§ 2 ZOP

Written by

in

Статус: Действаща

Свързана съдебна практика:ГПКАПКНПК

§ 2 . По смисъла на този закон:
1. " Адвокат " е лице по смисъла на чл. 3, ал. 2 или чл. 11 от Закона за адвокатурата , както и лице, придобило адвокатска правоспособност в трета страна, когато има право да упражнява процесуално представителство в арбитражна или помирителна процедура или в производство по чл. 13, ал. 1, т. 7, буква "а" .
2. " Военно оборудване " е оборудване, специално проектирано или адаптирано за военни цели и предназначено за използване като оръжие, боеприпаси или материал с военно предназначение.
3. (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Граждански поръчки " са всички поръчки, които не са посочени в чл. 148, ал. 1 , обхващащи невоенни стоки и строителство, както и услуги с логистична цел, сключени в съответствие с условията по чл. 151 .
4. " Договор за обществена поръчка " е възмезден писмен договор, сключен по реда на закона между един или повече възложители и един или повече изпълнители, с предмет строителство, доставки на стоки или предоставяне на услуги.
5. " Договор за подизпълнение " е възмезден писмен договор, сключен между изпълнителя и едно или повече лица, с предмет изпълнението на една или повече дейности от възложена обществена поръчка с обект строителство, доставка на стоки или предоставяне на услуги.
6. " Доставчик на медийни услуги " е лице по чл. 4 от Закона за радиото и телевизията .
7. " Държава членка " е всяка държава – членка на Европейския съюз, както и всяка държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.
8. " Европейска техническа оценка " е документираната оценка на експлоатационните показатели на строителен продукт по отношение на неговите съществени характеристики съгласно съответния европейски документ за оценяване, както е определен в член 2, точка 12 от Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 2011 г. за определяне на хармонизирани условия за предлагането на пазара на строителни продукти и за отмяна на Директива 89/106/ЕИО на Съвета (OB, L 88/5 от 4 април 2011 г.).
9. " Европейско техническо одобрение " е положителна техническа оценка за годността на продукт за дадено предназначение, която се основава на изпълнението на съществените изисквания към строежите чрез присъщите характеристики на продукта и определените условия за приложение и употреба. Европейските технически одобрения се издават от органи, определени от държавата членка за тази цел.
9а. (Нова – ДВ, бр. 88 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) " Екологични изисквания " са изисквания, които гарантират, че продуктите, които се доставят или се използват за предоставяните услуги, са с намалено въздействие върху околната среда през целия им жизнен цикъл.
10. " Електронни средства " са електронно оборудване за обработка (включително цифрово компресиране) и съхраняване на данни, които се предават, съобщават и получават по кабел, чрез радиовълни, по оптичен път или чрез други електромагнитни средства.
10а. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Електронна фактура " означава фактура, която е издадена, предоставена и получена в структуриран електронен формат, който позволява автоматичното й електронно обработване.
11. " Жизнен цикъл " са всички последователни и/или взаимосвързани стадии, включително провеждането на научноизследователски и развойни дейности, производство, търговска дейност и условия за извършването й, превоз, употреба и поддръжка, през целия период на съществуване на продукта или строежа или на предоставяне на услугата – от придобиването на суровината или генерирането на ресурсите до обезвреждането, разчистването и края на експлоатацията или употребата.
12. " Заинтересован кандидат " е кандидат, който не е отстранен окончателно от участие на етапа на предварителен подбор, тъй като не е уведомен за отстраняването или производството по обжалване на решението, с което е отстранен, не е приключило.
13. " Заинтересован участник " е участник, който не е отстранен окончателно от процедура. Отстраняването е окончателно, когато участникът е уведомен за решението, с което е отстранен, и това решение е влязло в сила. Заинтересован участник е и участник, който е класиран, но не е избран за изпълнител.
14. " Заинтересовано лице " е всяко лице, което има или е имало интерес от получаването на определена обществена поръчка и на което е нанесена или може да бъде нанесена вреда от твърдяното нарушение.
