговци.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Когато в нормативен акт е предвидено държавен орган да одобрява общите условия на договорите с потребители и последващите изменения в тях, те се изпращат на Комисията за защита на потребителите за становище за наличието на неравноправни клаузи. Държавният орган одобрява общите условия на договорите с потребители само ако Комисията за защита на потребителите одобри предоставените й общи условия и след като прецени, че те не съдържат неравноправни клаузи по смисъла на тази глава.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Когато в нормативен акт не е предвидено държавен орган да одобрява общите условия на договорите с потребители за финансови услуги и последващите изменения в тях, те се изпращат от търговеца до Комисията за защита на потребителите за одобрение.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Когато Комисията за защита на потребителите прецени, че общите условия съдържат неравноправни клаузи по смисъла на тази глава, тя предоставя на търговеца 14-дневен срок от уведомяването му да ги отстрани.

    Чл. 148а. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г., отм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Глава седма – ДОГОВОРИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНО ВЪВ ВРЕМЕТО ПРАВО НА ПОЛЗВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТ. ДОГОВОРИ ЗА ДЪЛГОСРОЧНИ ВАКАНЦИОННИ ПРОДУКТИ. ДОГОВОРИ ЗА ПРЕПРОДАЖБА И ЗАМЯНА (Загл. изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.)

    Чл. 149. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Разпоредбите на тази глава имат за цел да осигурят защита на потребителите при предлагането, продажбата, препродажбата и замяната на права и/или услуги по договори за предоставяне на разпределено във времето право на ползване на собственост и на договори за дългосрочни ваканционни продукти.

    Чл. 150. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Разпоредбите на тази глава се прилагат при договори, сключени между търговец и потребител.

    (2) Потребител е всяко физическо лице, което действа за цели, които са извън търговията, стопанската дейност, занаята или професията на това лице.

    (3) Търговец е всяко физическо или юридическо лице, както и всяко лице, действащо от името и за сметка на търговеца, което действа за цели, свързани с търговията, стопанската дейност, занаята или професията на това лице.

    (4) Разпоредбите на тази глава не изключват и не ограничават прилагането на правила, регламентирани в закон, относно:

    1. вписването на движима собственост или недвижим имот в специален регистър или прехвърлянето на имоти;

    2. установяването на търговеца и изискванията на разрешителен, лицензионен или друг режим за упражняване на търговска дейност.

    Чл. 151. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Договор за разпределено във времето право на ползване на собственост е договор, сключен за срок, по-дълъг от една година, чрез който потребител срещу заплащане придобива право да ползва един или няколко имота или друга движима собственост, използвана за настаняване с нощувка за повече от един период на обитаване.

    Чл. 152. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 102 от 2008 г., бр. 18 от 2011 г.) Договор за дългосрочни ваканционни продукти е договор, сключен за срок, по-дълъг от една година, чрез който потребител срещу заплащане придобива право да ползва отстъпки или други предимства при настаняване за определен период от време заедно със или без предоставяне на транспорт или други услуги.

    Чл. 153. (Доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 18 от 2011 г.) Договор за препродажба е договор, по силата на който търговец срещу заплащане съдейства на потребител да продаде или закупи разпределено във времето право на ползване на собственост или дългосрочен ваканционен продукт.

    Чл. 154. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Договор за замяна е договор, чрез който потребител срещу заплащане се включва в схема за замяна, в която срещу временно предоставяне на други лица на правата, произтичащи от негов договор за разпределено във времето право на ползване на собственост, получава достъп до имот или друга движима собственост, използвана за настаняване с нощувка или други услуги.

    Чл. 155. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Допълнителен договор е договор, въз основа на който потребител получава услуги, свързани с договора за разпределено във времето право на ползване на собственост или с договора за дългосрочни ваканционни продукти, като тези услуги се предоставят от търговеца или от трето лице въз основа на договор между третото лице и търговеца.

    Чл. 156. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Преди потребителят да бъде обвързан от предложение или договор по тази глава, търговецът му предоставя своевременно точна и достатъчна информация, необходима за вземане на информирано решение, във формата на стандартен формуляр за предоставяне на информация за:

    1. договори за разпределено във времето право на ползване на собственост съгласно приложение № 1;

    2. договори за дългосрочни ваканционни продукти съгласно приложение № 2;

    3. договори за препродажба съгласно приложение № 3;

    4. договори за замяна съгласно приложение № 4.

    Чл. 157. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Информацията по чл. 156 се предоставя на потребителя безвъзмездно, по ясен и разбираем начин, на хартиен или на друг леснодостъпен за потребителя траен носител.

    Чл. 158. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Информацията по чл. 156 се предоставя на езика или на един от езиците на държавата – членка на Европейския съюз, в която потребителят пребивава или чийто гражданин е, по негов избор, при условие че това е официален език на Европейския съюз.

    Чл. 159. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Всяка реклама на договор или група договори по тази глава посочва възможността за получаване на информацията по чл. 156 и откъде може да бъде получена.

    Чл. 160. (В сила от 1.01.2007 г. – ДВ, бр. 99 от 2005 г., доп., бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 18 от 2011 г.) (1) Когато на потребителя се предлага договор по тази глава по време на събитие, организирано с цел промоция или продажба, търговецът задължително посочва в отправената до потребителя покана търговската цел и характера на събитието.

    (2) Търговецът е длъжен да направи информацията по чл. 156 достъпна за потребителя във всеки момент по време на събитието по ал. 1.

    Чл. 161. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Забранява се предлагането или продаването като инвестиция на разпределено във времето право на ползване на собственост или дългосрочен ваканционен продукт.

    Чл. 161а. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) При изчисляване срока на договора за разпределено във времето право на ползване на собственост и на договора за дългосрочни ваканционни продукти се взема предвид всяка клауза на договора за мълчаливо подновяване или продължаване.

    Чл. 161б. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Договорите по тази глава се сключват в писмена форма, на хартиен или на друг траен носител, на езика или на един от езиците на държавата – членка на Европейския съюз, в която потребителят пребивава или чийто гражданин е, по негов избор, при условие че това е официален език на Европейския съюз.

    (2) Когато потребителят пребивава или търговецът упражнява своята търговска или професионална дейност на територията на Република България, договорът се изготвя на езика по ал. 1 и на български език.

    (3) При договори за разпределено във времето право на ползване на собственост, касаещи конкретен недвижим имот, търговецът предоставя на потребителя договора на езика по ал. 1 и в заверен превод на езика или на един от езиците на държавата – членка на Европейския съюз, в която се намира имотът, при условие че това е официален език на Европейския съюз.

    Чл. 161в. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Преддоговорната информация по чл. 156 представлява неразделна част от договора. Търговецът не може да променя съдържанието на предоставената информация по чл. 156 с изключение на случаите, когато:

    1. страните изрично уговорят друго, или

    2. направените промени се дължат на необичайни и непредвидими обстоятелства, които са извън контрола на търговеца, чиито последици не могат да бъдат избегнати от него, дори ако положи всички необходими грижи.

    (2) Всяка промяна на предоставената информация, извършена в съответствие с ал. 1, се съобщава на потребителя на хартиен или на друг леснодостъпен за него траен носител преди сключването на договора и се посочва изрично в договора.

    Чл. 161г. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Договорите по тази глава съдържат:

    1. имената, единния граждански номер (личния номер или личния номер на чужденец), постоянния и настоящия адрес на потребителя;

    2. фирмата, правно-организационната форма, ЕИК, седалище и адрес на търговеца – юридическо лице, или имената, единния граждански номер (личния номер или личния номер на чужденец) и адрес за кореспонденция за физическо лице;

    3. информацията за съответния вид договор съгласно чл. 156 ;

    4. извършените промени в предоставената информация по чл. 156 за съответния вид договор;

    5. отделен стандартен формуляр за улесняване упражняване правото на отказ на потребителя от сключения договор съгласно приложение № 5;

    6. дата и място на сключването на договора и подписите на страните.

    Чл. 161д. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Преди сключването на договор по тази глава търговецът изрично информира потребителя, че има право на отказ от договора, за продължителността на срока, в който може да упражни правото си на отказ, и за забраната за извършване на авансово плащане по време на срока за отказ.

    (2) Информацията по ал. 1 се включва в договора и тези договорни клаузи се подписват от потребителя отделно.

    (3) Потребителят получава екземпляр от договора в момента на сключването му.

    Чл. 161е. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Потребителят има право, без да дължи обезщетение или неустойка и без да посочва причина да се откаже от сключения договор за разпределено във времето право на ползване на собственост, за дългосрочни ваканционни продукти, за препродажба или за замяна, в срок 14 календарни дни, считано от датата на:

    1. сключване на договора или сключване на обвързващ предварителен договор, или

    2. получаване на договора или на обвързващия предварителен договор, когато потребителят ги получава след тяхното сключване.

    (2) Когато търговецът не попълни и/или не предостави на потребителя на хартиен или на друг траен носител стандартния формуляр за отказ от сключения договор по чл. 161г, т. 5 , потребителят има право да се откаже от договора в срок от една година и 14 календарни дни, считано от датата на сключване на договора или на предварителния обвързващ договор или от датата на неговото получаване.

    (3) Когато търговецът попълни и предостави на потребителя стандартния формуляр за отказ от сключения договор на хартиен или на друг траен носител в рамките на една година от датата на сключване на договора или на предварителния обвързващ договор или от датата на неговото получаване, срокът по ал. 1 за упражняване правото на отказ от договора започва да тече от датата, на която потребителят получи формуляра по чл. 161г, т. 5 .

    (4) Когато търговецът не е предоставил на потребителя на хартиен или на друг траен носител информацията по чл. 156 , потребителят има право да се откаже от договора в срок от три месеца и 14 календарни дни, считано от датата на сключване на договора или на предварителния обвързващ договор, или от датата на неговото получаване.

    (5) Когато търговецът предостави на потребителя на хартиен или на друг траен носител информацията по чл. 156 в рамките на три месеца, считано от датата на сключване на договора или на предварителния обвързващ договор, или от датата на неговото получаване, срокът по ал. 1 за упражняване правото на отказ от договора започва да тече от датата на предоставяне на информацията по чл. 156 .

    (6) Когато потребителят сключи едновременно договор за разпределено във времето право на ползване на собственост и договор за замяна, към двата договора се прилага само един срок за упражняване правото на отказ от договора, който започва да тече съгласно изискванията на ал. 1.

    Чл. 161ж. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Потребител, който желае да упражни правото си на отказ от сключения договор, е длъжен да уведоми за това търговеца на хартиен или на друг траен носител преди изтичане на сроковете по чл. 161е . Потребителят може да използва и стандартния формуляр за улесняване упражняване правото на отказ по чл. 161г, т. 5 .

    (2) Упражняването на правото на отказ на потребителя от сключения договор прекратява правата и задълженията на страните по договора, като потребителят не дължи разноски и заплащане на услуги, предоставени му преди отказа.

    Чл. 161з. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Забранява се изискването и получаването на авансово плащане, предоставяне на гаранции, блокиране на пари по сметки, изрично признаване на задължения или всяка друга насрещна престация за търговеца или за трето лице при договори за:

    1. разпределено във времето право на ползване на собственост, за дългосрочни ваканционни продукти и за замяна – преди изтичане на сроковете за упражняване правото на отказ от сключения договор по чл. 161е ;

    2. препродажба – преди осъществяване на действителната продажба или прекратяване на договора за препродажба по друг начин.

    Чл. 161и. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) При договорите за дългосрочни ваканционни продукти плащането се извършва по предварително изготвен график за разсрочено плащане. Плащанията, включително членските вноски, се разделят на равни по стойност годишни вноски.

    (2) Забранява се плащане на цената, посочена в договора, по друг начин, който не съответства на графика за разсрочено плащане по ал. 1.

    (3) Търговецът е длъжен да изпрати на потребителя писмена покана за плащане на хартиен или на друг траен носител най-малко 14 календарни дни преди настъпване на всяка дата на падеж.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) При получаване на покана за плащане на втората и на всяка следваща годишна вноска потребителят има право да прекрати договора за дългосрочни ваканционни продукти, без да дължи обезщетение и/или неустойка, като отправи предизвестие до търговеца в срок 14 календарни дни считано от датата на получаване на поканата за плащане на всяка годишна вноска.

    Чл. 161к. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Когато потребителят упражни правото си на отказ от договор за разпределено във времето право на ползване на собственост или от договор за дългосрочни ваканционни продукти, всеки договор за замяна, свързан с тези договори, или всеки друг допълнителен договор се прекратява, без потребителят да дължи разноски, обезщетение и/или неустойка.

    (2) Когато потребителят упражни правото си на отказ от договор по тази глава, цената по който е изцяло или отчасти покрита от кредит, предоставен на потребителя от търговеца или от трето лице въз основа на договор между търговеца и третото лице, договорът за кредит се прекратява, без потребителят да дължи разноски, обезщетение и/или неустойка.

    Чл. 161л. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Когато по договор по чл. 151 – 154 е приложимо правото на държава – членка на Европейския съюз, всяка договорна клауза, с която потребителят се отказва от правата, предоставени му по тази глава, е нищожна.

    (2) Когато по договор по чл. 151 – 154 е приложимо правото на държава, която не е член на Европейския съюз, потребителите имат правата по тази глава в следните случаи:

    1. когато предметът на договора е свързан с недвижим имот или имоти, някой от които се намира на територията на държава – членка на Европейския съюз, или

    2. когато предметът на договора не е свързан с недвижим имот, но търговецът упражнява търговска или професионална дейност в държава – членка на Европейския съюз, или по какъвто и да е начин дейността му е насочена към държава – членка на Европейския съюз, и съответният договор попада в обхвата на тази дейност.

    Чл. 161м. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Комисията за защита на потребителите информира потребителите за техните права и задължения при предлагането и сключването на договори по тази глава, за възможностите за извънсъдебно разрешаване на потребителски спорове и разглежда жалби, сигнали и предложения на потребителите и сдруженията на потребителите.

    (2) Комисията за защита на потребителите насърчава търговците и техните браншови организации да информират потребителите за своите кодекси за добра практика и за наличието на възможности за извънсъдебно разрешаване на потребителски спорове, свързани с договори по тази глава.

    Чл. 161н. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 57 от 2015 г.) Помирителните комисии и медиаторите, създадени по реда на глава девета, раздел III , съдействат за разрешаването на спорове между потребители и търговци, възникнали във връзка с договори по тази глава.

    Чл. 161о. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Всяка уговорка между търговец и потребител, която противоречи на разпоредбите на тази глава и води до увреждане интересите на потребителя или до ограничаване отговорността на търговеца по този закон, е нищожна.

    (2) Когато не са спазени изискванията на чл. 158 , 161 , 161б, 161в , 161г, 161з и 161и , съответният договор е недействителен.

    Чл. 161п. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) Разпоредбите на тази глава не изключват използването от потребителя на други правни средства за защита на неговите права и интереси.

    (2) За неуредените по тази глава случаи се прилагат разпоредбите на Закона за задълженията и договорите .

    Глава осма – ОРГАНИ И ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ

    Раздел I – Административни органи за защита на потребителите

    Чл. 162. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията провежда и координира държавната политика в областта на защитата на потребителите.

    Чл. 163. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията предприема мерки за интегриране на политиката за защита на потребителите при провеждане на другите секторни и хоризонтални политики.

    Чл. 164. (1) (Предишен текст на чл. 164 – ДВ, бр. 53 от 2006 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията:

    1. прави предложения за изменение на действащи и за приемане на нови нормативни актове в областта на защитата на потребителите;

    2. издава подзаконови нормативни актове в областта на защитата на потребителите в случаите, предвидени в закон;

    3. дава становища по нормативни актове, имащи отношение към защитата на потребителите;

    4. ръководи работата на Националния съвет за защита на потребителите;

    5. координира дейността на другите административни органи, имащи отношение към защитата на потребителите;

    6. осъществява сътрудничество с административни органи за защита на потребителите на други държави и представлява Република България в международните организации за защита на потребителите;

    7. (нова – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) признава квалифицираните организации в Република България, имащи право да предявяват представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., отм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    (3) (Нова – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., отм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 165. (1) (Изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Комисията за защита на потребителите е юридическо лице на бюджетна издръжка със седалище София. Тя е колегиален орган към министъра на икономиката, инвестициите и индустрията с регионални звена на територията на страната.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2010 г., в сила от 5.03.2010 г.) Комисията за защита на потребителите се състои от трима членове, в т.ч. председател, които се определят за срок 5 години с решение на Министерския съвет и се назначават от министър-председателя. От членовете на комисията поне един е юрист и един е икономист.

    (3) Комисията за защита на потребителите:

    1. приема годишна план-програма и периодични планове за извършване на контролна дейност;

    2. (изм. и доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 102 от 2008 г.) осъществява контрол върху нелоялните търговски практики;

    3. предявява искове за колективна защита на потребителите;

    4. изготвя насоки и препоръки във връзка с конкретни неравноправни клаузи в договорите;

    5. (изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) осъществява контрол за безопасност на продуктите в съответствие с изискванията на този закон.

    (4) Председателят на Комисията за защита на потребителите:

    1. представлява комисията и упълномощава лица, които да я представляват;

    2. ръководи заседанията на комисията;

    3. (изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) организира и ръководи дейността на комисията;

    4. упражнява функциите на орган по назначаването по отношение на държавните служители и на работодател по отношение на служителите, работещи по трудови правоотношения;

    5. сключва договори, необходими за дейността на комисията и на нейната администрация, или оправомощава лица за тяхното сключване;

    6. издава индивидуални административни актове, наказателни постановления и налага принудителни административни мерки и оправомощава длъжностни лица за издаването на наказателни постановления в предвидените в нормативни актове случаи.

    (5) Председателят и членовете на Комисията за защита на потребителите трябва да отговарят на следните условия:

    1. да са български граждани;

    2. да имат висше образование със степен "магистър";

    3. да имат най-малко 5 години трудов стаж;

    4. (изм. – ДВ, бр. 42 от 2009 г.) да не заемат длъжност или да не извършват дейност по чл. 19, ал. 6 от Закона за администрацията ;

    5. (нова – ДВ, бр. 56 от 2012 г.) да не заемат ръководна длъжност в политическа партия или организация.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 42 от 2009 г., бр. 97 от 2010 г., в сила от 10.12.2010 г., бр. 7 от 2018 г., бр. 84 от 2023 г., в сила от 6.10.2023 г., бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) Всеки член на комисията е длъжен да разкрие писмено пред комисията всеки частен интерес по смисъла на Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности при вземане на конкретно решение, и да не участва в обсъждането и гласуването му.

    (7) (Отм. – ДВ, бр. 42 от 2009 г.).

    (8) Правомощията на членовете на комисията се прекратяват при смърт или предсрочно:

    1. по тяхно писмено искане;

    2. при установяване на несъвместимост с изискванията на този закон;

    3. (изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 103 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) при влизане в сила на съдебен акт за извършено умишлено престъпление от общ характер, за което органът по назначаване следи служебно;

    4. при невъзможност да изпълняват задълженията си повече от три месеца;

    5. (нова – ДВ, бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 97 от 2010 г., в сила от 10.12.2010 г., бр. 7 от 2018 г., бр. 84 от 2023 г., в сила от 6.10.2023 г., бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) при влизане в сила на акт, с който е установен конфликт на интереси по Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности .

    (9) При прекратяване на правомощията на член на комисията в срок до един месец от деня на прекратяване на правомощията компетентният орган определя и назначава нов член до изтичане на съответния мандат.

    (10) Дейността, структурата и организацията на работа и численият състав на Комисията за защита на потребителите и на нейната администрация се определят с устройствен правилник, приет от Министерския съвет.

    Чл. 166. Кметът на общината създава в общинската администрация звено за защита на потребителите, чрез което:

    1. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) осъществява контрол по глава втора , глава четвърта, раздел II и глава пета, раздели II и III ;

    2. консултира потребителите относно правата им по този закон;

    3. предоставя на Комисията за защита на потребителите информация за опасни стоки;

    4. сезира компетентните органи при установяване нарушения на други нормативни актове, засягащи правата и интересите на потребителите.

    Раздел II – Сдружения на потребителите

    Чл. 167. (1) Гражданите могат да се сдружават с цел защита на правата и интересите на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Не могат да са членове на управителните органи на сдруженията на потребителите:

    1. служители в държавните органи и в органите на местното самоуправление и местната администрация, които осъществяват функции по защита на потребителите;

    2. производители, вносители, търговци и доставчици;

    3. лица, които заемат ръководна или контролна длъжност в търговско дружество или кооперация;

    4. лица, които заемат ръководна длъжност в политическа партия или организация.

    Чл. 168. (1) Сдруженията на потребителите са сдружения с нестопанска цел, които:

    1. действат изключително в интерес на потребителите;

    2. не са свързани с определена политическа партия;

    3. са икономически независими от производители, вносители, търговци и доставчици;

    4. (изм. – ДВ, бр. 74 от 2016 г., в сила от 1.01.2018 г.) са вписани в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел, воден от Агенцията по вписванията към министъра на правосъдието, като сдружения за осъществяване на общественополезна дейност.

    (2) Обстоятелствата по ал. 1, т. 2 и 3 се доказват с декларация.

    Чл. 169. (1) Сдруженията на потребителите имат право да:

    1. получават информация за проекти на нормативни актове, отнасящи се до правата и интересите на потребителите, и да дават становища по тях;

    2. информират контролните органи за случаи, в които са нарушени правата на потребителите;

    3. (изм. – ДВ, бр. 41 от 2007 г.) получават информация от държавните и общинските органи за проекти на методики за формиране цените на обществените услуги, свързани с топлоснабдяване, електроснабдяване, водоснабдяване и канализация, транспорт, пощенски съобщения и електронни съобщения;

    4. предлагат на всички контролни органи извършването на проверки, анализи и изпитвания на стоки и услуги;

    5. съдействат за разрешаване на спорове, възникнали между потребители и търговци;

    6. сезират съда за нарушаване на правата и интересите на потребителите в случаите и при условията на този закон;

    7. сключват колективни споразумения със сдруженията на търговците.

    (2) Държавните органи и органите на местното самоуправление и местната администрация оказват съдействие на сдруженията на потребителите в дейността им, свързана със защита на потребителите.

    Чл. 170. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Представително е това сдружение на потребителите, което отговаря на следните условия:

    1. има за цел защита на правата на потребителите;

    2. (изм. – ДВ, бр. 74 от 2016 г., в сила от 1.01.2018 г.) вписано е като сдружение за осъществяване на общественополезна дейност в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел, воден от Агенцията по вписванията към министъра на правосъдието;

    3. осъществявало е дейност за защита на потребителите през последната една година;

    4. има поне една функционираща приемна за предоставяне на съвети и информация на потребителите в областен град на страната;

    5. поддържа актуална интернет страница;

    6. извършва ефективно най-малко 4 от изброените обществени дейности за защита на интересите на потребителите, като:

    а) завежда искове за защита на колективните интереси на потребителите;

    б) (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) издател е на списание или на друго специализирано издание на потребителска тематика;

    в) оказва съдействие за решаване на потребителски спорове;

    г) (доп. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) осъществява информационни дейности и/или кампании в областта на защитата на потребителите, различни от тези по букви "б" и "д";

    д) (доп. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) осъществява образователни дейности и/или кампании в областта на защитата на потребителите, различни от тези по букви "б" и "г";

    е) извършва сравнителни тестове и проучвания на стоки и услуги, предоставяни на българския пазар;

    ж) има функциониращи приемни за предоставяне на съвети и информация на потребителите най-малко в една трета от областните градове на страната.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Сдруженията на потребителите се признават за представителни по смисъла на ал. 1 по тяхно искане от министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    Чл. 170а. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) За да бъдат признати за представителни по смисъла на чл. 170, ал. 1 , сдруженията на потребителите подават до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията заявление, придружено със:

    1. (отм. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.);

    2. (отм. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.);

    3. (изм. – ДВ, бр. 74 от 2016 г., в сила от 1.01.2018 г., отм., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.);

    4. (отм. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.);

    5. (доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) декларация от членовете на управителните органи на сдружението, че отговарят на изискванията на чл. 167, ал. 2 и декларация от представляващия сдружението по чл. 168, ал. 1 ;

    6. годишен доклад за осъществяваните дейности и за постигнатите резултати за защита на правата и интересите на потребителите през предходната година;

    7. информация за функциониращата приемна за предоставяне на съвети и информация на потребителите в областен град на страната с посочени адрес, работно време, телефони за контакт и име на лицето, отговарящо за приемната;

    8. информация за електронния адрес на интернет страницата на сдружението;

    9. информация по чл. 170, ал. 1, т. 6 съобразно дейностите, осъществявани от сдружението.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) В заявлението по ал. 1 се посочва единен идентификационен код на сдружението с цел извършване на необходимите справки в търговския регистър и в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., предишна ал. 2, изм., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) Декларациите по ал. 1, т. 5 се подават в оригинал. Документите по ал. 1, т. 6 – 9 се подписват от лицата, които представляват организацията.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., предишна ал. 3, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Когато се установят нередовности в представените документи, министърът на икономиката, инвестициите и индустрията или оправомощено от него длъжностно лице уведомява писмено заявителя и дава указания за отстраняването им в 14-дневен срок.

    (5) (Предишна ал. 4 – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) Ако нередовностите не бъдат отстранени в срока по ал. 3, заявлението се оставя без разглеждане.

    Чл. 170б. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията със заповед признава за представително сдружение на потребителите, което отговаря на изискванията на чл. 167 , 168 и 170 или отказва да признае за представително сдружение, което не отговаря на някое от посочените изисквания.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Заповедта по ал. 1 се издава в срок два месеца от постъпване на документите по чл. 170а в Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията. В случаите по чл. 170а, ал. 4 срокът спира да тече.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) Със заповедта за признаване на представителност по ал. 1 сдружението на потребителите се признава за представително на национално равнище за срок три години.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията обявява на своята интернет страница актуален списък на признатите за представителни сдружения на потребителите.

    Чл. 170в. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Признатите за представителни сдружения на потребителите са длъжни да уведомят министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за всяка промяна в обстоятелствата по чл. 170а, ал. 1 не по-късно от 14 дни от настъпването й.

    Чл. 170г. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Представителните сдружения на потребителите подават заявление до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за иницииране на нова процедура по признаване на сдруженията на потребителите за представителни три месеца преди изтичането на срока на заповедта по чл. 170б, ал. 3 . Към заявлението се прилагат информацията и документите по чл. 170а, ал. 1 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията издава заповед по чл. 170б, ал. 1 по реда на чл. 170а и 170б .

    Чл. 170д. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Оправомощени от министъра на икономиката, инвестициите и индустрията длъжностни лица могат да извършват проверки за наличието на критериите за представителност на всяко от представителните сдружения на потребителите. Резултатите от проверките се отразяват в доклад, който се представя на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    (2) В рамките на всяка процедура по финансиране на сдруженията на потребителите по чл. 172 се извършва проверка за наличието на критериите за представителност.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) В зависимост от резултатите от проверките по ал. 1 и 2 министърът на икономиката, инвестициите и индустрията може да отмени заповедта по чл. 170б, ал. 3 преди изтичането на тригодишния срок, когато:

    1. сдружението на потребителите, признато за представително, не представи при поискване актуалните документи по чл. 170а, ал. 1 ;

    2. сдружението на потребителите, признато за представително, не е уведомило за промяна в обстоятелствата в срока по чл. 170в ;

    3. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 13 от 2020 г., в сила от 1.09.2020 г.) се установи, че сдружението не отговаря на критериите за представителност по чл. 170, ал. 1 или някоя от декларациите по чл. 170а, ал. 1 , т. 5 е с невярно съдържание.

    Чл. 171. (1) Представителните сдружения на потребителите участват в Националния съвет за защита на потребителите, в колективните и консултативните органи за защита на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Представителните сдружения на потребителите правят мотивирано предложение до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за определяне представители на потребителските организации, които да участват в колективните и консултативните органи за защита на потребителите.

    Чл. 172. (1) (Доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Държавата може да финансира представителни сдружения на потребителите по реда на чл. 196 съобразно обема и общественото значение на извършената работа в интерес на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Средствата по ал. 1 се разпределят със заповед на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията по негова преценка, съобразно дейността и при спазване принципите на обективност, прозрачност и безпристрастност. Заповедта може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението й, освен ако съдът разпореди друго.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията съгласувано с министъра на финансите издава наредба за условията и реда за предоставяне на финансови средства на сдруженията на потребителите.

    Раздел III – Национален съвет за защита на потребителите

    Чл. 173. (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Националният съвет за защита на потребителите е консултативен орган към министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    (2) Националният съвет за защита на потребителите се състои от председател, заместник-председател и 12 членове.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Председател на Националния съвет за защита на потребителите е министърът на икономиката, инвестициите и индустрията, а заместник-председател е заместник-министърът на икономиката, инвестициите и индустрията, отговарящ за политиката за защита на потребителите.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 36 от 2008 г., изм. и доп., бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 58 от 2017 г., в сила от 18.07.2017 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 102 от 2023 г., бр. 55 от 2026 г.) Националният съвет за защита на потребителите включва по един представител на Министерството на здравеопазването, Министерството на земеделието и храните, Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията, Министерството на транспорта и съобщенията, Министерството на финансите и на Комисията за защита на потребителите, определени от съответните министри, и шестима представители на представителните сдружения на потребителите.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Представителите на представителните сдружения на потребителите се определят въз основа на изготвено от тях мотивирано предложение до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Поименният състав на Националния съвет за защита на потребителите се определя със заповед на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) В заседанията на Националния съвет за защита на потребителите може да вземат участие и представители на сдружения на потребителите по чл. 168, ал. 1 , на сдружения на търговците и производителите и представители на други министерства, ведомства и регулаторни органи, които имат отношение към защитата на потребителите и не са членове на съвета, в зависимост от темите, предвидени за обсъждане в дневния ред на заседанието.

    Чл. 174. (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията издава правилник за работата на Националния съвет за защита на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Административното обслужване на дейността на Националния съвет за защита на потребителите се осигурява от Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията.

    Чл. 175. (1) Националният съвет за защита на потребителите:

    1. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) консултира министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за провеждане на ефективна потребителска политика;

    2. изготвя програми за провеждане на потребителска политика;

    3. (изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) прави предложения чрез министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за изменения и допълнения в правното регулиране на защитата на потребителите;

    4. прави предложения до съответните държавни органи във връзка с ефективното прилагане на законодателството, свързано със защитата на потребителите;

    5. дава становища по проекти на нормативни актове, свързани с правата на потребителите;

    6. насърчава сключването на споразумения между сдружения на потребителите и сдружения на търговците;

    7. обсъжда други въпроси, свързани със защитата на потребителите.

    (2) По решение на Националния съвет за защита на потребителите към него могат да се създават комисии и работни групи за решаване на отделни проблеми.

    Чл. 176. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Националният съвет за защита на потребителите се свиква на заседание от министъра на икономиката, инвестициите и индустрията най-малко веднъж на 4 месеца и може да взема решение, когато на заседанията присъстват най-малко две трети от членовете му. Решенията се вземат с обикновено мнозинство от членовете му. Националният съвет за защита на потребителите може да се свиква и от половината от членовете му.

    Чл. 177. Членовете на Националния съвет за защита на потребителите не получават възнаграждение за работата си в него.

    Глава девета – ПОТРЕБИТЕЛСКИ СПОРОВЕ

    Раздел I – Потребителски жалби и сигнали

    Чл. 178. (1) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) За нарушаване на правата, предоставени им по този закон, потребителите и сдруженията на потребителите имат право да подават жалби, сигнали и предложения до контролните органи, изпълняващи функции за защита на потребителите. Преписи от жалбите, сигналите и предложенията могат да се изпращат и до по-горестоящи органи.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Жалбите, сигналите и предложенията се подават до Комисията за защита на потребителите в писмена форма на хартиен носител или по електронен път.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Жалбата трябва да съдържа:

    1. наименование на органа, до който се подава жалбата;

    2. името, пощенски и/или електронен адрес на жалбоподателя;

    3. срещу кого се подава жалбата, като се посочи името/наименованието на търговеца или на търговския обект, както и неговото седалище или адрес на управление;

    4. оплакванията и исканията на жалбоподателя;

    5. подпис на лицето, което я подава, когато се подава на хартиен носител, или на неговия пълномощник; в случай че жалбата е подадена чрез пълномощник, се прилага пълномощно; в случай че жалбата е подадена по електронен път, не се изисква тя да бъде подписана с електронен подпис;

    6. доказателства, с които жалбоподателят разполага – копие от касови бележки, фактури, договори и други, на които основава претенцията си.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2011 г., предишна ал. 3, изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Ако жалбата не отговаря на изискванията на ал. 3, Комисията за защита на потребителите уведомява жалбоподателя в 7-дневен срок от получаването на жалбата и не образува производство по разглеждането й до отстраняване на нередовностите.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Сигналите и предложенията на потребителите трябва да отговарят на изискванията на ал. 3, т. 1 – 5.

    (6) (Предишна ал. 3, изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., предишна ал. 4, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Жалбите, сигналите и предложенията, подадени до некомпетентен орган, се препращат най-късно 7 дни от датата на постъпването им на компетентния орган, като се уведомят техните податели. Жалбата, сигналът или предложението не се препраща, когато има данни, че въпросът е отнесен и до компетентния орган.

    Чл. 179. (1) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Държавните органи са длъжни да регистрират подадените до тях жалби, сигнали и предложения на потребителите и да образуват производство за разглеждането им. По анонимни сигнали производство не се образува.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Органът, до който е подадена жалба, сигнал или предложение, е длъжен да насочи потребителя и да му разясни неговите права и задължения.

    (3) На лицата, чиито искания са незаконосъобразни или неоснователни или не могат да бъдат удовлетворени по обективни причини, се посочват съображенията за това.

    Чл. 180. (1) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Когато по жалбата, сигнала или предложението не е нужно да се извършва проверка, компетентният орган е длъжен да разгледа случая и да вземе решение в 14-дневен срок, а в останалите случаи – в едномесечен срок от датата на постъпването на жалбата, сигнала или предложението. При случаи с фактическа или правна сложност срокът за извършване на проверката може да бъде удължен с още един месец.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Решението по жалбата, сигнала или предложението се съобщава писмено на подателя и на другите заинтересовани лица и организации, ако има такива, в 7-дневен срок от датата на постановяването му.

    (3) Решения с голямо обществено значение могат да се разгласяват чрез печата или по друг подходящ начин по преценка на органа, който ги е постановил.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Когато в жалба, сигнал или предложение е отправено искане, което не е уважено, компетентният орган в отговора си до подателя излага съображенията и мотивите си за това.

    Чл. 181. (1) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Жалби, сигнали и предложения, подадени повторно по въпрос, по който има решение, не се разглеждат, освен ако са във връзка с изпълнението на решението или се основават на нови факти и обстоятелства.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Жалбите, сигналите и предложенията, които не се разглеждат, се връщат на подателя, като му се съобщават и основанията за това.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) На жалби, сигнали и предложения по въпроси, на които е отговорено по ал. 2, но съдържащи нови обстоятелства, се отговаря само на новите обстоятелства.

    Раздел II – (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Алтернативно решаване на потребителски спорове

    Чл. 181а. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Разпоредбите на този раздел уреждат изискванията към процедурите за алтернативно решаване на национални и трансгранични спорове, свързани със задължения, произтичащи от договори за продажба или за предоставяне на услуги между търговец, установен на територията на Европейския съюз, и потребител, пребиваващ на територията на Европейския съюз, осъществявани от орган за алтернативно решаване на потребителски спорове и завършващи с предлагане на решение, налагане на решение или събиране на страните по спора с цел подпомагане намирането на решение по взаимно съгласие.

    (2) Орган за алтернативно решаване на потребителски спорове (орган за АРС) е всеки орган, независимо от неговото наименование, който е установен, осъществява постоянно дейност по алтернативно решаване на потребителски спорове и е включен в списъка по чл. 181п . Органът за АРС може да бъде едноличен или колегиален.

    (3) Органът за АРС е установен, ако се администрира от:

    1. физическо лице – на мястото, където осъществява дейност по алтернативно решаване на потребителски спорове;

    2. юридическо лице или сдружение на физически или юридически лица – на мястото, където осъществяват дейност по алтернативно решаване на потребителски спорове или където е тяхното седалище по устав;

    3. орган на държавна власт или друга публична институция – на мястото, където е тяхното седалище.

    Чл. 181б. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Разпоредбите на този раздел не се прилагат за:

    1. процедури пред органи за решаване на спорове, в които физическите лица, отговарящи или участващи в решаването на спорове, са наети или получават възнаграждение изцяло от определен търговец;

    2. процедури за разглеждане на жалби на потребители по правила, разработени от търговеца;

    3. услуги от общ интерес, предоставяни от държавата или от името на държавата, които нямат икономически характер;

    4. спорове между търговци;

    5. директни преговори между потребител и търговец за решаване на спор между тях;

    6. образувани съдебни производства, в хода на които е започнало доброволно уреждане на спора;

    7. процедури, започнати от търговец срещу потребител;

    8. здравни услуги, предоставяни от здравни специалисти на пациенти с оглед оценка, поддържане или възстановяване на тяхното здравословно състояние, включително предписването, изпълнението на медицински предписания и предоставянето на лекарствени продукти и медицински изделия;

    9. държавни висши училища или държавни училища след завършено средно образование.

    Чл. 181в. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Органът за АРС разглежда възникнали национални спорове между потребители и търговци, свързани със задължения, произтичащи от сключени, включително и онлайн, договори за продажба, или за предоставяне на услуги, в това число за продажба на цифрово съдържание или предоставянето му срещу заплащане.

    (2) Органът за АРС разглежда и възникнали трансгранични спорове между потребители и търговци във връзка със задължения, произтичащи от сключени договори за онлайн продажби или услуги, чрез използване на платформа за онлайн решаване на спорове съгласно изискванията на Регламент (ЕС) № 524/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно онлайн решаване на потребителски спорове и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 и Директива 2009/22/ЕО (Регламент за ОРС за потребители) (ОВ, L 165/1 от 18 юни 2013 г.), наричан по-нататък „ Регламент (ЕС) № 524/2013 “.

    (3) Национален спор е всеки спор, възникнал във връзка с договор за продажба или за предоставяне на услуги, при който в момента, когато потребителят поръчва стоките или услугите, пребивава в същата държава – членка на Европейския съюз, в която е установен търговецът.

    (4) Трансграничен спор е всеки спор, възникнал във връзка с договор за продажба или за предоставяне на услуги, при който в момента, когато потребителят поръчва стоките или услугите, пребивава в държава – членка на Европейския съюз, различна от тази, в която е установен търговецът.

    (5) Търговец е установен, ако е:

    1. физическо лице – на мястото, където осъществява дейността си;

    2. дружество, друго юридическо лице или сдружение на физически или юридически лица – на мястото, където се намира седалището, централното управление или където осъществява дейността си, включително чрез клон, представителство или друга структура.

    Чл. 181г. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Органът за АРС гарантира, че неговата процедура за алтернативно решаване на потребителски спорове (процедура за АРС) е достъпна за потребителите и те могат да отнасят до него спор срещу търговец, установен на територията на страната, когато спорът попада в обхвата на тази процедура.

    (2) Органът за АРС разглежда спорове между потребители и търговци при спазване на изискванията към процедурата за АРС и принципите на експертност, независимост, безпристрастност, прозрачност, ефективност, справедливост, свобода и законосъобразност.

    (3) Органът за АРС трябва да:

    1. има процедурни правила за работа, които отговарят на изискванията на този раздел;

    2. поддържа актуализирана интернет страница, която предоставя на страните лесен достъп до информация относно процедурата за АРС и която позволява на потребителите да подават жалби и необходимите към тях документи онлайн;

    3. предоставя на страните по тяхно искане информацията по т. 2 относно процедурата за АРС на траен носител;

    4. предоставя възможност на потребителя да подаде жалба на мястото, където е установен, по пощенски път, по факс или друг начин (офлайн), когато е приложимо;

    5. предоставя възможност за обмен на информация между страните чрез електронни средства или, когато е приложимо, по пощенски път;

    6. разглежда национални и трансгранични спорове, попадащи в обхвата на чл. 2, параграф 1 на Регламент (ЕС) № 524/2013 ;

    7. (изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) гарантира, че при обработка на личните данни спазва изискванията за тяхната защита.

    (4) Органът за АРС изготвя процедурни правила за работа, с които определя процедурата за АРС, както и окончателния акт, с който завършва – с предлагане на решение, налагане на решение или събиране на страните по спора, с цел подпомагане намирането на решение по взаимно съгласие.

    (5) Органът за АРС може да откаже да разгледа спор на потребител срещу търговец, когато в неговите процедурни правила за работа са предвидени някои от следните основания:

    1. потребителят не е опитал да разреши спора директно с търговеца;

    2. спорът е незначителен или неоснователен;

    3. спорът се разглежда или е бил разгледан от друг орган за АРС, от органите на досъдебното производство или от съда;

    4. жалбата е с по-ниска или с по-висока стойност от предварително определен долен и/или горен паричен праг;

    5. потребителят не е подал жалба до органа за АРС в предварително определен срок, който не може да бъде по-кратък от една година, считано от датата, на която потребителят е изпратил жалбата си до търговеца;

    6. разглеждането на спора ще затрудни сериозно работата на органа за АРС поради фактическата му и правна сложност.

    (6) Когато органът за АРС откаже да разгледа спор въз основа на някое от основанията по ал. 5, предвидени в неговите процедурни правила за работа, той трябва да мотивира отказа пред двете страни не по-късно от три седмици от получаване на жалбата.

    (7) Основанията за отказ по ал. 5, предвидени в процедурните правила за работа на органа за АРС, не трябва да възпрепятстват достъпа на потребителя до процедура за АРС, включително в случаите на трансгранични спорове.

    (8) Когато органът за АРС е определил в процедурните си правила за работа долен и/или горен паричен праг, под и/или над чиято стойност не разглежда жалби на потребители, определените прагове не трябва да възпрепятстват достъпа до процедура за АРС.

    Чл. 181д. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Физическите лица, които участват в разглеждане на спорове в процедура за АРС, трябва да са независими, безпристрастни и притежават необходимите експертни знания.

    (2) Физическите лица по ал. 1:

    1. трябва да притежават необходими знания и умения в областта на извънсъдебното или съдебното решаване на потребителски спорове, както и общи познания по право;

    2. се назначават за достатъчно дълъг срок, за да се гарантира независимостта на техните действия и да не могат да бъдат освобождавани от длъжност без основателна причина;

    3. не може да получават указания от страните по спора или от техните представители;

    4. получават възнаграждение, което не зависи от резултата на процедурата за АРС;

    5. предоставят на органа за АРС без необосновано забавяне информация за всички обстоятелства, които могат да засегнат или могат да бъдат възприети като засягащи тяхната независимост и безпристрастност или които водят до конфликт на интереси с някоя от страните по спора, който решават.

    (3) Физическите лица по ал. 1 са длъжни да предоставят информацията по ал. 2, т. 5 по всяко време в хода на процедурата по АРС с изключение на случаите, когато органът за АРС е едноличен.

    (4) За гарантиране независимостта и безпристрастността на физическите лица, за които е налице обстоятелство по ал. 2, т. 5, органът за АРС е длъжен да включи в процедурните си правила за работа едно или няколко от следните изисквания:

    1. физическото лице се заменя от друго физическо лице, което да проведе процедурата за АРС;

    2. физическото лице се въздържа от участие в процедурата за АРС и при възможност предлага на страните да отнесат спора към друг компетентен орган за АРС;

    3. физическото лице продължава участието в процедурата за АРС, ако страните по спора не са възразили, след като са били уведомени за обстоятелствата и за правото си на възражение.

    (5) Когато органът за АРС е едноличен, се прилагат само ал. 4, т. 2 и 3.

    (6) Когато органът за АРС е колегиален, броят на физическите лица, представляващи интересите на потребителите и на търговците, трябва да е равен.

    (7) Физическите лица, участващи в състава на колегиален орган за АРС, получават възнаграждение от страната, от която са наети и чиито интереси представляват.

    (8) Когато физическите лица са наети или получават възнаграждение изцяло от професионална организация или от сдружение на търговци, в което членува търговецът – страна по спор, съответната организация или сдружение на търговци трябва да разполага с отделен бюджет, който е предназначен за участието на физическите лица в работата на органа за АРС и е достатъчен за изпълнението на техните задачи.

