Статус: Действаща
Права на обвиняемия
Чл. 55. (1) (Доп. – ДВ, бр. 110 от 2020 г., в сила от 30.06.2021 г., бр. 18 от 2024 г., изм., бр. 59 от 2026 г.) Обвиняемият има следните права:
1. да получи писмена и устна информация за правата си в наказателното производство;
2. да научи за какво престъпление е привлечен в това качество и въз основа на какви доказателства;
3. да дава или да откаже да дава обяснения по обвинението;
4. да се запознава с делото, включително с информацията, получена чрез използване на специални разузнавателни средства, и да прави необходимите извлечения;
5. да представя доказателства;
6. да участва в наказателното производство;
7. да прави искания, бележки и възражения;
8. да се изказва последен;
9. да обжалва актовете, които накърняват неговите права и законни интереси;
10. да има защитник;
11. защитникът му да участва при извършване на действия по разследването и други процесуални действия с негово участие, освен когато изрично се откаже от това право;
12. да получи правна помощ, както и да му бъде предоставена информация за условията за нейното получаване по реда на Закона за правната помощ ;
13. да получи устен и писмен превод, ако не владее български език, при условията на ал. 4;
14. да бъде информиран за мерките за неотклонение, които могат да бъдат взети спрямо него, продължителността на задържането по чл. 64, ал. 2 , на задържането под стража съгласно чл. 63, ал. 4 и на домашния арест, както и за правото му на обжалване на задържането и за условията и реда за изменението му;
15. да бъде уведомен за последиците от неявяването му без уважителни причини пред съответния орган на досъдебното производство или пред съда и за възможността съгласно чл. 206 и чл. 269, ал. 3 досъдебното производство да се проведе или съдът да разгледа делото в негово отсъствие;
16. да бъде уведомен, че искания, бележки, възражения, както и обжалване на актовете, които накърняват неговите права и законни интереси, могат да бъдат извършвани и по електронен път, подписани с квалифициран електронен подпис;
17. да бъде уведомен за правото му да поиска да му бъде предоставено незаверено копие на цялото или на част от електронното дело, възпроизведено на хартиен носител по реда на чл. 247а, ал. 5 .
(2) (Нова – ДВ, бр. 7 от 2019 г.) Обвиняемият има право да му бъде предоставена обща информация, улесняваща неговия избор на защитник. Той има право свободно да осъществява връзка със защитника си, да се среща насаме с него, да получава съвети и друга правна помощ, включително преди започване и по време на провеждане на разпита и на всяко друго процесуално действие с участие на обвиняемия.
(3) (Предишна ал. 2 – ДВ, бр. 7 от 2019 г.) Подсъдимият има право и на последна дума.
(4) (Нова – ДВ, бр. 32 от 2010 г., в сила от 28.04.2011 г., изм., бр. 21 от 2014 г., предишна ал. 3, бр. 7 от 2019 г., изм., бр. 59 от 2026 г.) Обвиняем, който не владее български език, има право незабавно да получи устен превод в наказателното производство на разбираем за него език. На обвиняемия в разумен срок се предоставя писмен превод на акта за привличане на обвиняем, на определенията на съда за вземане на мярка за неотклонение, на постановлението на прокурора по чл. 63, ал. 6 и по чл. 64, ал. 2 , на определенията на съда по обжалване на задържането по чл. 64, ал. 2 , на обвинителния акт, на частната тъжба и на разпореждането по чл. 252, ал. 4 , на разпореждането по чл. 247в, ал. 1 , на постановлението на прокурора по чл. 375, ал. 1 , на постановената присъда, на решението на въззивната инстанция, на решението на касационната инстанция, на актовете на съда и на прокурора за спиране и за прекратяване на наказателното производство, на одобреното от съда споразумение и на определението по чл. 382, ал. 7 , на решението по чл. 378, ал. 4 , на предложението за прилагане на принудителни медицински мерки и на определението по чл. 431, ал. 1 . Обвиняемият има право да откаже писмен превод по реда на този кодекс, когато има защитник и не се нарушават процесуалните му права.
(5) (Нова – ДВ, бр. 18 от 2024 г.) Информацията по ал. 1 – 4 се предоставя на обвиняемия на разбираем език и по разбираем начин, като се отчитат специфичните му потребности.
Цитирана от
История на разпоредбата
- Консолидирана редакция към 13.07.2026