15. " Законодателство на държавата, в която кандидатът или участникът е установен " е:
а) за физическите лица – отечественото им право по смисъла на чл. 48 от Кодекса на международното частно право ;
б) за юридическите лица – правото на държавата, определено съгласно чл. 56 от Кодекса на международното частно право ;
в) за обединенията или други образувания, които не са юридически лица – правото на държавата, в която са регистрирани или учредени.
16. " Изисквания за маркировка " са изискванията, на които трябва да отговарят строителството, стоките, услугите, процесите или процедурите, за да получат съответната маркировка.
17. (Изм. – ДВ, бр. 88 от 2023 г., в сила от 22.12.2023 г.) " Изключителни обстоятелства " са обстоятелства, предизвикани от непредвидими за възложителя събития, като природно бедствие, авария или катастрофа, както и други, които увреждат или непосредствено застрашават живота или здравето на хората, околната среда или националната сигурност.
18. " Иновация " е прилагането на нов или значително подобрен продукт, услуга или процес, включително, но не само, производствени или строителни процеси, на нов маркетингов подход или на нов метод на организация на стопанските дейности, работното място или външните отношения.
19. " Кандидат " е стопански субект, който е подал заявление за участие в ограничена процедура, състезателна процедура с договаряне, договаряне с предварителна покана за участие, договаряне с публикуване на обявление, състезателен диалог, партньорство за иновации или участва в ограничен конкурс за проект.
20. " Класифицирана информация " е всяка информация или материал независимо от формата, естеството или начина на предаване, за които е определено ниво на класификация или защита за сигурност и които в интерес на националната сигурност и съгласно законовите, подзаконовите и административните разпоредби в сила в съответната държава членка изискват защита срещу злоупотреба, унищожаване, отстраняване, разкриване, загуба или узнаване от неоправомощени лица или какъвто и да е друг вид увреждане.
21. (Изм. – ДВ, бр. 7 от 2018 г., бр. 84 от 2023 г., в сила от 6.10.2023 г., бр. 16 от 2026 г., бр. 51 от 2026 г., в сила от 5.06.2026 г.) " Конфликт на интереси " е налице, когато възложителят, негови служители или наети от него лица извън неговата структура, които участват в подготовката или възлагането на обществената поръчка или могат да повлияят на резултата от нея, имат интерес, който може да води до облага по смисъла на чл. 76 от Закона за противодействие на корупцията сред лица, заемащи публични длъжности и за който би могло да се приеме, че влияе на тяхната безпристрастност и независимост във връзка с възлагането на обществената поръчка.
22. " Криза " е всяка ситуация в държава членка или в трета страна, в която е настъпило вредоносно събитие, което по своя мащаб явно превишава вредоносните събития от всекидневния живот и което значително застрашава живота и здравето на хора, има съществени последици върху имуществото или изисква мерки за снабдяване на населението със стоки от първа необходимост. Криза е налице и тогава, когато настъпването на такова вредоносно събитие се смята за непосредствено предстоящо. Кризи са и въоръжените конфликти и войните.
23. " Маркировка " е всеки документ, сертификат или свидетелство, които потвърждават, че строителството, продуктите, услугите, процесите или процедурите отговарят на определени изисквания.
24. (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Научноизследователска и развойна дейност " са всички дейности, които обхващат фундаментални научни изследвания, приложни научни изследвания и експериментална развойна дейност. Фундаменталните научни изследвания включват експериментална и теоретична работа, насочена основно към постигането на нови знания по отношение на естеството на явления и поддаващи се на наблюдение факти, без оглед на евентуално конкретно приложение или употреба. Приложните научни изследвания представляват оригинални разработки, предприети с оглед добиването на нови знания. Тези изследвания са основно насочени към постигането на определена практическа цел. Експерименталната развойна дейност включва разработки, които се основават на съществуващото познание, получено при научни изследвания или практически опит, и които се извършват за започване на производството на нови материали, стоки или устройства, установяване на нови процеси, системи и услуги или значително подобряване на вече съществуващите такива. Експерименталната развойна дейност може да включва създаване на технологични прототипи, например устройства за демонстриране постиженията на нова концепция или нова технология в съответна или представителна среда.