    (9) Разпоредбата на ал. 8 не се прилага в случаите, когато физическите лица участват в колегиален орган за АРС, съставен от равен брой представители на професионална организация или сдружение на търговци, от които са наети или от които получават възнаграждение, и представители на сдружения на потребителите.

    Чл. 181е. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Органът за АРС е длъжен да спазва принципа на прозрачност, като публикува на интернет страницата си и предоставя на траен носител при поискване или чрез други подходящи средства публичен достъп до ясна и лесно разбираема информация относно:

    1. данните за контакт, включително пощенски адрес и адрес на електронна поща;

    2. (изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) признаването му за орган за АРС от министъра на икономиката, инвестициите и индустрията и включването в списъка по чл. 181п ;

    3. физическите лица, които ръководят или участват в процедурата за АРС, начина и срока на тяхното назначаване;

    4. членството в мрежи от органи за АРС, улесняващи трансграничното решаване на спорове, когато е приложимо;

    5. споровете, които e компетентен да разглежда, включително паричните прагове, ако такива са предвидени в процедурните правила за работа;

    6. процедурните правила за работа, окончателния акт, с който завършва процедурата за АРС, и основанията, на които може да откаже разглеждане на спор съгласно чл. 181г, ал. 5 ;

    7. езиците, на които могат да бъдат подавани жалби до органа за АРС и на които се провежда процедурата;

    8. източниците на право, които може да ползва за решаването на спора (като правни норми, кодекси за поведение, принципи за справедливост, безпристрастност);

    9. изискванията, които страните трябва да изпълнят, преди спорът да бъде разгледан, ако има такива, включително изискването потребителят да е опитал да разреши спора директно с търговеца;

    10. наличието на възможност за страните да се оттеглят от процедурата за АРС;

    11. разходите за страните по спора, ако има такива, включително правилата за разпределяне на тези разходи в края на процедурата за АРС;

    12. средната продължителност на процедурата за АРС;

    13. правните последици от изхода на процедурата за АРС и когато е приложимо, санкциите за неизпълнение на решение, което има задължителен характер за страните по спора;

    14. изпълнителната сила на решението, постигнато в рамките на процедурата за АРС, ако има такава.

    Чл. 181ж. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Органът за АРС изготвя годишен доклад за дейността си по алтернативно решаване на потребителски спорове, който се публикува на неговата интернет страница, предоставя се на траен носител при поискване или чрез други подходящи средства, за да се осигури публичен достъп до него.

    (2) Годишният доклад за дейността по ал. 1 включва следната информация по отношение на националните и трансграничните спорове:

    1. брой на получените жалби и предмета на споровете по тях;

    2. системни или значителни проблеми, които възникват често и водят до спорове между потребители и търговци; тази информация може да съдържа и препоръки за предотвратяване или решаване на такива проблеми с цел повишаване на професионалните стандарти на търговците и улесняване обмена на информация и добри практики;

    3. процентно изражение на споровете, които органът за АРС е отказал да разгледа, и процентния дял на отделните основания за направените откази по чл. 181г, ал. 5 ;

    4. процентен дял на прекратените процедури за АРС и причините за тяхното прекратяване, ако са известни;

    5. средна продължителност на процедурата за АРС;

    6. степен на изпълнение на решенията от процедурата за АРС, ако е известна;

    7. сътрудничество на органа за АРС в рамките на мрежите от органи за АРС, улесняващи трансграничното решаване на спорове, когато е приложимо.

    Чл. 181з. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Процедурните правила за работа на органа за АРС трябва да са ефективни и да отговарят на следните изисквания:

    1. процедурата за АРС да е леснодостъпна, включително и онлайн, за двете страни по спора, независимо къде се намират;

    2. страните да имат достъп до процедурата за АРС, без да са длъжни да използват услугите на адвокат или друг юрист; процедурата не трябва да лишава страните от правото им да търсят независимо становище или да бъдат представлявани или подпомагани от трето лице на всеки етап от процедурата;

    3. процедурата за АРС да е безплатна или достъпът до нея да е свързан с незначителни разходи за потребителите;

    4. когато орган за АРС е сезиран с жалба на потребител, да уведомява страните по спора веднага след като е получил всички документи във връзка с жалбата;

    5. резултатът от процедурата за АРС да се оповестява най-късно в срок 90 календарни дни считано от датата, на която органът за АРС е получил всички документи по жалбата; при спорове с фактическа и правна сложност органът за АРС може по своя преценка да удължи този срок, като за това уведомява страните и определя срока, необходим за решаване на спора.

    Чл. 181и. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Процедурните правила за работа на органа за АРС трябва да са справедливи и да гарантират, че страните по спора:

    1. разполагат с възможност да изразят позицията си в разумен срок, получават от органа за АРС всички доводи, доказателства, документи и факти, които са представени от другата страна, евентуалните изявления и становища на експерти, както и да предоставят своите коментари по тях;

    2. са информирани, че не са длъжни да използват услугите на адвокат или на друг юрист, могат да потърсят независимо становище или да бъдат представлявани или подпомагани от трето лице на всеки етап от процедурата;

    3. са уведомени за резултата от процедурата за АРС в писмена форма или на траен носител и са получили мотивите, на които се основава решението;

    4. разполагат с възможност да се оттеглят на всеки етап от процедурата, ако не са удовлетворени от резултатите или от начина на протичане на процедурата, както и да получат информация за това свое право, преди да започне процедурата; когато е предвидено задължително участие на търговеца в процедурата, изискванията по изречение първо се прилагат само за потребителя;

    5. преди да приемат или да изпълнят предлаганото решение, са уведомени, че:

    а) могат да приемат, откажат или изпълнят решението;

    б) участието в процедурата за АРС не изключва възможността за защита по съдебен ред;

    в) решението може да се различава от решение, постановено от съд;

    6. преди да приемат или да изпълнят предлаганото решение, са информирани за неговите правни последици;

    7. разполагат с разумен срок за размисъл, преди да приемат предлаганото решение или споразумението по взаимно съгласие.

    (2) Изискванията на ал. 1, т. 4 – 7 се прилагат само за процедура за АРС, при която спорът се решава чрез предлагане на решение.

    (3) Изискванията на ал. 1, т. 4 – 7 се прилагат само за потребителя, когато съгласно процедурните правила за работа на органа за АРС предлаганото решение става задължително за търговеца след приемането му от потребителя.

    Чл. 181к. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Органът за АРС трябва да спазва принципа на свобода и да не лишава потребителя от възможността за защита по съдебен ред.

    (2) В процедури, при които органът за АРС решава спор между потребител и търговец чрез налагане на решение, решението има задължителна сила, ако страните предварително са били уведомени за задължителния му характер и са заявили изрично съгласието си. Изричното съгласие на търговеца не се изисква, ако в процедурните правила за работа на органа за АРС е предвидено, че решенията са задължителни за търговеца.

    (3) Когато потребител и търговец сключат споразумение за решаване на спорове от орган за АРС, преди да е възникнал спор между тях, и то лишава потребителя от възможността за защита по съдебен ред, това споразумение не обвързва потребителя.

    Чл. 181л. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Органът за АРС, който решава спор между потребител и търговец чрез налагане на решение, спазва принципа на законосъобразност, като в случаите, когато:

    1. няма противоречие на закони, решението не трябва да лишава потребителя от възможността за защита по съдебен ред, ако не е бил предварително уведомен за задължителния му характер и не е заявил изрично съгласието си съгласно правото на държавата – членка на Европейския съюз, на чиято територия обичайно пребивават потребителят и търговецът;

    2. има противоречие на закони и е приложимо правото, определено в съответствие с чл. 6, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 593/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно приложимото право към договорни задължения (Рим I) (ОВ, L 177/6 от 4 юли 2008 г.), решението не трябва да лишава потребителя от защитата, предоставена му от разпоредби на правото на държавата – членка на Европейския съюз, на чиято територия обичайно пребивава, и които не могат да бъдат отменени чрез споразумение;

    3. има противоречие на закони и е приложимо правото, определено в съответствие с чл. 5, ал. 1 и 3 от Конвенцията относно приложимото право към договорните задължения, открита за подписване в Рим на 19 юни 1980 г., съставена в Рим на 19 юни 1980 г. (ратифицирана със закон – ДВ, бр. 24 от 2007 г.), решението не трябва да лишава потребителя от защитата, предоставена му от разпоредбите на правото на държавата – членка на Европейския съюз, на чиято територия обичайно пребивава, и които не могат да бъдат отменени чрез споразумение.

    Чл. 181м. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Когато страните използват процедура за АРС, която не предвижда налагане на решение, давностните срокове за защита по съдебен ред не текат, докато процедурата не приключи.

    Чл. 181н. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Търговците предоставят на потребителите информация за органите за АРС, в чийто обхват на дейност попадат, и за органите за АРС, към които са поели ангажимент да участват или са длъжни да използват. Информацията включва адреса на интернет страницата на съответните органи за АРС.

    (2) Информацията по ал. 1 се предоставя по ясен, разбираем и леснодостъпен начин на интернет страницата на търговеца, когато има такава, и когато е приложимо, в общите условия на договора за продажба или в договора за предоставяне на услуги, предлагани от търговеца.

    (3) Когато спорът е отнесен за разглеждане от потребителя директно към търговеца, но не е бил решен между тях, търговецът е длъжен да предостави на потребителя на хартиен или на друг траен носител информацията по ал. 1, като посочи дали ще използва съответните органи за АРС.

    (4) Търговците, които сключват договори за онлайн продажби или услуги, както и местата за онлайн търговия, установени в рамките на Европейския съюз, поставят на интернет страниците си електронна връзка към платформата за онлайн решаване на спорове (платформа за ОРС), която е леснодостъпна за потребителите.

    (5) Търговците, които сключват договори за онлайн продажби или услуги, посочват електронните си адреси за връзка с тях.

    (6) Търговците, които сключват договори за онлайн продажби или услуги и които са поели ангажимент да участват или са длъжни да използват един или повече органи за АРС за разрешаване на спорове с потребителите, информират потребителите за съществуването на платформата за ОРС и за възможността да я използват за разрешаване на засягащите ги спорове. Те публикуват на интернет страницата си електронна връзка към платформата за ОРС, а ако предложението за сключване на договор за продажба или предоставяне на услуга е направено чрез електронна поща – посочват тази връзка в самото съобщение. Когато е приложимо, информацията се предоставя и в общите условия на договорите за онлайн продажби или услуги.

    (7) Когато търговец посочва орган за АРС в държава – членка на Европейския съюз, различна от мястото, където е установен, спорът се решава в съответствие с процедурните правила за работа на този орган. Търговецът е длъжен да предостави на потребителя информация за този орган в съответствие с ал. 1 и 3.

    Чл. 181о. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията е компетентен орган по признаване на органи за АРС, отговарящи на изискванията на този раздел, и включването им в списъка по чл. 181п .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията осъществява контрол за спазване изискванията на Регламент (ЕС) № 524/2013 .

    (3) Комисията за защита на потребителите осъществява дейност по алтернативно решаване на потребителски спорове чрез помирителни комисии и оказва съдействие и предоставя информация за начина, по който потребителите могат да сезират помирителните комисии или други органи за АРС.

    (4) Европейският потребителски център към Комисията за защита на потребителите е контактна точка съгласно чл. 7 от Регламент (ЕС) № 524/2013 и съдейства на потребителите да получат достъп до орган за АРС в друга държава – членка на Европейския съюз, компетентен да разгледа трансграничния спор, свързан със задължения, произтичащи от договори за продажба или за предоставяне на услуги.

    (5) Европейският потребителски център към Комисията за защита на потребителите оказва съдействие и предоставя информация на потребителите съгласно изискванията на чл. 7, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 524/2013 .

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Европейският потребителски център към Комисията за защита на потребителите предоставя на всеки две години на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията и на Европейската комисия доклад по чл. 7, параграф 2, буква „б“ от Регламент (ЕС) № 524/2013 .

    Чл. 181п. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията одобрява със заповед списък на органите, признати за органи за АРС на територията на Република България.

    Чл. 181р. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Орган, който отговаря на изискванията на този раздел и желае да бъде признат за орган за АРС и включен в списъка по чл. 181п , подава до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията писмено заявление, съдържащо следната информация:

    1. наименование на органа, данни за контакт и адрес на неговата интернет страница;

    2. (изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) правноорганизационна форма, начин на финансиране, включително информация за физическите лица, които отговарят или участват в процедура за АРС – автобиография и диплома за завършено образование, тяхното възнаграждение, срока, за който са назначени, и от кого са наети;

    3. процедурни правила за работа на органа за АРС;

    4. размер на таксите за страните по спора, ако има такива;

    5. средна продължителност на процедурата за АРС;

    6. езици, на които потребителите могат да подават жалби и на които се провежда процедурата за АРС;

    7. предмет на споровете, които попадат в обхвата на процедурата за АРС;

    8. основания, на които органът може да откаже да разгледа спор, съгласно чл. 181г, ал. 5 ;

    9. дали отговаря на условията и на изискванията за орган за АРС по този раздел.

    (2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат декларация за информацията по ал. 1, т. 7, мотивирана декларация за информацията по ал. 1, т. 9, както и други документи, съдържащи информацията по ал. 1, които се подписват от лицата, представляващи органа.

    Чл. 181с. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията в двумесечен срок от датата на подаване на заявлението и документите по чл. 181р преценява дали органът, подал заявлението, отговаря на условията и на изискванията на този раздел и го уведомява за решението си.

    (2) При извършване на преценка по ал. 1 се взема предвид и спазването на изискванията на чл. 181г, ал. 7 и 8.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Когато се установят нередовности в предоставената информация и/или в документите по чл. 181р , министърът на икономиката, инвестициите и индустрията дава указания и определя срок за тяхното отстраняване.

    (4) Ако нередовностите не бъдат отстранени в срока по ал. 3, заявлението се оставя без разглеждане.

    Чл. 181т. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Списъкът по чл. 181п съдържа следната информация:

    1. наименование, данни за контакт и адрес на интернет страниците на съответните органи за АРС;

    2. размер на таксите за страните по спора, събирани от съответните органи за АРС, ако има такива;

    3. езици, на които потребителите могат да подават жалби и на които се провежда процедурата за АРС на съответните органи за АРС;

    4. предмет на споровете, които попадат в обхвата на процедурата за АРС на съответните органи за АРС;

    5. спорове, които попадат в обхвата на съответните органи за АРС, включително секторите на икономика и техните дейности;

    6. дали е необходимо физическо присъствие на страните или на техни представители, когато е приложимо, както и дали процедурата за АРС се провежда или може да бъде проведена в устна или писмена форма;

    7. задължителен или незадължителен характер на резултата от процедурата за АРС на съответния орган;

    8. основания, на които съответните органи за АРС могат да откажат да разгледат спор, съгласно чл. 181г, ал. 5 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията предоставя на Европейската комисия списъка на признатите органи за АРС, както и информацията по ал. 1.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) При промяна в информацията по чл. 181р, ал. 1, т. 1 – 8 органът за АРС уведомява незабавно министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за настъпилите промени.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) В случаите по ал. 3 министърът на икономиката, инвестициите и индустрията актуализира списъка на признатите органи за АРС и го предоставя на Европейската комисия заедно с актуална информация по ал. 1.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Когато министърът на икономиката, инвестициите и индустрията установи, че орган за АРС, включен в списъка по чл. 181п , престане да отговаря на изискванията на този раздел или на изискванията на Регламент (ЕС) № 524/2013 , го уведомява за установените несъответствия и дава указания за тяхното отстраняване в определен срок.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Когато орган за АРС, включен в списъка по чл. 181п , не изпълни в срок указанията по ал. 5, министърът на икономиката, инвестициите и индустрията в тримесечен срок го заличава от списъка на признатите органи за АРС и предоставя актуализирания списък на Европейската комисия.

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията може по всяко време да изисква от орган за АРС да предоставя актуална информация по чл. 181р .

    Чл. 181у. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Органът за АРС е длъжен на всеки две години считано от датата на признаването и включването му в списъка по чл. 181п да изготвя и предоставя на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията доклад за извършваната дейност, който включва следната информация:

    1. брой на получените жалби и предмета на споровете по тях;

    2. процентен дял на прекратените процедури за АРС и причините за тяхното прекратяване;

    3. средна продължителност на процедурите за АРС за разглеждане на спорове;

    4. процентно изражение на изпълнение на решенията от процедура за АРС, ако това е известно;

    5. системни или значителни проблеми, които възникват често и водят до спорове между потребители и търговци; тази информация може да съдържа и препоръки за предотвратяване или решаване на такива проблеми;

    6. оценка за ефективността на сътрудничеството в рамките на мрежите от органи за АРС, улесняващи решаването на трансгранични спорове, когато е приложимо;

    7. оценка за ефективността на процедурата за АРС и възможните начини за подобряване на нейното функциониране;

    8. обучение на физическите лица, отговарящи или участващи в процедура за АРС, по програма по чл. 181ф, ал. 8 , когато е приложимо.

    Чл. 181ф. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията изготвя и предоставя на Европейската комисия доклад за развитието и функционирането на органите за АРС, който съдържа:

    1. най-добрите практики на органите за АРС;

    2. пропуските, които затрудняват функционирането на органите за АРС, по отношение на националните и трансгранични спорове, чрез статистически данни, когато е приложимо;

    3. препоръките за подобряване на функционирането и ефективността на органите за АРС, когато е приложимо.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията публикува на интернет страницата на министерството:

    1. доклада по ал. 1;

    2. списъка по чл. 181п ;

    3. електронна връзка към интернет страницата на Европейската комисия, на която е публикуван списък на признатите органи за АРС на държавите – членки на Европейския съюз;

    4. електронна връзка към платформата за ОРС.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията осигурява публичен достъп до списъка по ал. 2, т. 3 и на траен носител.

    (4) Органите за АРС и Европейският потребителски център към Комисията за защита на потребителите публикуват на своите интернет страници електронна връзка към интернет страницата на Европейската комисия, на която е публикуван списъкът на признатите органи за АРС на държавите – членки на Европейския съюз, и осигуряват електронна връзка към платформата за ОРС. Когато е възможно, те осигуряват публичен достъп до списъка на признатите органи и на траен носител.

    (5) Комисията за защита на потребителите насърчава сдруженията на потребителите и на търговците да публикуват на своите интернет страници електронна връзка към интернет страницата на Европейската комисия, на която е публикуван списъкът на признатите органи за АРС на държавите – членки на Европейския съюз, да предоставят публичен достъп до него и да осигуряват електронна връзка към платформата за ОРС.

    (6) Комисията за защита на потребителите насърчава сдруженията на потребителите и на търговците да повишават осведомеността си за органите за АРС и процедурните им правила за работа и насърчава тяхното използване от потребителите и търговците.

    (7) Комисията за защита на потребителите насърчава органите за АРС да обучават физическите лица, отговарящи или участващи в процедура за АРС, както и да повишават експертните си знания и квалификация.

    (8) Комисията за защита на потребителите следи за качеството и консултира програмите за обучение на органите за АРС, когато обучават физическите лица, отговарящи или участващи в процедура за АРС.

    Чл. 181х. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Органът за АРС обменя опит и си сътрудничи с други органи за АРС, включително и с органи за АРС на други държави – членки на Европейския съюз, при решаване на трансгранични спорове. Органът за АРС редовно обменя и информация за най-добрите практики при разглеждане на трансгранични и национални потребителски спорове.

    (2) Комисията за защита на потребителите насърчава органите за АРС да се присъединят към мрежа от органи за алтернативно решаване на трансгранични потребителски спорове в конкретни сектори на икономиката, когато е изградена такава мрежа в рамките на Европейския съюз.

    Чл. 181ц. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията насърчава сътрудничеството между органите за АРС, Комисията за защита на потребителите и другите държавни органи, които отговарят за прилагането на законодателството за защита на потребителите.

    (2) Сътрудничеството по ал. 1 включва:

    1. взаимен обмен на информация за най-добри практики в някои сектори на икономиката, за които потребителите многократно са подавали жалби;

    2. предоставяне от страна на Комисията за защита на потребителите и другите държавни органи, които отговарят за прилагането на законодателството за защита на потребителите, на техническа експертиза и информация, необходима на органите за АРС, когато разполагат с такава.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) При осъществяване на сътрудничеството и обмена на информация по ал. 2 Комисията за защита на потребителите и другите държавни органи, които отговарят за прилагането на законодателството за защита на потребителите, спазват изискванията за защита на личните данни.

    (4) Комисията за защита на потребителите, другите държавни органи, които отговарят за прилагането на законодателството за защита на потребителите, и органите за АРС спазват изискванията за опазване на служебната, производствената или търговската тайна, както и не разгласяват други сведения, станали им известни при или по повод изпълнение на техните задължения.

    Раздел III – Помирителни комисии за решаване на потребителски спорове (Предишен раздел II, загл. изм. – ДВ, бр. 57 от 2015 г.)

    Чл. 182. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 57 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията създава общи и секторни помирителни комисии към Комисията за защита на потребителите, които са органи за алтернативно решаване на потребителски спорове и отговарят на изискванията на раздел II.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Общите помирителни комисии съдействат за разрешаване на национални и трансгранични спорове между потребители и търговци във връзка с договори за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги, договори за продажба на стоки, в т.ч. на стоки, съдържащи цифрови елементи, договори за предоставяне на услуги, включително във връзка с гаранционната отговорност, правото на рекламация за стоки или услуги, неравноправни клаузи в договорите, нелоялни търговски практики, предоставяне на съществена информация, туристически услуги и договори, сключвани с потребители.

    (3) Общите помирителни комисии разглеждат и спорове между потребители и търговци в сектори на икономиката, в които няма орган за АРС.

    (4) Секторните помирителни комисии разглеждат национални и трансгранични спорове между потребители и търговци в следните сектори на икономиката: енергетика, водоснабдителни и канализационни услуги, електронни съобщения и пощенски услуги, транспорт и финансови услуги.

    (5) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 59 от 2016 г., изм., бр. 20 от 2018 г., в сила от 6.03.2018 г.) Спорове между доставчици на платежни услуги и ползватели на платежни услуги, както и между издатели на електронни пари и техни клиенти във връзка с прилагането на Закона за платежните услуги и платежните системи, на подзаконовите актове по прилагането му, на Регламент (ЕО) № 924/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно презграничните плащания в рамките на Общността и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2560/2001 (ОВ, L 266/11 от 9 октомври 2009 г.), на Регламент (ЕС) № 260/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2012 г. за определяне на технически и бизнес изисквания за кредитни преводи и директни дебити в евро и за изменение на Регламент (ЕО) № 924/2009 (ОВ, L 94/22 от 30 март 2012 г.), както и на Регламент (ЕС) 2015/751 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2015 г. относно обменните такси за платежни операции, свързани с карти (OB, L 123/1 от 19 май 2015 г.) се разглеждат от Помирителната комисия за платежни спорове съгласно глава десета, раздел II от Закона за платежните услуги и платежните системи .

    (6) Всяка секторна помирителна комисия в сектор енергетика, водоснабдителни и канализационни услуги, електронни съобщения и пощенски услуги, транспорт и финансови услуги формира различни състави в зависимост от обхвата на дейност на съответния регулаторен или надзорен орган.

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията определя със заповед седалището и района на действие на общите и на секторните помирителни комисии, които ще съдействат за постигането на споразумение между потребители и търговци. Заповедта се публикува на интернет страниците на Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията и на Комисията за защита на потребителите.

    (8) Председателят на Комисията за защита на потребителите одобрява със заповед списък на председателите, заместник-председателите и останалите членове на общите и секторните помирителни комисии, които ще съдействат за постигането на споразумение между потребители и търговци. Заповедта и списъкът се публикуват на интернет страницата на Комисията за защита на потребителите.

    Чл. 183. (Доп. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., изм. и доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., изм., бр. 57 от 2015 г.) (1) Общите помирителни комисии са в тричленен състав: председател, един представител на сдружение на потребителите и един представител на сдружение на търговците, браншови организации или камара на търговците от съответния сектор.

    (2) Председателят на Комисията за защита на потребителите, съобразно предмета на спора, определя председателите на общите помирителни комисии, които трябва да са юрисконсулти или други служители с юридическо образование на Комисията за защита на потребителите.

    (3) Останалите членове на общите помирителни комисии трябва да притежават подходяща квалификация съобразно предмета на спора, да не са осъждани за престъпления от общ характер и да не са лишени от правото да упражняват професия или дейност в областта на разглежданите спорове.

    (4) Общите помирителни комисии се сформират от председателите им, които избират от списъка по чл. 182, ал. 8 един представител на сдруженията на потребителите и един представител на сдруженията на търговците, на браншови организации или на камара на търговците от съответния сектор съобразно предмета на спора.

    (5) Ако обща помирителна комисия не може да се сформира поради липса на представител на сдружение на търговците, на браншови организации или на камара на търговците или на сдружение на потребителите, председателят на Комисията за защита на потребителите определя със заповед друга обща помирителна комисия, която да разрешава спорове в района, в който не може да се създаде обща помирителна комисия.

    Чл. 183а. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 57 от 2015 г.) (1) Секторните помирителни комисии са в тричленен състав: председател, определен от съответния регулаторен или надзорен орган, един представител на Комисията за защита на потребителите и един представител на сдружение на търговците, на браншови организации или на камара на търговците от съответния сектор, съгласно предмета на спора.

    (2) Съответните регулаторни и надзорни органи определят председателите на секторните помирителни комисии за всеки сектор, включен в обхвата на регулираните от тях дейности.

    (3) Членовете на секторните помирителни комисии трябва да отговарят на следните изисквания:

    1. да имат висше юридическо, икономическо, техническо образование или друго висше образование и поне три години професионален опит в съответния сектор;

    2. да не са осъждани за престъпления от общ характер;

    3. да не са лишени от правото да упражняват професията или дейността си в съответната професионална област, в която ще разглеждат спорове.

    (4) Секторните помирителни комисии се сформират от председателите им, които избират от списъка по чл. 182, ал. 8 един представител на Комисията за защита на потребителите и един представител на сдружениe на търговците, на браншови организации или на камара на търговците от съответния сектор съобразно предмета на спора.

    (5) Ако секторни помирителни комисии не могат да се сформират поради липса или несъгласие за участие на сдружение на търговците, на браншови организации или на камара на търговците от съответния сектор, помирителното производство се провежда в състав от председателите на секторните помирителни комисии и двама представители на Комисията за защита на потребителите.

    Чл. 183б. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Общите и секторните помирителни комисии включват и заместник-председатели, които изпълняват правомощията на председателите в тяхно отсъствие, при отстраняването им поради конфликт на интереси или несъвместимост или в случаите, когато им е възложено образуването на помирителни производства по постъпили заявления.

    (2) Заместник-председателите трябва да отговарят на изискванията на чл. 183, ал. 2 за общите помирителни комисии или на изискванията на чл. 183а, ал. 3 за секторните помирителни комисии.

    (3) Броят на заместник-председателите се определя от председателя на Комисията за защита на потребителите за общите помирителни комисии и от съответните надзорни или регулаторни органи за секторните помирителни комисии в зависимост от предмета на спора.

    Чл. 183в. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Председателят на Комисията за защита на потребителите включва в списъка по чл. 182, ал. 8 най-малко по трима представители на:

    1. Комисията за защита на потребителите (за секторните помирителни комисии);

    2. сдруженията на потребителите;

    3. сдруженията на търговците, браншовите организации или камарата на търговците от съответния сектор.

    (2) Разходите за възнаграждения на членовете, предложени за участие в общите и в секторните помирителни комисии по този раздел, се поемат от Комисията за защита на потребителите, съответния регулаторен или надзорен орган, сдруженията на потребителите и сдруженията на търговците, браншовите организации или камарата на търговците, които са ги определили.

    Чл. 183г. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Общите и секторните помирителни комисии отговарят на изискванията за процедурите за алтернативно решаване на национални и трансгранични спорове и спазват принципите на доброволност, експертност, независимост, безпристрастност, прозрачност, ефективност, справедливост, свобода и законосъобразност, заложени в глава девета, раздел II на този закон .

    (2) Общите и секторните помирителни комисии предоставят информация на потребителите и търговците за дейността си, насърчават ги да решават споровете си извънсъдебно, сътрудничат и обменят опит с други органи за АРС на национално ниво, както и с органи за АРС на други държави – членки на Европейския съюз, при решаване на трансгранични спорове.

    (3) Общите и секторните помирителни комисии предоставят информация на потребителя за компетентния орган за алтернативно решаване на спорове, когато получат заявление на потребител срещу търговец и предметът на спора не е от тяхната компетентност.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 17 от 2019 г.) Общите и секторните помирителни комисии спазват изискванията за защита на личните данни.

    Чл. 183д. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) В случай на спор потребителят трябва да го отнесе за разглеждане директно към търговеца и страните да се опитат да го решат помежду си.

    (2) Когато страните по ал. 1 не са решили спора помежду си, потребителят може да сезира общите или секторните помирителни комисии в зависимост от предмета на спора с подаване на заявление в писмена форма до Комисията за защита на потребителите, която администрира дейността на общите и секторните помирителни комисии.

    (3) Заявлението и придружаващите го документи могат да бъдат подадени и по електронна поща или онлайн чрез интернет страницата на Комисията за защита на потребителите.

    (4) Помирителното производство е неприсъствено за страните по спора и обменът на документи може да се извършва както онлайн, така и на място в деловодството на Комисията за защита на потребителите и териториалните й поделения, по пощенски път или по факс (офлайн).

    Чл. 183е. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Участието на търговеца или на упълномощен негов представител в процедурата за АРС е доброволно и се осъществява чрез оказване на съдействие и предоставяне на помирителната комисия на необходимата информация, документи, становища, експертизи за постигане на споразумение с потребителя.

    Чл. 183ж. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Общите и секторните помирителни комисии съдействат за разрешаване на спорове между потребители и търговци, като изготвят помирително предложение за страните, което, след като бъде одобрено от тях, има сила на споразумение между тях.

    (2) Когато страните по спора са сключили споразумение, но някоя от тях не изпълнява задълженията си по него, другата страна може да се обърне към съда за разглеждане на спора – предмет на споразумението.

    (3) Страните могат да придадат изпълнителна сила на сключеното споразумение, постигнато в помирителното производство, като го предоставят за одобрение пред компетентния съд.

    (4) Общите и секторните помирителни комисии не разглеждат повторно спорове между потребители и търговци, за които е изготвено помирително предложение, независимо дали страните са го приели или не.

    Чл. 183з. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Надзорните и регулаторните органи оказват съдействие и си сътрудничат с общите и секторните помирителни комисии при изпълнение на техните задължения в хода на помирителното производство.

    Чл. 183и. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Председателят на Комисията за защита на потребителите изготвя годишен доклад за дейността на общите и на секторните помирителни комисии въз основа на получената информация от председателите на съответните общи и секторни помирителни комисии и го предоставя на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията. Годишният доклад се публикува на интернет страниците на Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията и на Комисията за защита на потребителите.

    Чл. 184. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., бр. 57 от 2015 г.) (1) Председателят на Комисията за защита на потребителите определя със заповед медиатори, които са служители на комисията и съдействат за разрешаването на спорове между потребители и търговци.

    (2) Съдействието се осъществява по искане на потребител с подаване на заявление до Комисията за защита на потребителите, като производството пред медиатор се провежда в населено място, посочено измежду населените места, в които Комисията за защита на потребителите има териториални поделения.

    Чл. 184а. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) (1) Производството пред общите и секторните помирителни комисии и медиатор не е задължителна предпоставка за предявяване на иск в съда.

    (2) Давност спира да тече, когато е образувано производство пред общите и секторните помирителни комисии или медиатор.

    Чл. 185. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 14 от 2015 г., бр. 57 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията издава правилник за дейността на общите и секторните помирителни комисии и правилник за дейността на медиаторите в съответствие с изискванията на раздел II.

    Раздел IV – (Предишен раздел III – ДВ, бр. 57 от 2015 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Средства за колективна защита. Квалифицирани организации за предявяване на представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите (Загл. изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.)

    Чл. 186. (Доп. – ДВ, бр. 51 от 2006 г., бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., бр. 105 от 2006 г., бр. 31 от 2007 г., бр. 59 от 2007 г., изм., бр. 64 от 2007 г., бр. 102 от 2008 г., доп., бр. 15 от 2010 г., в сила от 23.02.2010 г., изм. и доп., бр. 18 от 2011 г., изм., бр. 30 от 2013 г., в сила от 26.03.2013 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 57 от 2015 г., изм., бр. 37 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г., доп., бр. 45 от 2019 г., в сила от 7.06.2019 г., бр. 57 от 2015 г., изм. и доп., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) При нарушение на колективните интереси на потребителите квалифицираните организации може да предявят национален или трансграничен представителен иск за:

    1. преустановяване или забрана на практики, които са в нарушение на колективните интереси;

    2. средства за правна защита, като обезщетение, поправка, замяна, намаляване на цената, прекратяване на договора или възстановяване на платената цена.

    (2) Колективните интереси на потребителите са общият интерес на потребителите и, особено за целите на средствата за правна защита – интересите на група потребители.

    (3) Представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите може да бъдат предявени за нарушения на актовете на Европейския съюз, посочени в Приложение I на Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2020 г. относно представителните искове за защита на колективните интереси на потребителите и за отмяна на Директива 2009/22/ЕО (ОВ, L 409/1 от 4 декември 2020 г.), наричана по-нататък " Директива (ЕС) 2020/1828 ", включително на разпоредбите, чрез които тези актове са въведени в законодателството на Република България, когато тези нарушения увреждат или може да увредят колективните интереси на потребителите.

    (4) Квалифицирана организация е:

    1. организация, включена в списъка по чл. 186б, ал. 1 ;

    2. Комисията за защита на потребителите;

    3. организация или публичен орган, признати от държава членка, които имат право да предявяват представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите.

    (5) Преди да предяви представителен иск по ал. 1, т. 1, квалифицираната организация предоставя на търговеца 14-дневен срок от писменото му уведомяване да преустанови нарушението. Когато търговецът не преустанови нарушението в рамките на посочения срок, квалифицираната организация може да предяви представителен иск за преустановяване или забрана на практики, които са в нарушение на колективните интереси на потребителите.

    Чл. 186а. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Квалифицираните организации по чл. 186, ал. 4, т. 1 и 2 имат право да предявят иск за обезщетяване на вредите, причинени на колективния интерес на потребителите. В тези случаи колективният интерес на потребителите е интересът на всички потребители, различен от сбора от техните индивидуални интереси, от спазване на разпоредбите на всички закони, имащи отношение към защита на потребителите.

    (2) Искът се предявява и разглежда по реда на глава тридесет и трета от Гражданския процесуален кодекс .

    (3) Когато искането за обезщетение е предявено от повече от един ищец, обезщетението се присъжда на всички ищци за общо разпореждане.

    (4) Полученото обезщетение може да бъде изразходвано само за защита на интересите на потребителите.

    Чл. 186б. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., отм., бр. 59 от 2007 г., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията със заповед одобрява списъка на квалифицираните организации, които имат право да предявяват представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията публикува на интернет страницата на министерството списъка по ал. 1 и го предоставя на Европейската комисия заедно с информация за наименованието, предмета на дейност, единния идентификационен номер и правноорганизационната форма на включените в него квалифицирани организации.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) При настъпване на промени министърът на икономиката, инвестициите и индустрията актуализира списъка по ал. 1 и го предоставя на Европейската комисия заедно с актуалната информация.

    Чл. 186в . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Право да бъде включена в списъка по чл. 186б, ал. 1 има организация, която:

    1. има за цел защита на колективните интереси на потребителите в съответствие с актовете на Европейския съюз, посочени в Приложение I на Директива (ЕС) 2020/1828 ;

    2. е вписана в регистъра на юридическите лица с нестопанска цел като сдружение за осъществяване на общественополезна дейност;

    3. поддържа актуална интернет страница на организацията;

    4. е извършвала дейности за защита интересите на потребителите през последната една година преди подаване на заявлението, включващи най-малко оказване на съдейст­вие за решаване на потребителски спорове и предоставяне на съвети и информация на потребителите;

    5. има функционираща приемна за предоставяне на съвети и информация на потребителите;

    6. не е в производство по несъстоятелност или ликвидация;

    7. е независима и не се влияе от търговци, които имат икономически интерес от предявяване на представителен иск, включително в случай на финансиране от трето лице, и за тази цел е установила процедури за предотвратяване на такова влияние, както и на конфликт на интереси между организацията, лицата, които й предоставят финансиране, и интересите на потребителите;

    8. оповестява публично на български език и в достъпен формат за хора с увреждания чрез подходящи средства, включително на своята интернет страница, информация, доказваща, че организацията отговаря на критериите по т. 1 – 7, и информация за източниците на финансиране на организацията, нейната организационна, управленска и членска структура, нейния предмет на дейност и за извършваните дейности.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Организация, която отговаря на изиск­ванията по ал. 1 и желае да бъде включена в списъка по чл. 186б, ал. 1 , подава писмено заявление до министъра на икономиката, инвестициите и индустрията, което включва наименование и Единен идентификационен код на организацията. Към заявлението се прилагат:

    1. годишен доклад за дейността на организацията за защита интересите на потребителите през последната една година;

    2. информация за електронния адрес на интернет страницата на организацията;

    3. информация за приемната по ал. 1, т. 5 с посочени адрес, работно време, телефон за контакт и име на лицето, отговарящо за приемната;

    4. декларация, че са изпълнени изискванията по ал. 1, т. 6 и 7 от представляващия организацията;

    5. информация за източниците на финансиране на организацията, включително данни за финансирането през съответната година и съотношението му спрямо бюджета за пред­ходната година;

    6. вътрешни правила на организацията, съдържащи процедури за избягване на влияние и конфликт на интереси между организацията, лицата, които й предоставят финансиране, и интересите на потребителите.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Когато се установят нередовности в представените документи, министърът на икономиката, инвестициите и индустрията или оправомощено от него длъжностно лице уведомява писмено заявителя, като му предоставя тридневен срок за отстраняване на нередовностите заедно с указание, че при неотстраняването им производството ще бъде прекратено.

    Чл. 186г . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията със заповед признава организацията за квалифицирана и я включва в списъка по чл. 186б, ал. 1 , когато тя отговаря на изискванията по чл. 186в, ал. 1 , или отказва да я признае и да я включи в списъка, когато тя не отговаря на тези изисквания.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Заповедта по ал. 1 се издава в двумесечен срок от постъпване на документите по чл. 186в, ал. 2 в Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията. В случаите по чл. 186в, ал. 3 срокът за произнасяне започва да тече от датата на отстраняване на нередовностите.

    Чл. 186д . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) При промяна на обстоятелствата по чл. 186в, ал. 1 организацията уведомява в 14-дневен срок министъра на икономиката, инвестициите и индустрията за настъпилите промени.

    Чл. 186е . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията може по всяко време да изиска от организациите да предоставят доказателства, че отговарят на изискванията по чл. 186в, ал. 1 .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Когато държава членка или Европейската комисия изрази съмнение, че организация не отговаря на изискванията по чл. 186в, ал. 1 , министърът на икономиката, инвестициите и индустрията разпорежда извършването на проверка, която да установи дали тази организация продължава да отговаря на изискванията.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Когато министърът на икономиката, инвестициите и индустрията установи, че организация, включена в списъка по чл. 186б, ал. 1 , не отговаря на изискванията на чл. 186в, ал. 1 , издава заповед за заличаване на организацията от списъка.

    (4) Заповедта по ал. 3 може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 186ж . (Нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията извършва проверка най-малко на всеки 5 години от включването в списъка по чл. 186б, ал. 1 дали организацията продължава да отговаря на изискванията на чл. 186в, ал. 1 .

    Чл. 186з. (Нов – ДВ, бр. 24 от 2026 г., в сила от 6.03.2026 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията или определени от него длъжностни лица са контактна точка по смисъла на чл. 5 от Директива (ЕС) 2020/1828 , като данните за връзка на тези длъжностни лица се предоставят на Европейската комисия.

    Чл. 187. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Организациите, включени в списъка по чл. 186б, ал. 1 , са длъжни да спазват принципа на прозрачност, като публикуват на своята интернет страница информация относно:

    1. броя, вида, предмета и персоналния обхват на представителните искове за защита на колективните интереси на потребителите;

    2. актуалното състояние и движението по тези искове;

    3. резултатите от предявените искове, включително влезлите в сила съдебни актове за тяхното недопускане или отхвърляне.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 55 от 2026 г.) Организациите предоставят на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията в срок до 31 януари на всяка година доклад за дейността си по предявяване на национални и трансгранични представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите за предходната година.

    (3) Докладът по ал. 2 съдържа информация за:

    1. броя и вида на предявените представителни искове, включително по които съдебното производство е приключило;

    2. вида на нарушенията по чл. 186, ал. 3 , както и страните в съдебното производство;

    3. решенията на съда по исковете по т. 1.

    Чл. 188. (Изм. – ДВ, бр. 59 от 2007 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Комисията за защита на потребителите оказва съдействие между квалифицираните организации за осъществяване на обмен на информация, правни анализи, добри практики и опит във връзка със случаи на национални и трансгранични нарушения по чл. 186, ал. 3 .

    (2) В случаите по ал. 1 Комисията за защита на потребителите и другите държавни органи, чиито функции са свързани със защита на потребителите, спазват изискванията за защита на личните данни.

    (3) Комисията за защита на потребителите, държавните органи по ал. 2 и квалифицираните организации спазват изискванията за опазване на служебната, производствената или търговската тайна, както и не разгласяват други сведения, станали им известни при или по повод изпълнение на техните задължения.

    Чл. 189. (Изм. – ДВ, бр. 59 от 2007 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г., изм., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията ежегодно предоставя информация на Европейската комисия за:

    1. броя и вида на предявените представителни искове, съдебните производства по които са приключили;

    2. вида на нарушенията по чл. 186, ал. 3 и страните по съответните представителни искове;

    3. постановените решения на съда по исковете по т. 1.

    Чл. 190. (Изм. – ДВ, бр. 53 от 2006 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Давност за предявяване на представителен и индивидуален иск за средства за правна защита при нарушение по чл. 186, ал. 3 не тече в случаите по чл. 115 от Закона за задълженията и договорите , както и до приключване на съдебния процес по представителен иск за преустановяване или забрана на практика в нарушение на колективните интереси на потребителите, освен за изключените лица.

    Чл. 190а. (Нов – ДВ, бр. 53 от 2006 г., отм., бр. 59 от 2007 г., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Влязъл в сила акт на съдебен или административен орган на държава членка за преустановяване или забрана на практика в нарушение на колективните интереси на потребителите е задължителен за всички съдилища и учреждения, включително по индивидуални и представителни искове за средства за правна защита.

    Глава девета – "а" (Нова – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАЦИОНАЛНИТЕ ОРГАНИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНОДАТЕЛСТВОТО ЗА ЗАЩИТА НА ПОТРЕБИТЕЛИТЕ

    Чл. 190б. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Разпоредбите на тази глава се прилагат по отношение на нарушения на законодателството за защита на интересите на потребителите, включено в обхвата на Регламент (ЕС) 2017/2394 , на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно сътрудничеството между националните органи, отговорни за прилагането на законодателството за защита на потребителите и за отмяна на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 345/1 от 27 декември 2017 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2017/2394 ".

    Чл. 190в. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Забранява се всяко действие или бездействие, което противоречи на законодателството за защита на интересите на потребителите, включено в обхвата на Регламент (ЕС) 2017/2394 , и което е увредило, уврежда или има вероятност да увреди техните интереси.

