Статус: Действаща
Свързана съдебна практика:


Чл. 63а. (Нов – ДВ, бр. 52 от 2007 г.) […] (9) (Предишна ал. 7 – ДВ, бр. 80 от 2015 г., в сила от 16.10.2015 г., доп., бр. 101 от 2015 г., предишна ал. 8, изм., бр. 89 от 2020 г.) След края на интервюто протоколът се прочита на чужденеца, който може да направи коментар по него и да предостави разяснения по отношение на грешки в превода или неточно отразени твърдения. Протоколът се подписва от чужденеца, от преводача, съответно тълковника, и от интервюиращия орган.
Препраща към
История на разпоредбата
- Консолидирана редакция към 13.07.2026