25. " Неподходяща оферта " e оферта, която не отговаря на техническите спецификации и на изискванията за изпълнение на поръчката или е подадена от участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или за когото е налице някое от посочените в процедурата основания за отстраняване.
26. " Неподходящо заявление за участие " е заявление, подадено от кандидат, който не отговаря на поставените критерии за подбор или за когото е налице някое от посочените в процедурата основания за отстраняване.
27. " Непредвидени обстоятелства " са обстоятелства, които са възникнали след сключването на договора, не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа, не са резултат от действие или бездействие на страните, но правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
28. " Обективно неделими части " са части от предмета на обществената поръчка, които поради своето естество не могат да бъдат възложени на повече от един изпълнител.
29. " Обособена позиция " е такава част от предмета на обществената поръчка, която въпреки че може да бъде самостоятелен предмет на обществена поръчка, е систематично свързана с другите позиции от предмета на обществената поръчка.
30. " Общ терминологичен речник (CPV – Common Procurement Vocabulary) " е йерархично структурирана номенклатура за класификация, разделена на раздели, групи, класове, категории и подкатегории, и приложима към обществените поръчки, с цел да бъдат уеднаквени различните препратки, използвани от възложителите за описание на предмета на провежданите от тях процедури за възлагане на обществени поръчки.
31. " Обща техническа спецификация " е техническа спецификация в областта на информационните и комуникационните технологии, изготвена в съответствие с чл. 13 и 14 от Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО , 94/25/ЕО , 95/16/ЕО , 97/23/ЕО , 98/34/ЕО , 2004/22/ЕО , 2007/23/ЕО , 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение № 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 316/12 от 14 ноември 2012 г.).
32. " Орган за оценяване на съответствието " е орган, който изпълнява дейности по оценяване на съответствието, в т. ч. калибриране, изпитване, сертифициране и проверка, и е акредитиран съгласно Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ, L 218/30 от 13 август 2008 г.).
32а. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Осигуряване ползването на летища " е извършване на дейности по: поддържането на летателното поле и развитието на инфраструктурата на летището; ограничаването и отстраняването на препятствия; поддържането на визуалните сигнални средства; аварийно-спасителното и противопожарното осигуряване на полетите на територията на летището и в неговата околност; охраната на летището; сигурността на полетите.
32б. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Осигуряване ползването на пристанища " е извършване на дейности по: поддръжката на прилежащата акватория на пристанищата за обществен транспорт, плавателните и подходните канали; извършването на промерни и драгажни дейности; поддръжката на кейови стени, отбивни съоръжения, пристанищни индустриални коловози и подкранови пътища, противопожарна, водоснабдителна и канализационна мрежа, електрическа мрежа – високо и ниско напрежение, настилки за обществен транспорт на територията на пристанищата; охрана на пристанището.
33. " Писмен " или "в писмена форма" е всеки израз, състоящ се от думи или цифри, който може да бъде прочетен, възпроизведен и впоследствие съобщен, включително информация, която се предава и съхранява с електронни средства.
33а. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Повторно " е нарушението, извършено в едногодишен срок от влизането в сила на наказателното постановление, с което лицето е било наказано за същото по вид нарушение.
34. (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Подизпълнител " е трето лице, което е дало съгласие да изпълни определен дял от предмета на обществената поръчка.
35. " Подпомагащи дейности по закупуване " са дейности, подпомагащи закупуването, по-специално следните форми:
а) техническа инфраструктура, даваща възможност на възложителите да възлагат обществени поръчки или да сключват рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги;
б) консултации по провеждането или разработването на процедурите за възлагане на обществена поръчка;
в) подготовка и ръководство на процедурите за възлагане на обществена поръчка от името и за сметка на въпросния възложител.