    Чл. 190г. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Компетентни органи по смисъла на чл. 3, т. 6 от Регламент (ЕС) 2017/2394 са:

    1. Комисията за защита на потребителите – по отношение прилагане разпоредбите на:

    а) глава втора, раздели I и IV ; глава четвърта, раздели I , II и III ; глава пета, раздели II и ІІІ ; глави шеста и седма и чл. 181н ;

    б) Закона за електронната търговия ;

    в) Закона за предоставяне на финансови услуги от разстояние ;

    г) глава седма, раздел II от Закона за туризма ;

    д) член 29а от Закона за дейностите по предоставяне на услуги ;

    е) Закона за потребителския кредит ;

    ж) глави втора, трета, шеста, седма, осма, девета, единадесета и дванадесета от Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители ;

    з) членове 3 , 4 и 6 от Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт;

    и) членове 5 , 9 – 11 , 14 и 15 от Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 55/1 от 28 февруари 2011 г.);

    к) членове 7 – 9 и 12 от Регламент (ЕС) № 1177/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. относно правата на пътниците, пътуващи по море или по вътрешни водни пътища, и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 334/1 от 17 декември 2010 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) № 1177/2010 ";

    л) член 14 от Регламент (ЕС) № 524/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. относно онлайн решаване на потребителски спорове и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 и Директива 2009/22/ЕО ( Регламент за ОРС за потребители ) (ОВ, L 165/1 от 18 юни 2013 г.);

    м) Регламент (ЕС) 2017/1128 на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2017 г. за трансграничната преносимост на услугите за онлайн съдържание в рамките на вътрешния пазар (ОВ, L 168/1 от 30 юни 2017 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2017/1128 ";

    н) Регламент (ЕС) 2018/302 на Европейския парламент и на Съвета от 28 февруари 2018 г. за преодоляване на необоснованото блокиране на географски принцип и на други форми на дискриминация въз основа на националността, местопребиваването или мястото на установяване на клиентите в рамките на вътрешния пазар и за изменение на регламенти (ЕО) № 2006/2004 и (ЕС) 2017/2394 и Директива 2009/22/ЕО (ОВ, L 60/1 от 2 март 2018 г.);

    о) (нова – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки ;

    2. Изпълнителната агенция по лекарствата – по отношение прилагане разпоредбите на глава единадесета от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина ;

    3. Комисията за регулиране на съобщенията – по отношение прилагане на чл. 261 от Закона за електронните съобщения ;

    4. Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" – по отношение прилагане разпоредбите на:

    а) Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г. относно създаване на общи правила за обезщетяване и помощ на пътниците при отказан достъп на борда и отмяна или голямо закъснение на полети, и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 295/91 ;

    б) Регламент (ЕО) № 1107/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 5 юли 2006 г. относно правата на хората с увреждания и на хората с ограничена подвижност при пътувания с въздушен транспорт;

    в) членове 22 – 24 от Регламент (ЕО) № 1008/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно общите правила за извършване на въздухоплавателни услуги в Общността (ОВ, L 293/3 от 31 октомври 2008 г.);

    5. Комисията за защита на конкуренцията – по отношение прилагане разпоредбите на чл. 32 – 34 от Закона за защита на конкуренцията ;

    6. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" – по отношение прилагане разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г. относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт (ОВ, L 315/14 от 3 декември 2007 г.);

    7. Съвета за електронни медии – по отношение прилагане разпоредбите на глава четвърта от Закона за радиото и телевизията ;

    8. Изпълнителна агенция "Морска администрация" – по отношение прилагане разпоредбите на Регламент (ЕС) № 1177/2010 ;

    9. Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" – по отношение прилагане разпоредбите на Регламент (ЕС) № 181/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. относно правата на пътниците в автобусния транспорт и за изменение на Регламент (ЕО) № 2006/2004 (ОВ, L 55/1 от 28 февруари 2011 г.);

    10. Българската народна банка – по отношение прилагане на чл. 13 – 20 от Закона за кредитите за недвижими имоти на потребители и чл. 102 – 120 от Закона за платежните услуги и платежните системи ;

    11. Министерството на туризма – по отношение прилагане разпоредбите на глава седма, раздел III от Закона за туризма .

    Чл. 190д. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) Комисията за защита на потребителите е Единна служба за връзка по смисъла на чл. 3, т. 7 от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    (2) Комисията за защита на потребителите, в качеството си на Единна служба за връзка, и компетентните органи по чл. 190г, т. 2 – 11 обменят информация и сътрудничат помежду си във връзка с упражняваните от тях правомощия за разследване и за прилагане на законодателството за защита на потребителите, предвидени в Регламент (ЕС) 2017/2394 , при условията и по реда на същия регламент.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Комисията за защита на потребителите, в качеството си на Единна служба за връзка, и компетентните органи по чл. 190г, т. 2 – 11 обменят информация и сътрудничат помежду си и с компетентните органи на държавите членки и с Европейската комисия за предприемане на координирани действия за преустановяване на широко разпространени нарушения и на широко разпространени нарушения със съюзно измерение при условията и по реда на глава IV от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    Чл. 190е. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) Компетентните органи по чл. 190г упражняват пряко правомощията за разследване на нарушения на законодателството за защита на потребителите, предвидени в чл. 9, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    (2) Държавните органи, длъжностните лица, юридическите лица и гражданите оказват съдействие и сътрудничат на компетентните органи по чл. 190г във връзка с изпълнение на предоставените им правомощия по разследване и прилагане на законодателството за защита на потребителите по Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    Чл. 190ж. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) Комисията за защита на потребителите, в качеството си на компетентен орган по чл. 190г, т. 1 , упражнява пряко правомощията за прилагане на законодателството за защита на потребителите, предвидени в чл. 9, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/2394 , като правомощията й по чл. 9 , параграф 4 , буква "ж" от същия регламент се осъществяват чрез издаване разпореждане на:

    1. търговец да премахне съдържание или да ограничи достъпа до онлайн интерфейс, или да отправи ясно предупреждение до потребителите при достъпа им до неговия онлайн интерфейс;

    2. доставчик на хостинг услуги и на предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, да премахнат, блокират или ограничат достъпа до онлайн интерфейс, или

    3. регистраторите на домейни да заличат пълното име на домейн, когато е необходимо, и след като бъде преустановено нарушението, да разрешат отново да бъде регистриран домейнът.

    (2) Компетентните органи по чл. 190г, т. 2 – 11 упражняват пряко правомощията за прилагане на законодателството за защита на потребителите, предвидени в чл. 9, параграф 4, букви "а" – "е" и "з" от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    (3) Компетентните органи по чл. 190г, т. 2 – 11 отправят писмено искане до Комисията за защита на потребителите за предприемане на мерки по ал. 1, когато предприетите от тях действия за прилагане на законодателството, предвидени в чл. 9, параграф 4, букви "а" – "е" и "з" от Регламент (ЕС) 2017/2394 , не са довели до преустановяване или забрана на нарушението с цел предотвратяване на риска от сериозни вреди на колективните интереси на потребителите. Искането трябва да бъде мотивирано.

    (4) Председателят на Комисията за защита на потребителите въз основа на отправено писмено искане по ал. 3 издава заповед, с която разпорежда на търговеца, отговорен за нарушение, да премахне съдържание от онлайн интерфейс или да отправи ясно предупреждение до потребителите при достъпа им до неговия онлайн интерфейс. Заповедта се публикува на интернет страницата на комисията в деня на нейното издаване, а търговецът незабавно се уведомява по реда, предвиден в Административнопроцесуалния кодекс . Търговецът е длъжен да изпълни заповедта в срок до три дни от уведомяването му.

    (5) При неизпълнение на заповедта по ал. 4 председателят на комисията издава заповед, с която разпорежда на доставчиците на хостинг услуги и на предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, да премахнат, блокират или ограничат достъпа до онлайн интерфейса на търговеца, отговорен за нарушението. Заповедта се публикува на интернет страницата на Комисията за защита на потребителите в деня на нейното издаване. Доставчиците на хостинг услуги се уведомяват незабавно от комисията по реда, предвиден в Административнопроцесуалния кодекс , а предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, се смятат за уведомени за заповедта от деня на нейното публикуване. Доставчиците на хостинг услуги и предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, са длъжни да изпълнят заповедта в срок до три дни от уведомяването им.

    (6) Когато предприетите от Комисията за защита на потребителите мерки по ал. 4 и 5 не са постигнали преустановяване на нарушението, председателят на комисията издава заповед, с която разпорежда на регистраторите на домейни да заличат пълното име на домейна на търговеца, отговорен за нарушението. Заповедта се публикува на интернет страницата на комисията в деня на нейното издаване, а регистраторът на домейн се уведомява незабавно по реда, предвиден в Административнопроцесуалния кодекс , когато името на домейна на търговеца попада в областта ".bg". Регистраторът на домейн е длъжен да изпълни заповедта в срок до три дни от уведомяването му.

    (7) Председателят на Комисията за защита на потребителите създава условия за извършване на автоматизирана проверка от страна на предприятията, предоставящи обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, за издадените заповеди по ал. 5.

    (8) Регистраторите на домейни са длъжни да поискат съгласие от Комисията за защита на потребителите при постъпване на искане за регистриране на домейн на търговец, за който има издадена заповед по ал. 6.

    (9) Заповедите по ал. 4, 5 и 6 подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс . Обжалването не спира изпълнението им, освен ако съдът разпореди друго.

    (10) Комисията за защита на потребителите уведомява компетентния орган, отправил искането по ал. 3, за резултатите от предприетите от нея действия.

    Чл. 190з. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) Компетентните органи по чл. 190г могат да започнат по собствена инициатива разследване или процедура за преустановяване или за налагане на забрана на нарушения на законодателството, включено в обхвата на Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    (2) Компетентните органи по чл. 190г могат да публикуват всяко окончателно решение, всеки поет от търговеца ангажимент или всяка заповед, приети или издадени във връзка с прилагането на Регламент (ЕС) 2017/2394 , включително да публикуват самоличността на търговеца, отговорен за нарушение на законодателството за защита на потребителите, включено в обхвата на същия регламент.

    Чл. 190и. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията предоставя на Европейската комисия информация относно:

    1. списъка на компетентните органи, отговарящи за прилагане на законодателството за защита на потребителите, включено в обхвата на Регламент (ЕС) 2017/2394 , данните за контакт с тях, правомощия и отговорности;

    2. Единната служба за връзка – данните за контакт, правомощия и отговорности.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) При промяна в информацията по ал. 1 министърът на икономиката, инвестициите и индустрията уведомява незабавно Европейската комисия за настъпилите промени.

    Чл. 190к. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) Европейският потребителски център, представителните сдружения на потребителите и когато е необходимо, сдружения на търговците, могат да подават сигнали до компетентните органи по чл. 190г и до Европейската комисия за предполагаеми нарушения на законодателството за защита на потребителите, включено в обхвата на Регламент (ЕС) 2017/2394 , като предоставят информацията, посочена в чл. 26, параграф 3 от същия регламент, с която разполагат. Информацията, която се предоставя, трябва да бъде вярна, актуална и точна и при необходимост да бъде коригирана или оттегляна.

    (2) Компетентните органи по чл. 190г не са длъжни да откриват процедура или да предприемат действия във връзка с отправен до тях сигнал от органите и организациите по ал. 1.

    (3) Председателят на Комисията за защита на потребителите предоставя на Европейската комисия списък на органите и организациите по ал. 1, имащи право да подават сигнали за предполагаеми нарушения на Регламент (ЕС) 2017/2394 , данните за контакт с тях и информация за органите и организациите.

    Чл. 190л. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) При осъществяване на своята дейност по прилагане на Регламент (ЕС) 2017/2394 компетентните органи по чл. 190г могат да използват като доказателство всеки документ, информация, констатация, декларация, заверени с оригинала копия на документи, предоставени от компетентен орган на друга държава – членка на Европейския съюз, събрани по надлежния й законов ред, независимо от носителя, на който се съхраняват.

    Чл. 190м. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Информацията, която се събира от компетентните органи по чл. 190г и която им се предоставя във връзка с изпълнение на техните правомощия, се използва единствено за целите на Регламент (ЕС) 2017/2394 и може да бъде разкривана само при условията на чл. 33 от същия регламент .

    Глава десета – КОНТРОЛ

    Чл. 191. (1) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Контролът по този закон се осъществява от Комисията за защита на потребителите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Контролът по глава пета, раздел I се осъществява от органите по чл. 79, ал. 1 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Контролът по глава втора , глава четвърта, раздел II и глава пета , раздели II и III се осъществява и от звената за защита на потребителите в общинските администрации.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2011 г., в сила от 1.11.2012 г., изм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Комисията за защита на потребителите осъществява контрол за изпълнението на изискванията на Регламент (ЕС) 2020/740 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. относно етикетирането на гуми по отношение на горивната ефективност и други параметри, за изменение на Регламент (ЕС) 2017/1369 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1222/2009 (ОВ, L 177/1 от 5 юни 2020 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕС) 2020/740 ".

    (5) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Комисията за защита на потребителите е орган по надзор на пазара по чл. 18 от Регламент (ЕC) № 1007/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2011 г. относно наименованията на текстилните влакна и свързаното с тях етикетиране и маркиране на текстилните продукти по отношение на техния влакнест състав и за отмяна на Директива 73/44/ЕИО на Съвета и на директиви 96/73/ЕО и 2008/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 272/1 от 18 октомври 2011 г.), наричан по-нататък " Регламент (ЕC) № 1007/2011 ", и осъществява контрол за спазване изискванията на посочения регламент.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Комисията за защита на потребителите осъществява контрол за спазване на изискванията на Регламент (ЕС) № 524/2013 .

    (7) (Нова – ДВ, бр. 45 от 2019 г., в сила от 7.06.2019 г.) Комисията за защита на потребителите осъществява контрол за спазване на изискванията на Регламент (ЕС) 2018/302 в случаите, когато клиентът е потребител.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Комисията за защита на потребителите осъществява контрол за спазване на изискванията на Регламент (ЕС) 2017/1128 .

    Чл. 192. Длъжностните лица на контролните органи по чл. 191 имат право:

    1. на свободен достъп в производствените и търговските обекти;

    2. да изискват необходимите документи във връзка с осъществявания от тях контрол;

    3. да вземат проби и мостри за лабораторни изследвания;

    4. да привличат експерти в съответната област, когато проверката е особено сложна и изисква специални знания;

    5. да съставят актове за установяване на нарушения.

    Чл. 192а. (Нов – ДВ, бр. 105 от 2006 г.) (1) Длъжностните лица от Комисията за защита на потребителите имат право и:

    1. на достъп до всички документи, свързани пряко или косвено с нарушение на този закон, независимо от формата на документа;

    2. да разпоредят на всяко лице да предостави сведения за нарушения на този закон, които са му известни;

    3. да извършват проверки на място.

    (2) Председателят на Комисията за защита на потребителите има право да:

    1. разпореди писмено на нарушителя да преустанови нарушението на този закон;

    2. изиска от нарушителя да декларира, че ще преустанови нарушението на този закон и, ако е необходимо, да го задължи да направи декларацията обществено достояние;

    3. разпореди прекратяване или забрана на всяко нарушение на този закон и, ако е необходимо, да направи разпореждането за прекратяване или забрана на нарушението обществено достояние.

    Чл. 193. Длъжностните лица на контролните органи по чл. 191 са длъжни да:

    1. установяват точно фактите при извършвания от тях контрол;

    2. дават задължителни предписания за отстраняване на несъответствия и нарушения на закона;

    3. дават заключения по възраженията във връзка с установените нарушения;

    4. опазват служебната, производствената и търговската тайна и да не разгласяват данни от проверките преди тяхното приключване, както и да не използват информацията от проверката извън предназначението й;

    5. уведомяват съответния специализиран орган за контрол в случаите, когато смятат, че е налице нарушение на друг нормативен акт.

    Чл. 194. Специализираните органи за контрол, предвидени в други нормативни актове, чиито контролни функции са свързани пряко или косвено със защитата на потребителите, съдействат на Комисията за защита на потребителите, като:

    1. я уведомяват за случаи, в които смятат, че е налице нарушение на този закон;

    2. участват в извършването на съвместни проверки.

    Чл. 194а. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) (1) Комисията за защита на потребителите координира на национално ниво дейността на административните органи, имащи отношение към защитата на потребителите.

    (2) Ръководителите и длъжностните лица на контролните органи, имащи отношение към правата на потребителите, са длъжни да сътрудничат и да оказват съдействие на Комисията за защита на потребителите при осъществяване на правомощията й.

    Чл. 195. (Доп. – ДВ, бр. 108 от 2006 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Глобите и санкциите, събрани по този закон, се администрират по бюджета на Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията, с изключение на глобите и санкциите по наказателни постановления, издадени от кметове на общини или упълномощени от тях длъжностни лица, които постъпват по съответния общински бюджет.

    Чл. 196. (1) (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) По бюджета на Министерството на икономиката, инвестициите и индустрията се предвиждат средства за следните дейности по този закон:

    1. изготвяне на нормативни актове за защита на потребителите;

    2. програми и участия в национални и международни прояви за защита на потребителите;

    3. подпомагане дейността на сдруженията на потребителите по чл. 172 ;

    4. осигуряване работата на Националния съвет за защита на потребителите;

    5. информация и популяризиране на дейностите по защита на правата на потребителите;

    6. квалификация и обучение на служителите на органите за защита на потребителите;

    7. подпомагане на дейността на помирителните комисии по чл. 182 ;

    8. изграждане, развитие и поддържане на материална база на контролните органи;

    9. анализи и експертизи, свързани с контролната дейност по този закон;

    10. застраховка на служителите на контролните органи по този закон;

    11. възнаграждения на независими експерти, консултанти и извънщатни сътрудници и осигуряване на условия за тяхната работа;

    12. командироване на служителите на контролните органи по този закон на територията на страната;

    13. други разходи, свързани със защитата на потребителите.

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.).

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.).

    Глава единадесета – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Чл. 197. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на разпоредбите на чл. 4, 5 , 6 и 8 на виновните лица се налага глоба в размер от 300 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 3000 лв. за всеки отделен случай.

    Чл. 198. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на изискванията за етикетиране на стоките по чл. 9 , 10 и 11 и на наредбите по чл. 12 на виновните лица се налага глоба в размер от 200 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 300 до 1500 лв.

    Чл. 199. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на чл. 13 и 14 на виновните лица се налага глоба в размер от 300 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 2000 лв.

    Чл. 200. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За нарушение на разпоредбите по чл. 15, 16 , 17, 19 , чл. 20, ал. 1 и чл. 21 – 29 и на наредбите по чл. 31 на виновните лица се налага глоба в размер от 300 до 5000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 5000 лв.

    Чл. 201. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на разпоредбата на чл. 30 на виновните лица се налага глоба в размер от 300 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 3000 лв.

    Чл. 202. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г., нов, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на разпоредбите на чл. 147а и 147б на физическите лица се налага глоба в размер от 500 до 3000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 1000 до 5000 лв.

    Чл. 203. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г., нов, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) (1) При извършено широко разпространено нарушение или широко разпространено нарушение със съюзно измерение, установено от Комисията за защита на потребителите, при осъществяване на мерки за прилагане на законодателството за защита на потребителите в рамките на координирани действия, предприети от компетентните органи на държавите – членки на Европейския съюз, съгласно чл. 21 на Регламент (ЕС) 2017/2394 , председателят на Комисията за защита на потребителите налага на едноличните търговци и юридическите лица имуществена санкция в размер до 4 на сто от реализирания от тях оборот в страната през предходната финансова година за:

    1. нарушение на разпоредбите на чл. 68в – 68з и чл. 68к относно прилагането на нелоялни търговски практики;

    2. нарушение на разпоредбите на чл. 4 , чл. 47, ал. 1 – 3 , ал. 5 – 7, чл. 47а , 48 , 49 , чл. 52, ал. 4 , чл. 54, ал. 1 и 2 , чл. 55, ал. 3 , чл. 58, ал. 1 , чл. 62, ал. 1 , чл. 62а , 62б , 62в , чл. 62г, ал. 2 и чл. 62д , както и за възпрепятстване правото на потребителя по чл. 50 ;

    3. продължаващо прилагане от търговец на клауза, включена в договор с общи условия с потребители, която е обявена с влязло в сила решение на съда за неравноправна по смисъла на чл. 143 – 147 .

    (2) В случаите по ал. 1 за нарушение на разпоредбите на чл. 16 , чл. 19, ал. 2 , чл. 20, ал. 1 , чл. 21 , 23 и чл. 65 относно обозначаване цените на стоките председателят на Комисията за защита на потребителите налага на едноличните търговци и юридическите лица имуществена санкция в размер от 5000 до 50 000 лв.

    (3) Когато в резултат на координирано действие, предприето съгласно чл. 21 на Регламент (ЕС) 2017/2394 , компетентните органи на държавите членки вземат решение санкцията да бъде наложена от компетентен орган на една държава – членка на Европейския съюз, от името на всички държави – членки на Европейския съюз, участващи в координираното действие, председателят на Комисията за защита на потребителите налага на едноличните търговци и юридическите лица имуществена санкция в размер до 4 на сто от реализирания от тях оборот във всички държави – членки на Европейския съюз, засегнати от нарушението. Когато извършителят на нарушението по ал. 1 е част от обединение по смисъла на глава осемнадесета от Търговския закон при налагане на имуществената санкция се взема предвид реализираният общ оборот на обединението в държавите – членки на Европейския съюз, засегнати от нарушението.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 70 от 2024 г., в сила от 1.01.2026 г.) В случаите по ал. 1 и 3, когато няма информация за оборота, реализиран от извършителя на нарушението през предходната финансова година в държавите – членки на Европейския съюз, засегнати от нарушението, се налага имуществена санкция в размер до 2 000 000 евро.

    Чл. 204. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За неизпълнение на задълженията за предоставяне на информация на потребител по чл. 47, ал. 1 – 3 , 5 – 7, чл. 47а , 48 и 49 на физическите лица се налага глоба в размер от 300 до 2000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв. за всеки отделен случай.

    Чл. 205. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на разпоредбата на чл. 58, ал. 1 на виновните лица се налага глоба в размер от 2000 до 10 000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 5000 до 15 000 лв.

    Чл. 206. (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., доп., бр. 27 от 2013 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За нарушение на разпоредбите на чл. 52, ал. 4 , чл. 54, ал. 1 , 2 , 6 – 7 , чл. 55, ал. 3 , чл. 62в , чл. 62г, ал. 2 и чл. 62д на физическите лица се налага глоба в размер от 300 до 2000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв. за всеки отделен случай.

    Чл. 207. (Отм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., нов, бр. 27 от 2013 г.) (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) На лице, което възпрепятства правото на потребител по чл. 50 да се откаже от сключения договор от разстояние или от договор извън търговския обект, се налага глоба в размер от 1000 до 3000 лв. или имуществена санкция в размер от 2000 до 5000 лв. за всеки отделен случай.

    (2) (Отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.).

    Чл. 208. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За доставка на стоки, както и вода, газ, електрическа енергия, централно отопление, цифрово съдържание или предоставяне на услуги на потребител срещу заплащане без искане от негова страна, в нарушение на чл. 62, ал. 1 , на физическите лица се налага глоба в размер от 500 до 2000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 208а. (Нов – ДВ, бр. 27 от 2013 г.) За нарушение на разпоредбите на чл. 62а или на чл. 62б на виновните лица се налага глоба в размер на 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица се налага имуществена санкция в размер на 5000 лв. за всеки отделен случай.

    Чл. 209. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За нарушение на чл. 63 , 64, чл. 65, ал. 1 и чл. 66 на виновните лица се налага глоба в размер от 300 до 5000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 5000 лв.

    Чл. 210. (Отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.).

    Чл. 210а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм. и доп., бр. 102 от 2008 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За нарушение на чл. 68в , чл. 68г , чл. 68ж, т. 1 – 11 , 13 , 15 , 18 – 27 и чл. 68к, т. 3 – 6 на виновните лица се налага глоба в размер от 1000 до 30 000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 2000 до 50 000 лв.

    Чл. 210б. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) За нарушение на чл. 68ж, т. 12 , 14 , 16 и 17 и на чл. 68к, т. 1 , 2 , 7 и 8 на виновните лица се налага глоба в размер от 2000 до 50 000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 2000 до 70 000 лв.

    Чл. 210в. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2008 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Който не изпълни заповед по чл. 68л, ал. 1 или разпореждане по чл. 68л, ал. 3 се наказва с глоба в размер от 2000 до 50 000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица се налага имуществена санкция в размер от 3000 до 70 000 лв.

    Чл. 210г . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) (1) За нарушение на чл. 68н, ал. 1 на виновните лица се налага глоба в размер от 1000 до 10 000 евро, а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 10 000 до 100 000 евро.

    (2) Когато нарушението е извършено по отношение на повече от една стока, услуга или търговски обект, за всяко нарушение се налага отделно наказание.

    Чл. 210д . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) Който не предостави информация по чл. 68п или предостави непълна, неточна, недостоверна или заблуждаваща информация, се наказва с имуществена санкция в размер от 5000 до 50 000 евро.

    Чл. 210е . (Нов – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) Който възпрепятства проверка или не изпълни разпореждане по чл. 68о , се наказва с глоба в размер от 1000 до 5000 евро, а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 10 000 до 100 000 евро.

    Чл. 211. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който пуска или предоставя на пазара продукти в нарушение на чл. 5 от Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба в размер от 5000 до 40 000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 8000 до 50 000 лв.

    Чл. 212. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който пуска или предоставя на пазара продукт, без да е оценено и удостоверено съответствието му с нормативно установените изисквания за безопасност по чл. 6 – 8 от Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба в размер от 5000 до 10 000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 8000 до 20 000 лв.

    Чл. 213. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) (1) Който пуска на пазара продукт, за който не е извършен вътрешен анализ на рис­ка и не е изготвена техническа документация съгласно изискванията на чл. 9, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2023/988 , и който не изпълни задълженията си по чл. 71, ал. 2 и 3 , се наказва с глоба в размер от 1000 до 1500 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 2000 до 5000 лв.

    (2) Който пуска на пазара продукт, който не е придружен от указания и информация на български език съгласно изискванията на чл. 72, ал. 1 , се наказва с глоба в размер от 1000 до 1500 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 214. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който пуска на пазара продукт в нарушение на изискванията на чл. 11 от Регламент (ЕС) 2023/988 и който не изпълни свое задължение по чл. 11 от Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба в размер от 1000 до 1500 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 215. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Икономически оператор, който не изпълни свое задължение по Регламент (ЕС) 2023/988 , за което не е предвидено друго наказание, се наказва с глоба в размер от 2000 до 7000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 15 000 лв.

    Чл. 216. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Доставчик на онлайн място за търговия, който не изпълни свое задължение по Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба в размер от 2000 до 10 000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 20 000 лв.

    Чл. 217. (Отм., нов – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) За нарушение на разпоредбата на чл. 28, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 на виновното лице се налага глоба в размер от 1000 до 4000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 2000 до 10 000 лв.

    Чл. 218. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който не изпълни разпореждане или задължително предписание на Комисията за защита на потребителите за предприемане на мерки за осигуряване безопасността на продуктите по Регламент (ЕС) 2023/988 , се наказва с глоба в размер от 1000 до 5000 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 5000 до 30 000 лв.

    Чл. 219. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., нов, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Който откаже достъп до производствени или търговски помещения или складове или по какъвто и да е начин възпрепятства орган за надзор на пазара да изпълнява служебните си задължения по чл. 84, се наказва с глоба в размер от 1500 до 2500 лв., а на едноличен търговец и юридическо лице се налага имуществена санкция в размер от 2000 до 5000 лв.

    Чл. 220. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 221. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 222. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) За неизпълнение на разпоредбата на чл. 127 на виновните лица се налага глоба в размер от 500 до 2000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 500 до 3000 лв.

    Чл. 222а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., отм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    Чл. 223. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Който не изпълни задълженията си по чл. 156 – 158 , 160 , 161б – 161д и 161и , се наказва с глоба в размер от 300 до 2500 лв., а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в размер от 500 до 3000 лв.

    Чл. 224. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Който рекламира договор или група договори в нарушение на изискванията на чл. 159 и 161 , се наказва с глоба в размер от 500 до 2500 лв., а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в размер от 500 до 3000 лв.

    (2) Глобата или имуществената санкция по ал. 1 се налага и на лице, което излъчва или предоставя за излъчване за своя сметка реклама за сключване на договор, която не отговаря на изискванията на чл. 159 и 161 .

    Чл. 225. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Който в нарушение на чл. 161ж пряко или косвено начисли разходи на потребител, който упражнява правото си на отказ от сключения договор, се наказва с глоба в размер от 500 до 2000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в размер от 1000 до 3000 лв.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) Който в нарушение на чл. 161з изисква или приема авансово плащане, предоставяне на гаранции, блокиране на пари по сметки, изрично признаване на задължения или всякаква друга насрещна престация от потребител, се наказва с глоба в размер от 1000 до 3000 лв., а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в размер от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 225а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 18 от 2011 г., в сила от 1.11.2012 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Доставчик по смисъла на Регламент (ЕС) 2020/740 , който не изпълнява задълженията си по чл. 4 от регламента , се наказва с глоба в размер от 500 до 1500 лв. или с имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Доставчик по смисъла на Регламент (ЕС) 2020/740 , който не изпълнява задълженията си по чл. 5 от регламента , се наказва с глоба в размер от 500 до 1500 лв. или с имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.

    (3) (Предишна ал. 2, изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Дистрибутор по смисъла на Регламент (ЕС) 2020/740 , който не изпълнява задълженията си по чл. 6 от регламента , се наказва с глоба в размер 500 лв. или с имуществена санкция в размер 2000 лв.

    (4) (Предишна ал. 3, изм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Доставчик на превозно средство или дистрибутор на превозно средство по смисъла на Регламент (ЕС) 2020/740 , който не изпълнява задълженията си по чл. 7 от регламента , се наказва с глоба в размер от 500 до 1500 лв. или с имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) Доставчик на услуги на информационното общество по смисъла на Закона за електронната търговия , който не изпълнява задълженията си по чл. 8 от Регламент (ЕС) 2020/740 , се наказва с глоба от 500 до 1500 лв. или с имуществена санкция от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 225б. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) На икономически оператор по смисъла на Регламент (ЕC) № 1007/2011 , който не изпълни задълженията си по чл. 15 от регламента, се налага глоба в размер от 500 до 1500 лв. или имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 225в. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) За неизпълнение на задължението за предоставяне на информация на потребител по чл. 181н на физическите лица се налага глоба от 200 до 500 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 500 до 1500 лв. за всеки отделен случай.

    Чл. 225г. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2019 г., в сила от 7.06.2019 г.) (1) На търговец по смисъла на Регламент (ЕС) 2018/302 , който не спази изискванията на чл. 3 , 4 и 5 от регламента в случаите, когато клиентът е потребител, се налага глоба от 500 до 3000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв. за всеки отделен случай.

    (2) При повторно нарушение по ал. 1 глобата е в размер от 1000 до 6000 лв., а имуществената санкция е в размер от 2000 до 10 000 лв.

    Чл. 225д. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) На доставчик на услуга за онлайн съдържание, който не спази изискванията на Регламент (ЕС) 2017/1128 , се налага глоба в размер от 500 до 3000 лв., а на едноличните търговци и юридически лица – имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв. за всеки отделен случай.

    (2) При повторно нарушение по ал. 1 се налага глоба в размер от 1000 до 6000 лв., съответно имуществена санкция в размер от 2000 до 10 000 лв.

    Чл. 226. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 64 от 2007 г., в сила от 11.08.2007 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., отм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    Чл. 227. Длъжностно лице, което не изпълни задължение по този закон, се наказва с глоба от 100 до 1000 лв.

    Чл. 228. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушения на този закон, извън посочените в тази глава, виновните лица се наказват с глоба в размер от 100 до 500 лв., а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в размер от 100 до 500 лв.

    Чл. 229. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За нарушение на наредбите и другите нормативни актове по прилагането на този закон, за които не са предвидени санкции по тази глава, на виновните лица се налага глоба в размер от 50 до 500 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 50 до 500 лв.

    Чл. 230. (Доп. – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За неизпълнение на задължително предписание на контролен орган за защита на потребителите за отстраняване на несъответствия и нарушения на закона, извън случаите по чл. 215 , на виновните лица се налага глоба в размер от 200 до 1000 лв., а на едноличните търговци и юридическите лица – имуществена санкция, в размер от 200 до 1000 лв.

    Чл. 230а. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За възпрепятстване на длъжностни лица на компетентните органи по чл. 190г и неоказване на необходимото им съдействие и сътрудничество при осъществяване на техните правомощия по чл. 190е и 190ж на лицата се налага глоба, съответно имуществена санкция в размер от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 230б. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) На едноличен търговец или юридическо лице, които не изпълнят заповед по чл. 190ж, ал. 4 , се налага имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв.

    Чл. 230в. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) За неизпълнение на задължението по чл. 190ж, ал. 5 на предприятие, предоставящо обществени електронни съобщителни мрежи и/или услуги, съответно на доставчик на хостинг услуги, се налага имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв.

    (2) При повторно нарушение по ал. 1 се налага имуществена санкция в двоен размер.

    Чл. 230г. (Нов – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) (1) На регистратор на домейн, който не изпълни задължението си по чл. 190ж, ал. 6 и 8 , се налага имуществена санкция в размер от 1000 до 5000 лв.

    (2) При повторно нарушение по ал. 1 се налага имуществена санкция в двоен размер.

    Чл. 230д. (Нов – ДВ, бр. 105 от 2006 г., изм., бр. 18 от 2011 г., предишен чл. 230а, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г.) За възпрепятстване на длъжностни лица при осъществяване на правомощията им по чл. 192 и 192а и за неизпълнение на разпореждане по чл. 192а, ал. 1, т. 2 и ал. 2 на лицата се налага глоба, съответно имуществена санкция, в размер от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 230е. (Нов – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) При налагане на глоба или имуществена санкция председателят на Комисията за защита на потребителите, когато е приложимо, взема предвид:

    1. естеството, тежестта, мащаба и продължителността на нарушението;

    2. предприетите от търговеца действия за смекчаване или поправяне на вредите, претърпени от потребителите;

    3. предишните нарушения на търговеца, ако има такива;

    4. получените финансови ползи или предотвратените загуби от търговеца, ако има информация за това;

    5. санкциите, наложени на търговеца за същото нарушение в друга държава – членка на Европейския съюз, при трансгранични случаи, когато информацията за тези санкции е налична посредством механизма за осъществяване на сътрудничество между националните органи, отговарящи за прилагане на законодателството за защита на потребителите съгласно Регламент (ЕС) 2017/2394 ;

    6. други утежняващи или смекчаващи обстоятелства, приложими за конкретния случай.

    Чл. 231. При повторно нарушение по тази глава виновните лица се наказват с глоба, а едноличните търговци и юридическите лица – с имуществена санкция, в двоен размер.

    Чл. 232. (1) В случаите на санкционирано, с влязло в сила наказателно постановление, нарушение по този закон контролният орган предлага на органа, издал лиценза и/или разрешителното за упражняване на дейност, неговото отнемане.

    (2) Органът, издал лиценза и/или разрешителното за упражняване на дейност, се произнася по предложението с мотивирано решение, за резултатите от което уведомява незабавно контролния орган по ал. 1, а в случай че отнема издадения лиценз или разрешение, посочва и датата и основанието за отнемането му.

    Чл. 233. (1) Актовете за установяване на нарушенията се съставят от длъжностни лица, определени от ръководителя на съответния контролен орган или от кмета на общината.

    (2) Наказателните постановления се издават от ръководителя на контролния орган, от кмета на общината или от упълномощени от тях длъжностни лица.

    (3) Установяването на нарушенията, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления се извършват по реда на Закона за административните нарушения и наказания .

    (4) (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Актове за установяване на административните нарушения и наказателните постановления по смисъла на Закона за административните нарушения и наказания , както и индивидуалните административни актове по смисъла на Административнопроцесуалния кодекс може да се връчват на всяко физическо лице, което се намира в търговския обект и което е в граждански или трудови правоотношения с лицето, срещу което са издадени.

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 1. При противоречие на разпоредби на два закона се прилагат тези, които осигуряват по-висока степен на защита на потребителите.

    § 1а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) При противоречие между разпоредбите на глава четвърта, раздел III и разпоредби на правото на Европейския съюз или на българското законодателство, въвеждащо изисквания на правото на Европейския съюз, които съдържат специални изисквания относно нелоялните търговски практики, се прилагат разпоредбите на правото на Европейския съюз или на българското законодателство, въвеждащо изисквания на правото на Европейския съюз, за тези специални аспекти на нелоялните търговски практики.

    § 1б. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) При противоречие между разпоредбите на глава четвърта, раздел III и разпоредбите на друг закон, който не въвежда изисквания на правото на Европейския съюз, които предвиждат по-строги изисквания относно нелоялни търговски практики, се прилага този закон.

    § 1в. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) (1) Разпоредбата на чл. 4 за договори, различни от договор от разстояние или от договор извън търговския обект, и на глава четвърта, раздел I се прилагат по отношение на договорите, сключени между търговец и потребител, съгласно които потребителят заплаща или се задължава да заплати цена. Те се прилагат и по отношение на договорите за доставка на вода, газ, електрическа енергия или за централно отопление, включително тези, предоставяни от публични доставчици, доколкото тези стоки се предоставят въз основа на договор.

    (2) Разпоредбата на чл. 4 за договори, различни от договор от разстояние или от договор извън търговския обект, и на глава четвърта, раздел I се прилагат и по отношение на договорите, сключени между търговец и потребител, съгласно които търговецът предоставя или се задължава да предостави цифрово съдържание, което не е на материален носител, или цифрова услуга на потребителя, а потребителят предоставя или се задължава да предостави лични данни на търговеца, с изключение на случаите, когато личните данни, предоставени от потребителя, се обработват от търговеца изключително с цел предоставяне на цифровото съдържание, което не е на материален носител, или на цифровата услуга, или за да позволи на търговеца да изпълни своите задължения, произтичащи от закон, доколкото търговецът не обработва тези данни с друга цел.

    § 1г. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) При противоречие между разпоредбите на чл. 4 или разпоредбите на глава четвърта, раздел I и разпоредби на правото на Европейския съюз или разпоредби, въвеждащи в българското законодателство изисквания на правото на Европейския съюз, регулиращи конкретни сектори на икономиката, се прилагат разпоредбите на правото на Европейския съюз или разпоредбите на българското законодателство, въвеждащо изисквания на правото на Европейския съюз за тези конкретни сектори.

    § 1д. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.) По отношение на договорите за продажба, договорите от разстояние и договорите извън търговския обект търговците могат да предлагат на потребителите договорни условия, които предоставят по-висока степен на защита от тази, предвидена в чл. 4 , в глава четвърта, раздел I и в Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    § 1е. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Изискванията за предоставяне на информация по чл. 4 и глава четвърта, раздел I допълват изискванията за предоставяне на информация по Закона за дейностите по предоставяне на услуги и Закона за електронната търговия . При противоречие между разпоредбите на Закона за електронната търговия или на Закона за дейностите по предоставяне на услуги и разпоредбите на чл. 4 и на глава четвърта, раздел I относно съдържанието и начина за предоставяне на информация на потребителите се прилагат разпоредбите на чл. 4 и глава четвърта, раздел I.

    § 1ж. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на чл. 10 , 11 и 12 от Закона за електронната търговия се прилагат независимо от разпоредбата на чл. 49 .

    § 1з. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Разпоредбите на чл. 62в – 62д се прилагат за договори за продажба, договори за услуги и договори за доставка на вода, газ, електрическа енергия, за централно отопление или за цифрово съдържание.

    § 1и. (Нов – ДВ, бр. 37 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г., отм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 11.03.2022 г.).

    § 1к. (Нов – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., предишен § 1и, бр. 37 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г.) Разпоредбите на чл. 103б и 103в се прилагат за договори за продажба. Те не се прилагат за договори за доставка на вода, газ или електрическа енергия, когато не се предлагат за продажба, опаковани в ограничен обем или в определено количество, за централно отопление или за цифрово съдържание, което не се доставя на материален носител.

    § 2. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Разпоредбите на глава пета, раздел I се прилагат за всички продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕС) 2023/988 , независимо от начина на продажба, включително при продажба от разстояние и чрез онлайн местата за търговия.

    § 3. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Разпоредбите на глава пета, раздел I се прилагат и за продукти, предназначени за професионална употреба, които могат да бъдат използвани от потребители, когато, употребени при разумно предвидими условия, продуктите може да представляват риск за здравето и безопасността на потребителите.

    § 4. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Разпоредбите на глава пета, раздел I се прилагат и за продукти втора употреба или за продукти, които са ремонтирани, обновени или рециклирани и които се въвеждат отново във веригата на доставки в рамките на търговската дейност, с изключение на продуктите, за които потребителят не може основателно да очаква, че отговарят на най-новите изисквания за безопасност, съдържащи се в стандартите, като например продукти, които се представят изрично, че трябва да бъдат ремонтирани или обновени или които се предлагат на пазара като произведения на изкуството, или като колекционерски изделия с историческо значение.

    § 5. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Когато в актове на Европейския съюз се съдържат специални изисквания за без­опасност за продукти, включени в Приложение I на Регламент (ЕС) 2019/1020 , разпоредбите на глава пета, раздел I се прилагат само в случаите на рискове или категории рискове, които не са обхванати от тези изисквания.

    § 6. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Разпоредбите на глава пета, раздел I се прилагат и по отношение на продукти, които се доставят или предоставят на потребителите при предоставяне на услуги, включително за продукти, на които потребителите са изложени пряко при предоставяне на услуги.

    § 7. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., отм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    § 8. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    § 9. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г., нов, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Разпоредбите на глава четвърта, раздел I не се прилагат за вещи, продавани при принудително изпълнение, както и по отношение на продажби на изоставени или отнети в полза на държавата вещи, извършвани от държавни органи.

    § 10. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.).

    § 11. Разпоредбите на глава пета, раздел IV не се прилагат за вреди, настъпили от злополуки, причинени от атомна енергия, условията и редът за които са уредени в друг нормативен акт или произтичат от задължения, предвидени в международни конвенции, по които Република България е страна.

    § 12. Разпоредбите на глава пета, раздел IV не се прилагат за стоки, пуснати в обращение преди влизането в сила на закона.

    § 12а. (Нов – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Разпоредбите на глава шеста не се прилагат по отношение на договорни клаузи, които отразяват законови или подзаконови разпоредби или принципи на международни конвенции, в т.ч. в областта на транспорта, по които държавите – членки на Европейския съюз, или Европейският съюз са страна.

    § 12б. (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) При противоречие между разпоредбите на глава девета, раздел II и правото на Европейския съюз или на българското законодателство, въвеждащо изисквания на правото на Европейския съюз, които съдържат специални изисквания относно извънсъдебното решаване на спорове на потребители срещу търговци, се прилагат разпоредбите на този закон, освен ако в глава девета, раздел II е предвидено друго.

    § 12в . (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) При противоречие между разпоредбите на глава девета, раздел II и друг закон, който съдържа специални изисквания относно извънсъдебно решаване на спорове на потребители срещу търговци и който не въвежда изисквания на правото на Европейския съюз, се прилага този закон, освен ако в глава девета, раздел II не е предвидено друго.

    § 12г . (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Разпоредбите на глава девета, раздел II не накърняват разпоредбите на Закона за медиацията , въвеждащ изискванията на Директива 2008/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 г. относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси (ОВ, L 136/3 от 24 май 2008 г.).

    § 12д . (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Разпоредбите на глава девета, раздел II се прилагат при спазване изискванията на делегираните актове и актовете за изпълнение, приети от Европейската комисия по Регламент (ЕС) № 524/2013 .

    § 12е . (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Разпоредбата на чл. 181н не възпрепятства задълженията за предоставяне на информация на потребителите относно извънсъдебните процедури за защита, които се съдържат в правото на Европейския съюз и се прилагат в допълнение.

    § 12ж . (Нов – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Разпоредбата на чл. 181м не засяга разпоредбите относно давностните срокове в международните споразумения, по които държавите – членки на Европейския съюз, са страни.

    § 13. (1) (Предишен текст на § 13 – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) По смисъла на този закон:

    1. " Потребител " е всяко физическо лице, което придобива стоки или ползва услуги, които не са предназначени за извършване на търговска или професионална дейност, и всяко физическо лице, което като страна по договор по този закон действа извън рамките на своята търговска или професионална дейност.

    2. (Доп. – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Търговец " е всяко физическо или юридическо лице, което продава или предлага за продажба стоки, предоставя услуги или сключва договор с потребител като част от своята търговска или професионална дейност в публичния или в частния сектор, както и всяко лице, което действа от негово име и за негова сметка.

    3. " Производител " е всяко физическо или юридическо лице, което:

    а) по занятие произвежда стоки в завършен вид или съществено променя или преправя стока с оглед пускането й на пазара;

    б) се представя за производител, като поставя върху стоката, опаковката й или върху техническата или търговската документация за нея своето име или фирма, свой производствен или друг отличителен знак.

