Чл. 21 PPZMSIP

Written by

in

Статус: Действаща

Свързана съдебна практика:ГПКАПКНПК

Чл. 21 . (1) При идентифициране и оценка на рисковете, произтичащи от деловото взаимоотношение или случайната сделка или операция, за определяне на рисковия профил на клиента и с оглед вземане на решение за вида, степента и обема на мерките за комплексна проверка на клиента, които следва да се прилагат, при определяне на относителната тежест на отделните рискови фактори лицата по чл. 4 от ЗМИП отчитат как същите се отнасят към характера и целта на деловото взаимоотношение или случайната сделка или операция. При използване на система за автоматично определяне на нивото на риск за конкретно делово взаимоотношение или случайна операция или сделка се извършва последващ преглед, а при необходимост – и промяна на нивото на риск. Действията по прегледа, а ако е приложимо – и промяната, се извършват от представителите на специализираните служби по чл. 106 от ЗМИП или от определени от лицето по чл. 4 от ЗМИП негови служители и се документират. Периодите за извършване на прегледа се определят в зависимост от обективни критерии с цел гарантиране прилагането спрямо последващите сделки и операции на клиента на съобразени с установения риск подходящи мерки за комплексна проверка.
(2) Когато наличието на някои от рисковите фактори не може да бъде установено към момента на установяване на деловото взаимоотношение по обективни причини, лицата по чл. 4 от ЗМИП прилагат мерките за комплексна проверка съобразно риска, установен по реда на чл. 98 от ЗМИП , преди установяване на деловото взаимоотношение, съответно преди извършването на случайната сделка или операция, като отчитат, доколкото е приложимо, рисковите фактори и обстоятелствата по чл. 16 – 20 . След установяване на деловото взаимоотношение рисковите фактори и обстоятелствата се отчитат от момента на тяхното установяване.
(3) Оценката по чл. 16 , включително отчетените рискови фактори и определената им относителна тежест, се документира и съхранява по реда на глава трета, раздел І от ЗМИП . Когато се предвижда прилагане на мерки за опростена комплексна проверка в случаи, които не попадат в предварително одобрените по чл. 25, ал. 2 от ЗМИП категории, оценката по чл. 16 се одобрява от служител на висша ръководна длъжност на лицето по чл. 4 от ЗМИП .
(4) Оценката по чл. 16 се актуализира периодично, като периодите за актуализация се определят съобразно установения риск и се посочват във вътрешните правила за контрол и предотвратяване на изпирането на пари, приети по реда на глава осма, раздел І от ЗМИП .
(5) Независимо от периодите за актуализация, предвидени във вътрешните правила за контрол и предотвратяване на изпирането на пари и финансирането на тероризма, приети по реда на глава осма, раздел І от ЗМИП , лицата по чл. 4 от същия закон предприемат незабавно действия за актуализиране на оценката по чл. 16 , когато при прилагане на мерките за комплексна проверка по чл. 10, т. 4 и 5 от ЗМИП установят несъответствие на информацията за клиента, сделките и операциите с характера и целта на установеното делово взаимоотношение и с установения по отношение на делово взаимоотношение с клиента риск.

История на разпоредбата

  • Консолидирана редакция към 13.07.2026

Съдържа