Чл. 260я21 ZKPO

Written by

in

Статус: Действаща

Свързана съдебна практика:ГПКАПКНПК

Особености по отношение на определени образувания

Чл. 260я 21 . (Нов – ДВ, бр. 106 от 2023 г., в сила от 1.01.2024 г.) (1) (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2026 г., в сила от 1.01.2026 г.) За целите на чл. 260я20 съвместните предприятия и дъщерните предприятия на съвместни предприятия по чл. 260я8 се считат за съставни образувания на отделна многонационална група предприятия. Печалбата или загубата преди данъци, приходите и опростените включени данъци на тези съставни образувания са тези, посочени в техните квалифицирани финансови отчети.
(2) (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2026 г., в сила от 1.01.2026 г.) Когато крайното образувание майка е образувание със смесен характер, чл. 260я8 не се прилага за юрисдикцията, в която е разположено то. Изречение първо не се прилага, когато притежателите на участие в собствеността на крайното образувание майка отговарят на условията по чл. 260я10, ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2, т. 1 и 2 .
(3) (Изм. – ДВ, бр. 30 от 2026 г., в сила от 1.01.2026 г.) Когато крайното образувание майка е образувание със смесен характер или подлежи на облагане в съответствие с данъчен режим на признаване на дивиденти съгласно чл. 260я11 , неговата печалба преди данъци, както и свързаните с тази печалба данъци се намаляват съгласно чл. 260я10 и чл. 260я11 с тази част от тях, която може да се причисли на притежателите на участие в собствеността на крайното образувание майка, отговарящи на условията по чл. 260я10 , ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2, т. 1 и 2 и по чл. 260я11 , ал. 2, т. 1 и 2 и ал. 3, т. 1 и 2.
(4) Член 260я20 не се прилага за инвестиционно образувание, по отношение на което е упражнен избор съгласно чл. 260я14 и чл. 260я15 . За целите на този раздел при прилагане на чл. 260я20 за инвестиционно образувание, за установяване на изпълнението на условията по чл. 260я20, ал. 1 не се прилага чл. 260я13, ал. 1 . За целите на тази алинея инвестиционно образувание включва и застрахователно инвестиционно образувание.
(5) Този раздел не се прилага за:
1. образувания без юрисдикция;
2. многонационални групи с повече от една майка, за които не се подава квалифициран отчет по държави чрез автоматичния обмен на отчети по държави, който да обхваща всички подгрупи на такава група;
3. юрисдикции, в които са разположени образувания, по отношение на които е упражнен избор съгласно чл. 260я12.
(6) (Нова – ДВ, бр. 26 от 2025 г., в сила от 1.01.2025 г.) Този раздел се прилага и за многонационална група предприятия по чл. 260а, ал. 2 , която не е задължена да предоставя квалифициран отчет по държави за целите на автоматичния обмен на отчети по държави. За целите на тази алинея ал. 1 се прилага, като вместо информацията съгласно квалифицирания отчет по държави на групата се използва информацията, която би се съдържала в такъв отчет, в случай че многонационалната група предприятия е била задължена да го предоставя. Многонационалната група предприятия предоставя информацията по предходното изречение в информационната декларация по чл. 260я23, ал. 6 и 7 .

Цитирана от

История на разпоредбата

  • Консолидирана редакция към 13.07.2026
  • Нова — ДВ, бр. 106 от 2023 г. (предстои добавяне)

Съдържа