    4. " Доставчик " е всяко физическо или юридическо лице по веригата на доставката на стоката, което по занятие прехвърля собствеността или учредява, или прехвърля други вещни права върху стока в полза на друг доставчик или търговец, или което сключва договор с потребител в публичния или в частния сектор.

    5. (Изм. – ДВ, бр. 64 от 2007 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) " Вносител " е всяко физическо или юридическо лице, установено в Европейския съюз, което пуска на пазара на Европейския съюз продукт от трета страна.

    6. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.).

    7. " Опаковка " са съдове и всякакви други приспособления или материали, които са годни да изпълняват функцията да съдържат и съхраняват различни стоки, предлагани пряко на потребителите.

    8. " Продажна цена " е крайната цена за бройка или за определено количество стока или за услуга, включваща данък върху добавената стойност и всички допълнителни данъци и такси.

    9. " Цена за единица мярка " е крайната цена, включваща данък върху добавената стойност и всички допълнителни данъци и такси за единица мярка от предлаганата стока. Единицата мярка е: за стоки, търгувани в зависимост от обема им – 1 литър или 1 кубически метър; за стоки, търгувани според теглото им – 1 килограм; за стоки, търгувани на дължина – 1 метър; за стоки, търгувани на площ – 1 квадратен метър.

    10. " Стоки, продавани в насипно състояние " са стоките, които не са предварително пакетирани и се претеглят в присъствието на потребителя.

    11. " Аукцион " е процедура за организиране продажбата на стоки, при която на проявилите интерес към стоката лица се предоставя възможност да се запознаят с нея и да предложат цена.

    12. (Изм. – ДВ, бр. 59 от 2006 г., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Финансова услуга " e всяка услуга, свързана с банкова дейност, кредитиране, застраховане, лично пенсионно осигуряване, инвестиране или плащане.

    13. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Стока " е понятие по смисъла на § 6, т. 18 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    14. " Услуга " е всяка материална или интелектуална дейност, която се извършва по независим начин, предназначена е за друго лице и не е с основен предмет прехвърляне владение на вещ.

    15. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) " Национален представителен иск " е представителен иск, предявен от квалифицирана организация в държава членка, в която е била призната квалифицираната организация.

    16. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) " Трансграничен представителен иск " е представителен иск, предявен от квалифицирана организация в държава членка, различна от тази, в която е призната квалифицираната организация.

    17. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) " Функционираща приемна " е специално обособено помещение в областните градове за предоставяне на съвети и информация, обозначено по подходящ начин, на видно място в непосредствена близост до входа на сградата, с табела, на която е посочено наименованието на сдружението, работно време, през което сдружението предоставя съвети и информация на потребителите за законодателството за защита на потребителите и за техните права.

    18. " Професионална тайна " е всяка информация, която контролните органи придобиват за целите на контрола за безопасност или във връзка с него и чието разгласяване може да застраши търговския интерес или престижа на производителя, дистрибутора, доставчика на услуги или на трето лице. Професионалната тайна не представлява служебна тайна по смисъла на Закона за защита на класифицираната информация .

    19. " Увредено лице " е всяко физическо лице, претърпяло имуществени вреди от дефект на стока.

    20. " Пускане в обращение " е предоставянето на стока на доставчик или търговец безплатно или срещу заплащане за първи път, при което тя преминава от етапа на производство или внос към етапа на разпространение по веригата на доставката, включително съхраняване на стоката с цел продажба или дистрибуция.

    21. " Повторно " е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което е наложено наказание за същото по вид нарушение.

    22. (Нова – ДВ, бр. 53 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., изм., бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) " Safety Gate " е портал за бързо предупреждение и обмен на информация между органите за надзор на пазара на държавите членки и Европейската комисия относно предприетите мерки, свързани с опасни продукти.

    23. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Търговска практика " е всяко действие, бездействие, поведение, търговска инициатива или търговско съобщение, включително реклама и маркетинг, от страна на търговец към потребител, което е пряко свързано с насърчаването, продажбата или доставката на стока или предоставянето на услуга на потребителите.

    24. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Много ограничен период от време " е периодът, посочен в чл. 66, ал. 1 .

    25. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Съществено изменение на икономическото поведение на потребителите " е използването на търговска практика, която намалява значително способността на потребителя да вземе информирано решение, което води до вземане на търговско решение, което потребителят не би взел без използването на тази търговска практика.

    26. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Кодекс за добра практика " е споразумение или съвкупност от правила, които не произтичат от изискванията на нормативните актове и които определят поведението на търговците, поели задължение да спазват изискванията на кодекса по отношение на една или повече търговски практики или по отношение на една или няколко стопански дейности.

    27. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Търговец, който отговаря за прилагането на кодекс за добра практика " е този, който отговаря за изготвянето и изменението на кодекс за добра практика и/или за осъществяването на контрол за неговото спазване от лицата, които са обявили, че ще спазват изискванията на кодекса.

    28. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Добросъвестност и професионална компетентност " е степента на специални познания, умения и грижи, които може да се очаква да бъдат притежавани и проявени от търговеца спрямо потребителя съгласно почтените пазарни практики и/или принципа за добросъвестност в сферата на дейност, упражнявана от търговеца.

    29. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Покана за покупка " е търговско съобщение, което посочва по подходящ начин, в зависимост от използваното средство за осъществяване на търговско съобщение, характеристиките на стоката или услугата и тяхната цена и което дава възможност на потребителя да направи покупка.

    30. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г., изм., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Злоупотреба с влияние " е използването на позиция на сила спрямо потребителя за упражняване на натиск върху него, дори и без използването или заплахата за използване на физическа сила, по начин, който ограничава значително способността на потребителя да вземе информирано решение.

    31. (Нова – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) " Търговско решение " е всяко решение, взето от потребител за това дали да закупи стока или услуга, за начините и условията за нейното закупуване, дали да извърши цялостно или частично плащане, дали да задържи стоката, или да се разпореди с нея, да упражни правата си, предвидени в договора по отношение на стоката или услугата, независимо от това, дали потребителят решава да предприеме действие или не.

    32. (Нова – ДВ, бр. 18 от 2011 г., доп., бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Траен носител " е всеки носител, даващ възможност на потребителя или на търговеца да съхранява информация, изпратена лично до него, който позволява лесното й използване в бъдеще за период от време, съответстващ на целите, за които е предназначена информацията, и който позволява непромененото възпроизвеждане на съхранената информация. Такива носители са например хартия, устройства за съхранение на данни с USB интерфейс, CD-ROM дискове, DVD дискове, карти с памет, твърди дискове на компютрите, електронна поща и други. За траен носител се смятат и интернет сайтовете, които отговарят на следните условия: сайтът позволява на потребителя да запази получената информация, информацията може да бъде запазена в продължение на достатъчно дълъг период от време и търговецът, предоставил информацията, не може да я променя.

    33. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Стоки, изработени по поръчка на потребителя " са стоки, които не са изработени предварително, а са изработени въз основа на индивидуален избор или решение на потребителя.

    34. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Договор за продажба " е всеки договор, по силата на който търговецът прехвърля или се задължава да прехвърли собствеността на стоки на потребителя, включително договорите, имащи за предмет едновременно стоки и услуги.

    35. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Договор за услуга " е всеки договор, по силата на който търговецът предоставя или се задължава да предостави услуга на потребителя, в т.ч. цифрова услуга.

    36. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Допълнителен договор " е договор, по силата на който потребителят придобива стоки или услуги във връзка с договор от разстояние или с договор извън търговския обект, като тези стоки и услуги се предоставят от търговеца или от трето лице въз основа на договореност между третото лице и търговеца.

    37. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Търговски обект " е недвижим обект за търговия на дребно, в който търговецът осъществява постоянно дейността си, или всеки движим обект за търговия на дребно, в който търговецът осъществява обичайно дейността си.

    38. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Цифрово съдържание " е понятие по смисъла на § 6, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    39. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) "Функционалност на цифрово съдържание или цифрова услуга" е понятие по смисъла на § 6, т. 12 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    40. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) "Оперативна съвместимост на цифрово съдържание или цифрова услуга" е понятие по смисъла на § 6, т. 13 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    41. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Средство за комуникация от разстояние " е всяко средство, което без едновременното физическо присъствие на търговеца и потребителя може да бъде използвано за сключване на договор между страните, като адресирани и неадресирани печатни материали, стандартно писмо, реклама в пресата с купон за поръчка, каталог, телефон (със или без участието на човек), радио, телевизия, видеотелефон, видеотекст, sms съобщение, компютър, електронна поща, интернет, факс, поръчка по пощата.

    42. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Публичен търг " е метод на продажба, при който стоки или услуги се предлагат от търговеца на потребителя, който присъства или има възможност да присъства лично на търга, чрез процедура на прозрачно, конкурентно наддаване, ръководена от провеждащия търга, като спечелилият наддаването участник е длъжен да закупи стоките или услугите.

    43. (Нова – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) " Платежно средство " е персонализирано устройство и/или комплект от процедури, договорени между ползвателя на платежни услуги и доставчика на платежни услуги и използвани от ползвателя на платежни услуги с оглед извършването на нареждане за плащане.

    44. (Нова – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) " Обичайно пребиваване " е понятието в съответствие с Регламент (ЕО) № 593/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно приложимото право към договорни задължения (Рим I).

    45. (Нова – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) " Процедура за алтернативно решаване на потребителски спорове " е процедура за извънсъдебно решаване на потребителски спорове, отговаряща на изискванията на този закон и осъществявана от орган за алтернативно решаване на потребителски спорове.

    46. (Нова – ДВ, бр. 13 от 2020 г., в сила от 14.02.2020 г., изм., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Онлайн място за търговия " означава услуга, която чрез използване на софтуер, включително интернет страница, част от интернет страница или приложение, управляван/о от търговеца или от негово име, позволява на потребителите да сключват договори от разстояние с други търговци или потребители.

    47. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Съвместимост на цифрово съдържание или цифрова услуга " е понятие по смисъла на § 6, т. 10 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    48. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Доставчик на онлайн място за търговия " означава всеки търговец, който доставя на онлайн място за търговия на потребители.

    49. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Цифрова услуга " е понятие по смисъла на § 6, т. 2 от допълнителните разпоредби на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки .

    50. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Класиране " е относителната приоритетна позиция на продукти, включени в обхвата на глава четвърта, раздел III , така както са представени, организирани или съобщени от търговеца, независимо от използваното технологично средство за това представяне, организиране или съобщаване, включително в резултат от използването на алгоритмична последователност, механизъм за класиране или механизъм за оценка, визуално осветяване или други средства за подчертаване, или комбинация от тях.

    51. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Широко разпространено нарушение " е понятие по смисъла на чл. 3, т. 3 от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    52. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Широко разпространено нарушение със съюзно измерение " е понятие по смисъла на чл. 3, т. 4 от Регламент (ЕС) 2017/2394 .

    53. (Нова – ДВ, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) " Лични данни " са лични данни по смисъла на чл. 4, т. 1 от Регламент (ЕС) 2016/679 .

    54. (Нова – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) " Икономически необосновано увеличение " е увеличение по чл. 68н , при което не е доказана или липсва пряка и съразмерна връзка с обективни икономически фактори.

    55. (Нова – ДВ, бр. 58 от 2026 г., в сила от 9.08.2026 г. до 9.08.2027 г.) " Сравним предходен период " е период, който позволява обективна съпоставка на цените при сходни икономически условия, съобразно методиката по чл. 68н, ал. 8 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) По отношение на общата безопасност на продуктите се прилагат определенията по чл. 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2023/988 .

    § 13а. (Нов – ДВ, бр. 64 от 2007 г.) (1) (Предишен текст на § 13а – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Този закон въвежда разпоредбите на:

    1. Директива 98/6/EО на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на потребителите при обозначаването на цените на стоките, предлагани на потребителите;

    2. (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2008 г., нова, бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г.) Директива (ЕС) 2019/2161 на Европейския парламент и на Съвета от 27 ноември 2019 г. за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и на директиви 98/6/ЕО , 2005/29/ЕО и 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на по-доброто прилагане и модернизиране на правилата за защита на потребителите в Съюза (ОВ, L 328/7 от 18 декември 2019 г.).

    3. (Отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.);

    4. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно правата на потребителите, за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 85/577/ЕИО на Съвета и Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета;

    5. (Отм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.);

    6. (Отм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.);

    7. (Отм. – ДВ, бр. 23 от 2021 г., в сила от 1.01.2022 г.);

    8. Директива 85/374/ЕИО на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно отговорността за вреди, причинени от дефект на стока;

    9. Директива 93/13/ЕИО на Съвета относно неравноправните клаузи в потребителските договори;

    10. (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2011 г.) Директива 2008/122/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 януари 2009 г. относно защитата на потребителите по отношение на някои аспекти на договорите за разпределено във времето ползване на собственост, дългосрочни ваканционни продукти, препродажба и замяна.

    11. (Изм. – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейс­кия парламент и на Съвета от 25 ноември 2020 г. относно представителните искове за защита на колективните интереси на потребителите и за отмяна на Директива 2009/22/ЕО (ОВ, L 409/1 от 4 декември 2020 г.);

    12. Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, директиви 97/7/EО, 98/27/EО и 2002/65/EО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (EО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета;

    13. (Нова – ДВ, бр. 57 от 2015 г.) Директива 2013/11/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. за алтернативно решаване на потребителски спорове и за изменение на Регламент (EO) № 2006/2004 и Директива 2009/22/ЕО (Директива за АРС за потребители).

    (2) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2026 г., в сила от 3.02.2026 г.) Този закон предвижда мерки по прилагането на Регламент (ЕС) 2023/988 на Европейс­кия парламент и на Съвета от 10 май 2023 г. относно общата безопасност на продуктите, за изменение на Регламент (ЕС) 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета и на Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2001/95/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Директива 87/357/ЕИО на Съвета (OB, L 135/1 от 23 май 2023 г.).

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 14. Законът за защита на потребителите и за правилата за търговия (обн., ДВ, бр. 30 от 1999 г.; изм., бр. 17 и 19 от 2003 г., бр. 42 от 2005 г.) се отменя.

    § 15. Висящите съдебни производства за забрана или прекратяване разпространението на заблуждаваща или непочтена реклама се довършват по досегашния ред.

    § 16. Висящите съдебни производства по дела, образувани на основание чл. 51 от отменения Закон за защита на потребителите и за правилата за търговия , се довършват по досегашния ред.

    § 17. По отношение на продължителността на сроковете, започнали да текат при действието на отменения Закон за защита на потребителите и за правилата за търговия , се прилагат разпоредбите на този закон, освен ако за изтичането на срока по отменения закон е нужен по-дълъг период от предвидения в този закон.

    § 18. (1) Министерският съвет приема наредбите по чл. 12 , 79 и 99 в 6-месечен срок от обнародването на закона в "Държавен вестник".

    (2) До приемането на наредбите по чл. 12 се прилагат подзаконовите нормативни актове, издадени за прилагане на чл. 7 от отменения Закон за защита на потребителите и за правилата за търговия , доколкото не противоречат на този закон.

    § 19. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Министърът на икономиката, инвестициите и индустрията издава подзаконовите нормативни актове по прилагането на закона в 6-месечен срок от обнародването му в "Държавен вестник".

    § 20. (1) Съществуващата до влизането в сила на този закон Комисия по търговия и защита на потребителите запазва статута си под наименованието "Комисия за защита на потребителите".

    (2) Устройственият правилник на Комисията по търговия и защита на потребителите се привежда в съответствие с изискванията на закона в едномесечен срок от влизането му в сила.

    § 21. В Гражданския процесуален кодекс (обн., Изв., бр. 12 от 1952 г.; изм., бр. 92 от 1952 г., бр. 89 от 1953 г., бр. 90 от 1955 г., бр. 90 от 1956 г., бр. 90 от 1958 г., бр. 50 и 90 от 1961 г.; попр., бр. 99 от 1961 г.; изм., ДВ, бр. 1 от 1963 г., бр. 23 от 1968 г., бр. 27 от 1973 г., бр. 89 от 1976 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 28 от 1983 г., бр. 41 от 1985 г., бр. 27 от 1986 г., бр. 55 от 1987 г., бр. 60 от 1988 г., бр. 31 и 38 от 1989 г., бр. 31 от 1990 г., бр. 62 от 1991 г., бр. 55 от 1992 г., бр. 61 и 93 от 1993 г., бр. 87 от 1995 г., бр. 12, 26, 37, 44 и 104 от 1996 г., бр. 43, 55 и 124 от 1997 г., бр. 21, 59, 70 и 73 от 1998 г., бр. 64 и 103 от 1999 г., бр. 36, 85 и 92 от 2000 г., бр. 25 от 2001 г., бр. 105 и 113 от 2002 г., бр. 58 и 84 от 2003 г., бр. 28 и 36 от 2004 г., бр. 38, 42, 43, 79 и 86 от 2005 г.) в чл. 126а, ал. 1 се създава буква "т": "т) по искове по чл. 186 от Закона за защита на потребителите."

    § 22. В Закона за храните (обн., ДВ, бр. 90 от 1999 г.; изм., бр. 102 от 2003 г., бр. 70 от 2004 г., бр. 87 от 2005 г.) се правят следните изменения:

    1. В чл. 4 думите "и към стоки, имитиращи храни" се заличават.

    2. В чл. 34, ал. 3 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 23. В Закона за пощенските услуги (обн., ДВ, бр. 64 от 2000 г.; изм., бр. 112 от 2001 г., бр. 45 и 76 от 2002 г., бр. 26 от 2003 г., бр. 19 и 88 от 2005 г.) в чл. 66, ал. 1 думите "на основание чл. 59, ал. 3 от Закона за защита на потребителите и за правилата за търговия" се заличават.

    § 24. В Закона за занаятите (обн., ДВ, бр. 42 от 2001 г.; изм., бр. 112 от 2001 г., бр. 56 от 2002 г.) в чл. 5, ал. 2 и чл. 6 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 25. В Закона за виното и спиртните напитки (обн., ДВ, бр. 86 от 1999 г.; изм., бр. 56 от 2002 г., бр. 16, 108 и 113 от 2004 г.) в чл. 79, ал. 1 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 26. В Закона за паричните преводи, електронните платежни инструменти и платежните системи (ДВ, бр. 31 от 2005 г.) се правят следните изменения:

    1. В чл. 16, ал. 4 думите "Закона за защита на потребителите и правилата за търговия" се заменят със "Закона за защита на потребителите".

    2. В чл. 69 и чл. 70, ал. 3 от думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 27. В Закона за туризма (обн., ДВ, бр. 56 от 2002 г.; изм., бр. 119 и 120 от 2002 г., бр. 39 от 2004 г., бр. 28, 39 и 94 от 2005 г.) се правят следните изменения:

    1. В чл. 31 думите "неравноправни клаузи по смисъла на чл. 35 и следващите от Закона за защита на потребителите и за правилата за търговия" се заменят с "неравноправни клаузи по смисъла на чл. 143 от Закона за защита на потребителите".

    2. В чл. 59, ал. 3 , чл. 64, ал. 1, т. 2 , чл. 64б, ал. 1, 2 и 4 и чл. 87, ал. 1 и 2 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 28. В Закона за лекарствата и аптеките в хуманната медицина (обн., ДВ, бр. 36 от 1995 г., бр. 61 от 1996 г. – Решение № 10 на Конституционния съд от 1996 г.; изм., бр. 38 от 1998 г., бр. 30 от 1999 г., бр. 10 от 2000 г., бр. 37 от 2000 г. – Решение № 3 на Конституционния съд от 2000 г.; изм., бр. 59 от 2000 г., бр. 78 от 2000 г. – Решение № 7 на Конституционния съд от 2000 г.; изм., бр. 41 от 2001 г., бр. 107 и 120 от 2002 г.; попр., бр. 2 от 2003 г.; изм., бр. 56, 71 и 112 от 2003 г., бр. 70 и 111 от 2004 г., бр. 37, 76, 85 и 87 от 2005 г.) в чл. 112, ал. 2 и 3 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 29. В Закона за далекосъобщенията (обн., ДВ, бр. 88 от 2003 г.; изм., бр. 19, 77, 88 и 95 от 2005 г.) в чл. 152 и чл. 215, ал. 2 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 30. В Закона за генетично модифицирани организми (обн., ДВ, бр. 27 от 2005 г.; изм., бр. 88 от 2005 г.) в чл. 7, ал. 5 , т. 1, буква "ж", чл. 111 , чл. 112, ал. 2 , чл. 115, ал. 1 и чл. 143, ал. 4 и 6 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 31. В Закона за тютюна и тютюневите изделия (обн., ДВ, бр. 101 от 1993 г.; изм., бр. 19 от 1994 г., бр. 110 от 1996 г., бр. 153 от 1998 г., бр. 113 от 1999 г., бр. 33 и 102 от 2000 г., бр. 110 от 2001 г., бр. 20 от 2003 г., бр. 57 и 70 от 2004 г., бр. 91 и 95 от 2005 г.) в чл. 52, ал. 1 , т. 6 и в чл. 52а, ал. 1 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 32. В Закона за движението по пътищата (обн., ДВ, бр. 20 от 1999 г.; изм., бр. 1 от 2000 г., бр. 43, 45 и 76 от 2002 г., бр. 16 и 22 от 2003 г., бр. 6, 70, 85 и 115 от 2004 г., бр. 79 и 92 от 2005 г.) в чл. 166а, ал. 1 , чл. 166б, ал. 2 и 3 и чл. 173а, ал. 1 и 2 думите "Комисията по търговия и защита на потребителите" се заменят с "Комисията за защита на потребителите".

    § 33. В Закона за измерванията (обн., ДВ, бр. 46 от 2002 г.; изм., бр. 88 и 95 от 2005 г.) в чл. 75, ал. 2 думите "Закона за защита на потребителите и за правилата за търговия" се заменят със "Закона за защита на потребителите".

    § 34. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 53 от 2006 г., изм., бр. 59 от 2006 г., в сила от 21.07.2006 г., бр. 105 от 2006 г.) Законът влиза в сила 6 месеца след обнародването му в "Държавен вестник", с изключение на чл. 3, ал. 3 , чл. 68а , чл. 159 , чл. 160 , чл. 164, ал. 1, т. 7, ал. 2 и 3 , чл. 186, ал. 1 и ал. 2, т. 9 , чл. 186а , 186б и § 13, т. 22 , които влизат в сила от датата на присъединяването на Република България към Европейския съюз.

    § 35. (Изм. – ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г., бр. 14 от 2015 г., бр. 20 от 2022 г., в сила от 28.05.2022 г., бр. 55 от 2026 г.) Изпълнението на закона се възлага на министъра на икономиката, инвестициите и индустрията. ___________ Законът е приет от 40-то Народно събрание на 24 ноември 2005 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.

  • ЗАКОН за здравното осигуряване

    Глава първа – ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Чл. 1. (1) (Предишен текст на чл. 1 – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Този закон урежда здравното осигуряване в Република България и свързаните с него обществени отношения.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм. и доп., бр. 48 от 2015 г.) Здравното осигуряване е дейност по набирането на здравноосигурителни вноски и премии, управлението на набраните средства и тяхното разходване за закупуване на здравни дейности, услуги и заплащане на стоки, предвидени в този закон, в националните рамкови договори (НРД) и в застрахователните договори.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Здравното осигуряване е задължително и доброволно.

    Чл. 2. (Доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Задължителното здравно осигуряване е дейност по управление и разходване на средствата от задължителни здравноосигурителни вноски за закупуване на здравни дейности, което се осъществява от Националната здравноосигурителна каса (НЗОК) и от нейните териториални поделения – районни здравноосигурителни каси (РЗОК). Задължителното здравно осигуряване предоставя пакет от здравни дейности, гарантиран от бюджета на НЗОК.

    (2) Набирането на средства от задължителните здравноосигурителни вноски, които се определят със закон, се осъществява от Националната агенция за приходите.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Националната здравноосигурителна каса закупува от изпълнителите на медицинска помощ здравни дейности по ал. 1, определени по вид, обем, цена и съответстващи на критерии за качество и достъпност, в съответствие с този закон.

    Чл. 3. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 105 от 2005 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Доброволното здравно осигуряване е дейност по поемане на рискове, свързани с финансовото обезпечаване на определени здравни услуги и стоки срещу заплащане на премии, въз основа на застрахователни договори.

    Глава втора – ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ЗДРАВНО ОСИГУРЯВАНЕ

    Раздел I – Общи разпоредби

    Чл. 4. (1) (Предишен текст на чл. 4, изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Задължителното здравно осигуряване гарантира свободен достъп на осигурените лица до медицинска помощ чрез определен по вид, обхват и обем пакет от здравни дейности, както и свободен избор на изпълнител, сключил договор с районна здравноосигурителна каса.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., в сила от 1.01.2004 г.) Правото на избор е валидно за цялата територия на страната и не може да бъде ограничавано по географски и/или административни основания.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Условията и редът за упражняване правото на достъп и свободен избор на осигурените лица до медицинска помощ се уреждат в наредбата по чл. 81, ал. 3 от Закона за здравето и в националните рамкови договори.

    Чл. 4а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Националният рамков договор е нормативен административен акт, който има действие на територията на цялата страна за определен срок и е задължителен за НЗОК, РЗОК, изпълнителите на медицинска помощ, осигурените лица и осигурителите.

    Чл. 5. Задължителното здравно осигуряване се осъществява на принципите на:

    1. (доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) задължително участие при набирането на вноските;

    2. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) участие на държавата, осигурените и работодателите в управлението на НЗОК;

    3. солидарност на осигурените при ползването на набраните средства;

    4. отговорност на осигурените за собственото им здраве;

    5. равнопоставеност при ползването на медицинска помощ;

    6. (нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) равнопоставеност на изпълнителите на медицинска помощ при сключване на договори с РЗОК;

    7. (предишна т. 6 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) самоуправление на НЗОК;

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) договаряне на взаимоотношенията между НЗОК и изпълнителите на медицинска помощ;

    9. (нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) пакет от здравни дейности, гарантиран от бюджета на НЗОК;

    10. (нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) свободен избор от осигурените на изпълнители на медицинска помощ;

    11. (предишна т. 8, доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) публичност в дейността на НЗОК и публичен контрол върху извършваните от нея разходи.

    Раздел II – Национална здравноосигурителна каса

    Чл. 6. (1) Създава се Национална здравноосигурителна каса като юридическо лице със седалище София и с предмет на дейност – осъществяване на задължителното здравно осигуряване.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 111 от 2004 г., бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г.) Националната здравноосигурителна каса се състои от централно управление, районни здравноосигурителни каси и поделения на районните здравноосигурителни каси. Седалищата на районните здравноосигурителни каси се определят съгласно списък, приет от Министерския съвет, а седалищата на техните поделения се определят със заповед на управителя на Националната здравноосигурителна каса.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Органи на управление на НЗОК са:

    1. надзорният съвет;

    2. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) управителят и двамата подуправители.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.) Служителите в централното управление, районните здравноосигурителни каси и поделенията на районните здравноосигурителни каси заемат длъжности по служебно или по трудово правоотношение. За служителите по трудово правоотношение се прилага чл. 107а от Кодекса на труда .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.) За структурните звена на НЗОК по ал. 2 се прилага Законът за администрацията , доколкото друго не е предвидено в този закон.

    (6) (Предишна ал. 4 – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.) Националната здравноосигурителна каса не може да извършва доброволно здравно осигуряване.

    Чл. 7. (Изм. – ДВ, бр. 69 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 112 от 2002 г., бр. 37 от 2008 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 7а. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 7б. (Нов – ДВ, бр. 37 от 2008 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 8. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 9. (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 10. (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 11. (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 12. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 13. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) Надзорният съвет на НЗОК се състои от 9 членове – един представител на представителните организации за защита правата на пациентите, двама представители на представителните организации на работниците и служителите, двама представители на представителните организации на работодателите и 4 представители на държавата, един от които е изпълнителният директор на Националната агенция за приходите.

    (2) Представителите по ал. 1 на представителните организации за защита правата на пациентите се избират и освобождават от организациите, признати по реда на чл. 86в от Закона за здравето .

    (3) Представителите по ал. 1 на представителните организации на работниците и служителите и на представителните организации на работодателите се избират и освобождават от организациите, признати по реда на чл. 3 от Кодекса на труда .

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) Председателят на надзорния съвет и останалите трима представители на държавата в надзорния съвет се определят и освобождават с решение на Министерския съвет по предложение на министъра на здравеопазването.

    Чл. 14. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) Надзорният съвет се избира за срок 5 години.

    (2) Предсрочно освобождаване на член на надзорния съвет се извършва:

    1. по негова молба;

    2. при обективна невъзможност да изпълнява задълженията си за срок, по-дълъг от 6 месеца;

    3. при наличие на основанията по чл. 18 ;

    4. по решение на Министерския съвет или на съответните организации по чл. 13, ал. 2 и 3 .

    (3) На мястото на предсрочно освободения член на надзорния съвет или при смърт се избира по реда на чл. 13 нов член за срок до края на мандата на съвета.

    Чл. 15. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 71 от 2008 г., в сила от 12.08.2008 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) Надзорният съвет:

    1. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г.) приема правилник за устройството и дейността на НЗОК по предложение на управителя;

    2. (в сила от 1.01.2010 г. – ДВ, бр. 101 от 2009 г.) участва в изготвянето и приемането на НРД;

    3. одобрява проекта на закон за годишния бюджет на НЗОК след становището на министъра на здравеопазването по чл. 19, ал. 7, т. 3 ;

    4. одобрява годишния финансов отчет, годишния отчет за изпълнението на бюджета на НЗОК и годишния отчет за дейността на НЗОК;

    4а. (нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г., изм. и доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г.) приема механизмите, гарантиращи предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК по чл. 45, ал. 31 и 35 ;

    5. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., изм., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) осъществява контрол върху оперативната дейност на управителя по изпълнението на бюджета, на НРД и по дейността на НЗОК, както и върху дейността на подуправителите и на директорите на РЗОК, включително и за изпълнението на чл. 44а ;

    5а. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 98 от 2016 г., в сила от 1.01.2017 г.) утвърждава годишна обща стойност на разходите за здравноосигурителни плащания за всяка РЗОК в съответствие с бюджета на НЗОК за съответната година;

    5б. (нова – ДВ, бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) утвърждава стойности на разходите по т. 5а, разпределена по месеци и по изпълнители на болнична медицинска помощ, по предложение на директорите на РЗОК в съответствие с бюджета на НЗОК за съответната година;

    6. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) взема решение за временно възлагане на един от подуправителите на НЗОК да изпълнява длъжността управител на НЗОК в случаите по чл. 19, ал. 4 ;

    7. взема решения за използване на средства от резерва на НЗОК;

    8. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., отм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.);

    9. взема решения за сключване на сделки над определения от правилника за устройството и дейността на НЗОК размер;

    10. взема решения за сключване на договори за заем и тяхното обезпечаване;

    11. (доп. – ДВ, бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) определя изискванията за заемане на длъжността в съответствие с изискванията на закона и приема правилата за провеждане на конкурси за директори на РЗОК;

    12. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) приема решение за определяне на списъка на заболяванията по чл. 45, ал. 3 по предложение на управителя;

    13. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., отм., бр. 48 от 2015 г., нова, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) приема решение за сключване на договори по чл. 59, ал. 12а , по предложение на директорите на РЗОК;

    14. (нова – ДВ, бр. 18 от 2014 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) определя представителите на НЗОК, които съгласуват условията и реда по чл. 45, ал. 17 .

    (2) Членовете на надзорния съвет отговарят солидарно за виновно причинени вреди на НЗОК.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г.) Членовете на надзорния съвет не получават възнаграждения за участие в заседания на съвета.

    Чл. 16. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) Надзорният съвет провежда редовни заседания най-малко веднъж месечно. Заседанията на съвета се свикват от неговия председател.

    (2) Извънредно заседание на надзорния съвет може да бъде свикано от неговия председател, от една трета от членовете му, от управителя на НЗОК и от министъра на здравеопазването по предложен от тях дневен ред.

    (3) Надзорният съвет взема решения при присъствието на най-малко две трети от членовете му, но с не по-малко от 5 гласа "за", с изключение на случаите по чл. 15 , ал. 1, т. 1, 2 и 5, в които решенията се вземат с обикновено мнозинство.

    (4) В заседанията на надзорния съвет участва и управителят на НЗОК без право на глас.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) За заседанията на Надзорния съвет се съставят стенографски протоколи. Решенията на Надзорния съвет и протоколите за неговите заседания се публикуват на интернет страницата на НЗОК. Решенията се публикуват най-късно в деня, следващ деня на тяхното вземане, а протоколите – до 7 дни от датата на заседанието.

    (6) (Предишна ал. 5 – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Организацията на работа на надзорния съвет се урежда в съответствие с действащото законодателство в правилника за устройството и дейността на НЗОК.

    Чл. 17. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.).

    Чл. 18. (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Не могат да бъдат членове на надзорния съвет лица, които са:

    1. народни представители или министри;

    2. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) членове на управителни или контролни органи на лечебни заведения, съдружници или акционери, притежаващи над 5 на сто от капитала на лечебните заведения, включително лицата, учредили лечебните заведения по чл. 8, ал. 1, т. 1 и т. 2, буква "а" и буква "б" от Закона за лечебните заведения , или работят по трудов договор в лечебно заведение;

    3. (отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., нова, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) собственици, членове на управителни и контролни органи на търговски дружества или еднолични търговци с предмет на дейност производство, внос, търговия на едро или дребно с лекарствени продукти; съдружници или акционери, притежаващи над 5 на сто от капитала на търговски дружества с предмет на дейност производство, внос, търговия на едро или дребно с лекарствени продукти или работят на трудов договор в тези дружества;

    4. (доп. – ДВ, бр. 42 от 2009 г.) директори на РЗОК, техните съпрузи или лицата, с които се намират във фактическо съжителство, или техните роднини по права или по съребрена линия до четвърта степен включително;

    5. (нова – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) служители по трудово правоотношение в НЗОК и РЗОК;

    6. (предишна т. 5 – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) били членове на управителен или контролен орган на търговско дружество или неограничено отговорни съдружници в дружества, прекратени поради несъстоятелност, при което са останали неудовлетворени кредитори;

    7. (предишна т. 6 – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) еднолични търговци, изпаднали в несъстоятелност, при което са останали неудовлетворени кредитори;

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) лишени от право да заемат материалноотговорни длъжности;

    9. (предишна т. 8 – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) осъждани за умишлено престъпление от общ характер.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Забраната по ал. 1 се прилага в срок от три месеца след отпадане на основанието по ал. 1, т. 2.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 103 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) Обстоятелствата по ал. 1, т. 9 за членовете на надзорния съвет, представители на държавата, представители на представителните организации на работниците и служителите и на представителните организации на работодателите се установяват служебно от министъра на здравеопазването.

    Чл. 19. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 95 от 2006 г., бр. 42 от 2009 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм. и доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Управителят и подуправителите на НЗОК се избират от Народното събрание за срок от 5 години. При изтичане на техния мандат управителят на НЗОК и подуправителите на НЗОК продължават да упражняват правомощията си до избирането на нов управител, съответно на нов подуправител или нови подуправители.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Предложения за избор на управител и на подуправители на НЗОК могат да се правят от парламентарните групи.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г.) Управител на НЗОК може да бъде лице, което отговаря на следните изисквания:

    1. има придобито висше образование с образователно-квалификационна степен "магистър";

    2. има минимум три години професионален опит в областта на управлението на здравеопазването, банковото, застрахователното или осигурителното дело.

    (3а) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Подуправители на НЗОК може да бъдат лица, които отговарят на следните изисквания:

    1. има придобито висше образование с образователно-квалификационна степен "магистър";

    2. има минимум една година професионален опит в областта на управлението на здравеопазването, банковото, застрахователното или осигурителното дело.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Предсрочно прекратяване на мандата на управителя на НЗОК, съответно на двамата подуправители на НЗОК, става с решение на Народното събрание при:

    1. влязла в сила присъда за умишлено престъпление от общ характер;

    2. (изм. – ДВ, бр. 97 от 2010 г., в сила от 10.12.2010 г., бр. 7 от 2018 г., бр. 84 от 2023 г., в сила от 6.10.2023 г., бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) влизане в сила на акт, с който е установен конфликт на интереси по Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности ;

    3. системно нарушаване на неговите задължения, неизпълнение на решение на надзорния съвет или извършване или допускане извършването от други лица на груби или системни нарушения на задължителното здравно осигуряване;

    4. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г.) обективна невъзможност да изпълнява задълженията си като управител, съответно като подуправител, за срок, по-дълъг от три месеца;

    5. подаване на оставка;

    6. смърт.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., бр. 8 от 2023 г., в сила от 25.01.2023 г., изм. и доп., бр. 64 от 2023 г., в сила от 12.07.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) В случаите по ал. 4 надзорният съвет възлага на един от подуправителите на НЗОК временно да изпълнява длъжността управител на НЗОК до избирането на нов управител.

    (5а) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., доп., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) При предсрочно прекратяване на мандата на управителя на НЗОК, съответно на подуправителя или на двамата подуправители на НЗОК, Народното събрание избира нов управител, съответно нов подуправител или нови подуправители за остатъка от мандата по ал. 1, изречение първо.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Отношенията между НЗОК и управителя, съответно двамата подуправители, се уреждат с договори за управление, които се сключват по ред, определен от надзорния съвет.

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г.) Управителят на НЗОК:

    1. представлява НЗОК в страната и в чужбина;

    2. организира и ръководи оперативно дейността на НЗОК в съответствие със закона, правилника за устройството и дейността на НЗОК и решенията на надзорния съвет;

    3. изготвя проект на закон за годишния бюджет на НЗОК и го изпраща за становище от министъра на здравеопазването, след което внася проекта на закон за годишния бюджет на НЗОК заедно със становището на министъра на здравеопазването за разглеждане и одобрение от надзорния съвет;

    4. изготвя годишен финансов отчет, годишен отчет за изпълнението на бюджета на НЗОК и годишен отчет за дейността на НЗОК и ги внася в надзорния съвет за разглеждане и одобрение;

    4а. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) обявява ежемесечно на интернет страницата на НЗОК заплатените през предходния месец средства за болнична медицинска помощ по лечебни заведения, както и за лекарствени продукти по международно непатентно наименование, медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели;

    5. внася одобрения от надзорния съвет проект на закон за годишния бюджет на НЗОК чрез министъра на здравеопазването в Министерския съвет;

    6. изготвя и внася в надзорния съвет проект на правилник за устройството и дейността на НЗОК и след неговото приемане го обнародва в "Държавен вестник";

    7. предлага на надзорния съвет решение за използване на средства от резерва на НЗОК;

    8. внася чрез министъра на здравеопазването в Министерския съвет одобрените от надзорния съвет годишен отчет за изпълнението на бюджета на НЗОК и годишен отчет за дейността на НЗОК;

    9. сключва сделки до размер, определен в правилника за устройството и дейността на НЗОК;

    10. предлага на надзорния съвет сключване на сделки в размер над определения по реда на т. 9;

    10а. (нова – ДВ, бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) определя правомощията и ресорите на двамата подуправители на НЗОК;

    11. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г.) обявява и провежда конкурси за директори на РЗОК в съответствие с изискванията и правилата по чл. 15, ал. 1, т. 11 , сключва, изменя и прекратява трудовите договори с директорите на РЗОК;

    11а. (нова – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.) упражнява функциите на:

    а) орган по назначаването по отношение на държавните служители;

    б) работодател по отношение на служителите, работещи по трудово правоотношение в администрацията на НЗОК;

    12. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) предлага за приемане от Надзорния съвет списъка по чл. 45, ал. 4 ;

    13. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., отм., бр. 48 от 2015 г., нова, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) внася в Надзорния съвет за утвърждаване стойности на разходите по чл. 15, ал. 1, т. 5а , разпределени по месеци и по изпълнители на болнична медицинска помощ, предложени от директорите на РЗОК в съответствие с бюджета на НЗОК за съответната година;

    14. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) обнародва в "Държавен вестник" решението по чл. 45, ал. 4 ;

    15. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 48 от 2015 г.) проучва удовлетвореността на пациентите от медицинските дейности, свързани с оказаната медицинска помощ, заплащана от НЗОК; редът, начинът и критериите за проучване на удовлетвореността на пациентите се определят с наредба на министъра на здравеопазването;

    16. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., отм., бр. 48 от 2015 г.);

    17. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., отм., бр. 48 от 2015 г.);

    18. (нова – ДВ, бр. 18 от 2014 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., доп., бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г.) обнародва в "Държавен вестник" условията и реда по чл. 45, ал. 17 и механизмите по чл. 45, ал. 31 и 35 .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Управителят на НЗОК определя правомощията и ресорите на двамата подуправители на НЗОК.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) При упражняване на своите правомощия по ал. 8 подуправителите на НЗОК се подпомагат от администрацията на НЗОК и имат право на достъп до информацията, свързана с дейността на НЗОК.

    Чл. 19а. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., отм., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г.).

    Чл. 20. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) (1) Директорът на РЗОК:

    1. представлява НЗОК на териториално равнище;

    2. организира и ръководи дейността на РЗОК в съответствие със закона, правилника за устройството и дейността на НЗОК, решенията на надзорния съвет и актовете на управителя на НЗОК;

    3. (отм. – ДВ, бр. 38 от 2012 г., в сила от 1.07.2012 г.);

    4. сключва, изменя и прекратява договорите с изпълнителите на медицинска помощ на територията, обслужвана от РЗОК, съгласно закона, НРД и правилника за устройството и дейността на НЗОК ;

    5. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) сключва, изменя и прекратява договорите за лекарствените продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , за медицински изделия и за диетични храни за специални медицински цели за домашно лечение на територията на страната с притежателите на разрешения за търговия на дребно с лекарствени продукти в аптека в съответствие с условията и реда по чл. 45, ал. 17 ;

    6. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 98 от 2016 г., в сила от 1.01.2017 г.) закупува от изпълнителите на медицинска помощ здравни дейности по чл. 2, ал. 1 в рамките на стойностите, определени по чл. 15, ал. 1, т. 5а за съответната РЗОК.

    (2) Директорът на РЗОК може да бъде лице, което отговаря на следните изисквания:

    1. има придобито висше образование с образователно-квалификационна степен "магистър";

    2. има минимум три години стаж по специалността в областта на управлението на здравеопазването, банковото, застрахователното или осигурителното дело.

    (3) Длъжността по ал. 1 се заема въз основа на конкурс, проведен по реда на Кодекса на труда .

    Чл. 21. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Не могат да бъдат назначавани за управител и подуправители на НЗОК и за директор и заместник-директор на РЗОК лица, които:

    1. не са български граждани;

    2. са поставени под запрещение;

    3. са осъждани за умишлено престъпление от общ характер или лишени по съответен ред от правото да заемат материалноотговорна длъжност;

    4. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) са членове на надзорния съвет;

    5. (изм. – ДВ, бр. 42 от 2009 г.) са съпруг или съпруга или се намират във фактическо съжителство, роднини по права линия, по съребрена линия – до четвърта степен включително, или по сватовство – до втора степен включително, с някое от лицата по т. 4;

    6. (изм. – ДВ, бр. 42 от 2009 г.) са еднолични търговци, неограничено отговорни съдружници в търговско дружество, управители, търговски пълномощници, търговски представители, прокуристи, търговски посредници, ликвидатори или синдици, членове на орган на управление или контрол на търговско дружество или кооперация;

    7. са членове на управителни или контролни органи или акционери в търговско дружество с предмет на дейност извършване на доброволно здравно осигуряване;

    8. са народни представители, министри или заместник-министри;

    9. са кметове на общини;

    10. заемат ръководна или контролна длъжност в политическа партия;

    11. работят по трудово правоотношение, освен като преподаватели във висше училище.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г.) Лицата по ал. 1 и служителите на РЗОК и НЗОК не могат да извършват конкурентна дейност и не могат да бъдат изпълнители на медицинска помощ по този закон.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 103 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) Обстоятелствата по ал. 1, т. 3 се установяват служебно от органа, който определя или избира лицата по ал. 1.