36. " Пощенска пратка " е адресирана пратка в окончателната форма, в която тя се пренася, независимо от теглото. Освен кореспондентските пратки тези пратки могат да включват например книги, каталози, вестници, периодични издания и пощенски колети, съдържащи стоки със или без търговска стойност, независимо от теглото.
37. " Пощенски парични преводи " са услуги по смисъла на § 1, т. 9 от допълнителната разпоредба на Закона за пощенските услуги.
38. " Пощенски услуги " са услуги, които се състоят в събиране, сортиране, пренасяне или доставка на пощенски пратки, независимо дали попадат в обхвата на универсалната пощенска услуга по смисъла на Закона за пощенските услуги , или извън нейния обхват.
39. " Правителство " е всяко национално, регионално или местно правителство на държава членка или на трета страна.
40. " Предаване " е аудио-визуално предаване по чл. 2, ал. 3 от Закона за радиото и телевизията или радиопредаване по чл. 2, ал. 4 от Закона за радиото и телевизията .
41. " Професионална компетентност " е наличието на знания, получени чрез образование или допълнителна квалификация, и/или на умения, усвоени в процеса на упражняване на определена длъжност или позиция в изпълнение на трудови, служебни или граждански правоотношения.
42. " Публично предприятие " е всяко предприятие, върху което публични възложители по чл. 5, ал. 2, т. 1 – 14 могат да упражняват доминиращо влияние. Доминиращо влияние от страна на публичен възложител по чл. 5, ал. 2, т. 1 – 14 се предполага във всеки от следните случаи, в които възложителят пряко или непряко:
а) притежава мажоритарния дял от записания капитал на предприятието;
б) контролира мнозинството от гласовете, свързани с акциите/дяловете, емитирани от предприятието;
в) може да назначи повече от половината от членовете на управителния или надзорния орган на предприятието.
43. " Публичноправна организация " е юридическо лице, за което са изпълнени следните условия:
а) създадено е с конкретната цел да задоволява нужди от общ интерес, които нямат промишлен или търговски характер;
б) финансирано е с повече от 50 на сто от държавни, териториални или местни органи или от други публичноправни организации, или е обект на управленски контрол от страна на тези органи; или има управителен или надзорен орган, повечето от половината от членовете на който са назначени от публичен възложител по чл. 5, ал. 2, т. 1 – 14. Нуждите от общ интерес имат промишлен или търговски характер, когато лицето действа в нормални пазарни условия, стреми се да реализира печалба, като самостоятелно понася загубите от извършване на дейността си. Лечебно заведение – търговско дружество, чийто капитал е поне две трети частна собственост, финансирано с повече от 50 на сто от държавни, регионални или местни органи или от други публичноправни организации; или е обект на управленски контрол от страна на тези органи; или има административен, управителен или надзорен орган, повечето от половината от членовете на който са назначени от държавните, регионалните или местните органи или от други публичноправни организации, и което има промишлен или търговски характер, макар да задоволява нужди от общ интерес, не е "публичноправна организация" по смисъла и за целите на Закона за обществените поръчки .
43а. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Публични средства " са тези по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителната разпоредба на Закона за финансовото управление и контрол в публичния сектор .
43б. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Синтаксис " означава машинно четим език или диалект, който се използва за представяне на елементите на данните, съдържащи се в електронната фактура.
44. " Свързано предприятие " е предприятие, чиито годишни отчети са консолидирани с тези на възложителя в съответствие със Закона за счетоводството , или всяко предприятие, което:
а) може да е пряко или непряко под доминиращото влияние от страна на възложителя, или
б) може да упражнява доминиращо влияние върху възложителя, или
в) заедно с възложителя попада под доминиращото влияние на друго предприятие поради собственост, финансово участие или правилата, които се прилагат към него.
45. " Свързани лица " са тези по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа .
46. (Изм. – ДВ, бр. 105 от 2018 г., в сила от 1.01.2019 г.) " Специализирани предприятия или кооперации на хора с увреждания " са тези по смисъла на чл. 48, ал. 1 от Закона за хората с увреждания или техният еквивалент съгласно законодателството на държава членка.
