Чл. 31 PPZNI

Written by

in

Статус: Действаща

Свързана съдебна практика:ГПКАПКНПК

Чл. 31. (1) За продажбата или възмездното учредяване на ограничено вещно право върху недвижим имот по чл. 22а ЗНИ и изпълнението на инвестиционния проект се сключва договор между:
1. (изм. – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) инвеститора и/или лицата по чл. 17 от ЗНИ , от една страна, и
2. (изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г.) съответния компетентен орган по чл. 22а, ал. 1 или 10 ЗНИ ;
3. (отм. – ДВ, бр. 20 от 2009 г., в сила от 17.03.2009 г.).
(2) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., доп., бр. 88 от 2015 г., в сила от 13.11.2015 г., изм., бр. 95 от 2020 г., в сила от 6.11.2020 г.) Договорът по ал. 1 съдържа всички изисквания на ЗНИ по отношение на инвестиционния проект и инвеститора, както и условията и изискванията за предоставяне на държавна помощ по схемата за регионална инвестиционна помощ:
1. предмет на договора;
2. страни по договора;
3. наименование на инвестиционния проект;
4. основни права и задължения;
5. (доп. – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) вид и размер на инвестицията по инвестиционния проект;
6. срок за изпълнение на инвестиционния проект и срок за поддържане на инвестицията по чл. 12, ал. 2, т. 8 ЗНИ ;
7. описание на имота – предмет на продажбата или на учредяването на ограничено вещно право, съгласно изискванията на Закона за кадастъра и имотния регистър ;
8. цената на имота или на ограниченото вещно право, като в случаите на продажба на цена, по ниска от пазарната за приоритетни инвестиционни проекти, задължително се отразява разликата, определена по чл. 30, ал. 2 като държавна помощ по схемата за регионална инвестиционна помощ;
9. срок и условия за прехвърляне на имота или за учредяване на вещното право;
10. забрана за разпореждане и обременяване на имота с вещни тежести, както и за прехвърляне на ограниченото вещно право върху недвижимия имот на друго лице съгласно чл. 22а, ал. 7 ЗНИ ;
11. (изм. – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) вид и размер на обезпечението;
12. (изм. – ДВ, бр. 88 от 2015 г., в сила от 13.11.2015 г., отм., предишна т. 13, ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) начин и срок за отчитане изпълнението на инвестиционния проект, като се имат предвид допустимите разходи за инвестициите по чл. 54 ;
13. (предишна т. 14 – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) вид и размер на отговорността за неизпълнение на задълженията по договора;
14. (предишна т. 15 – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.)контрол по изпълнението на задълженията на страните;
15. (предишна т. 16 – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.)начини за уреждане на споровете между страните;
16. (изм. – ДВ, бр. 24 от 2013 г., в сила от 12.03.2013 г., предишна т. 17, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) основания за предсрочно прекратяване или разваляне на договора, включително при условията на чл. 22а, ал. 3 и 13 ЗНИ или при установяване на забава по смисъла на чл. 16, ал. 1, т. 5 ЗНИ , освен ако дължимите плащания не бъдат изплатени в подходящ за страните срок, както и правата на изправната страна;
17. (предишна т. 18 – ДВ, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) други елементи, по които е постигнато съгласие между страните;
18. (изм. – ДВ, бр. 88 от 2015 г., в сила от 13.11.2015 г., предишна т. 19, изм., бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) размера на дължимите държавни такси при промяна на предназначението на земеделската земя за неземеделски нужди, които няма да бъдат заплатени, като този размер представлява брутен грантеквивалент на помощта, за осъществяване на приоритетните инвестиционни проекти по чл. 22а, ал. 12 от ЗНИ , както и ползвателя на държавна помощ по схемата за регионална инвестиционна помощ;
19. (нова – ДВ, бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г., предишна т. 20, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) обстоятелствата по чл. 28, ал. 4 ;
20. (нова – ДВ, бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г., предишна т. 21, бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) изрично указание, че органът, който се разпорежда с недвижимия имот или ограниченото вещно право, е администратор на помощта и че датата на сключване на договора е дата на предоставяне на помощта, в случаите на държавна помощ по чл. 22а, ал. 9 и ал. 10, т. 2 от ЗНИ .
(3) Инвестиционният проект е неразделна част от договора по ал. 1.
(4) Договорът по ал. 1 се сключва в писмена форма и се вписва по разпореждане на съдията по вписванията по местонахождението на имота.
(5) Разноските по продажбата на недвижимия имот или по учредяването на ограниченото вещно право са за сметка на инвеститора.
(6) (Изм. – ДВ, бр. 62 от 2010 г., бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) Обезпечението е за срока по чл. 12, ал. 2, т. 4 от ЗНИ . След отчитане изпълнението на инвестиционния проект по отношение на въведени в експлоатация активи и/или назначени служители, за срока на поддържане на инвестицията по чл. 12, ал. 2, т. 8 от ЗНИ органът по чл. 31, ал. 1 т. 2 може да договори предоставянето на друг вид обезпечение, различно от договореното за срока на изпълнение на инвестицията, в съответствие с изискванията на чл. 22а, ал. 7 от ЗНИ .
(7) (Нова – ДВ, бр. 62 от 2010 г., доп., бр. 88 от 2015 г., в сила от 13.11.2015 г., изм., бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г., бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) Проектът на договор по ал. 1 се представя в Министерството на иновациите и растежа за становище относно съответствие със заявената при сертифицирането насърчителна мярка и изпълнението на изискванията на чл. 22а, ал. 3 и 13 от ЗНИ .
(8) (Нова – ДВ, бр. 62 от 2010 г., изм., бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г., бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) За даване на съгласие по чл. 22а, ал. 1, т. 1 от ЗНИ се представят оценката по чл. 30 и проектът на договор, съгласуван по реда на ал. 7. Произнасянето по чл. 22а, ал. 10 от ЗНИ е въз основа на всички изискуеми документи и доказателства за проверка на изпълнението на изискванията в случай на прилагане на схемата за регионална инвестиционна помощ за приоритетните инвестиционни проекти.
(9) (Нова – ДВ, бр. 62 от 2010 г., доп., бр. 88 от 2015 г., в сила от 13.11.2015 г.) Компетентният орган по ал. 1, предоставящ регионална инвестиционна помощ за приоритетни инвестиционни проекти, изпълнява регламентираните функции на администратор на помощта по реда на Закона за държавните помощи и правилника за прилагането му .
(10) (Нова – ДВ, бр. 2 от 2014 г., изм., бр. 80 от 2025 г., в сила от 30.09.2025 г.) В случаите на прехвърляне на имота от публични предприятия или от търговски дружества, чийто капитал е собственост на публични предприятия, чийто основен предмет на дейност е свързан с привличането на инвестиции, в договора по ал. 2, т. 11 дружеството може да договори предоставянето на друг вид равностойно обезпечение, полагайки грижата на добър търговец.
(11) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г.) Министерството на иновациите и растежа изпраща копие от проекта на договор по ал. 1 и становището по ал. 7 на агенцията за проследяване на съответствието с нормативните изисквания при сключването на договора.
(12) (Нова – ДВ, бр. 82 от 2022 г., в сила от 14.10.2022 г.) Съответният компетентен орган по ал. 1 изпраща в агенцията екземпляр от договора в 7-дневен срок от сключването му съгласно чл. 22а, ал. 5 от ЗНИ .

Цитирана от

История на разпоредбата

  • Консолидирана редакция към 13.07.2026

Съдържа