Статус: Действаща
Свързана съдебна практика:


Съдебен език, преводачи и преводачи на български жестов език (Загл. изм. – ДВ, бр. 9 от 2021 г., в сила от 6.02.2021 г.)
Чл. 4. (1) Съдебният език е българският.
(2) Когато в делото участват лица, които не знаят български, съдът назначава преводач, с помощта на когото тези лица извършват съдопроизводствените действия и им се обясняват действията на съда.
(3) (Изм. – ДВ, бр. 9 от 2021 г., в сила от 6.02.2021 г.) Когато в делото участва глухо или нямо лице, назначава му се преводач на български жестов език.
(4) (Нова – ДВ, бр. 98 от 2020 г.) Устният превод и тълкуването може да се извършат и чрез видеоконференция, като преводачът или тълковникът присъстват в съдебната зала на съда, в който се провежда съдебното заседание, освен ако конкретните обстоятелства не налагат тяхното присъствие при изслушваното лице.
Цитирана от
История на разпоредбата
- Консолидирана редакция към 13.07.2026