    Раздел III – Финансово устройство на Националната здравноосигурителна каса

    Чл. 22. (1) (Предишен текст на чл. 22 – ДВ, бр. 102 от 2005 г.) Бюджетът на НЗОК е основен финансов план за набиране и разходване на паричните средства на задължителното здравно осигуряване и е отделен от държавния бюджет.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2005 г., изм., бр. 105 от 2006 г.) Годишната стойност на разходите за видовете медицинска помощ, изплащана от НЗОК, са неразделна част от бюджета на НЗОК за съответната година.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2005 г., отм., бр. 113 от 2007 г.).

    Чл. 23. (1) Приходите на НЗОК се набират от:

    1. осигурителни вноски;

    2. (нова – ДВ, бр. 113 от 2007 г., изм., бр. 110 от 2008 г., в сила от 1.01.2009 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) трансфери от държавния бюджет за осигурителните вноски на лицата по чл. 40, ал. 1, т. 4 и 8 и ал. 2 и 3 ;

    3. (предишна т. 2 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) лихви и приходи от управлението на имуществото на касата;

    4. (предишна т. 3 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) приходи, регламентирани с други закони в полза на здравното осигуряване;

    5. (предишна т. 4 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) възстановяване на направени осигурителни разходи в предвидените в нормативните актове случаи;

    6. (предишна т. 5 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) глоби и наказателни лихви;

    7. (предишна т. 6 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) такси, определени с тарифа на Министерския съвет;

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) ликвидационни дялове от търговски дружества – длъжници, обявени в ликвидация;

    9. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., предишна т. 8, бр. 113 от 2007 г.) целеви субсидии от държавния бюджет за изпълнение на задължения, които произтичат от прилагането на правилата за координация на системите за социална сигурност;

    10. (предишна т. 8 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., предишна т. 9, бр. 113 от 2007 г.) дарения и завещания;

    11. (изм. – ДВ, бр. 59 от 2006 г., предишна т. 9, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., предишна т. 10, бр. 113 от 2007 г., доп., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., изм. и доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "и чрез бюджета на Министерството на здравеопазването за заплащане на медицинските изделия, помощните средства, приспособленията и съоръженията за хората с увреждания") други източници, включително субсидии (трансфери) от държавния бюджет, в т. ч. и чрез бюджета на Министерството на здравеопазването по чл. 82, ал. 1, т. 1а, 2, 3а, 6б, ал. 1а, ал. 2, т. 3, ал. 3 и 6 от Закона за здравето и чрез бюджета на Министерството на здравеопазването за заплащане на медицинските изделия, помощните средства, приспособленията и съоръженията за хората с увреждания.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) При недостиг на средства, могат да се ползват краткосрочни безлихвени заеми от държавния бюджет.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Трансферите за финансиране на разходи за дейности по чл. 82, ал. 1а , 3 и 6 от Закона за здравето за съответната година включват и разходи за осъществени през предходни години дейности.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Министърът на здравеопазването и управителят на НЗОК след одобряване от Надзорния съвет на НЗОК утвърждават условията и реда за определяне и предоставяне на трансфери за финансиране на разходи за дейности по чл. 82, ал. 1а , 3 и 6 от Закона за здравето .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) При отправяне на искане от НЗОК към Министерството на здравеопазването за предоставяне на трансфер за финансиране на разходи за дейности по чл. 82, ал. 1а , 3 и 6 от Закона за здравето НЗОК посочва отделно по пациенти и видове, и стойността на разрешените от нея в рамките на същите случаи дейности по правилата за координация на системите за социална сигурност.

    Чл. 24. Средствата на НЗОК се разходват за:

    1. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) закупуване на медицинска помощ, посочена в чл. 45 , договорена с НРД и с договорите с изпълнителите;

    2. (изм. – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) издръжка на административните дейности по здравното осигуряване в размер до 3 на сто от разходите за съответната година, определени със закона за бюджета на НЗОК;

    3. (нова – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) издаване на документи по чл. 80а, ал. 1 ;

    4. (предишна т. 3 – ДВ, бр. 113 от 2007 г., отм., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г.);

    5. (предишна т. 4 – ДВ, бр. 113 от 2007 г., изм., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) инвестиционни разходи за нуждите на НЗОК, включително придобиване на недвижимо имущество;

    6. (нова – ДВ, бр. 1 от 2002 г., изм., бр. 105 от 2005 г., предишна т. 5, бр. 113 от 2007 г., отм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.);

    7. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., предишна т. 6, бр. 113 от 2007 г.) медицинска помощ, оказана в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност;

    8. (нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., изм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., бр. 48 от 2015 г.) закупуване на медицински дейности, включително осигуряването на лекарствени продукти и медицински изделия за тях, определени в закона за бюджета на НЗОК за съответната календарна година;

    9. (нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г., изм., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г., бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) заплащане на лицата, получили разрешение за търговия на дребно с лекарствени продукти, за дейностите по отпускане на:

    а) лекарствени продукти, включени в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , с ниво на заплащане 100 на сто;

    б) (в сила от 1.06.2025 г. – ДВ, бр. 25 от 2025 г.) медицински изделия, прилагани в извънболничната медицинска помощ, за които стойността, която НЗОК заплаща, е равна на цената по смисъла на § 1, т. 29а от допълнителните разпоредби на Закона за медицинските изделия ;

    в) (в сила от 1.06.2025 г. – ДВ, бр. 25 от 2025 г.) диетични храни за специални медицински цели за домашно лечение, заплащани от бюджета на НЗОК;

    10. (нова – ДВ, бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) финансиране на аптеки, които изпълняват дейности по договор с НЗОК в населени места в труднодостъпни и/или отдалечени райони, или са единствен изпълнител на съответната дейност в община, както и с денонощен режим на работа;

    11. (предишна т. 5 – ДВ, бр. 1 от 2002 г., предишна т. 6, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., предишна т. 7, бр. 113 от 2007 г., предишна т. 8, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., предишна т. 9, бр. 67 от 2020 г., предишна т. 10, бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) други разходи.

    Чл. 25. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) В бюджета на НЗОК задължително се предвижда резерв, включително и за непредвидени и неотложни разходи.

    Чл. 26. (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Резервът на НЗОК по чл. 25 се определя в размер на сумата от:

    1. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 113 от 2007 г., бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) три на сто от събраните приходи от здравноосигурителни вноски и трансферите за здравноосигурителни вноски от други бюджети;

    2. други приходи.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Със средствата от резерва се плащат разходи в случай на значителни отклонения от равномерното разходване на средствата за здравноосигурителни плащания.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.).

    Чл. 27. (1) (Отм. – ДВ, бр. 107 от 2003 г.).

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Временно свободните средства на НЗОК се съхраняват в Българската народна банка и могат да се влагат само по депозитни сметки, обслужвани от Българската народна банка или за придобиване на първичния пазар на държавни ценни книжа, емитирани от българското правителство.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Банките, които имат право да оперират със средствата на НЗОК, се определят съвместно от Българската народна банка и от Министерството на финансите. От определените от Българската народна банка и Министерството на финансите банки надзорният съвет по предложение на управителя на НЗОК избира тези, на които да възложи правото да оперират със средствата на НЗОК.

    Чл. 28. Първостепенен разпоредител със средствата на НЗОК е управителят на НЗОК, а директорите на РЗОК са второстепенни разпоредители с тях.

    Чл. 29. (1) (Доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Управителят на НЗОК внася чрез министъра на здравеопазването в Министерския съвет проект на закон за бюджета на НЗОК в сроковете, предвидени за представяне на проекта на закон за държавния бюджет на Република България за следващата календарна година.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) Проектът на закон за годишния бюджет на НЗОК се разглежда от Народното събрание едновременно с проектите на закони за държавния бюджет и за бюджета на държавното обществено осигуряване.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Със Закона за бюджета на НЗОК задължително се определят и размерът на задължителната здравноосигурителна вноска, приходите и разходите по бюджетна класификация, както и диференцираните разходи по здравноосигурителните плащания за:

    1. (изм. – ДВ, бр. 119 от 2002 г.) първична извънболнична медицинска помощ;

    2. специализирана извънболнична медицинска помощ;

    3. дентална помощ;

    4. медико-диагностични дейности;

    5. (изм. и доп. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., изм., бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) лекарствени продукти, медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели, предназначени за домашно лечение на територията на страната, както и лекарствени продукти за злокачествени заболявания за лечение в условията на болнична медицинска помощ, които НЗОК заплаща извън стойността на оказваните медицински дейности;

    5а. (нова – ДВ, бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., доп., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г.) медицински изделия, прилагани в болничната медицинска помощ;

    6. болнична медицинска помощ;

    6а. (нова – ДВ, бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.);

    7. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) други здравноосигурителни плащания, предвидени в НРД и плащания от трансфери от Министерството на здравеопазването;

    8. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) медицинска помощ, оказана в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) В случай, че проектът на Закона за бюджета на Националната здравноосигурителна каса не бъде приет от Народното събрание до началото на бюджетната година, осигурителните приходи се събират и осигурителните разходи се извършват съобразно утвърдения бюджет за предходната година, а за издръжката на Националната здравноосигурителна каса се изразходват месечно до 1/12 от разходите, предвидени в бюджета за предходната година.

    Чл. 30. (1) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., доп., бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) Годишният отчет за изпълнение на бюджета и отчетът за дейността на НЗОК се внасят от управителя на НЗОК чрез министъра на здравеопазването и Министерския съвет в Народното събрание не по-късно от 30 юни следващата година.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Решението на Народното събрание за приемане на отчета за изпълнение на бюджета и отчета за дейността на НЗОК се обнародва в "Държавен вестник".

    Чл. 31. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Националната здравноосигурителна каса не може да притежава лечебни и здравни заведения и аптеки.

    Чл. 32. (Отм. – ДВ, бр. 153 от 1998 г., нов, бр. 59 от 2006 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Националната здравноосигурителна каса осъществява събирането, обработката и контрола на отчетите на изпълнителите на болнична медицинска помощ за дейностите, предмет на Националния рамков договор.

    Раздел IV – Осигурени лица. Права и задължения

    Чл. 33. (1) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., предишен текст на чл. 33, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) Задължително осигурени в Националната здравноосигурителна каса са:

    1. всички български граждани, които не са граждани и на друга държава;

    2. българските граждани, които са граждани и на друга държава и постоянно живеят на територията на Република България;

    3. (изм. – ДВ, бр. 18 от 2006 г., доп., бр. 9 от 2011 г.) чуждите граждани или лицата без гражданство, на които е разрешено дългосрочно или постоянно пребиваване в Република България, освен ако е предвидено друго в международен договор, по който Република България е страна;

    4. (доп. – ДВ, бр. 54 от 2002 г.) лицата с предоставен статут на бежанец, хуманитарен статут или с предоставено право на убежище;

    4а. (нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) лицата с предоставена временна закрила и лицата по чл. 39, ал. 6, т. 2 ;

    4б. (нова – ДВ, бр. 8 от 2023 г.) чуждите граждани, на които е издадено разрешение за пребиваване и работа тип "Синя карта на ЕС";

    4в. (нова – ДВ, бр. 52 от 2025 г.) чуждите граждани, на които е издадено разрешение за продължително пребиваване и работа тип "Единно разрешение за пребиваване и работа";

    4г. (нова – ДВ, бр. 52 от 2025 г.) чуждите граждани, на които е издадено разрешение за продължително пребиваване с цел заетост като сезонен работник;

    5. (нова – ДВ, бр. 18 от 2006 г.) чуждестранните студенти и докторанти, приети за обучение във висши училища и научни организации у нас по реда на Постановление на Министерския съвет № 103 от 1993 г. за осъществяване на образователна дейност сред българите в чужбина (обн., ДВ, бр. 48 от 1993 г.; попр., бр. 52 от 1993 г.; изм., бр. 54 от 1995 г., бр. 20 от 1996 г., бр. 38 и 73 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г., бр. 89 от 2004 г.) и Постановление на Министерския съвет № 228 от 1997 г. за приемане на граждани на Република Македония за студенти в държавните висши училища на Република България (обн., ДВ, бр. 42 от 1997 г.; изм., бр. 72 от 1999 г., бр. 101 от 2002 г.);

    6. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) лицата, извън посочените в т. 1 – 5, за които се прилага законодателството на Република България съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) Не са задължително осигурени в НЗОК лицата, които съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност подлежат на здравно осигуряване в друга държава членка.

    Чл. 34. (1) Задължението за осигуряване възниква:

    1. за всички български граждани – от влизането на закона в сила, а за новородените – от датата на раждането;

    2. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 9 от 2011 г.) по чл. 33, ал. 1, т. 3 – от датата на получаването на разрешение за дългосрочно или постоянно пребиваване;

    3. (изм. – ДВ, бр. 54 от 2002 г., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) по чл. 33, ал. 1, т. 4 – от датата на откриването на производство за предоставяне статут на бежанец, хуманитарен статут или право на убежище;

    3а. (нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) по чл. 33, ал. 1, т. 4а – от датата, определена в постановлението на Министерския съвет по чл. 40, ал. 10 ;

    4. (нова – ДВ, бр. 18 от 2006 г., изм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) по чл. 33, ал. 1, т. 5 – от датата на записването в съответното висше училище или научна организация;

    5. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) по чл. 33, ал. 1, т. 6 – от датата на възникването на основанието за осигуряване.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) Правата на осигурените по чл. 33, ал. 1 възникват:

    1. за новородените – от датата на раждането;

    2. (нова – ДВ, бр. 54 от 2002 г., изм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 4 – от датата на откриване на производство за предоставяне статут на бежанец, хуманитарен статут или право на убежище;

    2а. (нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 4а – от датата, определена в постановлението на Министерския съвет по чл. 40, ал. 10 ;

    2б. (нова – ДВ, бр. 8 от 2023 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 4б – от датата на получаване на разрешение за пребиваване и работа тип "Синя карта на ЕС";

    2в. (нова – ДВ, бр. 52 от 2025 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 4в – от датата на получаване на разрешение за продължително пребиваване и работа тип "Единно разрешение за пребиваване и работа";

    2г. (нова – ДВ, бр. 52 от 2025 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 4г – от датата на получаване на разрешение за продължително пребиваване с цел заетост като сезонен работник;

    3. (нова – ДВ, бр. 18 от 2006 г., изм., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) за лицата по чл. 33, ал. 1, т. 5 – от датата на записването в съответното висше училище или научна организация;

    4. (предишна т. 2 – ДВ, бр. 54 от 2002 г., предишна т. 3, бр. 18 от 2006 г.) за всички останали – от датата на заплащането на здравноосигурителната вноска.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Лицата с предоставена временна закрила по чл. 1а, ал. 3 от Закона за убежището и бежанците имат право на медицинска помощ и медицински услуги по този закон и по Закона за здравето при условията и по реда за българските граждани с изключение на медицинска помощ, оказана в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност.

    (4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Правата на осигурения са лични и не могат да бъдат преотстъпвани (прехвърляни).

    Чл. 35. (1) (Предишен текст на чл. 35 – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Задължително осигурените имат право:

    1. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 48 от 2015 г.) да получават медицинска помощ в обхвата на пакета от здравни дейности, гарантиран от бюджета на НЗОК;

    2. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) да избират лекар от лечебно заведение за първична медицинска помощ, сключило договор с РЗОК;

    3. на спешна помощ там, където попаднат;

    4. да получават информация от РЗОК за договорите, сключени от нея с изпълнителите на медицинска помощ;

    5. да участват в управлението на НЗОК чрез свои представители;

    6. да подават жалби пред директора на съответната РЗОК при нарушения на закона и на договорите;

    7. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) да получат документ, необходим за упражняване на здравноосигурителните им права в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност;

    8. (нова – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) на трансгранично здравно обслужване по реда на глава втора, раздел ХІІ.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Задължително осигурените лица имат право да подават жалби пред директора на съответната РЗОК, когато не са удовлетворени от медицинските дейности, свързани с оказаната медицинска помощ. Жалбата се подава по реда на глава втора, раздел X, като в нея се описват причините и се посочва най-малко едно от следните основания:

    1. отчетена, но неизвършена медицинска дейност;

    2. качество на медицинската помощ, което не съответства на критериите за качество, определени в националните рамкови договори;

    3. отказан достъп до медицинска документация;

    4. получени от изпълнител на медицинска или дентална помощ суми без правно основание.

    Чл. 36. (Отм. – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.).

    Чл. 37. (1) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 37 от 2008 г., в сила от 1.07.2008 г., изм., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) За всяко посещение при лекаря или при лекаря по дентална медицина, както и за всеки ден болнично лечение, но не повече от 10 дни годишно, лицата по чл. 33 заплащат на лекаря, на лекаря по дентална медицина или на лечебното заведение суми, определени с постановление на Министерския съвет.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) С постановлението по ал. 1 се определят по-ниски суми за всяко посещение при лекаря или при лекаря по дентална медицина на лицата, които са упражнили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., предишна ал. 2, доп., бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Сумите по ал. 1 и 2 са за оказаната медицинска помощ.

    (4) (Предишна ал. 2, доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 120 от 2002 г., доп., бр. 17 от 2006 г., изм., бр. 46 от 2007 г., бр. 37 от 2008 г., в сила от 1.07.2008 г., доп., бр. 93 от 2009 г., предишна ал. 3, бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., изм., бр. 53 от 2014 г., изм. и доп., бр. 54 от 2014 г., в сила от 1.07.2014 г.) От заплащане на сумите по ал. 1 се освобождават лица със заболявания, определени по списък към НРД, както и малолетни, непълнолетни и неработещи членове на семейството; ветерани от войните, военноинвалиди, военнопострадали; задържани под стража лица, задържани на основание чл. 72 от Закона за Министерството на вътрешните работи ; задържани на основание чл. 125, ал. 1 от Закона за Държавна агенция "Национална сигурност" или лишени от свобода; социално слаби, получаващи помощи по Правилника за прилагане на Закона за социално подпомагане ; лица, настанени в домове по чл. 36, ал. 3, т. 1 от същия правилник ; медицински специалисти.

    (5) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 37 от 2008 г., в сила от 1.07.2008 г., отм., бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., нова, бр. 101 от 2009 г., в сила от 2.01.2010 г., отм., бр. 97 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., предишна ал. 4, доп., бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Лекарят, лекарят по дентална медицина или лечебното заведение издават на лицата по ал. 1 и 2 документ за заплатените суми.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., доп., бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) Разликата между сумите по ал. 1 и 2 се заплаща на лекаря или на лекаря по дентална медицина от държавния бюджет по ред, определен с постановлението по ал. 1, след представяне на отчетен документ, в който се посочват номерата на издадените документи за заплатените суми по ал. 5.

    Чл. 38. Осигурените са длъжни да изпълняват предписанията на изпълнителите на медицинска помощ и изискванията за профилактика на заболяванията в съответствие с НРД и договорите с изпълнителите.

    Чл. 39. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., изм., бр. 105 от 2005 г., бр. 95 от 2006 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) За задължително осигурените лица в Националната здравноосигурителна каса, с изключение на лицата до 18-годишна възраст и лицата по чл. 40, ал. 5 , от възникване на задължението им за здравно осигуряване се подават ежемесечно данни в Националната агенция за приходите по ред, определен с наредба на министъра на финансите.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Лицата, които по този закон имат задължението да внасят осигурителни вноски, с изключение на лицата по чл. 40, ал. 5, подават декларации за сумите за дължимите вноски за здравно осигуряване по ред, определен с наредбата по ал. 1.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2005 г., предишна ал. 2, изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Лицата, осигуряващи членове на семейството си по този закон, предоставят данни за тях в декларации по утвърден с наредбата по ал. 1 образец за съответния период.

    (4) (Доп. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., изм., бр. 105 от 2005 г., предишна ал. 3, изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) В случаите, когато лицата по ал. 1 заплащат авансово вноски по този закон, те представят декларации в Националната агенция за приходите по ред, определен с наредбата по ал. 1.

    (5) (Предишна ал. 4, доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Чужденците, които пребивават продължително или краткосрочно в Република България, заплащат стойността на оказаната им медицинска помощ, освен ако за тях е в сила международен договор, по който Република България е страна.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Лицата с двойно българско и чуждо гражданство, които не се осигуряват по реда на този закон, заплащат стойността на оказаната им медицинска помощ, освен ако:

    1. за тях е в сила международен договор, по който Република България е страна или

    2. пристигат от държава, на чужденците от която е предоставена временна закрила.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., предишна ал. 6, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Здравноосигурителният статус, необходим за упражняване на здравноосигурителните права на лицата по чл. 33 , се формира въз основа на данните за здравно осигуряване от заявления и декларации по този закон, вписвания в официални публични регистри, писмени доказателства, предоставени от лицата, и внесените или дължимите здравноосигурителни вноски.

    Раздел V – Здравноосигурителни вноски

    Чл. 40. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., доп., бр. 64 от 2002 г., изм., бр. 1 от 2002 г., доп., бр. 74 от 2002 г., изм., бр. 107 от 2002 г., бр. 119 от 2002 г., в сила от 1.01.2003 г.) (1) Здравноосигурителната вноска на осигуреното лице, определена по реда на чл. 29, ал. 3 , се определя върху доход и се внася, както следва:

    1. (доп. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., изм. и доп., бр. 105 от 2006 г., изм., бр. 110 от 2008 г., в сила от 1.01.2009 г., изм. и доп., бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 2.01.2010 г., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., доп., бр. 54 от 2015 г., в сила от 17.07.2015 г.) за лицата по чл. 4, ал. 1 и 10 от Кодекса за социално осигуряване – доходът, върху който се дължат вноски за държавното обществено осигуряване, определен съгласно Кодекса за социално осигуряване ; вноската се внася от работодателя или ведомството и се разпределя между работодателя или ведомството и осигурения в съотношение: – 2000 – 2001 г. – 80:20; – 2002 – 2004 г. – 75:25; – 2005 г. – 70:30; – 2006 г. – 65:35; – 2007 г. – 65:35; – 2008 г. – 60:40; – 2009 г. – 60:40; – 2010 г. и следващите години – 60:40;

    а) осигурителните вноски са изцяло за сметка на работодателя или ведомството, когато това е предвидено в закон;

    б) (изм. – ДВ, бр. 49 от 2004 г., в сила от 1.01.2005 г., доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 2.01.2010 г., изм., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., бр. 30 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г.) за лицата в неплатен отпуск, които не подлежат на осигуряване на друго основание, вноската се определя върху половината от минималния месечен размер на осигурителния доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване; вноската е изцяло за сметка на осигуреното лице – когато неплатеният отпуск е по негово желание, и за сметка на работодателя – когато неплатеният отпуск е за отглеждане на дете по реда на чл. 167а от Кодекса на труда или поради производствена необходимост и престой; вноската се внася чрез съответното предприятие или организация до 25-о число на месеца, следващ този, за който се отнася;

    в) (изм. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) осигурителните вноски за здравно осигуряване се внасят в сроковете по чл. 7 от Кодекса за социално осигуряване ;

    г) (нова – ДВ, бр. 50 от 2003 г., отм., бр. 46 от 2007 г.);

    2. (изм. – ДВ, бр. 49 от 2004 г., в сила от 1.01.2005 г., доп., бр. 105 от 2006 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., бр. 12 от 2015 г., бр. 61 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) лицата по чл. 4, ал. 3, т. 1, 2 и 4 от Кодекса за социално осигуряване се осигуряват авансово върху месечен доход, който не може да бъде по-малък от минималния месечен размер на осигурителния доход за самоосигуряващите се лица и за регистрираните земеделски стопани и тютюнопроизводители, определени със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване, и окончателно върху доходите от дейността и доходите по т. 3, през календарната година, съгласно справката към данъчната декларация по реда на чл. 6, ал. 9 от Кодекса за социално осигуряване ; регистрираните земеделски стопани и тютюнопроизводители, произвеждащи непреработена растителна и/или животинска продукция, не определят окончателен размер на осигурителния доход за тази дейност; вноските се внасят за сметка на самоосигуряващите се лица до 25-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнасят, а окончателната осигурителна вноска най-късно в срока за подаване на данъчната декларация по чл. 50 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица ;

    2а. (нова – ДВ, бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.) морските лица се осигуряват изцяло за своя сметка върху избрания месечен осигурителен доход по чл. 4а, ал. 1 от Кодекса за социално осигуряване , като не определят окончателен размер на осигурителния доход за доходите от трудово правоотношение като морски лица; вноската се удържа и внася от работодателя на лицата по реда на чл. 4а, ал. 7 от Кодекса за социално осигуряване ;

    2б. (нова – ДВ, бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) лицата, извършващи дейност по събиране на диворастящи гъби и плодове, се осигуряват изцяло за своя сметка върху месечен осигурителен доход по чл. 4а 1 от Кодекса за социално осигуряване (в размер на половината от минималната работна заплата за страната), като не определят окончателен размер на осигурителния доход от реализираните доходи от тази дейност; лицата внасят авансово и еднократно здравноосигурителната вноска за съответния месец чрез държавното предприятие по чл. 163, ал. 1 от Закона за горите , като заплатената от лицата вноска се внася от държавното предприятие по чл. 163, ал. 1 от Закона за горите по реда на чл. 4а1, ал. 7 от Кодекса за социално осигуряване ;

    3. (изм. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., в сила от 1.01.2005 г.) за лицата, работещи без трудово правоотношение:

    а) (изм. – ДВ, бр. 113 от 2007 г., бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) ако не се осигуряват по реда на т. 1, 2 и 2а и получават възнаграждение, равно или по-голямо от минималната работна заплата за страната, върху облагаемия доход, след намаляването му с разходите за дейността; когато е получено възнаграждение под минималната работна заплата за страната, след намаляването му с разходите за дейността, осигуряването се извършва по реда на ал. 5;

    б) (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) ако са осигурени по реда на т. 1 и 2а, осигурителните вноски се внасят върху облагаемия доход, след намаляването му с разходите за дейността, независимо от размера на полученото възнаграждение;

    в) (изм. – ДВ, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) осигурителните вноски се внасят в съотношението по т. 1 от възложителя до 25-о число на месеца, следващ месеца на изплащане на възнаграждението;

    4. (доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) за пенсионерите от държавното обществено осигуряване или от професионален пенсионен фонд – размерът на пенсията или сборът от пенсии, без добавките към тях; вноските са за сметка на държавния бюджет и се внасят до 10-о число на месеца, следващ този, за който се отнасят;

    5. (изм. – ДВ, бр. 105 от 2006 г., изм. и доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 100 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., доп., бр. 23 от 2013 г., в сила от 8.03.2013 г., изм., бр. 1 от 2014 г., в сила от 1.01.2014 г., бр. 12 от 2015 г., бр. 30 от 2018 г., в сила от 1.07.2018 г., бр. 62 от 2022 г., в сила от 1.08.2022 г.) за лицата във временна неработоспособност поради болест, бременност и раждане, в отпуск за отглеждане на дете до 2-годишна възраст по реда на чл. 164, ал. 1 и 3 от Кодекса на труда , отпуск при осиновяване на дете до 5-годишна възраст по реда на чл. 164б, ал. 1 и 5 от Кодекса на труда и отпуск за отглеждане на дете до 8-годишна възраст от бащата (осиновителя) по реда на чл. 164в от Кодекса на труда – минималният осигурителен доход за самоосигуряващите се лица; вноските са за сметка на работодателя и са равни на дължимата от него част от вноската, като се внасят до 25-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнасят; осигурителните вноски за лицата, които се осигуряват за своя сметка, с изключение на лицата по чл. 4, ал. 9 от Кодекса за социално осигуряване , са в същия размер и се внасят до 25-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнасят, върху минимален осигурителен доход за самоосигуряващите се лица, съответно за регистрираните земеделски стопани и тютюнопроизводители, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване за съответната година; за възнаграждението по чл. 40, ал. 5 от Кодекса за социално осигуряване осигурителните вноски се дължат по реда на т. 1;

    6. (изм. – ДВ, бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 61 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., доп., бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) за лицата, получаващи доходи на различни основания, посочени в т. 1, 2, 2а, 2б, 3, 4 и 5, вноските се внасят върху сбора от осигурителните доходи и в предвидените за тях срокове по реда, определен в чл. 4а, ал. 6 , чл. 4а 1 , ал. 6 и чл. 6, ал. 11 от Кодекса за социално осигуряване ;

    7. (изм. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) за служителите на Българската православна църква и други признати по нормативноустановен ред вероизповедания, които не получават възнаграждения за извършвана дейност – минималният осигурителен доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване; вноските се внасят до 25-о число на месеца, следващ този, за който се отнасят, от централното ръководство на съответното вероизповедание;

    8. (изм. – ДВ, бр. 110 от 2008 г., в сила от 1.01.2009 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) за лицата, получаващи обезщетение за безработица – размерът на изплатеното обезщетение; вноските са за сметка на държавния бюджет и се внасят до 10-о число на месеца, следващ този, за който се отнасят.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г., изм. и доп., бр. 54 от 2014 г., в сила от 1.07.2014 г., изм., бр. 48 от 2015 г., доп., бр. 79 от 2015 г., в сила от 1.11.2015 г., изм., бр. 17 от 2018 г.) Осигуряват се за сметка на държавния бюджет: ветераните от войните, военноинвалидите и военнопострадалите, които не са здравно осигурени по друг ред; лицата с увреждания, пострадали при природни бедствия и аварии; пострадалите при изпълнение на служебния си дълг служители на Министерството на вътрешните работи; пострадалите при изпълнение на служебните си задължения държавни служители по Закона за Държавна агенция "Разузнаване" ; пострадалите при изпълнение на служебните си задължения офицери и сержанти по Закона за Националната служба за охрана и държавните служители.

    (3) (Предишна ал. 2 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Осигуряват се за сметка на държавния бюджет, освен ако не са осигурени по реда на ал. 1:

    1. (доп. – ДВ, бр. 119 от 2002 г., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 92 от 2018 г.) лицата до 18-годишна възраст и след навършване на тази възраст, ако учат редовно – до завършване на средно образование, но не по-късно от навършване на 22-годишна възраст; учениците, включени в обучение чрез работа (дуална система на обучение) за времето на обучението съгласно съответния учебен план, организирано при условията и по реда на ЗПОО , независимо от възникване на основание за осигуряване по реда на ал. 1;

    2. (доп. – ДВ, бр. 100 от 2025 г., в сила от 1.01.2026 г.) студентите – редовно обучение във висши училища до навършване на 26-годишна възраст, курсантите и колежаните по Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България , както и докторантите на редовно обучение по държавна поръчка;

    3. (нова – ДВ, бр. 18 от 2006 г.) чуждестранните студенти – редовно обучение, до навършване на 26-годишна възраст и докторантите на редовно обучение, приети във висши училища и научни организации у нас по реда на Постановление на Министерския съвет № 103 от 1993 г. за осъществяване на образователна дейност сред българите в чужбина и Постановление на Министерския съвет № 228 от 1997 г. за приемане на граждани на Република Македония за студенти в държавните висши училища на Република България ;

    4. (предишна т. 3 – ДВ, бр. 18 от 2006 г., отм., бр. 46 от 2007 г.);

    5. (доп. – ДВ, бр. 119 от 2002 г., изм., бр. 111 от 2004 г., в сила от 1.01.2005 г., предишна т. 4, бр. 18 от 2006 г., доп., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 24 от 2019 г., в сила от 1.07.2020 г. – изм., бр. 101 от 2019 г.) гражданите, които отговарят на условията за получаване на месечни социални помощи и целеви помощи за отопление по реда на Закона за социално подпомагане , ако не са осигурени на друго основание, както и ползващите социални или интегрирани здравно-социални услуги за резидентна грижа и социални услуги за осигуряване на подслон, финансирани от държавния бюджет;

    6. (предишна т. 5 – ДВ, бр. 18 от 2006 г.) задържаните под стража или лишените от свобода;

    7. (предишна т. 6 – ДВ, бр. 18 от 2006 г., доп., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) лицата в производство за предоставяне на статут на бежанец, хуманитарен статут или право на убежище;

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 18 от 2006 г., отм., бр. 95 от 2006 г.);

    9. (предишна т. 8 – ДВ, бр. 18 от 2006 г., изм., бр. 61 от 2015 г., в сила от 15.08.2015 г., бр. 105 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г.) родителите, осиновителите, съпрузите или един от родителите на майката или бащата, които полагат грижи за лице с увреждане с 50 и над 50 на сто вид и степен на увреждане или с трайно намалена работоспособност с определена чужда помощ;

    10. (нова – ДВ, бр. 111 от 2004 г., предишна т. 9, бр. 18 от 2006 г., изм., бр. 35 от 2009 г., в сила от 12.05.2009 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.) лицата, получаващи обезщетения по чл. 230 и 231 от Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България – за периода на получаване на обезщетението.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., бр. 18 от 2006 г., предишна ал. 3, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 113 от 2007 г., бр. 37 от 2008 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2013 г., отм., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г.).

    (4а) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., изм., бр. 48 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) За лицата по ал. 3 осигурителната вноска се внася в размера, определен със закона за бюджета на Националната здравноосигурителна каса за съответната година, върху 55 на сто от минималния осигурителен доход за самоосигуряващите се лица от 1 януари 2016 г., като всяка следваща година се увеличава с 5 на сто до достигане на минималния осигурителен доход за самоосигуряващите се лица.

    (5) (Доп. – ДВ, бр. 49 от 2004 г., в сила от 1.01.2005 г., предишна ал. 4, бр. 95 от 2006 г., изм., бр. 113 от 2007 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Лицата, които не подлежат на осигуряване по ал. 1, 2 и 3, са длъжни да:

    1. (изм. и доп. – ДВ, бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) внасят осигурителни вноски върху осигурителен доход не по-малък от половината от минималния размер на осигурителния доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване – до 25-о число на месеца, следващ месеца, за който се отнасят, и извършват годишно изравняване на осигурителния доход съгласно данните от данъчната декларация, като окончателните осигурителни вноски се внасят в срока за нейното подаване;

    2. (изм. – ДВ, бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) подават декларация в срок до 25-о число на месеца, следващ месеца на възникване на това обстоятелство, по ред, определен с наредба на министъра на финансите, в която посочват, че ще се осигуряват по реда на т. 1 и избрания осигурителен доход.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Размерът на дължимата здравноосигурителна вноска се съобщава на лицата по ал. 5, т. 1 чрез средствата за масово осведомяване или от длъжностно лице при подаване на декларацията. Когато не е подадена декларация или вноските не са внесени в срок, може да бъде издаден акт за установяване на задължението от органите по приходите без извършване на ревизия. Актът може да се обжалва по реда на чл. 107, ал. 4 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс .

    (7) (Предишна ал. 5 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., предишна ал. 6, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Максималният размер на месечния доход, върху който се изчислява здравноосигурителната вноска, е максималният доход, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване.

    (8) (Предишна ал. 6 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., предишна ал. 7, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) За лицата по ал. 1, т. 6 вноските се внасят върху сбора от осигурителните доходи по реда, предвиден за съответния вид доход, но върху не повече от максималния размер на осигурителния доход, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) За лицата по ал. 2 и ал. 3, т. 9 осигуряването се извършва за сметка на държавния бюджет след представяне в Националната агенция за приходите на документи, издадени от компетентен държавен орган, с който удостоверяват наличието на съответните обстоятелства по ал. 2 и ал. 3, т. 9.

    (10) (Нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) За лицата с предоставена временна закрила, лицата по чл. 39, ал. 6, т. 2 и лицата по чл. 40а, ал. 3а с постановление на Министерския съвет се определя:

    1. доходът, върху който се дължат здравноосигурителни вноски;

    2. срокът, за който се внасят здравноосигурителни вноски;

    3. датата, от която възниква задължението за здравно осигуряване;

    4. датата, от която възникват правата на здравноосигурените лица;

    5. редът за внасяне на здравноосигурителните вноски;

    6. източникът на финансиране.

    Чл. 40а. (Нов – ДВ, бр. 111 от 2004 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2005 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., бр. 23 от 2013 г., в сила от 8.03.2013 г.) Българските граждани, които са длъжни да осигуряват себе си и пребивават в чужбина повече от 183 дни през една календарна година, могат да не заплащат здравноосигурителни вноски до края на съответната календарна година, смятано от датата на напускане на страната, и за всяка следваща календарна година след подадено заявление до Националната агенция за приходите.

    (2) Здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 след завръщането им в страната се възстановяват след изтичане на 6 последователни месеца, през които лицето е осигурявано по реда на чл. 40 .

    (3) Извън случаите по ал. 2, здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 след завръщането им в страната могат да се възстановят след еднократно заплащане на сума в размер на 12 здравноосигурителни вноски, определени по реда на чл. 29, ал. 3 върху минималния месечен размер на осигурителния доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване към момента на внасянето на вноските.

    (3а) (Нова – ДВ, бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Извън случаите по ал. 1 и 2 здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 след завръщането им в страната може да се възстановят при условия и по ред, определени с постановлението на Министерския съвет по чл. 40, ал. 10 , когато пристигат от държава, на чужденците от която е предоставена временна закрила.

    (4) (Доп. – ДВ, бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Сумите по ал. 3 и 3а се внасят по реда на чл. 41 след подадена декларация по ред, определен с наредба на министъра на финансите.

    (5) До възстановяване на осигурителните права лицата по ал. 1 заплащат стойността на оказаната им в страната медицинска помощ на изпълнителите.

    Чл. 40б. (Нов – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Задължително здравноосигурените лица, за които се прилага схемата за здравно застраховане на Европейския съюз съгласно чл. 72 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз и Условията за работа на други служители на Европейския съюз, установени с Регламент (EИО, Eвратом, EОВС) № 259/68 на Съвета от 29 февруари 1968 г. относно определяне на Правилника за длъжностните лица и условията за работа на други служители на Европейските общности и относно постановяване на специални мерки, временно приложими за длъжностните лица на Комисията, не заплащат здравноосигурителни вноски за периода, през който се прилага по отношение на тях схемата за здравно застраховане на Европейския съюз, след подадено заявление до Националната агенция за приходите.

    (2) Лицата по ал. 1 заплащат оказаната им медицинска помощ по цени, определени от лечебното заведение, а възстановяването на разходите им се извършва при условията и по реда на чл. 72 и Приложение VII от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз.

    Чл. 40в. (Нов – ДВ, бр. 23 от 2013 г., в сила от 8.03.2013 г.) Българските граждани, които са граждани и на друга държава и живеят в чужбина повече от 183 дни през една календарна година, могат да декларират, че не дължат здравноосигурителни вноски, като подадат в Националната агенция за приходите декларация по образец, утвърден със заповед на министъра на финансите.

    Чл. 41. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 67 от 1999 г., изм., бр. 110 от 1999 г., бр. 1 от 2000 г., бр. 105 от 2005 г., бр. 94 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 25 от 2025 г., в сила от 25.03.2025 г.) Осигурителните вноски по този закон се внасят по съответната сметка на Националната агенция за приходите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 18 от 2014 г., в сила от 4.03.2014 г., доп., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) При наличие на няколко публични задължения самоосигуряващите се лица по чл. 40, ал. 1, т. 2 и ал. 5 и чл. 40а, ал. 3 и 3а могат да заявят по ред, определен с наредба, издадена от министъра на финансите, кои задължения за осигурителни вноски по този закон погасяват. В този случай чл. 169, ал. 5 и 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс не се прилагат.

    Чл. 42. (1) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г., доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Осигурителният доход, върху който се изчислява вноската, се установява по ведомости и други документи за изплатени или начислени, но неизплатени възнаграждения, по пенсионните картони, изплатените болнични листове, изплатените обезщетения за безработни и по данъчните декларации по Закона за данъците върху доходите на физическите лица .

    (2) Здравноосигурителната вноска не подлежи на данъчно облагане.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) В годишната декларация по Закона за данъците върху доходите на физическите лица се отразяват платените през годината здравноосигурителни вноски и дължимите суми при годишното изравняване, ако има такива.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм., бр. 105 от 2005 г.) Работодателите, общинските власти, ведомствата, възложителите и самоосигуряващите се са длъжни да предоставят на Националната агенция за приходите и на НЗОК необходимата информация по чл. 42, ал. 1 и 3 .

    Чл. 43. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., бр. 113 от 2007 г.) Осигурените по чл. 40, ал. 1, т. 2, т. 5 , изречение трето и по ал. 5 могат да заплатят здравноосигурителните вноски авансово за избран от тях период.

    Чл. 44. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) Вноските се плащат:

    1. по банков път;

    2. с пощенски запис.

    Чл. 44а. (Нов – ДВ, бр. 96 от 2010 г.) Набраните от здравноосигурителни вноски по този раздел приходи по бюджета на Националната здравноосигурителна каса за съответната година се разходват само за осъществяване на дейностите, посочени в чл. 24 .

    Раздел VI – Обхват на медицинска помощ при задължителното здравно осигуряване

    Чл. 45. (1) (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Националната здравноосигурителна каса заплаща оказването на следните видове медицинска помощ:

    1. медицински и дентални дейности за предпазване от заболявания;

    2. медицински и дентални дейности за ранно откриване на заболявания;

    3. извънболнична и болнична медицинска помощ за диагностика и лечение по повод на заболяване;

    4. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) долекуване, продължително лечение и медицинска рехабилитация;

    5. неотложна медицинска помощ;

    6. медицински грижи при бременност, раждане и майчинство;

    7. (нова – ДВ, бр. 59 от 2006 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.);

    8. (предишна т. 7 – ДВ, бр. 59 от 2006 г.) аборти по медицински показания и при бременност от изнасилване;

    9. (доп. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., предишна т. 8, бр. 59 от 2006 г., изм., бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г.) дентална помощ;

    10. (предишна т. 9 – ДВ, бр. 59 от 2006 г.) медицински грижи при лечение в дома;

    11. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., предишна т. 10, бр. 59 от 2006 г.) предписване и отпускане на разрешени за употреба лекарства, предназначени за домашно лечение на територията на страната;

    12. (нова – ДВ, бр. 111 от 2004 г., предишна т. 11, бр. 59 от 2006 г., доп., бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г.) предписване и отпускане на медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели, предназначени за домашно лечение на територията на страната, както и на медицински изделия, прилагани в болничната медицинска помощ;

    13. (предишна т. 11 – ДВ, бр. 111 от 2004 г., предишна т. 12, бр. 59 от 2006 г.) медицинска експертиза на трудоспособността;

    14. (предишна т. 12 – ДВ, бр. 111 от 2004 г., предишна т. 13, бр. 59 от 2006 г.) транспортни услуги по медицински показания;

    15. (нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "както и медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания") медицински дейности, лекарствени продукти, диетични храни за специални медицински цели, медицински изделия и високоспециализирани апарати/уреди за индивидуална употреба по чл. 82, ал. 1, т. 1а , 2 , 3а , 6б и ал. 1а и 3 от Закона за здравето , както и медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания, извън обхвата на задължителното здравно осигуряване, финансирани с трансфер от Министерството на здравеопазването съгласно закона за бюджета на НЗОК за съответната година;

    16. (нова – ДВ, бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., отм., бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.);

    17. (нова – ДВ, бр. 101 от 2012 г., в сила от 1.01.2013 г., отм., бр. 106 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.).

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 48 от 2015 г.; обявена за противоконституционна с Решение № 3 на КС на РБ – бр. 20 от 2016 г.; изм., бр. 101 от 2017 г., в сила от 19.12.2017 г.) Медицинската помощ по ал. 1, с изключение на т. 11, 12 и 15, се определя като пакет, гарантиран от бюджета на НЗОК, с наредба на министъра на здравеопазването.

    (2а) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2023 г., в сила от 7.02.2023 г.) С наредбата по чл. 81, ал. 3 от Закона за здравето се определят критерии за класифициране на приоритетни многопрофилни лечебни заведения за болнична помощ, които осигуряват достъп до дейности от пакета, гарантиран от бюджета на НЗОК.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 111 от 2004 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 48 от 2015 г.) С наредбата по ал. 2 се уреждат и критериите за определяне на заболяванията, за чието домашно лечение НЗОК заплаща напълно или частично лекарствени продукти, медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 28 от 2004 г., отм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г., нова, бр. 48 от 2015 г.) Списъкът на заболяванията по ал. 3 се определя с решение на Надзорния съвет на НЗОК съобразно критериите, определени в наредбата по ал. 2, което се обнародва в "Държавен вестник".

    (5) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 28 от 2004 г., отм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г., нова, бр. 48 от 2015 г.) Всички промени в списъка по ал. 4, които предвиждат увеличаване на разходите на НЗОК за лекарствени продукти, медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели, не трябва да влизат в сила по-рано от изменението на закона за бюджета на НЗОК за съответната година или от влизането в сила на закона за бюджета на НЗОК за следващата бюджетна година.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 28 от 2004 г., отм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г.).