47. " Специални или изключителни права " са права, предоставени от компетентен орган по силата на законов, подзаконов или административен акт, по силата на който се запазва упражняването на секторни дейности за един или повече субекти, поради което съществено се засяга възможността на други субекти да извършват такава дейност. Не са "специални или изключителни права" права, които са били предоставени чрез процедура, при която е била осигурена достатъчна публичност, и които са били:
а) (доп. – ДВ, бр. 96 от 2017 г., в сила от 1.01.2018 г.) предоставени по реда на този закон или на Закона за концесиите или на Закона за подземните богатства , или
б) процедури по други правни актове на Европейския съюз по приложение № 12, които осигуряват достатъчна предварителна прозрачност за предоставяне на разрешения въз основа на обективни критерии.
48. " Стандарт " е техническа спецификация, приета от признат орган по стандартизация, за многократно или непрекъснато приложение, съответствието с която не е задължително, и който може да бъде:
а) (изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " международен стандарт " – стандарт по смисъла на чл. 2, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО , 94/25/ЕО , 95/16/ЕО , 97/23/ЕО , 98/34/ЕО , 2004/22/ЕО , 2007/23/ЕО , 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 316/12 от 14 ноември 2012 г.);
б) (изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " европейски стандарт " – стандарт по смисъла на чл. 2, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 1025/2012 ;
в) " национален стандарт " – стандарт, приет от национална организация по стандартизация и достъпен зa широкатa общественост.
49. " Стандарт в областта на отбраната " е техническа спецификация, съответствието с която не е задължително и която е одобрена от организация по стандартизация, специализирана в изработването на технически спецификации за многократно или непрекъснато приложение в областта на отбраната.
50. " Стопански субект " е всяко физическо или юридическо лице или образувание, или обединение от такива лица и/или образувания, които предлагат на пазара изпълнение на строителство и/или строеж, доставка на стоки или предоставяне на услуги.
51. " Строеж " е резултатът от строителни работи или дейности в областта на строителството, който е достатъчен сам по себе си да изпълнява икономическа или техническа функция.
52. " Съвместно предприятие " е договорно обединение на секторни възложители за извършване на секторните дейности по чл. 123 .
53. " Технически еталон " е всеки резултат, създаден от европейските органи по стандартизация, различен от европейските стандарти, съгласно процедури, адаптирани към развитието на пазарните потребности.
54. " Технически спецификации " са:
а) при обществени поръчки за строителство – всички технически предписания, които се съдържат, по-специално, в документацията за обществената поръчка, определящи изискваните характеристики на материалите, стоките или консумативите, така че да отговарят на предвидената от възложителя употреба; тези характеристики трябва да включват ниво на изпълнение спрямо изискванията за опазване на околната среда и климата, проектиране, което да отговаря на всички изисквания (включително достъп за хора с увреждания) и оценяване на съответствието, работни характеристики, безопасност или размери, включително процедурите относно осигуряването на качеството, терминология, символи, изпитване и методи на изпитване, опаковане, маркиране и етикетиране, инструкции за употреба и производствени процеси и методи на всеки етап от жизнения цикъл на строителните работи; характеристиките включват и правила за проектиране и ценообразуване, условия за изпитване, инспекция и приемане на строителство и методи или технологии на строителство, както и всички други технически условия, които възложителят може да наложи съгласно общи или специални нормативни актове по отношение на завършено строителство и материалите или частите, включени в него;
б) при обществените поръчки за доставки или услуги – спецификация във вид на документ, в който се определят изискваните характеристики на продукта или услугата, като равнище на качество, ниво на изпълнение спрямо изискванията за опазване на околната среда и климата, проектиране, което да отговаря на всички изисквания (включително достъп за хора с увреждания) и оценяване на съответствието, работни характеристики, приложение на продукта, безопасност или размери, включително съотносими към продукта изисквания по отношение на наименованието, под което се продава, терминология, символи, изпитване и методи на изпитване, опаковане, маркиране и етикетиране, инструкции за употреба, производствени процеси и методи на всеки етап от жизнения цикъл на доставката или услугата и процедури за оценяване на съответствието.
