Статус: Действаща
Свързана съдебна практика:


Чл. 7. (1) Географските термини: планина, равнина, низина, плато, град, село, река, езеро, залив и други, които са част от географско име, се транслитерират по следния начин: Стара планина Stara planina Атанасовско езеро Atanasovsko ezero.
(2) Географските термини, които не са част от географското име, се превеждат според правилата на езика, избран за превод, по следния начин: Нос Емине Cape Emine.
(3) Прилагателните "северен", "южен", "източен", "западен", "централен" и други подобни, когато влизат в състава на географското име, се транслитерират по следния начин: Централен Балкан Tsentralen Balkan София-юг Sofia-yug Перник-север Pernik-sever.
История на разпоредбата
- Консолидирана редакция към 13.07.2026