    (7) (Нова – ДВ, бр. 111 от 2004 г., отм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г.).

    (8) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    (9) (Нова – ДВ, бр. 111 от 2004 г., изм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г., бр. 71 от 2008 г., в сила от 12.08.2008 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2011 г., в сила от 5.08.2011 г., предишна ал. 8, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., доп., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., бр. 67 от 2020 г.) Условията, редът, механизмът и критериите за заплащане на съответните лекарствени продукти, медицински изделия, диетични храни за специални медицински цели и високоспециализирани апарати/уреди за индивидуална употреба по ал. 1, т. 11, 12, 15 и 20 се определят с наредба, издадена от министъра на здравеопазването по предложение на Надзорния съвет на НЗОК.

    (10) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., изм., бр. 60 от 2011 г., в сила от 5.08.2011 г., предишна ал. 9, изм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., бр. 48 от 2015 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) За лекарствените продукти за домашно лечение на територията на страната, за които стойността, заплащана от бюджета на НЗОК, се изчислява чрез групиране, в което не участват лекарствени продукти на други притежатели на разрешение за употреба, както и за тези с ново международно непатентно наименование, включени или за които е подадено заявление за включване в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , НЗОК и притежателите на разрешение за употреба или техни упълномощени представители ежегодно провеждат задължително централизирано договаряне на отстъпки, с изключение на генеричните лекарствени продукти по смисъла на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и на лекарствените продукти по чл. 29 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина . Видовете отстъпки, условията и редът за тяхното договаряне и заплащане се определят с наредбата по ал. 9.

    (11) (Нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) Договорената отстъпка по ал. 10 се разпределя между НЗОК и здравноосигурените лица по критерии и по ред, определени с наредбата по ал. 9.

    (12) (Нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Аптеките, сключили договор с НЗОК, не могат да начисляват върху сумата, заплащана от здравноосигуреното лице, размера на договорената отстъпка по ал. 10 от стойността, която НЗОК заплаща.

    (13) (Нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) За лекарствени продукти за здравните дейности по чл. 82, ал. 2, т. 3 от Закона за здравето НЗОК и притежателите на разрешение за употреба или техни упълномощени представители ежегодно провеждат задължително централизирано договаряне на отстъпки при условия, по ред и по критерии, определени с наредбата по ал. 9.

    (14) (Нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 48 от 2015 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "и помощните средства, приспособленията и съоръженията за хората с увреждания" и относно думите "както и с лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания", бр. 67 от 2020 г.) За медицинските изделия, включени в списъка по чл. 30а от Закона за медицинските изделия , високоспециализираните апарати/уреди за индивидуална употреба и помощните средства, приспособленията и съоръженията за хората с увреждания НЗОК договаря с производителите или с търговците на едро с медицински изделия и/или с техните упълномощени представители, както и с лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания, отстъпки от стойността за съответната група медицински изделия, високоспециализираните апарати/уреди за индивидуална употреба и помощните средства, приспособленията и съоръженията за хората с увреждания при условия, по критерии и по ред, определени с наредбата по чл. 30а, ал. 4 от Закона за медицинските изделия . Заплащаната от НЗОК стойност на високоспециализираните апарати/уреди не може да е по-висока от заплащаната цена през предходната календарна година за високоспециализиран апарат/уред със същите технически характеристики.

    (15) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Националната здравноосигурителна каса заплаща:

    1. за медицинските изделия, предназначени за домашно лечение – на притежатели на разрешения за търговия на дребно с лекарствени продукти;

    2. за медицинските изделия, прилагани в болничната медицинска помощ – на изпълнители на болничната медицинска помощ, на производители или търговци на едро с медицински изделия/техни упълномощени представители;

    3. (в сила от 1.01.2020 г. – ДВ, бр. 102 от 2018 г.) за медицинските изделия, помощните средства, приспособленията и съоръженията за хора с увреждания – на лица, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания.

    (16) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "както и с лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания – за заплащане на медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хора с увреждания") Условията и редът за заплащане и за сключване на индивидуални договори с производители или с търговци на едро с медицински изделия/техни упълномощени представители за доставка и заплащане на медицински изделия, приложими в болничната медицинска помощ, както и с лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания – за заплащане на медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хора с увреждания, се определят с наредбата по ал. 9.

    (17) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 9, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., изм., бр. 60 от 2011 г., в сила от 5.08.2011 г., предишна ал. 10, изм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., предишна ал. 11, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., доп., бр. 18 от 2014 г., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 15, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Условията и редът за сключване на индивидуални договори за заплащане на лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , на медицински изделия и на диетични храни за специални медицински цели между директора на РЗОК и притежателите на разрешение за търговия на дребно с лекарствени продукти се съгласуват от 9 представители на НЗОК и 9 представители на Българския фармацевтичен съюз, определени съответно от надзорния съвет на НЗОК и управителния съвет на Българския фармацевтичен съюз, в съответствие с наредбата по ал. 9. Условията и редът за сключване на индивидуалните договори съдържат:

    1. условията, на които трябва да отговарят търговците на дребно на лекарствени продукти, както и реда за сключване на договори с тях;

    2. правата и задълженията на страните по договорите;

    3. условията и реда за извършване на дейностите от търговците на дребно с лекарствени продукти;

    4. критериите за качество и достъпност на дейностите по т. 3;

    4а. (нова – ДВ, бр. 13 от 2023 г., в сила от 7.02.2023 г., изм., бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г., бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) размера на и реда за заплащането на лицата, получили разрешение за търговия на дребно с лекарствени продукти, за дейностите по отпускане на:

    а) лекарствени продукти, включени в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , с ниво на заплащане 100 на сто;

    б) (в сила от 1.06.2025 г. – ДВ, бр. 25 от 2025 г.) медицински изделия, прилагани в извънболничната медицинска помощ, за които стойността, която НЗОК заплаща, е равна на цената по смисъла на § 1, т. 29а от допълнителните разпоредби на Закона за медицинските изделия ;

    в) (в сила от 1.06.2025 г. – ДВ, бр. 25 от 2025 г.) диетични храни за специални медицински цели за домашно лечение, заплащани от бюджета на НЗОК;

    4б. (нова – ДВ, бр. 13 от 2023 г., в сила от 7.02.2023 г., изм., бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) методика за финансиране на аптеки, които изпълняват дейности по договор с НЗОК в населени места в труднодостъпни и/или отдалечени райони, или са единствен изпълнител на съответната дейност в община, както и с денонощен режим на работа;

    5. документация и отчетност;

    6. задълженията на страните по информационното осигуряване и обмена на информация;

    7. видовете санкции при нарушаване на договорите, както и реда за налагането им.

    (18) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2014 г., предишна ал. 16, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм., бр. 67 от 2020 г.) Условията и редът по ал. 17 се обнародват в "Държавен вестник" от управителя на НЗОК.

    (18а) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) Индивидуалните договори по ал. 17, допълнителните споразумения към тях и документите, свързани със сключването, изменението и прекратяването им, може да се съставят и като електронен документ и се подписват от страните с квалифициран електронен подпис.

    (18б) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) В случаите по ал. 18а индивидуалните договори, допълнителните споразумения към тях и документите се изпращат чрез информационната система за сигурно електронно връчване по чл. 26, ал. 2 от Закона за електронното управление .

    (19) (Нова – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., предишна ал. 10, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., предишна ал. 11, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., предишна ал. 12, изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., предишна ал. 16, бр. 18 от 2014 г., изм., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 17, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) За денталните дейности, включени в пакета, определен в наредбата по ал. 2, се допуска заплащане и/или доплащане от задължително здравноосигурените лица при условията и по реда на националния рамков договор за денталните дейности.

    (20) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г., предишна ал. 13, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., предишна ал. 17, бр. 18 от 2014 г., изм., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 18, доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм., бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.06.2025 г.) В пакета, определен с наредбата по ал. 2, могат да бъдат включени лекарствени продукти, предназначени за лечение на злокачествени заболявания в условията на болнична медицинска помощ и лекарствени продукти при животозастрашаващи кръвоизливи и спешни оперативни и инвазивни интервенции при пациенти с коагулопатии.

    (21) (Нова – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., изм., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., предишна ал. 18, бр. 18 от 2014 г., изм., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 19, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) За лекарствените продукти по ал. 20, заплащани в болничната медицинска помощ извън стойността на оказваните медицински услуги, за които стойността, заплащана от бюджета на НЗОК, се изчислява чрез групиране, в което не участват лекарствени продукти на други притежатели на разрешение за употреба, както и за лекарствените продукти с ново международно непатентно наименование, включени или за които е подадено заявление за включване в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , НЗОК и притежателите на разрешение за употреба или техни упълномощени представители ежегодно провеждат задължително централизирано договаряне на отстъпки, с изключение на генеричните лекарствени продукти по смисъла на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и на лекарствените продукти по чл. 29 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина . Видовете отстъпки, условията и редът за тяхното договаряне и заплащане се определят с наредбата по ал. 9.

    (22) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 20, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) След приключване на договарянето по ал. 10, 13 и 21 се сключват договори с притежателите на разрешенията за употреба на съответните лекарствени продукти или с техни упълномощени представители. Договорените отстъпки са задължителни за срока на действие на договорите и не могат да се изменят по начин, който води до увеличаване на разходите на НЗОК.

    (23) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 21, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм. и доп., бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) Националната здравноосигурителна каса може да договори заплащане въз основа на резултата от терапията за лекарствените продукти, за които е определено проследяване на ефекта от терапията съгласно чл. 259, ал. 1, т. 10 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , при условия и по ред, определени в наредбата по ал. 9. При липса на резултат заплатените от НЗОК средства може да се възстановят на НЗОК от притежателите на разрешения за употреба/техни упълномощени представители при условия и по ред, определени в наредбата по ал. 9.

    (24) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм., бр. 67 от 2020 г., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г., отм., бр. 66 от 2023 г., в сила от 1.08.2023 г.).

    (25) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Притежателите на разрешения за употреба на лекарствени продукти, заплащани напълно или частично от бюджета на НЗОК, са длъжни при поискване от НЗОК да предоставят своевременно информация, свързана със заплащането и договарянето на отстъпки на съответните лекарствени продукти.

    (26) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лекарствени продукти, за които съгласно наредбата по ал. 9 е предвидено провеждане на задължително централизирано договаряне на отстъпки, но такива не са договорени, не се заплащат от НЗОК.

    (27) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 22, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Договаряните отстъпки по ал. 10, 13 и 21 не могат да бъдат по-ниски от договорените отстъпки през предходната година.

    (28) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 23, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Изпълнителите на медицинска помощ не могат да закупуват лекарствени продукти по ал. 21 на цени, по-високи от цените, получени в резултат на договорените отстъпки по ал. 21.

    (29) (Нова – ДВ, бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г., изм., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) За всеки от лекарствените продукти, прилагани в болничната медицинска помощ, които се заплащат от НЗОК извън стойността на оказваните медицински услуги, НЗОК заплаща най-ниската стойност от всички договорени стойности в рамковите споразумения, сключени от министъра на здравеопазването в качеството му на Централен орган за покупки в сектор "Здравеопазване", и стойността, на която лекарственият продукт е доставен на изпълнителите на болнична медицинска помощ, независимо дали те са възложители по Закона за обществените поръчки .

    (29а) (Нова – ДВ, бр. 66 от 2023 г., в сила от 1.08.2023 г., изм., бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) В случаите по ал. 29, когато няма действащи рамкови споразумения за съответната година, НЗОК не може да заплаща лекарствените продукти на стойност по-висока от най-ниската стойност между средно претеглената стойност, заплатена от НЗОК през предходните 6 месеца за всеки лекарствен продукт, и стойността, на която лекарственият продукт е доставен на съответния изпълнител на болнична медицинска помощ, независимо дали той е възложител по Закона за обществените поръчки . Средно претеглената стойност се определя и оповестява на интернет страницата на НЗОК при условия, по ред и критерии, определени в наредбата по ал. 9.

    (29б) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) Когато за конкретен лекарствен продукт не може да бъде определена стойност, заплащана от НЗОК по реда на ал. 29а, НЗОК заплаща съответния лекарствен продукт на стойност не по-висока от максималната стойност по ал. 30.

    (29в) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) Стойностите, на които НЗОК заплаща лекарствените продукти по ал. 29а и 29б, се актуализират и публикуват на всеки 6 месеца на интернет страницата на НЗОК по ред и в срок, определени в наредбата по ал. 9.

    (29г) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) В случаите, когато стойността на конкретен лекарствен продукт, заплатена от НЗОК по реда на ал. 29а, е по-ниска с над 20 на сто от стойността, на която лекарственият продукт е доставен на съответния изпълнител на болнична медицинска помощ, независимо дали той е възложител по Закона за обществените поръчки , разликата между двете стойности се възстановява на съответния изпълнител на болнична медицинска помощ от съответния притежател на разрешение за търговия на едро с лекарствени продукти. Условията и редът за възстановяване на разликата по изречение първо се определят в договора, който се сключва между изпълнителя на болнична медицинска помощ и притежателя на разрешение за търговия на едро с лекарствени продукти.

    (29д) (Нова – ДВ, бр. 25 от 2025 г., в сила от 25.03.2025 г.) В случаите по ал. 29а, за лекарствен продукт, за който референтната стойност се изчислява чрез групиране, в което не участват лекарствени продукти на същия или на друг/и притежател/и на разрешение за употреба, и за който през предходните 6 месеца е настъпило увеличение на стойността на опаковка, изчислена на база референтната стойност, НЗОК заплаща най-ниската стойност между максималната стойност по ал. 30 и стойността, на която лекарственият продукт е доставен на съответния изпълнител на болнична медицинска помощ, независимо дали той е възложител по Закона за обществените поръчки . Националната здравноосигурителна каса заплаща лекарствения продукт по този ред до изтичане на 6 месеца от публикуването в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , съдържащ се на интернет страницата на Националния съвет по цени и реимбурсиране на лекарствените продукти, на увеличението на стойността на опаковка, изчислена на база референтната стойност за съответния лекарствен продукт.

    (30) (Нова – ДВ, бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) Националната здравноосигурителна каса не може да заплаща на изпълнителите на болнична медицинска помощ и на притежателите на разрешение за търговия на дребно за лекарствените продукти стойност, която е по-висока от максималната стойност, определена за заплащане с публични средства по реда на наредбата по чл. 261а, ал. 5 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    (31) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., предишна ал. 29, бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г., изм. и доп., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) За лекарствените продукти, заплащани напълно или частично от НЗОК, се прилага механизъм, гарантиращ предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК, който ежегодно се приема с решение на Надзорния съвет на НЗОК съобразно средствата за здравноосигурителни плащания за лекарствени продукти, определени в закона за бюджета на НЗОК за съответната година. Надзорният съвет на НЗОК приема с решение методика за прилагане на механизма. Механизмът и методиката за прилагането му се приемат след обнародването в "Държавен вестник" на закона за бюджета на НЗОК за съответната година, но не по-късно от 31 януари на годината, за която се прилага. Механизмът и методиката за прилагането му се обнародват в "Държавен вестник" от управителя на НЗОК.

    (32) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., предишна ал. 30, изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) Механизмът по ал. 31 се прилага:

    1. за лекарствените продукти, включени в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , заплащани напълно или частично от НЗОК за домашно лечение на територията на страната, и за лекарствените продукти, включени в Позитивния лекарствен списък по чл. 262, ал. 6, т. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и заплащани от НЗОК в болничната медицинска помощ извън стойността на оказваните медицински услуги, и

    2. за притежателите на разрешение за употреба/техните упълномощени представители на лекарствените продукти по т. 1, за които механизмът е приложим при наличие на основанията и условията, установени в него, и

    3. за календарната година, за която е приет.

    (33) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., предишна ал. 31, изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) За прилагането на механизма по ал. 31 НЗОК и притежателите на разрешения за употреба или техни упълномощени представители ежегодно сключват договори до 1 април на съответната година, които влизат в сила от 1 януари на годината. Лекарствените продукти по ал. 32, т. 1, за които не са сключени договори до 1 април на съответната година, не се заплащат от НЗОК.

    (34) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г., предишна ал. 32, изм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.) Притежателите на разрешения за употреба на лекарствените продукти по ал. 32, т. 1 възстановяват превишените средства, установени при прилагане на механизма, при условията и по реда на наредбата по ал. 9. Възстановяването е в пълен размер на разходите на НЗОК за лекарствени продукти над определените целеви средства в закона за бюджета на НЗОК за съответната година, като се отчита и делът на резерва при решение на Надзорния съвет на НЗОК по чл. 15, ал. 1, т. 7 .

    (35) (Нова – ДВ, бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г., изм., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) За медицинските изделия, прилагани в болничната медицинска помощ, които се заплащат напълно извън стойността на оказваните медицински услуги, се прилага механизъм, гарантиращ предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК, който ежегодно се приема с решение на Надзорния съвет на НЗОК съобразно средствата за здравноосигурителни плащания за медицински изделия, определени в закона за бюджета на НЗОК за съответната година. Надзорният съвет на НЗОК приема с решение методика за прилагане на механизма. Механизмът и методиката за прилагането му се приемат след обнародването в "Държавен вестник" на закона за бюджета на НЗОК за съответната година, но не по-късно от 31 януари на годината, за която се прилага. Механизмът и методиката за прилагането му се обнародват в "Държавен вестник" от управителя на НЗОК.

    (36) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) Механизмът по ал. 35 се прилага за:

    1. медицинските изделия, включени в списъка по чл. 30а, ал. 1 от Закона за медицинските изделия , прилагани в болничната медицинска помощ и заплащани напълно от НЗОК извън стойността на оказваните медицински услуги, и

    2. производителите или търговците на едро с медицински изделия по т. 1, или техни упълномощени представители, за които механизмът е приложим при наличие на основанията и условията, установени в него, и

    3. календарната година, за която е приет.

    (37) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) За прилагането на механизма по ал. 35 НЗОК и производителите или търговците на едро, или техни упълномощени представители, ежегодно сключват договори до 1 април на съответната година, които влизат в сила от 1 януари на годината. Медицинските изделия по ал. 36, т. 1, за които не са сключени договори до 1 април на съответната година, не се заплащат от НЗОК.

    Чл. 45а. (Нов – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Административният договор с физически или юридически лица по чл. 45 се сключва, изменя и прекратява съгласно закона, националните рамкови договори и анексите към тях, приети по реда на този закон , а за договорите за лекарствените продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , за медицински изделия и за диетични храни за специални медицински цели за домашно лечение на територията на страната с притежателите на разрешения за търговия на дребно с лекарствени продукти в аптека, в съответствие с условията и реда по чл. 45, ал. 17 .

    (2) Ако за сключването на административния договор в специален закон или подзаконов нормативен акт се изисква предварително съгласие или мнение на друг административен орган, договорът поражда действие, след като съответният административен орган даде съгласие или мнение в предвидената в закона форма.

    (3) Ако в установения в специалния закон срок другият административен орган не се произнесе, се прилага чл. 53 от Административнопроцесуалния кодекс .

    (4) Договорите, сключени между Националната здравноосигурителна каса, съответно Регионална здравноосигурителна каса по чл. 45 с физически или юридически лица, са административни договори. За тях чл. 19б и чл. 19в от Административнопроцесуалния кодекс не се прилагат.

    Чл. 46. (1) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Редът за предоставяне и изискванията към изпълнителите на отделните видове медицинска помощ по чл. 45 се определят в НРД и в договорите между РЗОК и изпълнителите.

    (2) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 48 от 2015 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Качеството на оказваната медицинска помощ, закупувана от НЗОК, трябва да отговаря на утвърдените по реда на чл. 6, ал. 1 от Закона за лечебните заведения медицински стандарти и правилата за добра медицинска практика.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.).

    Чл. 47. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Закупуването на оказаната на осигуреното лице медицинска помощ се извършва от РЗОК, като средствата се превеждат на предоставилия я изпълнител.

    Чл. 48. Националната здравноосигурителна каса е длъжна да информира системно осигурените относно мерките за опазване и укрепване на здравето им.

    Чл. 49. (Изм. – ДВ, бр. 70 от 2004 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    Чл. 50. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2012 г., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.) При ползване на медицинската помощ осигурените лица са длъжни да представят документ за самоличност, а изпълнителите на медицинска и дентална помощ да извършат проверка на здравноосигурителния статус на лицата съгласно данни на Националната агенция за приходите.

    Чл. 51. (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г., доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Медицинската помощ извън обхвата на чл. 45 и договореното в НРД, както и разходите за клинични изпитвания на лекарствени продукти и медицински изделия не се закупува от НЗОК.

    Чл. 52. (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм., бр. 67 от 2020 г.) (1) Изпълнителите на медицинска помощ, сключили договор с НЗОК за оказване на медицинска помощ, включена в пакета, определен с наредбата по чл. 45, ал. 2 , са длъжни да оказват на задължително здравноосигурените лица, без да изискват и приемат от тях плащане и/или доплащане, съответната медицинска помощ при спазване на утвърдените медицински стандарти по чл. 6, ал. 1 от Закона за лечебните заведения , правилата за добра медицинска практика, фармако-терапевтичните ръководства по чл. 259, ал. 1, т. 4 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и осигуряване защита правата на пациента.

    (2) Неосигурените лица по този закон заплащат оказаната им медицинска помощ по цени, определени от лечебните заведения, с изключение на предоставяните им медицински и други услуги по чл. 82 от Закона за здравето .

    (3) В наредбата по чл. 4, ал. 3 се определят и условията и редът за предоставяне на допълнителни услуги извън оказаната медицинска помощ по ал. 1.

    Раздел VII – Национален рамков договор

    Чл. 53. (Доп. – ДВ, бр. 113 от 2007 г., в сила от 1.12.2007 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) За осъществяване на дейностите, предвидени в този закон, НЗОК и Българският лекарски съюз приемат чрез подписване Национален рамков договор за медицинските дейности, а НЗОК и Българският зъболекарски съюз приемат чрез подписване Национален рамков договор за денталните дейности.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Националните рамкови договори по ал. 1 се приемат за срок от три години, като при необходимост или по искане на всяка една от страните се актуализират по реда на приемането им по чл. 54 .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Ежегодно Националната здравноосигурителна каса и Българският лекарски съюз, съответно Българският зъболекарски съюз, предоговарят чрез подписване на анекс съответния национален рамков договор в частта по чл. 55, ал. 2, т. 3а и 6б , а в останалата част националните рамкови договори се предоговарят при необходимост или по искане на всяка една от страните в срока по ал. 2.

    Чл. 54. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г., изм. и доп., бр. 97 от 2025 г.) Изготвянето на НРД за медицинските дейности се извършва от 10 представители на НЗОК и 10 представители на Българския лекарски съюз в сроковете за одобряване на средносрочната бюджетна прогноза съгласно Закона за публичните финанси . В процеса на преговори относно дейностите, включени в пакета, определен с наредбата по чл. 45, ал. 2 , и извършвани от медицински сестри, акушерки и асоциирани медицински специалисти, Българският лекарски съюз кани за участие и представители на Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г., бр. 97 от 2025 г.) Изготвянето на НРД за денталните дейности се извършва от 9 представители на НЗОК и 9 представители на Българския зъболекарски съюз в сроковете за одобряване на средносрочната бюджетна прогноза съгласно Закона за публичните финанси .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Статутът на съсловните организации по ал. 1 и 2 и редът за определяне на представителите им за участие в изготвянето и приемането на НРД се уреждат със Закона за съсловните организации на лекарите и на лекарите по дентална медицина .

    (4) Представители на НЗОК по ал. 1 и 2 са членове на надзорния съвет и управителят на НЗОК.

    (5) Националните рамкови договори по ал. 1 и 2 се приемат с мнозинство от не по-малко от 7 представители на НЗОК и 7 представители на съсловните организации на лекарите, съответно на лекарите по дентална медицина.

    (5а) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Предоговарянето с анекси по чл. 53, ал. 3 се извършва по реда на ал. 1 – 5.

    (6) (Доп. – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Националните рамкови договори по чл. 53, ал. 1 , съответно анексите по чл. 53, ал. 3 се приемат не по-късно от последния работен ден на съответната текуща година и влизат в сила от 1 януари на съответната следваща календарна година и трябва да са съобразени с бюджета на НЗОК за годината, за която се отнасят.

    (7) (Доп. – ДВ, бр. 40 от 2018 г., в сила от 15.05.2018 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Министърът на здравеопазването съгласува приетите по реда на ал. 1 – 5 национални рамкови договори, съответно анексите към тях, в 14-дневен срок от представянето им и ги обнародва в "Държавен вестник", като приложенията към НРД, когато е предвидено в договора, се обнародват като притурка само на интернет страницата на "Държавен вестник".

    (8) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Когато Националният рамков договор за медицинските, съответно за денталните дейности, и анексите към тях не бъдат приети при условията, по реда и в сроковете, определени в този закон, се прилагат действащите до момента НРД и анекси към тях.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) В случаите по ал. 8, когато промени в действащото законодателство налагат изменение или допълнение на съдържащите се в НРД изисквания по чл. 55, ал. 2 , съответно на анексите по чл. 53, ал. 3 те се определят с решение на надзорния съвет на НЗОК по предложение на управителя на НЗОК.

    (10) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм., бр. 48 от 2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., нова., бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Националните рамкови договори, съответно анексите към тях се актуализират при необходимост или по искане на всяка една от страните.

    (11) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Министърът на здравеопазването съгласува решението по ал. 9 в 7-дневен срок от представянето му и го обнародва в "Държавен вестник".

    Чл. 55. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм. и доп., бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 111 от 2004 г., бр. 102 от 2005 г., изм. и доп., бр. 105 от 2006 г.; изм. с Решение на КС на РБ – бр. 26 от 2007 г.; изм., бр. 31 от 2007 г., в сила от 14.04.2008 г., изм. и доп., бр. 113 от 2007 г., в сила от 1.12.2007 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 98 от 2016 г., в сила от 1.01.2017 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Приетите по реда на чл. 54 национални рамкови договори, съответно анексите към тях влизат в сила от 1 януари на следващата календарна година.

    (2) Националните рамкови договори съдържат:

    1. условията, на които трябва да отговарят изпълнителите на медицинска помощ, както и реда за сключване на договори с тях;

    2. отделните видове медицинска помощ по чл. 45;

    3. условията и реда за оказване на помощта по т. 2;

    3а. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) обемите, цените и методиките за остойностяване и закупуване на видовете медицинска помощ по т. 2;

    3б. (нова – ДВ, бр. 13 от 2023 г., в сила от 7.02.2023 г.) изисквания относно основните трудови възнаграждения на медицинските специалисти, работещи в лечебни заведения за болнична помощ в изпълнение на договори с НЗОК, които са не по-малко благоприятни от предвидените в колективен трудов договор в отрасъл "Здравеопазване";

    3в. (нова – ДВ, бр. 13 от 2023 г., в сила от 7.02.2023 г., изм., бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) методика за финансиране осигуряването на медицински персонал във:

    а) лечебни заведения, които извършват медицински дейности в населени места в труднодостъпни и/или отдалечени райони или единствени изпълняват съответната дейност на територията на общината, с изключение на лечебните заведения по чл. 106а, ал. 5б от Закона за лечебните заведения ;

    б) лечебните заведения за болнична помощ по чл. 45, ал. 2а ;

    4. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) критерии за качество и достъпност на помощта по т. 2, включително конкретни индикатори за оценка на качеството на лечението на пациентите;

    5. документацията и документооборота;

    6. задълженията на страните по информационното осигуряване и обмена на информация;

    6а. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) условията и реда за контрол по изпълнението на договорите;

    6б. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) санкции при неизпълнение на договора;

    7. други въпроси от значение за здравното осигуряване.

    (3) Националните рамкови договори не могат да установяват изисквания за:

    1. минимален брой на регистрираните здравноосигурени лица от изпълнител на първична извънболнична помощ;

    2. условия, възпрепятстващи свободния избор от осигурения на изпълнители на медицинска помощ, сключили договор с РЗОК;

    3. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) извършване на високоспециализирани медицински дейности извън пакета, гарантиран от бюджета на НЗОК, от изпълнителите на специализирана извънболнична помощ;

    4. допълнителни изисквания за аптеки, търговци на едро и производители на лекарства извън предвидените в Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина ;

    5. (отм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.);

    6. (отм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.).

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Националните рамкови договори не могат да съдържат изисквания, които са уредени с медицинските, здравноинформационните и стандартите за финансова дейност по чл. 6 от Закона за лечебните заведения и с правилата за добра медицинска практика, съответно правилата за добра медицинска практика на лекарите по дентална медицина.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 11.12.2018 г.) Промените в НРД по чл. 53, ал. 3 и чл. 54, ал. 10 се извършват с анекси към тях, приети по реда на приемането на НРД по чл. 54 .

    Чл. 55а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., нов, бр. 48 от 2015 г., доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 98 от 2016 г., в сила от 1.01.2017 г.) (1) (Предишен текст на чл. 55а – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Националната здравноосигурителна каса планира, договаря и закупува за здравноосигурените лица медицинска помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 в рамките на обемите, договорени в националните рамкови договори и в съответствие с бюджета на НЗОК за съответната година.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.; обявена за противоконституционна с Решение № 6 на КС на РБ – бр. 36 от 2024 г.) Националната здравноосигурителна каса не заплаща за оказана от лечебните заведения медицинска и дентална помощ в нарушение на посочените в техните договори по чл. 59, ал. 1 обеми и стойности.

    Чл. 55б. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 55в. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2011 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 55г. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., доп., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 55д. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 55е. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.03.2011 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 56. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 111 от 2004 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2011 г., в сила от 5.08.2011 г., бр. 102 от 2012 г., в сила от 21.12.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лекарите и лекарите по дентална медицина, работещи в лечебните заведения – изпълнители на медицинска помощ, предписват при спазване на утвърдените фармако-терапевтични ръководства по чл. 259, ал. 1, т. 4 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина на задължително осигурените лица за напълно или частично заплащане от НЗОК:

    1. лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина за домашно лечение на територията на страната – за заболявания от списъка по чл. 45, ал. 4 ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 25 от 2025 г., в сила от 1.06.2025 г.) лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина за лечение на злокачествени заболявания, и лекарствени продукти при животозастрашаващи кръвоизливи и спешни оперативни и инвазивни интервенции при пациенти с коагулопатии – в условията на болничната медицинска помощ от пакета по чл. 45, ал. 2 .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) В случаите по ал. 1 лекарят/лекарят по дентална медицина може да предписва лекарствения продукт/терапевтичния курс съобразно неговата разходна ефективност, когато в конкретния случай са налице терапевтични алтернативи, лекарствените продукти имат доказана сходна терапевтична ефикасност и безопасност за лечение на заболяването на задължително осигуреното лице, с подобно клинично протичане и тежест съгласно кратката характеристика на продукта/продуктите. Условията, редът и принципите, по които се предписват лекарствени продукти съобразно тяхната разходна ефективност, се определят с наредбата по чл. 221, ал. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 2, изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лекарите и лекарите по дентална медицина, работещи в лечебните заведения – изпълнители на медицинска помощ, могат да изписват на задължително осигурените лица за напълно или частично заплащане от НЗОК медицинските изделия и диетичните храни за специални медицински цели, определени от надзорния съвет на НЗОК.

    Чл. 57. (Отм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.).

    Раздел VIII – Договор между Националната здравноосигурителна каса и изпълнител на медицинска помощ

    Чл. 58. (Изм. – ДВ, бр. 62 от 1999 г., бр. 70 от 2004 г., бр. 72 от 2015 г., доп., бр. 54 от 2020 г., в сила от 16.06.2020 г.) Изпълнители на медицинска помощ по смисъла на този закон са лечебни заведения или техни обединения по Закона за лечебните заведения , с изключение на лечебните заведения по чл. 8, ал. 1, т. 5 от Закона за лечебните заведения , и национални центрове по проблемите на общественото здраве по Закона за здравето .

    Чл. 58а. (Нов – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., отм., бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    Чл. 59. (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., доп., бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм. и доп., бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Договорите по чл. 20, ал. 1, т. 4 за оказване на медицинска помощ по този закон се сключват между директора на РЗОК и изпълнителите на медицинска помощ в съответствие с НРД с анексите към тях, с решението по чл. 54, ал. 9 и с този закон.

    (1а) (Нова – ДВ, бр. 72 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм. и доп., бр. 67 от 2020 г.) Договори по ал. 1 не могат да се сключват с нови лечебни заведения за болнична помощ или за нови медицински дейности, осъществявани от лечебни заведения за болнична помощ, ако в процедурата по чл. 37а или 37б от Закона за лечебните заведения лечебното заведение е предоставило информация, че няма да ползва средства на НЗОК като източник на финансиране на дейността си или НЗОК е дала становище за невъзможност за финансиране на съответните дейности. Забраната не се прилага при нововъзникнали обстоятелства и установена недостатъчност от съответната болнична медицинска помощ на територията на областта към момента на подаване на заявление за сключване на договор по чл. 59а, ал. 1 , установена въз основа на оценка на потребностите съгласно Националната здравна карта. Преценката за недостатъчност от съответната болнична медицинска помощ се извършва от Изпълнителна агенция "Медицински надзор".

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Договорите по ал. 1 не могат да бъдат сключени при условия, по-неизгодни от приетите с НРД.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г., доп., бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Договорите по ал. 1 се сключват в писмена форма за срока на действие на анекса към Националния рамков договор по чл. 54, ал. 6 и са в сила до приемането на нов НРД, съответно на анекс към него или при промяна на действащия НРД, съответно на анекса към него. В случаите по чл. 54, ал. 9 , както и при промени в действащото законодателство, към договорите по ал. 1 се сключват допълнителни споразумения. Когато не са подадени заявления и/или не са сключени допълнителни споразумения в сроковете по чл. 59а и 59б , договорите по ал. 1 се прекратяват.

    (3а) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) Договорите по ал. 1, допълнителните споразумения към тях и документите, свързани със сключването, изменението и прекратяването им, може да се съставят и като електронен документ и се подписват от страните с квалифициран електронен подпис.

    (3б) (Нова – ДВ, бр. 13 от 2024 г., в сила от 31.01.2024 г.) В случаите по ал. 3а договорите, допълнителните споразумения към тях и документите се изпращат чрез информационната система за сигурно електронно връчване по чл. 26, ал. 2 от Закона за електронното управление .

    (4) (Нова – ДВ, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г.) Контролните органи на РЗОК и на Министерството на здравеопазването извършват проверка за съответствие на дейността на изпълнителите на медицинска помощ – лечебни заведения за болнична помощ, с критериите за достъпност и качество на медицинската помощ по чл. 59в най-малко веднъж годишно.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г., изм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Със средства от държавния бюджет или от бюджета на Националната здравноосигурителна каса се финансира само дейността на клиники и отделения в лечебни заведения за болнична помощ, за които е установено съответствие с критериите по чл. 59в .

    (6) (Предишна ал. 5 – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., нова, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г.) При установяване на несъответствие с критериите по чл. 59в промяната във финансирането на дейността на изпълнителите на медицинска помощ – лечебни заведения за болнична помощ, се извършва чрез изменение и допълнение на договора по ал. 1.

    (7) (Предишна ал. 6, доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 30 от 2006 г., в сила от 1.03.2007 г. относно замяната на думата "окръжния" с "административния", отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 4, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г., доп., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) В договорите по ал. 1 се конкретизират изискванията и условията, посочени в чл. 55, ал. 2, т. 2 – 7 за прилагане на съответната територия, както и стойностите, определени по реда на закона за бюджета на НЗОК за съответната година, които са задължителни за изпълнителите на медицинска помощ. В договорите се определят взаимоотношенията между изпълнителите на медицинска помощ и между тях и други лица за изпълнение на медицинска помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 .

    (7а) (Нова – ДВ, бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Националната здравноосигурителна каса заплаща медицинската помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 на изпълнителите на медицинска помощ в рамките на стойностите, определени в договорите по ал. 1 и в съответствие с целевите средства в закона за бюджета на НЗОК за съответната година, като се отчита и делът на резерва при решение на надзорния съвет на НЗОК по чл. 15, ал. 1, т. 7 .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 5, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г.) Националната здравноосигурителна каса и районните здравноосигурителни каси са длъжни да информират изпълнителите за всички промени, произтичащи от решения на ръководните им органи или от промени в НРД, както и да дават необходимите указания за прилагането им. Условията, редът и сроковете за предоставяне на информация се уреждат в НРД и в договорите с изпълнителите.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    (10) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Всяко лечебно заведение за болнична помощ може да сключи договор по ал. 1 само за тази дейност за оказване на болнична медицинска помощ по чл. 45 , за която има специалист/и, работещ/и на основен трудов договор.

    (10а) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Не се допуска заплащане на дейност за оказване на болнична медицинска помощ, извършена от лекар, който не е посочен в договора по ал. 1 като специалист на основен трудов договор, с изключение на случаите по ал. 12 и 12а.

    (11) (Нова – ДВ, бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., доп., бр. 48 от 2015 г.) Директорът на съответната районна здравноосигурителна каса прекратява договорите с изпълнителите на медицинска помощ или налага финансова санкция, определена в действащия НРД в следните случаи:

    1. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) при отчитане на дейност, която не е извършена, както и при извършване и отчитане на медицинска дейност, за която няма съответни медицински индикации, установено по реда на чл. 72, ал. 2 :

    а) от изпълнител на извънболнична медицинска помощ по определен пакет – частично, по отношение на лекаря/лекаря по дентална медицина, който не е извършил тази дейност;

    б) от изпълнител на болнична медицинска помощ – частично, за съответната медицинска дейност от пакета, по която е отчетена неизвършената дейност;

    2. (изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) при повторно извършване на нарушението по т. 1 договорът с изпълнителя се прекратява изцяло;

    3. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) при системно нарушаване на критериите за качество на медицинската помощ, регламентирани в националните рамкови договори;

    4. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) при системна неудовлетвореност на пациентите от оказаните медицински дейности, свързани с оказаната медицинска помощ, заплатена от бюджета на НЗОК, установена съгласно наредбата по чл. 19, ал. 7, т. 15 , и след оценка на критериите за качество на медицинската помощ, регламентирани в НРД, и установяване на нарушаването им.

    (12) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лечебните заведения за болнична помощ, които не отговарят на изискването по ал. 10, могат да сключват трудов договор за допълнителен труд по Кодекса на труда с медицински специалисти, осъществяващи дейност в болнични структури без легла, за следните специалности:

    1. вирусология;

    2. клинична микробиология;

    3. клинична паразитология;

    4. клинична патология;

    5. нуклеарна медицина.

    (12а) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) По изключение лечебните заведения за болнична помощ, които не отговарят на изискването по ал. 10, може да сключат договор по ал. 1 по решение на Надзорния съвет на НЗОК след отправяне на мотивирано предложение от директора на съответната РЗОК в случаите, когато достъпът до медицинска помощ на територията на съответната РЗОК е затруднен поради недостиг на съответни медицински специалисти, съобразно потребностите на населението към момента на подаване на заявлението за сключване на договора по ал. 1.

    (13) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК прекратява изцяло или частично договорите с изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ в случаите по ал. 11, т. 1 и 2, а в случаите по ал. 11, т. 3 и 4 налага финансова санкция съгласно действащия НРД. Заповедта за прекратяване на договора или налагане на финансова санкция подлежи на оспорване по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    (14) (Нова – ДВ, бр. 72 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) За заболявания, за които в пакета по чл. 45, ал. 2 е предвидено осигуряване на комплексно лечение (осигуряване на всяка една отделна част от цялостния процес на лечение), директорът на РЗОК сключва договори само с лечебни заведения или техни обединения, които са осигурили комплексното лечение на тези заболявания.

    Чл. 59а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) В 30-дневен срок от влизането в сила на НРД, съответно на анекса по чл. 53, ал. 3 към НРД, лечебните заведения подават заявления в РЗОК за сключване на договор.

    (2) Документите, които се представят към заявлението за сключване на договор, се определят с НРД.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г.) Националната здравноосигурителна каса, РЗОК и служителите им не могат да изискват от изпълнителите представяне на документи, както и да поставят условия, които не се съдържат в НРД, освен в случаите по ал. 6 и по чл. 59, ал. 3, изречение второ.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В случаите по чл. 54, ал. 9 срокът по ал. 1 започва да тече от деня на обнародването на решението на надзорния съвет на НЗОК в "Държавен вестник".

    (5) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г.) Когато поради промени в действащото законодателство е необходимо сключване на допълнителни споразумения, заявленията по ал. 1 се подават в 30-дневен срок от влизането в сила на съответната промяна.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г.) В случаите по чл. 54, ал. 8 лечебните заведения, които не са били изпълнители на медицинска помощ през предходната година, подават заявленията по ал. 1 в срокове, определени с решение на надзорния съвет на НЗОК.

    Чл. 59б. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г.) Директорът на РЗОК в срок от 30 дни от подаване на заявлението сключва договор, съответно допълнително споразумение с изпълнителите, които отговарят на условията по чл. 55, ал. 2, т. 1 и на критериите за осигуряване на достъпност и качество на медицинската помощ по чл. 59в .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 4 от 2013 г., в сила от 15.01.2013 г.) В срока по ал. 1 директорът на РЗОК издава заповед, с която прави мотивиран отказ за сключване на договор, съответно допълнително споразумение в случаите, когато лечебното заведение не отговаря на условията и критериите по ал. 1.

    (3) Заповедта по ал. 2 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс , като оспорването не спира изпълнението на заповедта.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Директорът на РЗОК не може да сключва договори, съответно допълнителни споразумения, с лечебни заведения, които не са подали заявления в сроковете по чл. 59а, ал. 1 , 4, 5 и 6, независимо от причините за това.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Предметът на договорите и допълнителните споразумения, сключени с РЗОК, не може да се разширява.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Забраните по ал. 4 и 5 се отнасят за срока на действие на НРД в частта по чл. 55, ал. 2, т. 3а и решението по чл. 54, ал. 9 , приложими през съответния период.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 67 от 2020 г.) Алинеи 4 и 5 не се прилагат за лечебни заведения за болнична помощ и комплексни онкологични центрове, получили разрешение за осъществяване на лечебна дейност след провеждане на процедурата по чл. 37а , съответно по чл. 37б от Закона за лечебните заведения , в която НЗОК е дала положително становище за финансиране на съответните дейности, както и за лечебни заведения за извънболнична помощ в случаите, когато е установена недостатъчност от съответната извънболнична помощ въз основа на извършена оценка на потребностите съгласно Националната здравна карта.

    (8) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) За извършване на оценка на потребностите от извънболнична помощ в случаите по ал. 7 директорът на РЗОК изпраща по служебен ред искане до директора на съответната регионална здравна инспекция. Директорът на регионалната здравна инспекция извършва оценката и изпраща на РЗОК удостоверение относно наличието или липсата на потребност от съответната медицинска помощ в 14-дневен срок от постъпване на искането.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Разпоредбата на ал. 7 се прилага доколкото със закона за бюджета на НЗОК за съответната година не е установено друго.

    Чл. 59в. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Критерии за достъпност и качество на медицинската помощ са:

    1. обезпеченост на лечебното заведение по чл. 9 от Закона за лечебните заведения с медицински специалисти на основен трудов договор;

    1а. (нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) спазване на изискването по чл. 59, ал. 10 , освен в случаите по чл. 59, ал. 12 и 12а ;

    2. наличие на нормативно определената и технически изправна медицинска апаратура и техника на територията на съответното лечебното заведение;

    3. осигуряване от лечебното заведение по чл. 9 от Закона за лечебните заведения на непрекъснато 24-часово изпълнение на медицинска помощ при спешни състояния;

    4. предоставяне на медицинска помощ в съответствие с утвърдените медицински стандарти и Правила за добра медицинска практика.

    Чл. 60. (1) (Предишен текст на чл. 60 – ДВ, бр. 30 от 2006 г.) Не са обект на договаряне и заплащане от страна на НЗОК научна дейност и обучение на медицински специалисти, извършвани от здравни заведения.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 30 от 2006 г.) Не е обект на договаряне и заплащане от страна на НЗОК извършваната лечебна дейност по стоматология при обучение на студенти, докторанти и специализанти.