55. " Трета страна " е страна, която не е държава членка.
55а. (Нова – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Трето лице " е всяко лице, различно от кандидата или участника.
56. " Управление на системата на единна сметка и фискалния резерв " включва:
а) централизация на средства, постъпления и плащания чрез транзитни сметки и СЕБРА и свързаните с това услуги, дейности, програмно и ресурсно осигуряване съгласно Закона за публичните финанси ;
б) управление на ликвидността на системата на единна сметка и инвестирането на временно свободни средства във финансови инструменти съгласно Закона за публичните финанси ;
в) управление на активите на Държавния фонд за гарантиране устойчивост на държавната пенсионна система съгласно Закона за Държавния фонд за гарантиране устойчивост на държавната пенсионна система ;
г) управление на останалите сметки и активи, включени във фискалния резерв.
57. " Услуги, различни от пощенски услуги " са услуги, които са предоставени в следните области:
а) услуги за обслужване на поща (както услугите, които предхождат, така и услугите, които следват изпращането, включително "разпределителни услуги в пощенски салон");
б) услуги относно пощенски пратки, които не са обхванати от буква "а", като пряка кореспонденция без означен адрес.
58. " Условия за изпълнение на поръчката " са определените от възложителя конкретни и обективни изисквания, свързани с процеса на изпълнението й, извън критериите за възлагане на поръчката. Условията за изпълнение на поръчката не подлежат на сравнителна оценка и не оказват влияние върху класирането на офертите.
59. (Изм. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Участник " е стопански субект, който е представил оферта или идеен проект или е поканен да участва в преговори.
60. " Фиксирани мрежи за обществени услуги " са:
а) преносните и разпределителните мрежи по смисъла на Закона за енергетиката – за дейностите по чл. 124 и 125;
б) водоснабдителна система и канализационна система по смисъла на § 1, ал. 1, т. 32 и 33 от допълнителните разпоредби на Закона за водите – за дейностите по чл. 124 .
61. " Финансови инструменти " са финансови инструменти по смисъла на Закона за пазарите на финансови инструменти .
62. " Хора в неравностойно положение " са лицата по смисъла на чл. 2 от Регламент (ЕС) № 651/2014 на Комисията от 17 юни 2014 г. за обявяване на някои категории помощи за съвместими с вътрешния пазар в приложение на членове 107 и 108 от Договора (OB, L 187/1 от 26 юни 2014 г.).
63. " Централен орган за покупки " е възложител, осъществяващ централизирани дейности по закупуване и евентуално подпомагащи дейности по закупуване. За поръчки в областта на отбраната и/или сигурността централен орган за покупки може да бъде възложител, който осъществява централизирани дейности по закупуване, или европейски публичен орган, който:
а) придобива доставки и/или услуги, предназначени за възложители, или
б) сключва договори или рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги, предназначени за възложители.
64. " Централизирани дейности по закупуване " са дейности, които се осъществяват постоянно в една от следните форми:
а) придобиване на доставки и/или услуги, предназначени за възложители;
б) възлагане на обществени поръчки или сключване на рамкови споразумения за строителство, доставки или услуги, предназначени за възложители.
65. " Чувствително оборудване, строителство или услуга " е оборудване, строителство или услуга за целите на сигурността, които включват, изискват и/или съдържат класифицирана информация.
66. (Доп. – ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 1.03.2019 г.) " Годишен общ оборот " е сумата от нетните приходи от продажби по смисъла на Закона за счетоводството.
67. " Оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката " е сума, равна на частта от нетните приходи от продажби, реализирана от дейност, попадащи в обхвата на обществената поръчка.

История на разпоредбата

  • Консолидирана редакция към 13.07.2026

Съдържа