    Чл. 61. (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Директорът на РЗОК може да сключи договор и с лекари и лекари по дентална медицина на извънболнична практика, които имат договор с болница, намираща се на същата територия. В договора се уреждат условията и редът за закупуване на медицинската помощ, оказана в болницата.

    Чл. 62. (1) (Предишен текст на чл. 62 – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Директорът на РЗОК може да сключи договор за оказване на извънболнична помощ с лекари и лекари по дентална медицина, работещи в болница, при условие, че на същата територия няма достатъчно лекари на извънболнична практика от същата специалност и не се нарушава дейността на болницата.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) За целите на сключването на договор по ал. 1 директорът на РЗОК изпраща по служебен ред искане до директора на съответната регионална здравна инспекция за извършване на преценка за недостатъчност. Преценката за недостатъчност се извършва въз основа на потребностите от медицинска помощ съгласно Националната здравна карта.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Директорът на регионалната здравна инспекция извършва преценката по ал. 2 и изпраща по служебен ред на РЗОК удостоверение относно наличието или липсата на недостатъчност от съответните специалисти в 14-дневен срок от постъпване на искането.

    Раздел IХ Информационно осигуряване на дейността на Националната здравноосигурителна каса

    Чл. 63. (1) (Предишен текст на чл. 63 – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Националната здравноосигурителна каса изгражда информационна система, която съдържа:

    1. (изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., доп., бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) регистър на осигурените лица, включващ: паспортни данни; уникален идентификационен номер; основанието за осигуряване по чл. 33 ; заплатените вноски; основанието за заплащане от НЗОК на оказаната медицинска помощ на осигурените лица в друга държава членка в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност;

    2. (нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) регистър на лицата, осигурени в друга държава членка, които имат право да получават медицинска помощ в страната за сметка на НЗОК в съответствие с правилата за координация на системите за социална сигурност;

    3. (изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., предишна т. 2, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) регистър на изпълнителите на медицинска помощ с паспортните и професионалните данни на изпълнителя, договора, сключен с него;

    3а. (нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) регистър на специалистите, работещи в лечебни заведения в изпълнение на договори с НЗОК, с имената и професионалните им данни; придобита специалност, договорите с НЗОК, в изпълнение на които работят; вид медицинска помощ, оказвана в изпълнение на съответния договор; брой договори, по които работят;

    4. (изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., предишна т. 3, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) регистър на производители, вносители и дистрибутори на лекарства и аптеки, сключили договори с НЗОК;

    5. (предишна т. 4 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) информация от дейността на контролните органи;

    6. (предишна т. 5 – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) административна информация, осигуряваща дейността на НЗОК.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) Националната здравноосигурителна каса осигурява достъп на Министерството на здравеопазването до информационната система по ал. 1 по реда на чл. 68, ал. 7 .

    Чл. 64. (1) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., предишен текст на чл. 64, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 101 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) Всеки осигурен има право да получи от НЗОК наличната информация за ползваната от него през последните пет години медицинска и дентална помощ и нейната цена по ред, определен от касата.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Всеки осигурен има право при поискване да получи достъп от съответната РЗОК до необходимата информация за изпълнителите на медицинска помощ и аптеките, сключили договори с РЗОК в съответния регион, съдържаща следните данни:

    1. за извънболнична помощ – име, вид на лечебното заведение, адрес, управителни органи, лекари и лекари по дентална медицина, работещи в него, техните специалности, служебни телефони, извършвани високоспециализирани медицински дейности по НРД;

    2. (изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) за болнична помощ – име, вид на болницата, адрес, управителни органи, телефони, отделения, извършвани медицински дейности по НРД;

    3. за аптеки – име, адрес, управител, телефони, работно време, отпускани групи лекарства, съгласно индивидуалния договор с НЗОК.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Информацията по ал. 2 е публична и се поддържа, разпространява и предоставя по ред, определен в правилника за устройството и дейността на НЗОК.

    Чл. 64а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) Лечебните заведения – изпълнители на медицинска помощ, са длъжни да обявят на общодостъпни места в сградата си информация относно:

    1. здравните дейности, гарантирани от бюджета на НЗОК;

    2. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) стойността, на която НЗОК закупува здравните дейности по ал. 1;

    3. безплатно предоставяните медицински услуги по чл. 82 от Закона за здравето ;

    4. (изм. – ДВ, бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) случаите, когато лицата имат право на целеви средства от държавния бюджет и начина на отпускането им;

    5. (доп. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) случаите, когато лицата заплащат медицинска помощ, извън обхвата на задължителното здравно осигуряване, и нейната цена, при условия и по ред, определени с наредбата по чл. 81, ал. 3 от Закона за здравето ;

    6. (изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) информация за застрахователите по чл. 83, ал. 1 , с които имат сключен договор;

    7. списък на заболяванията, при които задължително здравноосигурените лица са освободени от заплащане на сумите по чл. 37, ал. 1 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Информацията по ал. 1 се обявява и на интернет страницата на лечебните заведения или се оповестява по друг обичаен начин. Информация по ал. 1 се публикува и на официалната интернет страница на Министерството на здравеопазването съгласно изискванията на Закона за лечебните заведения .

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лечебните заведения по ал. 1 са длъжни да издават на пациентите финансов документ за всички заплатени от тях суми във връзка с обслужването им.

    Чл. 65. (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Изпълнителите на медицинска помощ са длъжни да предоставят на НЗОК/РЗОК информация за извършената от тях дейност при определените в НРД условия, ред и обем.

    Чл. 66. (1) (Предишен текст на чл. 66 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) В информационната система на задължителното здравно осигуряване се използват приетите в страната кодове и номенклатури за регистрация и отчитане на дейностите по здравното обслужване.

    (1а) (Нова – ДВ, бр. 66 от 2023 г., в сила от 1.08.2023 г., изм., бр. 16 от 2024 г., в сила от 25.08.2024 г.) Лекарствените продукти, на които не е проверена автентичността чрез показателите за безопасност по чл. 168, ал. 8 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина и не е дезактивиран индивидуалният идентификационен белег в системата от регистри в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2016/161 на Комисията от 2 октомври 2015 г. за допълване на Директива 2001/83/ЕО на Европейския парламент и на Съвета чрез установяване на подробни правила за показателите за безопасност, поставени върху опаковката на лекарствените продукти за хуманна употреба (ОВ, L 32/1 от 9 февруари 2016 г.) от изпълнителите на болнична медицинска помощ и притежателите на разрешение за търговия на дребно с лекарствени продукти, сключили договор с НЗОК, не се заплащат от НЗОК. Обменът на данни за лекарствените продукти по изречение първо се осъществява по реда на чл. 272в от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., в сила от 1.01.2004 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Данните и документацията, изисквана от НРД могат да се предоставят от изпълнителите на РЗОК и само на електронен или магнитен носител в съгласуван с НЗОК формат.

    Чл. 67. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Данните за осигурените лица се съхраняват в НЗОК 5 години след приключване на здравното им осигуряване, а за изпълнителите – 5 години след прекратяване на съответния договор с НЗОК.

    Чл. 68. (1) Данни, свързани с личността на осигурения, могат да се използват само за:

    1. установяване на осигурителното отношение с НЗОК;

    2. разплащане с изпълнител на медицинска помощ;

    3. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2012 г.) изготвяне на електронна здравноосигурителна карта, медицински или финансов документ;

    4. установяване на суми, подлежащи на събиране или възстановяване на платеца на вноските или на изпълнителя на медицинска помощ;

    5. установяване на нанесени вреди на осигурения по време на оказване на медицинска помощ;

    6. (доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) упражняване на финансов и медицински контрол.

    (2) Данни, свързани с изпълнителя на медицинска помощ, могат да се ползват само за:

    1. водене на регистър на изпълнителите на медицинска помощ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) закупуване на оказаната от него медицинска помощ;

    3. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) упражняване на контрол по изпълнението на договорите.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Националната здравноосигурителна каса не може да изисква в първичните медицински документи, достъп до които имат осигурени и трети лица, други данни за лекарите и лекарите по дентална медицина освен име, специалност, адрес, телефон на практиката, личен професионален код и регистрационен номер на лечебното заведение.

    (4) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Освен в случаите по ал. 1 и 2 НЗОК може да предостави данни на държавни органи за личността на осигурено лице или за изпълнител, ако това е предвидено със закон.

    (5) (Предишна ал. 4 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Служителите на централното управление на НЗОК или на РЗОК нямат право да разпространяват данни, свързани с личността на осигурено лице, изпълнител на медицинска помощ или работодател освен в случаите, предвидени със закон.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Органите на управление и служителите на НЗОК и РЗОК нямат право да дават професионална оценка и да коментират дейността на изпълнителите на медицинска помощ, както и пряко или косвено да отправят препоръки и насочват пациенти към определени изпълнители.

    (7) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г., бр. 85 от 2024 г., в сила от 8.10.2024 г.) Националната здравноосигурителна каса и РЗОК са длъжни да предоставят исканата от Министерството на здравеопазването информация. За предоставяне на исканата информация, с изключение на информацията от регистрите, информационните бази от данни и системи на НЗОК по чл. 28г, ал. 4 от Закона за здравето , се сключва споразумение между НЗОК и Министерството на здравеопазването, в което се определят исканите данни, тяхното съдържание и редът за предоставяне на информацията, при спазване на изискванията на наредбата по чл. 3, ал. 2 от Закона за киберсигурност .

    (8) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) След подписване на рамково споразумение или при изменение на това рамково споразумение, направено по реда на Закона за обществените поръчки , министърът на здравеопазването в качеството му на Централен орган за покупки в сектор "Здравеопазване" изпраща информация в НЗОК.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 66 от 2023 г., в сила от 1.08.2023 г.) При закупуване на оказаната по договор с НЗОК медицинска помощ и при заплащане по договор с НЗОК на лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 и 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , на медицински изделия и на диетични храни за специални медицински цели съответствието между отчетените в НЗОК медицинска помощ и лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 и 2 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина , на медицински изделия и на диетични храни за специални медицински цели с подадената информация към информационната система на НЗОК се извършва чрез обмен на информация между НЗОК и Министерството на здравеопазването. За осъществяване на обмена на информация се сключва споразумение между НЗОК и Министерството на здравеопазването, в което се определят исканите данни, тяхното съдържание и редът за предоставяне на информацията, при спазване на изискванията на наредбата по чл. 3, ал. 2 от Закона за киберсигурност .

    (10) (Нова – ДВ, бр. 85 от 2024 г., в сила от 8.10.2024 г.) При създаване на електронни документи в Националната здравноинформационна система, с които се удостоверява извършването на дейности, заплащани от Националната здравноосигурителна каса, се извършва предварителна автоматизирана проверка с данните и автоматизирания контрол от информационната система на Националната здравноосигурителна каса по ред, определен от Министерството на здравеопазването и Националната здравноосигурителна каса.

    Чл. 69. (Изм. – ДВ, бр. 93 от 1998 г., бр. 110 от 1999 г., бр. 105 от 2005 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Изпълнителният директор на Националната агенция за приходите изготвя и представя в Министерството на здравеопазването и НЗОК информация за осигурените лица, за размера на събраните здравноосигурителни вноски и тенденциите за тяхната събираемост по ред, определен в инструкция, издадена от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите и управителя на НЗОК.

    Раздел Х Контрол, експертиза и спорове

    Чл. 70. (1) (Предишен текст на чл. 70 – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Контролът по изпълнението на бюджета на НЗОК се осъществява от Сметната палата.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 21 от 2021 г., в сила от 12.03.2021 г.) При осъществяване на контрола по ал. 1 Сметната палата в доклада по чл. 6, ал. 5 от Закона за Сметната палата изразява становище и за начина на прилагане на механизмите, гарантиращи предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК по чл. 45, ал. 31 и 35 , и на методиките за прилагането им.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 21 от 2021 г., в сила от 12.03.2021 г.) Сметната палата изпраща за сведение доклада по ал. 2 на министъра на здравеопазването.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 21 от 2021 г., в сила от 12.03.2021 г.) Въз основа на доклада на Сметната палата по ал. 2 министърът на здравеопазването може да отправи предложение до Надзорния съвет на НЗОК за изменение и/или допълнение на механизмите, гарантиращи предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК по чл. 45, ал. 31 и 35 , и на методиките за прилагането им.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 33 от 2006 г., предишна ал. 2, бр. 21 от 2021 г., в сила от 12.03.2021 г.) Цялостният финансов контрол на НЗОК се осъществява по реда на Закона за държавната финансова инспекция .

    Чл. 71. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., доп., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., бр. 82 от 2023 г., в сила от 29.09.2023 г., изм., бр. 64 от 2025 г., в сила от 5.08.2025 г.) Контролът върху дейността на управителя и подуправителите на НЗОК и директорите на РЗОК, включително по изпълнението на разпоредбата на чл. 44а , се осъществява от надзорния съвет съгласно разпоредбите на този закон и правилника за устройството и дейността на НЗОК.

    Чл. 72. (1) (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 38 от 2004 г., изм., бр. 98 от 2010 г., бр. 35 от 2014 г., бр. 12 от 2015 г.) Управителят на НЗОК упражнява цялостен контрол върху дейността по задължителното здравно осигуряване. Управителят на НЗОК задължително възлага проверка в 14-дневен срок от получаването на одитния доклад на председателя на Сметната палата по чл. 57, ал. 1 от Закона за Сметната палата за търсене на имуществена или административнонаказателна отговорност.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., доп., бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Контролът по изпълнение на договорите с НЗОК за оказване на медицинска и/или дентална помощ се осъществява чрез проверки, извършени от длъжностни лица – служители на НЗОК, определени със заповед на управителя на НЗОК или от оправомощено от него длъжностно лице, и от длъжностни лица от РЗОК – контрольори. Управителят на НЗОК или оправомощено от него длъжностно лице може със заповед да разпореди извършване на проверка от контрольори от РЗОК с участието на служители на НЗОК.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм., бр. 98 от 2016 г., в сила от 1.01.2017 г.) Служителите на НЗОК по ал. 2 могат да извършват проверки на територията на цялата страна по заповед на управителя на НЗОК или на оправомощено от него длъжностно лице. Служителите на РЗОК – контрольори, могат да извършват проверки на територията на съответната РЗОК по заповед на нейния директор или на оправомощено от него длъжностно лице, както и проверки на територията на съответната РЗОК или на територията на друга РЗОК по заповед на управителя на НЗОК или на оправомощено от него длъжностно лице. За издаване на заповедта на управителя на НЗОК за извършване на проверка на територията на друга РЗОК контрольорите се определят по предложение на директора на РЗОК, на която са служители.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) При извършване на проверките по ал. 3 могат да присъстват експерти на съсловните организации на лекарите и лекарите по дентална медицина, които не са в договорни отношения с проверявания изпълнител на медицинска помощ. Експертите предоставят писмени становища, които са неразделна част от протокола по чл. 74, ал. 3 .

    (5) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Служителите на НЗОК по ал. 2 и контрольорите осъществяват внезапен контрол по изпълнение на договорите с изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ, контрол преди заплащане на оказаната медицинска и/или дентална помощ и последващ контрол.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., отм., предишна ал. 3, изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Контролът по ал. 2 може да се извършва и чрез проверки по постъпили жалби от здравноосигурени лица в случаите по чл. 35, ал. 2 .

    (7) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 4, изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., отм., бр. 103 от 2020 г., в сила от 1.01.2021 г.).

    (8) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 5, изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., бр. 18 от 2022 г., в сила от 1.01.2022 г.) Проверките по ал. 6 се извършват в срок до два месеца от постъпване на съответната жалба, като за резултатите от проверката се уведомява жалбоподателят.

    (9) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 4, изм., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 7, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., изм. и доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Контролът по изпълнението на договорите за отпускане на лекарствени продукти, медицински изделия и диетични храни за специални медицински цели, заплащани напълно или частично от НЗОК за домашно лечение на територията на страната, както и на високоспециализирани апарати/уреди за индивидуална употреба, се осъществява от лицата по ал. 2 по ред, предвиден в акта по чл. 45, ал. 17 , уреждащ условията и реда за сключване на индивидуални договори за заплащане на лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    (10) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 5, изм., бр. 48 от 2015 г., предишна ал. 8, изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Условията и редът за осъществяване на контрола по ал. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9 се определят с инструкция, издадена от управителя на НЗОК.

    Чл. 73. (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Контролните органи по чл. 72, ал. 2 имат право:

    1. (отм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., нова, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват плащанията от НЗОК на изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ и свързаната с това документация;

    2. (доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) да проверяват отчетните документи на изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ, регламентирани в НРД;

    3. (изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) да извършват контрол по законосъобразността на финансовата дейност на изпълнителите на медицинска и дентална помощ по договорите им с РЗОК;

    4. (доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да извършват проверки по жалби на осигурени лица и работодатели, свързани с финансови нарушения, допуснати от изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ по договорите им с НЗОК;

    5. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват наличието на плащания от задължително здравноосигурени лица на изпълнителите, техния размер и основание, в случаите, когато е оказана медицинска и/или дентална помощ по договор с НЗОК;

    6. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват договорите на изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ, сключени с други лечебни заведения за изпълнение на част от дейността по договора с НЗОК в случаите, предвидени в НРД;

    7. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват съответствието на дейността на изпълнителите с критериите за достъпност и качество на медицинската помощ, регламентирани в НРД в съответствие с чл. 59в ;

    8. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват вида и обема на оказаната медицинска и/или дентална помощ по договор с НЗОК;

    9. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват вида и количествата на закупените от изпълнителите на болнична медицинска помощ и вложени при изпълнение на договора с НЗОК медицински изделия, прилагани в условията на болничната медицинска помощ, заплащани от НЗОК напълно или частично;

    10. (нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) да проверяват съответствието между оказаната медицинска и/или дентална помощ и заплатените за нея суми от НЗОК;

    11. (нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) да проверяват издаването от изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ на пациентите на финансови документи за всички заплатени от пациента суми във връзка с оказаната им медицинска помощ;

    12. (нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) да извършват проверки за съответствието на структурата и дейността на лечебните заведения – изпълнители на медицинска помощ, и на организацията на медицинската помощ в тях с изискванията на Закона за здравето , Закона за лечебните заведения и на подзаконовите нормативни актове по прилагането им по повод извършена от съответните лечебни заведения конкретна дейност по договор с РЗОК;

    13. (нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания") да извършват проверки за спазване на изискванията при предписване на лекарствени продукти, медицински изделия, диетични храни за специални медицински цели, помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания, високоспециализирани уреди и апарати за индивидуална употреба, заплащани от НЗОК, включително и на утвърдените фармако-терапевтични ръководства.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) За изпълнение на дейностите по ал. 1 контролните органи по чл. 72, ал. 2 имат право на достъп до информация от работодателите, осигурените и изпълнителите.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Контролните органи по чл. 72, ал. 2 нямат право да разпространяват данни, станали им известни при извършването на дейността по ал. 1, освен в случаите, предвидени в закон.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 48 от 2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., нова, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2020 г. относно думите "и лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на медицински изделия, помощни средства, приспособления и съоръжения за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания" и "и помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания") Изпълнителите на медицинска и/или дентална помощ, търговците на едро и на дребно с лекарствени продукти и лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хора с увреждания, регистрирани като търговци и вписани в регистъра на лицата, осъществяващи дейности по предоставяне и ремонт на помощни средства, приспособления, съоръжения и медицински изделия за хората с увреждания, са длъжни да осигурят достъп на длъжностните лица по чл. 72, ал. 2 до помещенията, в които се изпълнява дейността по сключения договор, съответно се съхраняват документи, лекарствени продукти, диетични храни за специални медицински цели, медицински изделия и/или високоспециализирани уреди/апарати за индивидуална употреба и помощни средства, приспособления и съоръжения за хората с увреждания при спазване на здравните изисквания.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., нова, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лицата по ал. 4 са длъжни да представят на длъжностните лица по чл. 72, ал. 2 исканите от тях описи, справки, сведения, декларации, обяснения, рекапитулации и други документи и информация, както и да оказват съдействие при изпълнението на служебните им задължения.

    (6) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2014 г., в сила от 1.01.2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.).

    Чл. 73а. (Нов – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм., бр. 105 от 2005 г.) Финансовият контрол по приходите на НЗОК от здравноосигурителните вноски и дължимите лихви се осъществява от контролните органи на Националната агенция за приходите по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс .

    Чл. 74. (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., доп., бр. 48 от 2015 г., отм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.).

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Контролните органи по чл. 72, ал. 2 осъществяват дейността си чрез планови и внезапни проверки и по повод подадени жалби.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 48 от 2015 г., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) При установяване на нарушение по чл. 73, ал. 1 съответното длъжностно лице по чл. 72, ал. 2 съставя и подписва протокол, в който описва установените факти. Екземпляр от протокола се предоставя на лицето – обект на проверката, срещу подпис, а копия от него се изпращат на управителя на НЗОК, съответно на директора на РЗОК и на съответната районна колегия на съсловната организация на лекарите или на лекарите по дентална медицина.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 48 от 2015 г., изм. и доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г., доп., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Лицето – обект на проверката, има право да даде писмено становище пред управителя на НЗОК, съответно пред директора на РЗОК, с когото е сключило договор по направените от длъжностното лице по ал. 3 констатации в 7-дневен срок от връчването на протокола по ал. 3.

    (5) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм. и доп., бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Когато лицето – обект на проверката, не изрази становище по ал. 4 или изразеното от него становище не съдържа възражения по направените от длъжностното лице по ал. 3 констатации, управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК издава заповед, с която налага санкция.

    Чл. 75. (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., нов, бр. 48 от 2015 г.) (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В случаите, когато лицето оспори констатациите на съответното длъжностно лице по чл. 72, ал. 2 , управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК в 7-дневен срок от получаване на писменото становище по чл. 74, ал. 4 изпраща спора за решаване от арбитражна комисия. Когато констатациите са оспорени пред управителя на НЗОК, спорът се решава от арбитражната комисия на тази РЗОК, с чийто директор изпълнителят на медицинска или дентална помощ – обект на проверката, е сключил договор.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 39 от 2024 г., в сила от 1.05.2024 г.) Арбитражната комисия се състои от представители на РЗОК, на съответните районни колегии на съсловните организации на лекарите и на лекарите по дентална медицина, на съответните регионални колегии на съсловните организации на магистър-фармацевтите, на медицинските сестри, акушерките и асоциираните медицински специалисти и на лекарските асистенти.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В арбитражната комисия се включват за всеки конкретен случай представители на тези съсловни организации, които имат отношение към описаните факти и направените констатации в протокола на съответното длъжностно лице по чл. 72, ал. 2 по чл. 74, ал. 3 .

    (4) Броят на представителите на РЗОК в състава на всяка арбитражна комисия е равен на общия брой представители на съсловните организации по ал. 2.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Създаването на арбитражна комисия за всеки конкретен случай се организира от директора на съответната РЗОК и тя осъществява своята дейност при условията и по реда, определени в НРД, както и при условията и реда за сключване на индивидуални договори за заплащане на лекарствени продукти по чл. 262, ал. 6, т. 1 от Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина по чл. 45, ал. 17 .

    (6) (Нова – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Арбитражът по ал. 1 – 4 не е задължителен, освен ако арбитражната комисия не се е сформирала при условията на ал. 5 в двуседмичен срок от писмената покана на директора на съответната РЗОК до съответните лица и организации.

    (7) (Предишна ал. 6 – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Арбитражната комисия се произнася с решение в двуседмичен срок от получаване на преписката.

    Чл. 76. (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2006 г., в сила от 12.07.2006 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., нов, бр. 48 от 2015 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В случай че арбитражната комисия потвърди констатациите на длъжностното лице по чл. 72, ал. 2, се прилагат санкциите, предвидени в договора между РЗОК и изпълнителя на медицинска или на дентална помощ.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Санкциите се налагат със заповед на управителя на НЗОК, съответно на директора на РЗОК, която се издава в срок до един месец от уведомяването от страна на арбитражната комисия на управителя на НЗОК, съответно на директора на РЗОК, че са потвърдени констатациите на длъжностното лице по чл. 72, ал. 2 , и се съобщава на лицето – обект на проверката. Когато нарушението е установено от длъжностни лица-контрольори на РЗОК, предложението до управителя на НЗОК за издаването й се прави от директора на съответната РЗОК.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) В случай че арбитражната комисия не се произнесе с решение в срока по чл. 75, ал. 7 или е налице равен брой гласове, поради което не е налице прието решение, управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК, издава мотивирана заповед, с която може да наложи санкциите.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., изм., бр. 39 от 2024 г., в сила от 1.05.2024 г.) В случай че съответните районни колегии на съсловните организации на лекарите и на лекарите по дентална медицина, на съответните регионални колегии на съсловните организации на магистър-фармацевтите, на медицинските сестри, акушерките и асоциираните медицински специалисти или на лекарските асистенти не са посочили свои представители в сроковете по чл. 75, ал. 6 за създаване на арбитражна комисия, управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК, издава мотивирана заповед, с която може да наложи санкциите, без да е необходимо становището по чл. 74, ал. 4 да бъде разглеждано от такава комисия.

    (5) (Предишна ал. 3 – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Санкциите подлежат на съдебно обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 76а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) В случаите, когато изпълнителят на медицинска и/или дентална помощ е получил суми без правно основание, които не са свързани с извършване на нарушение по този закон или на НРД, и това е установено при проверка от контролните органи по чл. 72, ал. 2 , изпълнителят е длъжен да възстанови сумите.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В случаите по ал. 1 се съставя протокол за неоснователно получени суми. Лицето – обект на проверката, има право да представи писмено възражение пред управителя на НЗОК, съответно пред директора на РЗОК в 7-дневен срок от връчване на протокола.

    (3) (Доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) След изтичане на срока за възражение по ал. 2 управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК издава писмена покана за възстановяване на сумите, получени без правно основание, която се връчва на изпълнителя на медицинска и/или дентална помощ.

    (4) Поканата за възстановяване на сумите по ал. 1 подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 76б. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Когато изпълнителят на медицинска и/или дентална помощ е получил суми без правно основание в резултат на извършено нарушение по този закон или на НРД, управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК удържа неоснователно платените суми, като на нарушителя се налагат наказания, определени в този закон или в НРД.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) В случаите по ал. 1 управителят на НЗОК, съответно директорът на РЗОК издава писмена покана за възстановяване на сумите, получени без правно основание, след влизане в сила на наказателното постановление и/или на заповедта за налагане на санкция.

    Чл. 76в. (Нов – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Протоколите по чл. 74, ал. 3 и чл. 76а, ал. 2 и протоколите в случаите на констатирано нарушение с получаване на суми без правно основание по чл. 76б се връчват по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс .

    Чл. 77. (Доп. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм., бр. 105 от 2005 г.) Физическите и юридическите лица са длъжни да предоставят на контролните органи на НЗОК и на Националната агенция за приходите исканите от тях документи, сведения, справки, декларации, обяснения и други носители на информация, свързани с осъществяване на здравното осигуряване, и да оказват съдействие при изпълнение на служебните им задължения.

    Чл. 78. Националната здравноосигурителна каса може да извършва експертиза при необходимост от:

    1. медицинска помощ, ако стойността й надхвърля 200 пъти минималната работна заплата за страната;

    2. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) скъпоструващи лекарствени продукти в случаите, предвидени в НРД;

    3. (отм. – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.).

    Чл. 79. (Изм. – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Експертизата по чл. 78 се извършва от комисии в централното управление на НЗОК и РЗОК по ред, определен в правилника за устройството и дейността на НЗОК, в срок до два месеца от постъпване на заявление, което налага извършване на експертизата.

    Чл. 80. (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., нов, бр. 48 от 2015 г.) Споровете по изпълнение на договорите между РЗОК и изпълнителите на медицинска или на дентална помощ се решават по съдебен ред, ако не се достигне до съгласие чрез арбитраж.

    Раздел ХI (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) Издаване на документи, необходими за упражняване на здравноосигурителни права съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност

    Чл. 80а. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Националната здравноосигурителна каса издава документи, необходими съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност за упражняване на здравноосигурителните права на лицата, в 30-дневен срок от датата на подаване на искане от заинтересованите лица.

    (2) Искането се подава от заинтересованите лица чрез РЗОК.

    (3) Министърът на здравеопазването по предложение на управителя на НЗОК с наредба определя реда за издаване на удостоверителните документи по ал. 1.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Документи по ал. 1 се издават и в случаите по чл. 82, ал. 1а , 3 и 6 от Закона за здравето .

    Чл. 80б. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) (1) Управителят на НЗОК или упълномощено от него длъжностно лице издава европейска здравноосигурителна карта със срок на валидност една година.

    (2) В случай че заявителят е непълнолетен, срокът на валидност на европейската здравноосигурителна карта е до навършване на пълнолетие, но не по-малко от една година и не повече от 5 години.

    (3) Когато заявителят е лице, което получава пенсия за осигурителен стаж и възраст, срокът на валидност на европейската здравноосигурителна карта е 10 години, а ако лицето получава пенсия за инвалидност – за срока на отпуснатата пенсия, но не повече от 10 години.

    Чл. 80в. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) Издадена европейска здравноосигурителна карта се обявява от управителя на НЗОК или от упълномощено от него длъжностно лице за невалидна, когато:

    1. здравноосигуреното лице заяви, че картата е изгубена, открадната или унищожена;

    2. здравноосигуреното лице е починало;

    3. лицето е загубило правото НЗОК да заплати за оказаната му медицинска помощ при условията на чл. 109, ал. 1 , освен ако до датата на обявяването на картата за невалидна възстанови здравноосигурителните си права, както и в случаите по чл. 40а, ал. 1 .

    Чл. 80г. (Нов – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) (1) (Предишен текст на чл. 80г – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., доп., бр. 32 от 2022 г., в сила от 26.04.2022 г.) Европейска здравноосигурителна карта не се издава на лицата по чл. 40а, ал. 1 и чл. 109, ал. 1 , както и на лицата с предоставена временна закрила по чл. 1а, ал. 3 от Закона за убежището и бежанците .

    (2) (Нова – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., изм., бр. 26 от 2010 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) Здравноосигурителната карта по ал. 1 е препоръчителна за здравноосигурените по този закон лица при временното им пребиваване в държава – членка на Европейския съюз, държавите от Европейското икономическо пространство и Конфедерация Швейцария.

    Раздел XІІ (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) Трансгранично здравно обслужване

    Чл. 80д . (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) (1) Здравноосигурените лица имат право на достъп до безопасно и висококачествено трансгранично здравно обслужване независимо от начина на неговата организация, предоставяне и финансиране.

    (2) Трансграничното здравно обслужване е здравно обслужване, предоставено или предписано в държава – членка на Европейския съюз, различна от държавата членка по осигуряване.

    (3) Лицата по ал. 1 могат да упражнят правото си на трансгранично здравно обслужване, когато здравното обслужване е включено в пакета здравни дейности, финансирани от бюджета на НЗОК или от бюджета на Министерството на здравеопазването.

    (4) Правото на трансграничното здравно обслужване не включва:

    1. предоставянето на органи с цел трансплантация и достъпа до такива органи;

    2. дългосрочните грижи за пациенти с хронични физически или психически увреждания, които включват услуги, чиято цел е оказване на подкрепа и съдействие при извършването на рутинни, ежедневни задачи за продължителен период от време;

    3. дейностите по национални и общински имунизационни програми;

    4. случаите, в които се прилагат механизмите за координация на системите за социална сигурност или действащи двустранни спогодби с други държави членки, включващи в обхвата си здравно осигуряване.

    Чл. 80е . (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) (1) При упражняване правото си на трансгранично здравно обслужване задължително здравноосигурените лица заплащат на лечебното заведение в държавата членка по местолечение стойността на предоставеното им здравно обслужване.

    (2) Лицата по ал. 1 имат право да им бъдат възстановени разходите за предоставеното им здравно обслужване в държавата членка по местолечение до размера на разходите, които НЗОК или Министерството на здравеопазването заплащат за съответното здравно обслужване в Република България, но не повече от действително направените разходи.

    (3) Правото за възстановяване на разходите по ал. 2 не се отнася за здравно обслужване, предоставено на задължително здравноосигурени лица в Република България от лечебни заведения, установени на нейна територия, които не са сключили договори за оказване на медицинска помощ с НЗОК и не се финансират или субсидират със средства от бюджета на Министерството на здравеопазването.

    (4) Условията и редът за упражняване правото на трансгранично здравно обслужване се определят с наредба на министъра на здравеопазването.

    Чл. 80ж . (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) (1) С наредбата по чл. 80е, ал. 4 , по предложение на управителя на НЗОК, се определят здравните услуги, лекарствените продукти и медицинските изделия, за които за възстановяване на разходите за трансгранично здравно обслужване се изисква предварително разрешение, както и условията и редът за даване на предварително разрешение.

    (2) Здравните услуги, лекарствените продукти и медицинските изделия по ал. 1 и условията и редът за даване на предварително разрешение се обявяват и на интернет страницата на националната точка за контакт по чл. 80з, ал. 1 .

    (3) Предварително разрешение по ал. 1 може да се изисква по отношение на здравно обслужване, което:

    1. е зависимо от изисквания за планиране, свързани с необходимостта от гарантиране на достатъчен и постоянен достъп до определено висококачествено лечение в Република България или с цел контролиране на разходите и избягване разхищението на финансови, технически и човешки ресурси, и включва настаняване на пациента в лечебно заведение най-малко за една нощувка или налагат ползването на високоспециализирана и свързана със значителни разходи медицинска инфраструктура или медицинско оборудване;

    2. включва лечение, което излага пациента или населението на риск;

    3. се предоставя от лечебно заведение, което в отделни случаи предизвиква сериозни и конкретни съмнения за качеството или безопасността на обслужването, с изключение на здравно обслужване, за което се прилага правото на Европейския съюз, гарантиращо минимално ниво на безопасност и качество.

    (4) При подадено искане за предварително разрешение НЗОК или Министерството на здравеопазването проверява дали условията, посочени в Регламент (ЕО) № 883/2004 , са изпълнени по отношение на исканията на лицето за предварително разрешение за получаване на трансгранично здравно обслужване. Когато тези условия са изпълнени, предварителното разрешение се дава съгласно посочения регламент, освен ако пациентът поиска друго.

    (5) Националната здравноосигурителна каса или Министерството на здравеопазването отказва да даде предварително разрешение, когато:

    1. съгласно заключението на медицински специалист пациентът ще бъде изложен на риск за неговата безопасност, който не може да бъде смятан за медицински обоснован предвид възможната полза за пациента от търсеното трансгранично здравно обслужване;

    2. може да се предположи с относителна сигурност, че населението ще бъде изложено на съществен риск за неговата безопасност в резултат на трансграничното здравно обслужване;

    3. ако здравното обслужване се предоставя от лечебно заведение, което предизвиква сериозни и конкретни съмнения относно спазването на стандартите и насоките за качество на обслужването и безопасност на пациентите, включително разпоредбите относно надзора, независимо дали тези стандарти и насоки са предвидени в законови или подзаконови разпоредби или посредством системи за акредитиране, създадени в държавата членка по местолечение;

    4. здравното обслужване може да бъде предоставено на територията на Република България в рамките на срок, който е обоснован от медицинска гледна точка, като се отчита настоящото здравословно състояние и вероятното развитие на заболяването на пациента.

    (6) Националната здравноосигурителна каса или Министерството на здравеопазването не може да откаже да даде предварително разрешение, когато здравното обслужване е сред здравните дейности, гарантирани от бюджета на НЗОК или на Министерството на здравеопазването, и когато здравното обслужване не може да бъде предоставено на територията на Република България в обоснован от медицинска гледна точка срок, въз основа на обективна медицинска оценка на здравословното състояние, историята и вероятното развитие на заболяването на пациента, степента на болка при пациента и/или естеството на увреждането на пациента към момента на подаване на искането за разрешение.

    (7) (Доп. – ДВ, бр. 77 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Отказът по ал. 6, когато е издаден от министъра на здравеопазването подлежи на обжалване пред съответния административен съд по реда на Административнопроцесуалния кодекс .

    Чл. 80з . (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) (1) Националната здравноосигурителна каса е национална точка за контакт по въпросите на трансграничното здравно обслужване.

    (2) Националната точка за контакт предоставя на пациентите информация, свързана с трансграничното здравно обслужване, и осъществява връзка с другите национални точки за контакт и с Европейската комисия.

    (3) Министерството на здравеопазването, регионалните здравни инспекции, Агенцията за хората с увреждания, лечебните заведения и съсловните организации предоставят при поискване на НЗОК необходимата информация за осъществяване на функциите й като национална точка за контакт.

    (4) Българският лекарски съюз, Българският зъболекарски съюз, Българската асоциация на професионалистите по здравни грижи и Българският фармацевтичен съюз предоставят при поискване на националната точка за контакт необходимата информация относно правото да практикуват на медицинските специалисти, вписани в техните регистри, включително информация за конкретни права да предоставят услуги или за всякакви ограничения по отношение на дейността им.

    (5) Институциите по ал. 3 и 4 предоставят на НЗОК поисканата информация в двудневен срок от постъпване на искането.

    (6) Информацията по ал. 3 и 4 и условията и редът за предоставянето й се определят с наредбата по чл. 80е, ал. 4 .

    Глава трета – ДОБРОВОЛНО ЗДРАВНО ОСИГУРЯВАНЕ

    Раздел I – Общи положения (Загл. изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.)

    Чл. 81. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Тази глава урежда доброволното здравно осигуряване.

    Чл. 82. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 85 от 2004 г., бр. 103 от 2005 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 102 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Доброволното здравно осигуряване се извършва въз основа на договор за медицинска застраховка по смисъла на глава четиридесета, раздел IV от Кодекса за застраховането .

    (2) Не са доброволно здравно осигуряване договорите за медицинска застраховка, сключени по повод на пътувания извън територията на Република България.

    (3) Не се смята за доброволно здравно осигуряване и дейността на изпълнители на медицинска помощ по договори с физически и юридически лица за извършване на медицински услуги, когато те са с определен вид, обем и цени.

    Чл. 83. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Дейност по доброволно здравно осигуряване може да осъществяват застрахователните акционерни дружества, лицензирани по видовете застраховки по т. 2 или по т. 1 и 2 от раздел II, буква "А" на приложение № 1 към Кодекса за застраховането .

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) При изпълнение на задълженията си по договорите за медицинска застраховка застрахователите имат право да изискват от изпълнителите на медицинска помощ и от доставчиците на здравни стоки писмена информация и документи за изпълнената от тях здравна услуга или за доставената от тях здравна стока на застрахованото лице. Информацията по изречение първо включва диагноза, предписано лечение, медицинска документация относно лечението, лекарствени продукти, медицински изделия, консумативи и материали, вложени в лечението, вида и обхвата на услугата, действащия в изпълнителя или доставчика ценоразпис на услугата.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (4) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 84. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 85. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) Дейността по предоставянето на здравни услуги се извършва от изпълнители на медицинска помощ.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Видът, цените, условията и редът за извършване на здравните услуги по ал. 1 се определят с договори между изпълнителите на медицинска помощ и застрахователите по чл. 83, ал. 1.

    (3) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 86. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Раздел II – (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Дейност по доброволното здравно осигуряване

    Чл. 87. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 88. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., изм., бр. 39 от 2005 г., бр. 34 от 2006 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 88а. (Нов – ДВ, бр. 100 от 2007 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 89. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90а. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90б. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90в. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90г. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90д. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90е. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90ж. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90з. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 90и. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Раздел III – (Предишен раздел II – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Здравноосигурителни дружества и лицензиране (Загл. изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.)

    Чл. 91. (Изм. – ДВ, бр. 113 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 92. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 93. (Изм. – ДВ, бр. 113 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 94. (Изм. – ДВ, бр. 65 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 95. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 8 от 2003 г., бр. 85 от 2004 г., бр. 39 от 2005 г., бр. 103 от 2005 г., бр. 34 от 2006 г., доп., бр. 43 от 2010 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 96. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 97. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., изм., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 97а. (Нов – ДВ, бр. 103 от 2005 г., доп., бр. 97 от 2007 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 97б. (Нов – ДВ, бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 97в. (Нов – ДВ, бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 98. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 8 от 2003 г., доп., бр. 34 от 2006 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99а. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 43 от 2010 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99б. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., изм., бр. 85 от 2004 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99в. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99г. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 8 от 2003 г.).

    Чл. 99д. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Раздел IV – (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Преобразуване, прекратяване, ликвидация и несъстоятелност на здравноосигурителни дружества

    Чл. 99е. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99ж. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм. и доп., бр. 8 от 2003 г., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99з. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99и. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., изм., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Раздел V – (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Държавен надзор върху дейността по доброволно здравно осигуряване (Загл. изм. – ДВ, бр. 8 от 2003 г.)

    Чл. 99к. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., бр. 85 от 2004 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99л. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., изм. и доп., бр. 103 от 2005 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99м. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 8 от 2003 г., бр. 85 от 2004 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 99н. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Глава четвърта – МЕДИЦИНСКИ КОНТРОЛ (Загл. изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г.)

    Чл. 100. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., отм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    Чл. 101. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Изпълнителна агенция "Медицински надзор":

    1. (изм. – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 48 от 2015 г.) следи за осигуряване от НЗОК предоставянето на пакета от здравни дейности, гарантиран от бюджета на НЗОК;

    2. (изм. – ДВ, бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., изм. и доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) следи за осигуряване от застрахователите по чл. 83, ал. 1 на предоставянето на здравните услуги съгласно застрахователния договор;

    3. (изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) предоставя на заместник-председателя на Комисията за финансов надзор, ръководещ управление "Застрахователен надзор", информация, получена при упражняване на правомощията си по този закон за физически и юридически лица, лечебни заведения, които извършват дейност по доброволно здравно осигуряване без лиценз;

    4. (изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) изготвя в 7-дневен срок по искане от заместник-председателя на Комисията за финансов надзор, ръководещ управление "Застрахователен надзор", становище по съдържанието и изпълнимостта на застрахователните договори за медицинска застраховка по смисъла на глава четиридесета , раздел IV от Кодекса за застраховането , предлагани от застрахователите;

    5. изготвя годишен доклад до министъра на здравеопазването за състоянието и цялостната дейност по здравното осигуряване;

    6. (нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) проверява спазването на правата на пациентите и на задълженията на лечебните заведения по чл. 52 .

    Чл. 102. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) За изпълнение на правомощията си по този закон Изпълнителна агенция "Медицински надзор" има право да изисква и проверява договори между:

    1. районни здравноосигурителни каси и изпълнители на медицинска помощ;

    2. (изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) застрахователи по чл. 83, ал. 1 и изпълнители на медицинска помощ;

    3. (отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Националната здравноосигурителна каса и застрахователите по чл. 83, ал. 1 са длъжни да представят в Изпълнителна агенция "Медицински надзор" шестмесечна справка до края на месеца, следващ изтичането на отчетното шестмесечие. Справката се съставя по образец, утвърден от министъра на здравеопазването, и съдържа данни за броя на обслужените лица, вида и обема на предоставените услуги по договори с РЗОК и застрахователи по чл. 83, ал. 1 .

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Застрахователите по чл. 83, ал. 1 предоставят на Изпълнителна агенция "Медицински надзор" списък на изпълнителите на медицинска помощ, с които имат сключени договори, както и информация, необходима за здравната статистика и наблюдение на здравния статус на населението във формат и със съдържание, определени със заповед на министъра на здравеопазването.

    (4) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Достъп до персонализирана информация по ал. 2 и 3 имат само служителите от агенцията, като в този вид тя може да се използва само от тях за осъществяване на контролните им функции по този закон. Информацията се обработва и използва за целите на здравната статистика.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., доп., бр. 67 от 2020 г.) Служителите от Изпълнителна агенция "Медицински надзор" имат право да осъществяват проверки на място в НЗОК, РЗОК, застрахователите по чл. 83, ал. 1 , лечебните заведения, както и да изискват и получават необходимите документи и информация, свързани с изпълнение на правомощията им по този закон.

    (6) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г., доп., бр. 67 от 2020 г.) Националната здравноосигурителна каса, районните здравноосигурителни каси, застрахователите по чл. 83, ал. 1 и лечебните заведения са длъжни да оказват съдействие и да предоставят на служителите на Изпълнителна агенция "Медицински надзор" исканите от тях документи, сведения, справки и други носители на информация, свързани с изпълнение на правомощията им по този закон.

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Служителите на Изпълнителна агенция "Медицински надзор" са длъжни да пазят в тайна информацията, станала им известна при упражняване на правомощията по този закон. Разкриването на такава информация може да стане само със съгласието на лицата, които са я предоставили, както и в случаите, изрично предвидени със закон.

    Глава пета – АДМИНИСТРАТИВНОНАКАЗАТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Чл. 103. (1) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Длъжностно лице на работодател или работодател, който не предостави информация, дължима по този закон, или дава невярна информация за осигурителните си отношения с НЗОК, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв. за физическите лица, с имуществена санкция от 500 до 1000 лв. за едноличните търговци и с имуществена санкция от 2000 до 4000 лв. за юридическите лица.

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) За повторно и за всяко следващо нарушение глобата е 2000 лв. за физическите лица, а имуществената санкция е 2000 лв. за едноличните търговци и 8000 лв. за юридическите лица.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Ако нарушението по ал. 1 е извършено от осигурено лице, глобата е от 300 до 500 лв., а в случаите по ал. 2 – 150 лв.

    Чл. 104. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм. и доп., бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) Длъжностно лице на работодател или работодател, който не заплаща вноските за осигуряване на лица, за които е длъжен да плати, се наказва с глоба в размер от 2000 до 4000 лв. за физическите лица или имуществена санкция за едноличните търговци и юридическите лица в размер от 4000 да 8000 лв.

    (2) За повторно нарушение глобата е от 4000 до 8000 лв., а имуществената санкция е от 10 000 до 15 000 лв.

    (3) Самоосигуряващо се лице, което не плаща дължимите осигурителни вноски за срок, по-дълъг от три месеца, се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а за повторно нарушение – с глоба от 1000 до 3000 лв.

    (4) Лице, което не изпълни задължението си за подаване на декларация по чл. 40, ал. 5, т. 2 , се наказва с глоба от 500 до 1000 лв., а за повторно нарушение – с глоба от 1000 до 3000 лв.

    Чл. 105. (1) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., бр. 105 от 2005 г.) Нарушенията по чл. 103 и 104 се установяват с актове на контролните органи на Националната агенция за приходите.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 107 от 2002 г., бр. 105 от 2005 г.) Наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите или оправомощено от него длъжностно лице.

    Чл. 105а. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 105б. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 105в. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 105г. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 105д. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Изпълнител на медицинска помощ, който наруши изискванията за предоставяне на информация по чл. 64а , се наказва с глоба в размер от 20 до 50 лв. за физическите лица или с имуществена санкция в размер от 20 до 50 лв. за едноличните търговци и юридическите лица.

    Чл. 105е. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) Изпълнител на медицинска помощ, който възпрепятства длъжностните лица на НЗОК, РЗОК да упражнят правата си и да изпълнят задълженията си по този закон, се наказва с глоба в размер от 50 до 150 лв. за физическите лица или с имуществена санкция в размер от 50 до 150 лв. за едноличните търговци и за юридическите лица.

    (2) За повторно нарушение глобата е в размер от 100 до 300 лв. за физическите лица, а имуществената санкция е в размер от 100 до 300 лв. за едноличните търговци и юридическите лица.

    Чл. 105ж. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., отм., бр. 48 от 2015 г.).

    Чл. 105з. (Нов – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Актовете за установяване на административните нарушения по чл. 105д и 105е се съставят от длъжностните лица по чл. 72, ал. 2 .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) Наказателните постановления се издават от управителя на НЗОК, съответно от директора на РЗОК или от оправомощени от него длъжностни лица.

    Чл. 105и. (Нов – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) (1) Който наруши право на пациента или не изпълни задължение по чл. 52 , се наказва с глоба в размер от 2000 до 4000 лв., съответно му се налага имуществена санкция в размер от 4000 до 8000 лв.

    (2) При повторно и всяко следващо нарушение по ал. 1 глобата е в размер на 4000 лв., съответно имуществената санкция е в размер на 8000 лв.

    (3) Нарушенията по ал. 1 и 2 се установяват с актове на длъжностни лица от Изпълнителна агенция "Медицински надзор", а наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Медицински надзор".

    Чл. 106. (1) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) Директор на РЗОК, който неправомерно откаже да сключи договор с изпълнител на медицинска помощ, и отказът е отменен по реда на чл. 59б, ал. 3 , се наказва с глоба от 300 до 500 лв., а за повторно нарушение – от 600 до 1000 лв.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) Длъжностно лице на НЗОК или РЗОК, което наруши разпоредбите на чл. 59 , се наказва с глоба от 100 до 300 лв., а за повторно нарушение – от 200 до 600 лв.

    (3) (Предишна ал. 1, изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., доп., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., изм., бр. 48 от 2015 г., бр. 67 от 2020 г.) За нарушаване на разпоредбите на този закон или на нормативните актове по прилагането му извън случаите по ал. 1 и 2, чл. 103 , чл. 104 , 105д , 105е и 105и и глава трета , се налага глоба от 100 до 500 лв., а за повторно нарушение – от 200 до 1000 лв.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) Когато нарушението по ал. 3 е извършено от юридическо лице или от едноличен търговец, се налага имуществена санкция в размер от 500 до 1000 лв., а за повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.

    (5) (Предишна ал. 2, изм. и доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 41 от 2009 г., в сила от 2.06.2009 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., предишна ал. 4, изм., бр. 48 от 2015 г., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) Нарушенията по ал. 1, 2, 3 и 4 се установяват с актове на длъжностни лица от Изпълнителна агенция "Медицински надзор", а наказателните постановления се издават от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Медицински надзор".

    Чл. 106а. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г., отм., бр. 8 от 2003 г., нов, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) (1) Директор на РЗОК, който закупи и/или заплати здравни дейности в нарушение на стойностите за съответната РЗОК, определени в съответствие със закона за бюджета на НЗОК за съответната година, се наказва с глоба от 600 до 1000 лв., а за повторно нарушение – от 1000 до 2000 лв.

    (2) Нарушенията по ал. 1 се установяват с актове на длъжностни лица на НЗОК, определени със заповед на управителя на НЗОК, а наказателните постановления се издават от управителя на НЗОК.

    Чл. 106б. (Нов – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Който извършва или допуска извършването на дейност по доброволно здравно осигуряване, без да е получил лиценз по реда на Кодекса за застраховането, се наказва със:

    1. глоба от 2000 до 10 000 лв. – за физическо лице;

    2. имуществена санкция от 50 000 до 200 000 лв. – за юридическо лице или едноличен търговец.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) При повторно нарушение административното наказание по ал. 1, т. 1 е от 4000 до 20 000 лв., а по ал. 1, т. 2 – от 100 000 до 400 000 лв.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 8 от 2003 г., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) Нарушенията по ал. 1 и 2 се установяват с актове на длъжностни лица от администрацията на Комисията за финансов надзор, оправомощени за това от нейния заместник-председател, ръководещ управление "Застрахователен надзор". Наказателните постановления се издават от заместник-председателя на Комисията за финансов надзор, ръководещ управление "Застрахователен надзор".

    (4) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (5) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (6) (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (7) (Изм. – ДВ, бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (8) (Изм. – ДВ, бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    (9) (Изм. – ДВ, бр. 8 от 2003 г., отм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    Чл. 107. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) Налагането на наказание по чл. 103 и 104 не изключва задължението за заплащане на дължимите вноски заедно със законната лихва за периода.

    Чл. 108. (1) Съставянето на актовете, издаването, обжалването и изпълнението на наказателните постановления по този закон се извършва съгласно Закона за административните нарушения и наказания .

    (2) (Доп. – ДВ, бр. 107 от 2002 г., бр. 8 от 2003 г., изм., бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.) Сумите от наложените глоби се внасят в приход на НЗОК, а ако глобата е на служител от НЗОК или РЗОК – в приход на държавния бюджет. В приход на държавния бюджет се внасят и глобите и имуществените санкции, наложени за нарушения по глава трета на закона.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 107 от 2002 г., изм., бр. 105 от 2006 г., отм., бр. 15 от 2013 г., в сила от 1.01.2014 г.).

    Чл. 109. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., бр. 111 от 2004 г., бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.02.2010 г.) (1) Здравноосигурителните права на лицата, които са длъжни да внасят осигурителни вноски за своя сметка, се прекъсват, в случай че лицата не са внесли повече от три дължими месечни осигурителни вноски за период от 36 месеца до началото на месеца, предхождащ месеца на оказаната медицинска помощ. Лицата с прекъснати здравноосигурителни права заплащат оказаната им медицинска помощ.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г., в сила от 28.12.2015 г.) Здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 се възстановяват, при условие че лицето е заплатило всички дължими здравноосигурителни вноски през последните 60 месеца.

    (3) Здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 се възстановяват от датата на заплащане на дължимите вноски по ал. 2, като сумите, платени за оказаната медицинска помощ, не се възстановяват.

    (4) Когато задължението за внасяне на осигурителните вноски е на работодателя или на друго лице, невнасянето на осигурителни вноски не лишава осигуреното лице от здравноосигурителни права.

    (5) Алинеи 1 – 3 не се прилагат за лицата по чл. 40а .

    Чл. 110. (Изм. – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) За неявяване на профилактични прегледи, регламентирани в НРД, осигуреният губи осигурителни права за срок един месец.

    Чл. 111. (Изм. – ДВ, бр. 107 от 2002 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Средствата, заплатени от НЗОК за лечение при увреждане на собственото здраве или на здравето на други лица при умишлено престъпление, както и при увреждане на здравето на други лица, извършено в състояние на алкохолно опиянение или употреба на наркотични или упойващи вещества, се възстановяват на НЗОК от причинителя заедно със законната лихва и разходите по възстановяването.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 59 от 2007 г.) За дължимата сума по ал. 1 РЗОК може да поиска издаване на заповед за незабавно изпълнение по реда на чл. 418 от Гражданския процесуален кодекс въз основа на извлечение от счетоводните си книги.

    (3) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Административните органи и органите на съдебната власт, пред които с влязъл в сила акт са установени обстоятелства и лица по ал. 1, предоставят на НЗОК информацията, необходима за действията по възстановяване на сумите на НЗОК или РЗОК, в едномесечен срок.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 67 от 2020 г.) Националната здравноосигурителна каса създава и поддържа регистър, в който се вписват данните по ал. 3. Правилата за създаването, воденето, достъпа до регистъра и съхраняването на данните се утвърждават от управителя на НЗОК.

    ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ (Загл. изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 30.09.2011 г.)

    § 1. (Изм. и доп. – ДВ, бр. 110 от 1999 г., изм., бр. 107 от 2002 г.) По смисъла на този закон:

    1. " Високоспециализирана медицинска дейност " е дейност, която изисква специални медицински умения и оборудване, необходими за разрешаване на сложни диагностични и лечебни случаи.

    2. (Изм. – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) " Пакет от здравни дейности, гарантиран от бюджета на НЗОК " са определени по вид и обхват дейности, по отделни специалности, дейности за лечение на определени заболявания или на група заболявания, които са достъпни за всички здравноосигурени лица в обем, при условия и по ред, определени в Националния рамков договор.

    3. " Здравна дейност " е всяка дейност, насочена към опазване, поддържане и възстановяване на здравето.

    4. (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    5. " Здравноосигурителна вноска " е сумата, която физическо или юридическо лице внася за задължително здравно осигуряване, образувана като процент върху осигурителния доход, определен в този закон.

    6. (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    7. " Лице в производство за предоставяне на статут на бежанец " е чужд гражданин или лице без гражданство, поискало статут на бежанец в Република България до приключване на производството с влязло в сила решение по молбата му.

    8. " Личен професионален код " е идентифициращо средство относно данни за изпълнителя на медицинска помощ, състоящо се от цифри и знаци.

    9. " Медицинска помощ " представлява система от диагностични, лечебни, рехабилитационни и профилактични дейности, осигурявани от медицински специалисти.

    10. " Обем на медицинска помощ " е количеството медицински дейности, услуги и стоки, до които осигурените лица имат достъп при определени условия, регламентирани в Националния рамков договор и в договорите за доброволно здравно осигуряване.

    11. (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) " Обхват на медицинска помощ " са извършваните от изпълнителите конкретни видове профилактични, диагностични, лечебни, рехабилитационни дейности и услуги и видовете предоставяни здравни стоки, които се покриват напълно или частично от НЗОК или застрахователите по чл. 83, ал. 1 .

    12. (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.).

    13. " Осигурено лице " е физическо лице, осигурено при условията и по реда на този закон.

    14. (Изм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г.) " Осигурител " е Националната здравноосигурителна каса или застраховател по чл. 83, ал. 1.

    15. " Осигуряващ " е физическо или юридическо лице, което плаща изцяло или частично здравноосигурителна вноска или премия за трето лице.

    16. " Повторно " административно нарушение е такова, извършено в едногодишен срок след влизането в сила на наказателното постановление, с което на нарушителя е било наложено наказание за същото нарушение.

    17. " Предприятие " са всички юридически лица, еднолични търговци и неперсонифицирани дружества, които извършват търговска дейност.

    18. " Самоосигуряващо се лице " е физическо лице, което плаща изцяло здравноосигурителна вноска или премия за себе си.

    19. (Отм. – ДВ, бр. 60 от 2012 г., в сила от 7.08.2012 г., нова, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) " Системно нарушение " е извършването на три или повече нарушения на изискванията за качество, регламентирани в НРД, за период от 6 месеца за срока на действие на договора по чл. 59, ал. 1 .

    19а. (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г., изм., бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) " Системна неудовлетвореност " е три или повече пъти установена неудовлетвореност съгласно наредбата по чл. 19, ал. 7, т. 15 на пациенти от дейността на изпълнител на медицинска помощ за период от 6 месеца за срока на действие на договора по чл. 59, ал. 1 .

    19б. (Нова – ДВ, бр. 48 от 2015 г.) " Удовлетвореност на пациента от медицинските дейности, свързани с оказаната медицинска помощ " e постигане на съвпадение между очакванията на пациента, неговите потребности и реално оказаната му медицинска помощ и e индикатор за оценка на качеството на медицинската помощ, основаващ се на проучване на нагласите и мнението на пациента.

    20. " Членове на семейството " са съпруг, съпруга, деца до 18-годишна възраст, а ако продължават образованието си – до 26-годишна възраст, а ако са недееспособни или трайно нетрудоспособни – независимо от възрастта.

    21. (Нова – ДВ, бр. 111 от 2004 г.) " Диетични храни за специални медицински цели " са група храни със специално предназначение, които са произведени или съставени за задоволяване на специфичните хранителни потребности на пациенти и се използват под медицинско наблюдение.

    22. (Нова – ДВ, бр. 95 от 2006 г.) " Правила за координация на системите за социална сигурност " са правилата, въведени с Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета за прилагане на системи за социална сигурност към лицата, които се движат в рамките на Общността – наети, самостоятелно заети лица и членовете на техните семейства, които не са задължително здравноосигурени на друго основание, с Регламент (ЕИО) № 574/72 на Съвета, определящ процедурата за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета, и с всички други регламенти, които ги изменят, допълват или заменят.

    23. (Нова – ДВ, бр. 99 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.) " Морско лице " е физическо лице по смисъла на Кодекса за социално осигуряване .

    24. (Нова – ДВ, бр. 59 от 2010 г., в сила от 31.07.2010 г.) " Основен трудов договор " е основният трудов договор по смисъла на § 1, т. 7 от допълнителната разпоредба на Закона за лечебните заведения .

    25. (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) " Внезапен контрол " е контролът, свързан със заплащане на медицинската/денталната помощ, оказвана в изпълнение на договор с НЗОК, както и съответствието на дейността на изпълнителите на медицинска и дентална помощ с критериите за достъпност и качество на медицинската помощ, регламентирани в НРД, която се извършва в момента на предоставяне на медицинска помощ на здравноосигурено лице.

    26. (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) " Контрол преди заплащане на оказаната медицинска/дентална помощ " е проверка в лечебното заведение или по документи на отчетена в РЗОК дейност преди заплащането й.

    27. (Нова – ДВ, бр. 98 от 2015 г., в сила от 1.01.2016 г.) " Последващ контрол " е проверка в лечебното заведение или по документи на отчетена в РЗОК дейност след заплащането й.

    28. (Нова – ДВ, бр. 102 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) " Разходна ефективност на лекарствен продукт/терапевтичен курс " е съотношението между постигане на терапевтичен резултат от прилагане на лекарствен продукт/лекарствена терапия и разходване на средства от бюджета на НЗОК за същия продукт/терапия при съпоставянето му с друг/други лекарствен/лекарствени продукт/продукти или лекарствени терапии, представляващи терапевтични алтернативи и заплащани напълно или частично от НЗОК.

    29. (Нова – ДВ, бр. 99 от 2019 г., в сила от 1.01.2020 г.) " Механизъм, гарантиращ предвидимост и устойчивост на бюджета на НЗОК " е компенсаторна мярка, прилагана при наличие на превишаване на съответните средства за здравноосигурителни плащания за лекарствени продукти, определени в закона за бюджета на НЗОК за съответната година, с цел осигуряване на достъп на здравноосигурените лица до лечение с лекарствени продукти.

    30. (Нова – ДВ, бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) " Лицата, които извършват дейност по събиране на диворастящи гъби и плодове " са физически лица, които не са търговци по смисъла на Търговския закон и се облагат с алтернативен данък по Закона за данъците върху доходите на физическите лица .

    § 1а. (Нов – ДВ, бр. 62 от 2010 г., в сила от 30.09.2011 г.) (1) (Изм. и доп. – ДВ, бр. 85 от 2017 г.) Националната здравноосигурителна каса, районните здравноосигурителни каси и Комисията за финансов надзор осигуряват възможност за предоставяне на информация и приемане на заявления и документи по този закон по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги и Закона за електронното управление . Заявленията се подписват с усъвършенстван електронен подпис, усъвършенстван електронен подпис, основан на квалифицирано удостоверение за електронни подписи, или квалифициран електронен подпис съгласно изискванията на Регламент (ЕС) № 910/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. относно електронната идентификация и удостоверителните услуги при електронни трансакции на вътрешния пазар и за отмяна на Директива 1999/93/ЕО (OB, L 257/73 от 28 август 2014 г.) и на Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги .

    (2) Предоставянето на информация и приемането на заявления и документи по електронен път се извършват след осигуряване на съответните технически и организационни условия, както и на съответните програмни продукти.

    § 1б. (Нов – ДВ, бр. 1 от 2014 г., в сила от 3.01.2014 г.) По смисъла на глава втора, раздел ХІІ:

    1. " Здравно обслужване " са здравни услуги, предоставяни от медицински специалисти на пациенти с оглед оценка, поддържане или възстановяване на тяхното здравословно състояние, включително предписването, изпълнението на медицинските предписания и предоставянето на лекарствени продукти и медицински изделия.

    2. " Здравноосигурени лица " са:

    а) лица, включително членове на техните семейства и преживелите ги лица, които попадат в приложното поле на член 2 от Регламент (ЕО) № 883/2004 и които са осигурени лица по смисъла на член 1, буква "в" от посочения регламент, и

    б) граждани на трети държави, които попадат в приложното поле на Регламент (ЕО) № 859/2003 на Съвета от 14 май 2003 г. за разширяване на приложното поле на разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 1408/71 и Регламент (ЕИО) № 574/72 за граждани на трети страни, които все още не са субект на тези разпоредби единствено на основание на тяхното гражданство или Регламент (ЕС) № 1231/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за разширяване обхвата на Регламент (ЕО) № 883/2004 и на Регламент (ЕО) № 987/2009 по отношение на гражданите на трети държави, които все още не са обхванати от тези регламенти единствено на основание на тяхното гражданство (ОВ, L 344/1 от 29 декември 2010 г.) или които отговарят на условията за право на обезщетения по законодателството на държавата членка по осигуряване.

    3. " Държава членка по осигуряване " е:

    а) за лицата, посочени в т. 2, буква "а" – държавата членка, която е компетентна да даде на осигуреното лице предварително разрешение да получи подходящо лечение извън държавата членка на пребиваване съгласно Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009 ;

    б) за лицата, посочени в т. 2, буква "б" – държавата членка, която е компетентна да даде на осигуреното лице предварително разрешение да получи подходящо лечение в друга държава членка съгласно Регламент (ЕО) № 859/2003 или Регламент (ЕС) № 1231/2010 ; ако няма държава членка, компетентна съгласно посочените регламенти, държава членка по осигуряване е държавата членка, в която лицето е осигурено или има право на обезщетения по болест съгласно законодателството на тази държава членка.

    4. " Държава членка по местолечение " е държавата членка, на чиято територия действително се предоставя здравно обслужване на пациента. При телемедицински услуги се приема, че здравното обслужване се предоставя в държавата членка, в която е установен доставчикът на здравно обслужване.

    5. " Медицински специалисти " са лица, упражняващи медицинска професия по чл. 183, ал. 1 от Закона за здравето .

    6. " Пациент " е физическо лице, което търси да получи или получава здравно обслужване в държава членка.

    7. " Лекарствен продукт " е лекарствен продукт по смисъла на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    8. " Медицинско изделие " е медицинско изделие по смисъла на Закона за медицинските изделия .

    9. " Медицинско предписание " е медицинско предписание по смисъла на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина .

    ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    § 2. (1) Заплащането на здравноосигурителните вноски по чл. 41 започва от 1 юли 1999 г.

    (2) Министърът на здравеопазването и министърът на финансите могат да определят здравни заведения и кабинети, в които заплащането се извършва на основата на договори преди въвеждането на здравното осигуряване.

    § 3. (1) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 1999 г., бр. 113 от 1999 г.) Изпълнението на договорите между РЗОК и изпълнителите на извънболничната помощ започва от 1 юли 2000 г.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 113 от 1999 г.) Изпълнението на договорите между РЗОК и болниците започва от 1 юли 2001 г.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 113 от 1999 г.) До започване изпълнението на договорите между РЗОК и изпълнителите на медицински услуги по ал. 1 и 2 финансирането на държавните и общинските лечебни и здравни заведения се извършва от републиканския бюджет и от общинските бюджети по начин, прилаган до преобразуването им.

    (4) (Нова – ДВ, бр. 41 от 2001 г.) Лечебните заведения за болнична помощ – търговски дружества с държавно и/или общинско участие, се финансират за осъществяваната от тях дейност от републиканския или общинските бюджети съгласно чл. 106 от Закона за лечебните заведения и от Националната здравноосигурителна каса чрез заплащане по договори с тях. Субсидирането се извършва въз основа на едногодишен договор между финансиращия орган и лечебното заведение в съответствие със Закона за държавния бюджет на Република България за съответната година. Финансирането на Националната здравноосигурителна каса се извършва въз основа на договори в съответствие с бюджета на НЗОК.

    § 4. Проектът на Закона за бюджет на НЗОК за 2000 г. се внася в Министерския съвет през 1999 г. в сроковете, предвидени за внасяне на проекта на закон за държавния бюджет на Република България.

    § 5. След влизане на закона в сила министърът на здравеопазването започва изграждане на предвидените в него структури и органи. След конституиране на органите на НЗОК задачите по изграждането на структурите и осъществяването на дейностите, свързани със задължителното здравно осигуряване, се поемат от самите тях.

    § 6. Министерският съвет, събранията на областите и представителните организации на работодателите и на работниците и служителите в 3-месечен срок от влизането на закона в сила определят своите представители в събранието на представителите на НЗОК.

    § 7. (1) В 5-месечен срок от влизането на закона в сила се провежда първото заседание на събранието на представителите на НЗОК за избор на управителен съвет и на контролен съвет.

    (2) В 1-месечен срок след конституиране на събранието на представителите се приема правилник за устройството и дейността на НЗОК.

    (3) В 1-месечен срок след конституиране на управителния съвет се провежда конкурс за назначаване на управител на НЗОК.

    § 8. (1) В 1-месечен срок от конституирането на органите на НЗОК управителният съвет открива процедура за подготовка и преговори по НРД.

    (2) В 3-месечен срок от конституирането на органите на НЗОК се изработват и приемат правилниците, посочени в този закон.

    § 9. (1) Министерският съвет, областните управители и общините в 6-месечен срок от влизането на закона в сила предоставят сгради и друга материална база за централното управление на НЗОК и за РЗОК.

    (2) Министърът на финансите по предложение на министъра на здравеопазването осигурява финансови средства за организиране на процеса на създаване на НЗОК и РЗОК.

    § 10. (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 18.12.2009 г.) Българската народна банка открива набирателни сметки на здравноосигурителните дружества по чл. 3 , като средствата се олихвяват с основния лихвен процент за периода.

    § 11. (Отм. – ДВ, бр. 111 от 2004 г., нов, бр. 11 от 2007 г.) За 2007 г., считано от 1 януари, се прилагат:

    1. правилата на Националния рамков договор за 2006 г . по чл. 55, ал. 2, т. 3, 5, 7, 8, 9, 10 и 11 ;

    2. определените от управителния съвет на НЗОК условия, на които трябва да отговарят изпълнителите на медицинска помощ, редът за сключване на договорите с тях и други условия по чл. 55, ал. 2, т. 2, 4 и 6 .

    § 11а. (Нов – ДВ, бр. 113 от 2007 г.) В случай че НРД за 2008 г. не бъде сключен в срок до 15 декември 2007 г., считано от 1 януари 2008 г. се прилагат правилата по чл. 55, ал. 3, т. 1 и 2 и ал. 6 .

    § 12. Административната издръжка на НЗОК и на РЗОК за сроковете по § 4 е за сметка на републиканския бюджет.

    § 12а. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., отм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.).

    § 12б. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г.) (1) За осъществяване на дейностите, предвидени в този закон, през 2011 г. се прилагат Национален рамков договор за медицинските дейности и Национален рамков договор за денталните дейности, сключени в срок до 31 декември 2010 г. при условията и по реда на чл. 54 и 55 .

    (2) В случай че не бъдат подписани националните рамкови договори по ал. 1, през 2011 г. се прилага Националният рамков договор за 2010 г. с изключение на обемите, цените и методиките за остойностяване и за заплащане на медицинската помощ, приети по реда на чл. 55в .

    § 13. В чл. 6, ал. 1 от Закона за преобразуване и приватизация на държавни и общински предприятия (обн., ДВ, бр. 38 от 1992 г.; изм. и доп., бр. 51 от 1994 г., бр. 45, 57 и 109 от 1995 г., бр. 42, 45, 68 и 85 от 1996 г.; попр., бр. 86 от 1996 г.; изм., бр. 55, 61, 89, 98 и 122 от 1997 г., бр. 39 от 1998 г.; попр., бр. 41 от 1998 г.) се създава т. 7: "7. за Националната здравноосигурителна каса – от постъпленията по т. 5, но не по-малко от 50 на сто от тях."

    § 14. В Закона за народното здраве (обн., ДВ, бр. 88 от 1973 г.; попр., бр. 92 от 1973 г.; изм. и доп., бр. 63 от 1976 г., бр. 28 от 1983 г., бр. 66 от 1985 г., бр. 27 от 1986 г., бр. 89 от 1988 г., бр. 87 и 99 от 1989 г., бр. 15 от 1991 г.; попр., бр. 24 от 1991 г.; изм., бр. 64 от 1993 г., бр. 31 от 1994 г., бр. 36 от 1995 г., бр. 12, 87 и 124 от 1997 г., бр. 21 от 1998 г.) се правят следните изменения и допълнения:

    1. В чл. 2 ал. 1 се изменя така: "(1) Всеки български гражданин има право на достъпна медицинска помощ и на здравно осигуряване, уредено в закон."

    2. Създава се нов чл. 3а: "Чл. 3а. От републиканския бюджет и от общинските бюджети се финансират дейностите по здравеопазване, за които гражданите имат право на безплатно ползване и които са свързани със: 1. спешна медицинска помощ; 2. стационарна психиатрична помощ; 3. хемотрансфузиология; 4. задължителни имунизации и задължително лечение по Закона за народното здраве ; 5. епидемиологични и противоепидемични проучвания и дейности; 6. здравни програми и проекти от национално, регионално и местно значение; 7. държавен санитарен контрол; 8. инвестиционни разходи; 9. образование, наука и квалификация; 10. здравно строителство, основни ремонти, модернизация, подобрения и реконструкция, както и апаратно оборудване над 10 хил. лв.; 11. здравна администрация; 12. национални центрове и институти без пряка лечебна дейност; 13. скъпоструващо лечение извън обхвата на задължителното здравно осигуряване по ред, определен от министъра на здравеопазването; 14. разходи, свързани с общественото здравеопазване; 15. експертиза на трайната нетрудоспособност и професионалните заболявания."

    3. Досегашният чл. 3а става чл. 3б.

    4. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:

    а) в ал. 2, т. 1 след думите "медицинско обслужване" се добавя "за дейностите по чл. 3а";

    б) алинея 3 се отменя.

    5. В чл. 4б, ал. 1 след думите "общинския бюджет" се добавя "приходи от здравното осигуряване и плащания в брой".

    6. В чл. 25и се създава ал. 4: "(4) Правилниците по ал. 3 не се прилагат за дейности по договори с Националната здравноосигурителна каса."

    7. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:

    а) алинея 1 се изменя така: "(1) Лицата по чл. 2, ал. 1 имат право на свободен избор и лечение от лекар и стоматолог за първична и специализирана извънболнична помощ на територията на съответната районна здравноосигурителна каса.";

    б) алинеи 2, 3, 4 и 5 се отменят.

    8. В чл. 53, ал. 2 думите "реда на чл. 26, ал. 5" се заменят с "ред, определен от министъра на здравеопазването".

    9. В чл. 55, ал. 4 думите "и медицински лечения" се заличават.

    § 15. В чл. 161, ал. 3 от Търговския закон (обн., ДВ, бр. 48 от 1991 г.; изм. и доп., бр. 25 от 1992 г., бр. 61 и 103 от 1993 г., бр. 63 от 1994 г., бр. 63 от 1995 г., бр. 42, 59, 83, 86 и 104 от 1996 г., бр. 58, 100 и 124 от 1997 г., бр. 52 от 1998 г.) думите "или застрахователна дейност" се заменят със "застрахователна дейност или дейност по доброволно здравно осигуряване".

    § 16. В чл. 237, буква "в" от Гражданския процесуален кодекс (обн., Изв., бр. 12 от 1952 г.; изм. и доп., бр. 92 от 1952 г., бр. 89 от 1953 г., бр. 90 от 1955 г., бр. 90 от 1956 г., бр. 90 от 1958 г., бр. 50 и 90 от 1961 г.; попр., бр. 99 от 1961 г.; изм. и доп., ДВ, бр. 1 от 1963 г., бр. 23 от 1968 г., бр. 27 от 1973 г., бр. 89 от 1976 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 28 от 1983 г., бр. 41 от 1985 г., бр. 27 от 1986 г., бр. 55 от 1987 г., бр. 60 от 1988 г., бр. 31 и 38 от 1989 г., бр. 31 от 1990 г., бр. 62 от 1991 г., бр. 55 от 1992 г., бр. 61 и 93 от 1993 г., бр. 87 от 1995 г., бр. 12, 26, 37, 44 и 104 от 1996 г., бр. 43, 55 и 124 от 1997 г., бр. 59 от 1998 г.) след думата "банките" се добавя "Централното управление на Националната здравноосигурителна каса и районните здравноосигурителни каси".

    § 17. В Закона за отбраната и въоръжените сили на Република България (обн., ДВ, бр. 112 от 1995 г.; изм. и доп., бр. 67 от 1996 г., бр. 122 от 1997 г.) се правят следните изменения:

    1. В чл. 242 ал. 1 и 2 се отменят.

    2. В чл. 243 ал. 1, 2 и 3 се отменят.

    § 18. В Закона за Министерството на вътрешните работи (обн., ДВ, бр. 122 от 1997 г.; бр. 29 от 1998 г. – Решение № 3 на Конституционния съд от 1998 г.) чл. 224 се отменя.

    § 19. (1) (Предишен текст на § 19 – ДВ, бр. 110 от 1999 г.) В 6-месечен срок от влизането на закона в сила Министерският съвет по предложение на министъра на здравеопазването приема подзаконовите нормативни актове, свързани с прилагането му.

    (2) (Нова – ДВ, бр. 110 от 1999 г., отм., бр. 105 от 2005 г.).

    § 19а. (Нов – ДВ, бр. 114 от 2003 г.) (1) (Доп. – ДВ, бр. 49 от 2004 г.) Лицата, които дължат повече от три здравноосигурителни вноски за периода до 31 декември 2003 г. за себе си и/или за членове на семействата си в срок до 30 септември 2004 г., могат да направят писмено искане плащането на дължимите суми да се разсрочи до 31 декември 2004 г.

    (2) По реда на ал. 1 се разсрочват задължения за здравноосигурителни вноски с размер на главницата над 50 лв.

    (3) Лицата подават искане за разсрочване в териториалното поделение на Националния осигурителен институт, като посочват срока за изплащане на задълженията си.

    (4) Задължението се разсрочва от датата на подаване на искането с решение на ръководителя на териториалното поделение на Националния осигурителен институт или на упълномощени от него длъжностни лица. В решението се вписват размерът на задължението, крайният срок за издължаване на разсроченото задължение и общата дължима сума до изтичането на този срок. Един екземпляр от решението се връчва на лицето.

    (5) Лицата, на които е разсрочено задължението, запазват правата си на здравноосигурени лица.

    (6) При изпълнение на условията по ал. 1 – 4 на лицата не се налагат глоби по чл. 104, ал. 3 и не се прилага разпоредбата на чл. 109, ал. 1 .

    (7) Лицето губи здравноосигурителните си права, ако:

    1. не погаси задължението си по ал. 4 до крайния срок на разсрочването;

    2. не е внесло повече от три дължими здравноосигурителни вноски за 2004 г.; в този случай се прекратява и действието на разсрочването.

    (8) За периода на разсроченото плащане се дължи 1 на сто месечна лихва върху дължимата сума и спира да тече давността за разсроченото задължение.

    (9) (Изм. – ДВ, бр. 111 от 2004 г.) Лицата, работещи по трудови и служебни правоотношения, запазват здравноосигурителните си права, ако вноските не са внесени от работодателя.

    (10) На работодателите, които в срок до 31 декември 2004 г. внесат дължимите до 31 декември 2003 г. здравноосигурителни вноски, не се налагат глоби по чл. 104, ал. 1 и 2.

    § 19б. (Нов – ДВ, бр. 28 от 2004 г.) Министерският съвет в срок до 30 април 2004 г. приема и обнародва в "Държавен вестник" наредбата по чл. 45, ал. 4 .

    § 19в. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2005 г.) (1) Българските граждани, които са пребивавали извън страната повече от 183 дни през една календарна година за периода 1 януари 2000 г. – 31 декември 2004 г. и дължат здравноосигурителни вноски за своя сметка за времето, през което са били в чужбина, могат да бъдат освободени от задължението за внасяне на тези вноски, ако не са направили свободен избор на изпълнител на медицинска помощ, сключил договор с районна здравноосигурителна каса по чл. 4, ал. 1 за съответната календарна година.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2005 г.) В случаите по ал. 1 лицата лично или чрез упълномощено лице могат да подадат до 31 декември 2006 г. молба-декларация по ред, определен с инструкция, издадена от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите, съгласувана с управителя на Националната здравноосигурителна каса.

    (3) Здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 се възстановяват по реда на чл. 40а .

    § 19г. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2005 г.) (1) Лицата, които дължат здравноосигурителни вноски за своя сметка до 1 юни 2005 г., могат да поискат разсрочване на плащането на задължението до 31 декември 2006 г., ако за периода 1 октомври 2004 г. – 31 март 2005 г. имат средномесечен доход на член от семейството до 200 лв. включително.

    (2) По реда на ал. 1 се разсрочват задължения за здравноосигурителни вноски с размер над 50 лв.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 99 от 2005 г., бр. 105 от 2005 г.) За разсрочване на задължението лицата по ал. 1 в срок до 31 декември 2005 г. подават в териториалните дирекции на Националната агенция за приходите молба-декларация по образец, утвърден от изпълнителния директор на Националната агенция за приходите.

    (4) Задължението се разсрочва от датата на подаване на искането с решение на ръководителя на териториалното поделение на Националния осигурителен институт или упълномощени от него лица. В решението се вписват размерът на задължението, крайният срок за издължаване на разсроченото задължение и общата дължима сума до изтичане на този срок. Един екземпляр от решението се връчва на лицето.

    (5) (Изм. – ДВ, бр. 95 от 2006 г., в сила от 1.01.2007 г.) При определяне на дохода по ал. 1 се вземат предвид всички брутни доходи на семейството, които са облагаеми по Закона за данъците върху доходите на физическите лица , както и получаваните пенсии, обезщетения, помощи и стипендии, с изключение на месечните добавки, изплащани по Закона за интеграция на хората с увреждания , добавката за чужда помощ по чл. 103 от Кодекса за социално осигуряване , стипендиите на учащите се до завършване на средно образование, но не по-късно от навършване на 20-годишна възраст, както и помощите, получени по Закона за семейни помощи за деца .

    (6) Лицата по ал. 1, които не заплатят повече от три здравноосигурителни вноски за периода на разсрочването, заплащат на изпълнителите оказаната им медицинска помощ.

    (7) За периода на разсрочване давностният срок за вземанията спира да тече.

    (8) При изпълнение на условията по ал. 1 – 4 на лицата не се налагат глоби по чл. 104, ал. 3 , не се прилага разпоредбата на чл. 109, ал. 1 и не се предприемат принудителни мерки за събиране на задълженията.

    § 19д. (Нов – ДВ, бр. 45 от 2005 г.) За задълженията за здравноосигурителни вноски на лица, които ги дължат за своя сметка, възникнали до 1 юни 2005 г., не се дължи лихва за периода от 1 юни 2005 г. до 31 декември 2006 г.

    § 19е. (Нов – ДВ, бр. 102 от 2005 г.) Министерският съвет внася за приемане в Народното събрание проектите по чл. 22, ал. 3 , ако в срок до 18 декември 2005 г. Националният рамков договор за 2006 г. не е подписан.

    § 19ж. (Нов – ДВ, бр. 103 от 2005 г.) (1) Наредбата по чл. 97а, ал. 2, т. 5, ал. 3 и чл. 97в, ал. 6 се приема в срок една година от влизане в сила на Кодекса за застраховането . Първият изпит за придобиване на актюерска правоспособност се провежда в срок 6 месеца от влизането в сила на наредбата.

    (2) В срок три години от влизането в сила на Кодекса за застраховането здравноосигурителните дружества са длъжни да сключат договори за актюерско обслужване с лица с призната правоспособност на отговорен актюер.

    (3) До изтичането на срока по ал. 2 лицата, които са били одобрени за актюери на здравноосигурително дружество в производството за издаване на одобрение по чл. 97 или по реда на чл. 99 , могат да изпълняват задълженията на отговорен актюер при извършване на актюерското обслужване на здравноосигурително дружество, както и да бъдат избирани за отговорни актюери на здравноосигурителни дружества. До изтичането на срока по ал. 2 за отговорни актюери на здравноосигурителни дружества могат да бъдат избирани лица, които са били одобрявани за актюери на застрахователи или презастрахователи или са получили лиценз за актюери на пенсионноосигурителни дружества и управляваните от тях фондове за допълнително пенсионно осигуряване.

    § 19з. (Нов – ДВ, бр. 100 от 2007 г.) (1) В срок до 30 септември 2012 г. Комисията за финансов надзор приема доклад за прилагането на чл. 88а, ал. 1 , който съдържа заключения относно отчитането на пола като актюерски фактор при определяне на здравноосигурителните премии, като се вземат предвид най-новите актюерски данни и статистическа информация, както и докладът на Европейската комисия за прилагането на чл. 5 от Директива 2004/113/ЕО на Съвета относно прилагане на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до стоки и услуги и предоставянето на стоки и услуги.

    (2) Докладът по ал. 1 се предоставя на министъра на труда и социалната политика за целите на уведомяването на Европейската комисия.

    § 19и. (Нов – ДВ, бр. 37 от 2008 г.) (1) Българските граждани, които са пребивавали извън страната повече от 183 дни през една календарна година за периода 1 юли 1999 г. – 31 декември 2007 г. и дължат здравноосигурителни вноски за своя сметка за времето, през което са били в чужбина, се освобождават от задължението за внасяне на тези вноски, ако не са ползвали медицинска помощ, заплатена от НЗОК.

    (2) (Изм. – ДВ, бр. 100 от 2010 г., в сила от 1.07.2011 г.) В случаите по ал. 1 лицата лично или чрез упълномощено лице подават в компетентната териториална дирекция на Националната агенция за приходите декларация по образец, утвърден със заповед, издадена от министъра на финансите. Декларацията може да се подаде и чрез лицензиран пощенски оператор или по електронен път чрез използване на квалифициран електронен подпис на подателя.

    (3) (Изм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г., бр. 19 от 2010 г.) Здравноосигурителните права на лицата по ал. 1 се възстановяват по реда на чл. 40а, ал. 2 и 3 .

    (4) (Отм. – ДВ, бр. 101 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).

    § 19к. (Нов – ДВ, бр. 49 от 2010 г., в сила от 1.07.2010 г., изм., бр. 62 от 2010 г., в сила от 10.08.2010 г., бр. 98 от 2010 г., в сила от 1.01.2011 г., бр. 100 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.) За периода до 31 декември 2012 г. здравноосигурителните вноски върху възнагражденията по § 22о, т. 1 от преходните и заключителните разпоредби на Кодекса за социално осигуряване се дължат по реда на чл. 40, ал. 1, т. 1 .

    § 19л. (Нов – ДВ, бр. 58 от 2010 г., в сила от 30.07.2010 г.) До 31 декември 2010 г. за лицата в неплатен отпуск, предоставен по реда на § 3д, ал. 1 от преходните разпоредби на Кодекса на труда , и които не подлежат на осигуряване на друго основание, здравноосигурителната вноска, определена по реда на чл. 29, ал. 3 , е изцяло за сметка на работодателя. Вноската се определя върху половината от минималния месечен размер на осигурителния доход за самоосигуряващите се лица, определен със Закона за бюджета на държавното обществено осигуряване за 2010 г ., и се внася чрез съответното предприятие или организация до края на месеца, следващ месеца, за който се отнася.

    § 19м. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г.) Разпоредбите на чл. 55а и 55б се прилагат до 28 февруари 2011 г.

    § 19н. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г.) През 2011 г. медицинската помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 се заплаща в обеми и по цени и методики, определени в постановленията на Министерския съвет по чл. 55в, ал. 1 . Приетите обеми, цени и методики могат да бъдат изменяни и допълвани при необходимост по предложение на министъра на финансите съгласувано с министъра на здравеопазването.

    § 19о. (Нов – ДВ, бр. 98 от 2010 г., в сила от 14.12.2010 г., изм., бр. 99 от 2011 г., в сила от 16.12.2011 г.) (1) През 2012 г. медицинската помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 се заплаща в обеми и по цени и методики, определени по реда на чл. 55г – 55е .

    (2) В случай че не бъдат осъществени процедурите по чл. 55г – 55е през 2012 г., медицинската помощ по чл. 55, ал. 2, т. 2 се заплаща в обеми и по цени и методики, определени в постановлението на Министерския съвет по чл. 55в, ал. 1 .

    (3) Обемите, цените и методиките съгласно действащото постановление се изменят и допълват в срок до един месец от обнародването на Закона за бюджета на Националната здравноосигурителна каса за 2012 г ., както и при необходимост, от Министерския съвет.

    (4) Предложенията за изменения и допълнения по ал. 3 се правят по инициатива на органите на управление на НЗОК и се внасят в Министерския съвет от министъра на финансите съгласувано с министъра на здравеопазването.

    § 19п. (Нов – ДВ, бр. 99 от 2011 г., в сила от 1.01.2012 г.) (1) Лицата по чл. 40а , които са напуснали страната преди 31 декември 2011 г. и не са подали предварително заявление, могат да подадат заявлението в срок до 31 декември 2012 г. Към заявлението лицата прилагат декларация по образец, изготвена от Националната агенция за приходите, за датата на напускане на страната.

    (2) Заявлението и декларацията се подават в компетентната териториална дирекция на Националната агенция за приходите лично, чрез упълномощено лице, по пощата или по електронен път чрез използване на квалифициран електронен подпис на подателя.

    § 20. (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2005 г.) Изпълнението на закона се възлага на министъра на здравеопазването, на органите на НЗОК, които я представляват, и на Националната агенция за приходите в частта за събиране на здравноосигурителните вноски.